- 4 hours ago
- #reelslink
[Озвучка]Король-альфа и его невинная невестаТоп русских сериалов последних дней#озвучка #reelslink
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Now it's 2028.
00:00:05People and Oborotny live together in harmony.
00:00:10But the world of Oborotny is a mystery.
00:00:15King Alpha is a liar.
00:00:27Alpha.
00:00:29Новые волчицы скоро прибудут.
00:00:39Пойдём.
00:00:44Alpha Killian.
00:00:46Вот пять волчиц,
00:00:48рождённых при полной луне в разных стаях.
00:00:53Развернитесь и снимите мантии.
00:00:58Ни у одной нет родимого знака полярной звезды.
00:01:08Все вон.
00:01:09Сейчас же.
00:01:10У меня нет времени.
00:01:11В следующем месяце мне 30, понимаешь?
00:01:12Мы найдём её, сэр.
00:01:13Мы найдём вашу пару до...
00:01:14Да чего?
00:01:15Пока я не умру от проклятия?
00:01:16Найдите мне мою пару.
00:01:17Или найдите мне чёртов гроб.
00:01:18Я думала, Альфа Киллиан привёл нас сюда, чтобы, ну, устроить оргию.
00:01:28Серьёзно?
00:01:29Серьёзно?
00:01:30Если бы король Альфа захотел трахнуть волчиц, он бы точно не выбрал тебя.
00:01:33Разве вам не кажется это странным?
00:01:35Альфа Киллиан привёл сотни девушек в свой дом стаи.
00:01:36И никому не позволено говорить о том, что здесь происходит.
00:01:40И всё, что он делает, смотрит на наши задницы.
00:01:43С ним что-то не так.
00:01:46Я понимаю.
00:01:47Да-да!
00:01:48Я думаю, Альфа Киллиан привёл нас сюда, чтобы, ну, устроить оргию.
00:01:51Серьёзно?
00:01:53Если бы король Альфа захотел трахнуть волчиц, он бы точно не выбрал тебя.
00:01:56Разве вам не кажется это странным?
00:01:59Oh, my mother, please, don't worry. I'll be back to you in the hospital.
00:02:19And don't worry about the treatment. I'll be able to...
00:02:22Sir? Sir, are you okay?
00:02:44Oh, my God, I hope everything is okay.
00:02:55He's not looking at me. I'm curious, why he fell in the hospital?
00:03:01Oh, sir, have you been in the hospital?
00:03:04Listen, you fell in the hospital, and I brought you...
00:03:07No, no, no, no, no, she's not my partner, she's a person.
00:03:16Why is this happening?
00:03:18According to your view, she's a brother.
00:03:21What's your name?
00:03:24I'm... I'm... I'm Naomi Summers.
00:03:27You're almost done with me a car.
00:03:30She looks like a person, how is it possible?
00:03:33It's my friend.
00:03:35Sir, I think you need to be seated.
00:03:38Please take your shirt and turn around.
00:03:40Excuse me.
00:03:46She's the same.
00:03:47She's my friend.
00:03:50She's the same.
00:03:52She's my friend.
00:03:58I saved your life.
00:04:01And you're like a shit.
00:04:06Wait, wait.
00:04:09What's up now?
00:04:11You're almost 30.
00:04:12So it's a little bit more.
00:04:14He's got it.
00:04:16With him something really not.
00:04:17Let's go back to the bed.
00:04:19Every time when she's caught,
00:04:21she's got pain.
00:04:31Minions
00:04:33Minions
00:04:36Minions
00:04:39Minions
00:04:41Moved
00:04:42Minions
00:04:44Minions
00:04:46Minions
00:04:47Now
00:04:48It was my first love.
00:04:50You rundown
00:04:52I want to know more about you, Naomi Summers.
00:05:00What a fool! How could he kiss me?
00:05:05Hey, aunt!
00:05:07Dear, our phone is over. Is everything okay?
00:05:11Yes, yes, it's okay.
00:05:14I'm in the hospital, so I'll just go and visit you.
00:05:19It's okay, he's a baby. I'm sorry, I'll see you again.
00:05:24I'll see you again.
00:05:29My mother, they already have an operation on the heart?
00:05:33I'm not planning to do an operation.
00:05:35What? Why? Why not?
00:05:38You start a job after several days.
00:05:40You need to pay the education.
00:05:42And we can't get more money than we already have.
00:05:45I don't want to be your friend.
00:05:47I don't want to be my friend.
00:05:50You're the only one in my family.
00:05:52If you don't do an operation, I won't go to college.
00:05:58Naomi, you have to go to college.
00:06:03You have to go to college.
00:06:06It's not discussed.
00:06:08I don't want to be my friend.
00:06:09I don't want to be my friend.
00:06:10It's okay, my friend.
00:06:11My friend, your heart is not a thing for a spore.
00:06:12If you do an operation, I will go to college.
00:06:15You got a deal?
00:06:16Yes, sir.
00:06:17You are the only one in my family.
00:06:19You found the information about this girl?
00:06:20Yes, sir.
00:06:21It's a file in the car.
00:06:22You can check it out.
00:06:23We'll find out who you are, Naomi Summers.
00:06:27Hello?
00:06:28Hello?
00:06:29Hello?
00:06:30Hello, Miss Summers.
00:06:31I'm telling you, Naomi Summers.
00:06:32You are the only one in my family.
00:06:33You are the only one in my family.
00:06:34You are the only one in my family.
00:06:35You are the only one in my family.
00:06:36You can check out who you are, Naomi Summers.
00:06:41Hello?
00:06:42Hello, Miss Summers.
00:06:43Hello.
00:06:44Hello, Miss Summers.
00:06:45We tell you your student is completely worn by sponsors.
00:07:00You will register for the Entãos.
00:07:02Oh, really?
00:07:03Really?
00:07:04Also, your student is paid into 20,000 dollars.
00:07:07I can't say thank you.
00:07:12Can you please name the sponsor? I want to thank you.
00:07:19Naomi Summers.
00:07:22Let's see, how you are.
00:07:26Hello and welcome to Orientation.
00:07:29My name is Naomi Summers, and I'm a student of class 28 class.
00:07:36I heard that this lady Naomi is a деревian.
00:07:39For me it's a great honor to be with you today.
00:07:42I got a degree.
00:07:43School asked her to participate.
00:07:46She looks like a mom.
00:07:48Yeah, Ella should be выступing.
00:07:51You're much better than this.
00:07:53School, I think, chose her to introduce a bit.
00:07:57But you know, it's a lot of difference.
00:08:00Thank you very much and good luck.
00:08:04Please welcome the applause for our next guest.
00:08:08The biggest sponsor of the school is Kylian Storm.
00:08:12Don't forget to smile and meet him warmly.
00:08:16Mr. Storm, the king of Alpha-Obertni, sponsor of your school.
00:08:19Thank you, sir.
00:08:20The first guest is Kylian Storm.
00:08:30The most wonderful guest is Kylian Storm.
00:08:30The first guest is Kylian Storm.
00:08:31The next guest is Kylian Storm.
00:08:34What's going on, take the flowers?
00:08:45Mr. Storm, thank you.
00:08:51And from all students of the program, I want to thank you for your gratitude.
00:08:56It's for you.
00:08:57And I'll return you every cent, as soon as I finish my job and find work.
00:09:05It's not what I want, and you know it.
00:09:09Sorry, Mr. Storm, but I'm not a girl.
00:09:12I want to pay attention to something else.
00:09:15Oh, so you want to get out of college in your first day
00:09:19and get into the list of the current universities of the country?
00:09:23Yes.
00:09:25Baby, she's probably angry.
00:09:27She's a little girl.
00:09:29You're a little girl.
00:09:31You have three seconds to decide.
00:09:33Three.
00:09:35Two.
00:09:37One.
00:09:39One.
00:09:40One.
00:09:41One.
00:09:42One.
00:09:43One.
00:09:44One.
00:09:45One.
00:09:46One.
00:09:47One.
00:09:48One.
00:09:49One.
00:09:50One.
00:09:51One.
00:09:52One.
00:09:53One.
00:09:54One.
00:09:55One.
00:09:56One.
00:09:57One.
00:09:58One.
00:09:59One.
00:10:00One.
00:10:01One.
00:10:02One.
00:10:03One.
00:10:04One.
00:10:05One.
00:10:06One.
00:10:07One.
00:10:08One.
00:10:09One.
00:10:10One.
00:10:11One.
00:10:12One.
00:10:13One.
00:10:14One.
00:10:15One.
00:10:16One.
00:10:17One.
00:10:18One.
00:10:19Alfa is too strong.
00:10:21The truth is that if you go with her, she will die.
00:10:26There is only one of us.
00:10:33Let me see you in a beautiful house.
00:10:38Mr Storm, here is a description of my life.
00:10:42It is written and dated.
00:10:44If I'm not going to, you can send me to the court.
00:10:49I... Mr Storm, I'm just a student.
00:10:55What do you want?
00:10:59I want your first night.
00:11:04No, no, no, I'm not like that.
00:11:08Here's a million dollars.
00:11:10Bери.
00:11:11You don't have any money.
00:11:14You do not have money.
00:11:16Well, let's go five.
00:11:18Never be so ashamed, Naomi.
00:11:25I will not sell you even for a million dollars.
00:11:28Hello, Joi.
00:11:34Come back to Naomi and bring her here.
00:11:37No!
00:11:46I'll give you a little girl.
00:11:48Just don't touch my dad.
00:11:50No, Joi.
00:11:58I will be gentle.
00:12:24Miss Bloomfield?
00:12:28You have to take your own property, Miss Blumfield!
00:12:33She's going to make a great deal of the year, so she will make me предложение.
00:12:39Nobody will do it with the company, except you!
00:12:42She's going to be in the car!
00:12:43Go ahead!
00:12:45Go ahead!
00:12:52Stop me!
00:12:53He's making me предложение!
00:12:55I'm going to get up.
00:12:57Oh, go ahead.
00:12:58I'm going to get on the phone.
00:13:06You're not going to get up.
00:13:11You're going to pay me a car.
00:13:12I'll pay for the repair.
00:13:14You?
00:13:15You?
00:13:16You're paying for the repair?
00:13:17You have to pay for the repair.
00:13:19You're not going to pay me.
00:13:20I'll give you my number.
00:13:21I'll give you my money.
00:13:22Let's see what your plans are.
00:13:29Million dollars?
00:13:30Yeah.
00:13:33You're not?
00:13:34Pick a car if you want.
00:13:40Anyway, I'm a little confused.
00:13:43I'm ready.
00:13:44Wait.
00:13:47I'm ready.
00:13:52You're not?
00:14:00I don't know.
00:14:01You're a little as I am.
00:14:02You know me?
00:14:03Yeah.
00:14:05You're a daughter of Arona.
00:14:08Arona Bloomfield,
00:14:09Eee.
00:14:10Of Biggest Magnatus Wall Street.
00:14:13Sorry for me,
00:14:16but why is this work?
00:14:19It doesn't matter what you're talking about
00:14:23Actually, it doesn't matter what you're talking about
00:14:27Because we're talking about
00:14:31You're Queen Sterling
00:14:36General director Sterling Enterprises
00:14:39You're the most rich person in the USA
00:14:41For whom my father wanted me to be
00:14:43Actually, Miss, he's the most rich person in the world
00:14:47Oh, поздравляю, здорово поднялся, мистер Sterling
00:14:51Но я не понимаю, при чем здесь я
00:14:53Ну, при том, что, Мэй, напоминаю
00:14:56Как бы, должны пожениться
00:14:58К вашим услугам, мисс, директор
00:15:01Нет
00:15:02Нет
00:15:04Брак без любви бессмысленный
00:15:06А кто сказал, что любви нет?
00:15:11Я ведь тебя искал три года, так что
00:15:13Я даже рисковал жизнью ради тебя
00:15:17Неужели ты не помнишь, Лиля?
00:15:21У меня есть жених
00:15:23Он пока не сделал предложение, но планирует
00:15:27И твой жених, он
00:15:29Заботливый и сможет тебя защитить?
00:15:31Да, он не так богат, как ты, но много работает
00:15:34Кстати, сегодня он подпишет
00:15:36Эксклюзивный контракт со Sterling Enterprises
00:15:39Твой парень Гарри Диксон?
00:15:45Да, и он любит меня, даже не зная, кто я на самом деле
00:15:48Поэтому я тебе отказываю
00:15:51И ухожу
00:15:53Мне пора
00:15:54Так что пропусти
00:15:56Да
00:15:56Что прикажете делать теперь?
00:16:02Вы ведь искали именно мисс Блумфилд все это время
00:16:05Отменить контракт с Гарри Диксоном?
00:16:08Нет
00:16:08Хочу узнать конкурента
00:16:10Когда Гарри подпишет контракт на миллиард долларов
00:16:15Отец даст нам благословение
00:16:17И я признаюсь, что я наследница Блумфилд
00:16:20Не боясь, что Гарри решит, будто он меня недостоин
00:16:23Все эти годы, когда я тайно поддерживала его компанию
00:16:26Наконец окупятся
00:16:28Мистер Рид, управляющий Sterling Enterprises
00:16:31Рад встрече
00:16:31Поздравляю вас, мистер Диксон
00:16:33Вы подписываете контракт со Sterling
00:16:35Первым богачом в мире
00:16:38Я так горжусь тобой, сынок
00:16:40С этим контрактом вполне возможно, что ты обойдешь Арна Блумфилда
00:16:45И станешь самым богатым на Уолл-стрит
00:16:48Мне уже не терпится познакомиться с вашим директором
00:16:52Да, Sterling Enterprises
00:16:53Это крупнейший конгломерат во всем мире
00:16:56А его глава такой скрытный
00:16:58Никто даже не знает его в лицо
00:17:01Гарри сделает мне предложение в таком роскошном месте
00:17:07Он идеальный
00:17:09Сюрприз
00:17:10Что ты тут делаешь?
00:17:16Разве ты не должна быть на работе?
00:17:19А я ушла пораньше
00:17:21Хотела прийти на твою важную церемонию
00:17:23И вот
00:17:24Я принесла цветы
00:17:26Кто это?
00:17:28Никто
00:17:28Не обращайте внимания
00:17:32Мы не родственники
00:17:34Гарри, ты сказал, что получишь контракт и сделаешь мне предложение
00:17:39Нет
00:17:40Не сделаю
00:17:42Уходи, Лили
00:17:45Ты просто ничтожество по сравнению с Гарри
00:17:54Прошло три года
00:17:56А ты все еще на самом дне
00:17:59А мой сын продолжает подниматься
00:18:03Гарри добился успеха благодаря моей помощи
00:18:07Лили
00:18:08Ты не понимаешь?
00:18:10Я тебя бросаю
00:18:11Ты бросаешь меня?
00:18:13Ты даже не знаешь, кто я такая
00:18:15Я знаю, что ты недостойна моего сына
00:18:18Я вот-вот подпишу контракт со Sterling Enterprises
00:18:21Крупнейшим конгломератом
00:18:23У меня есть варианты получше
00:18:26Я все эти годы помогала тебе деньгами
00:18:33Твои жалкие чаевые от доставки еды
00:18:37Копейки для нас
00:18:39Ты расстаешься со мной, потому что считаешь, что выше меня
00:18:42Этот миллиардный контракт достала тебе я
00:18:48Хватит выдумывать сказки
00:18:50От отчаяния что, с ума сошла?
00:19:00Простите, сэр, пробки ужасные
00:19:02Ничего
00:19:02Кстати, я кое-что узнал про мисс Блумфилд
00:19:05И что же?
00:19:07Оказывается, мисс Блумфилд скрывала свою личность последние три года
00:19:10И тайно поддерживала своего парня, Гарри Диксона
00:19:14Поддерживала?
00:19:16Да, она оплатила его обучение в бизнес-школе
00:19:19Купила машину
00:19:20Даже обеспечила ликвидность его стартапу
00:19:23А вот переявка
00:19:25И не говорите
00:19:26Это не все
00:19:27Все его удачные сделки
00:19:29Это тоже результат тайной работы мисс Блумфилд
00:19:32Включая контракт с нами
00:19:33Sterling Enterprises
00:19:34Любовь слепа
00:19:37То есть, Лили помогла своей семье подняться
00:19:41А потом вышла замуж за идиота
00:19:42Остановись
00:19:45Что случилось, сэр?
00:19:46Здесь все стоит
00:19:47Я пойду пешком
00:19:48Босс, вы куда?
00:19:50Искать свою принцессу
00:19:51Ведь я принц на белом коне
00:19:53Босс!
00:19:57Своими бредовыми россказнями
00:20:00Ты позоришь имя семьи стерлингов
00:20:03Неужели ты не понимаешь, что на вонючую доставщицу даже никто не посмотрит?
00:20:08Лили, ты несешь чушь
00:20:14Думаешь, в день подписания контракта люди поверят в эти наглые выдумки?
00:20:18Ты добился этого благодаря мне
00:20:20У тебя бы даже стартапа не было без моих денег и поддержки
00:20:23Да что ты, опомнись
00:20:26Ты целыми днями потеешь на работе
00:20:30Без моей машины вы бы даже не доехали до работы
00:20:33Этот запах бургеров и жирной еды
00:20:37От тебя несет низшим классом
00:20:42Тебя даже женщиной назвать невозможно
00:20:45Я платила за твое обучение и квартиру, пока ты диплом получал
00:20:50Лили, ты мне не ровня
00:20:52Я тебе не ровня?
00:20:54Это мне пришлось тянуть тебя со дна
00:20:57Лили, не надо злиться
00:21:00Да, признаю, я тебя не любил
00:21:02Мой сын поднимается наверх
00:21:06Сам становится магнатом
00:21:08Он заслуживает кого-то его уровня
00:21:12А ты его тянешь вниз
00:21:15Ты ничтожество
00:21:17По-вашему, я ничтожество?
00:21:19Я дала тебе все, чтобы наступил этот день
00:21:22Я добилась этого контракта
00:21:24Хватит рассказывать сказки, Лили
00:21:26Ты добилась контракта?
00:21:28Это заслуга Хизер
00:21:29Не благодари, милый
00:21:42Мой папа, вице-президент Стерлинг Энтерпрайзис
00:21:47Я достала Гарри этот контракт
00:21:50Это ложь
00:21:51Поздравляю, мой Мишка
00:21:55Спасибо, милая
00:22:00Главное, кто дарит подарки
00:22:03Ты ничто
00:22:05По сравнению с Хизер
00:22:06Ты изменил мне, Гарри
00:22:12Она не даст тебе и десятую часть того, что даю я
00:22:16Ты хочешь сказать, что богаче меня, нищенка?
00:22:22Вы вообще не знаете, кто я такая
00:22:24Я богаче всех вас вместе взятых
00:22:26Только что отдала миллион, чтобы...
00:22:29Ха-ха-ха-ха-ха-ха
00:22:30То есть ты говоришь, что раздаешь миллионы, словно это мелочь?
00:22:35Будучи доставщицей?
00:22:38Думаешь, я заработала их на доставке?
00:22:42Конечно, нет
00:22:43Невозможно заработать миллионы долларов доставкой еды
00:22:47Ты, наверное, просто ходила по улицам и продавала себя
00:22:51Это вы так забеременели им?
00:22:55Не смей так говорить о моей матери
00:22:57А-а-а-а-а
00:23:05Значит, вот так ты отвечаешь на мою поддержку
00:23:08Твоя поддержка?
00:23:10Ничто
00:23:10По сравнению с Хизер
00:23:12Вот
00:23:15Чек на сто тысяч
00:23:16Втрое больше, чем ты зарабатываешь в год
00:23:19Уходи, пока церемония не началась
00:23:21Я в благотворительность больше отдаю
00:23:23Кого ты из себя строишь?
00:23:26Ты всего лишь грязная доставщица еды
00:23:28Я дам еще пятьдесят тысяч
00:23:31Может, с этими деньгами
00:23:32Ты найдешь себе мужика
00:23:34Где-нибудь в глуши
00:23:35Не давай ей денег
00:23:37Пока ты не подпишешь контракт
00:23:39Теперь я поняла
00:23:40Вы просто жалкие
00:23:42Вы меня не стоите
00:23:56Хочешь, чтобы я ушла?
00:24:01Тогда заставь
00:24:03Даже не вздумай туда идти
00:24:12Кто она такая?
00:24:14И что это за блузка?
00:24:16Она вся потная?
00:24:17Посмотри на ее обувь
00:24:18Она явно не должна здесь быть
00:24:20Лили
00:24:25Что ты творишь?
00:24:29Сегодня очень важный день
00:24:31А ты все портишь
00:24:32Она специально позорит тебя
00:24:34Перед нашими богатыми гостями
00:24:36Нужно выставить ее отсюда
00:24:38Пока не пришел генеральный директор
00:24:40И не увидел ее
00:24:41Даже не смей
00:24:43Садиться туда
00:24:44Он зарезервирован
00:24:46Для Куинса Стерлинга
00:24:48А если
00:25:02Мистер Стерлинг
00:25:03Разозлится на нас
00:25:05За то, что мы
00:25:06Впустили эту жалкую выскочку
00:25:08И аннулирует ваш контракт
00:25:11Охрана!
00:25:14Пусть Куинс Стерлинг
00:25:15Приходит
00:25:16Я никуда не уйду
00:25:17Ты знаешь, кто такой Куинс Стерлинг?
00:25:22Он самый богатый
00:25:23И влиятельный человек на планете
00:25:25И между прочим
00:25:26Кузен Хисар
00:25:27Так что поосторожней
00:25:28Да
00:25:28Вы все боготворите
00:25:31Куинса Стерлинга
00:25:33А для меня он обычный человек
00:25:35Конечно, ты никто!
00:25:40Откуда тебе знать, что нужно бояться тех, кто на голову выше тебя?
00:25:44Куинс Стерлинг настолько богат, что может стереть с лица земли целую страну
00:25:49Вау!
00:25:50Ну тогда, может, это тебе нужно быть поосторожней?
00:25:56Хватай ее уже!
00:26:00Лучше меня не трогать
00:26:01Давайте поспорим
00:26:06Посмотрим, кого выберет Куинс Стерлинг
00:26:09Меня или тебя?
00:26:10С чего Куинсу Стерлингу защищать такое ничтожество?
00:26:14Доставщица?
00:26:16Решила бросить мне вызов?
00:26:18О, дорогая
00:26:20Я наследница семьи Стерлинг
00:26:23Понимаешь?
00:26:23Я прослежу
00:26:25Чтобы ты покинула это место
00:26:27Живая
00:26:28Мистер Стерлинг?
00:26:32Да
00:26:32Мистер Диксон и гости прямо сейчас осыпают мисс Блумфилд оскорблениями
00:26:37Такого она предугадать не могла
00:26:40А надо было просто за меня выйти
00:26:43Посмотрите на разницу между отбросами и элитой
00:26:51Ты думаешь, что элита потому что богата?
00:26:55Мы на разных уровнях
00:26:57У тебя есть только внешность
00:26:59О, спасибо
00:27:01Ладно
00:27:02Не завидуй нам только потому, что мы на вершине
00:27:05А ты где-то внизу
00:27:07В переносном смысле
00:27:10Друзья, послушайте
00:27:12Эта охотница за деньгами пришла из ниоткуда
00:27:18Без денег
00:27:19Без образования
00:27:21Без статуса
00:27:23Мистер Диксон новый бизнес-партнер генерального директора
00:27:26Если Куин Стерлинг выбрал его, статусы богатства ему гарантированы
00:27:31Вот же отчаянная стерва
00:27:33Ага
00:27:35Ты должна быть благодарна, что мы приютили тебя на эти три года
00:27:39Проваливай
00:27:41Одним своим присутствием ты позоришь эту церемонию
00:27:44Очевидно, она пытается помешать моему сыну подписать контракт со Стерлингом
00:27:53Твоя стратегия не сработает
00:27:56Мое отвращение к тебе только растет
00:27:59Расстаться с тобой было лучшим решением в моей жизни
00:28:03Ты очень пожалеешь, что расстался со мной, когда узнаешь, кто я на самом деле
00:28:08Генеральный директор уже выехал, так что он разберется со всем этим балаганом
00:28:15Это исторический момент
00:28:18Обычно приходит только папа, вице-президент
00:28:21Какая честь
00:28:22Тогда нам нужно избавиться от нее до его приезда
00:28:28Да
00:28:28Твоя недалекость утомляет
00:28:31Она тянет время, чтобы выбить побольше денег
00:28:36Если деньгами эту проблему не решить
00:28:39Тогда поможет
00:28:41Насилие
00:28:42Чем она себя возомнила, чтобы вести себя так нагло
00:28:48Да, расскажи
00:28:51Скажи правду нам насчет три
00:28:54Иначе охрана сейчас переломает тебе ноги
00:28:57И уйдешь ты отсюда ползком
00:29:00Три
00:29:02Два
00:29:06Могла бы попросить пощады
00:29:08Но уже поздно
00:29:09Один
00:29:10Сломайте ей ноги
00:29:14Не смейте ее трогать
00:29:15Она моя будущая жена
00:29:20Такой статус устроит
00:29:23Допей, если хочешь
00:29:37Ты, конечно, вовремя
00:29:41Люблю эффектные появления
00:29:44Кто это вообще такой?
00:29:48О, я ее муж
00:29:50Будущий
00:29:52Это моя невеста
00:29:54О, боже, это женщина-невеста генерального директора?
00:29:59Значит, она не просто какая-то доставщица
00:30:01Она явно важная персона
00:30:03Ты хочешь сказать, что вы помолвлены?
00:30:07Видишь, сынок
00:30:11Она уже давно тебе изменяет
00:30:14Кто это, Лилия?
00:30:17Ты заплатила какому-то парню, чтобы устроить шоу?
00:30:22Черт
00:30:23Генеральный директор был за границей
00:30:25Никто не знает его в лицо
00:30:26Они думают, он какой-то мальчик по вызову
00:30:29Боже, нам конец
00:30:31Просто признай, что ты ходила на сторону
00:30:34Ты изменяла мне все это время?
00:30:38Не перекладывай вину
00:30:40Не я отказалась от наших отношений
00:30:42У тебя был шанс дорожить ею
00:30:45Но ты его упустил
00:30:46Теперь я могу ее впечатлить
00:30:48Впечатлить?
00:30:50Недостойную доставщицу еды?
00:30:53Мой Гарри зарабатывает миллиарды
00:30:56И может заполучить любую женщину
00:30:59Минутку, Лилия
00:31:02Разве не ты была в списке Форбс?
00:31:04Я предпочитаю жить скромно
00:31:10А, сексуально?
00:31:11Ага
00:31:11Хватит врать
00:31:13Она наверняка облазила все помойки
00:31:15В поисках этого мусора
00:31:17Мисс, мисс Хизер
00:31:20Вам лучше его не оскорблять
00:31:21Это сам генеральный...
00:31:22Вы думаете, раз она позвала
00:31:24Какого-то актера с улицы
00:31:25Или кто он там
00:31:26Я тут же поверю, что это Куинс Стерлинг
00:31:28Наверняка он мальчик по вызову
00:31:32По вызову?
00:31:33Ха
00:31:34Да
00:31:34Думаешь, это ничтожество может привлечь настоящего мужчину?
00:31:40Лили, ты мне противна
00:31:42Надо было бросить тебя раньше
00:31:43Ты сделал свой выбор
00:31:45Только смотри потом, не пожалей
00:31:47Послушайте, этот мужчина...
00:31:51Не волнуйтесь, мистер Рид
00:31:53Если отец рассердится
00:31:55Тогда я возьму ответственность на себя
00:31:57Лили того не стоит
00:32:03Даже за деньги
00:32:04Ты просто не понимаешь
00:32:06Насколько влиятельный Куинс Стерлинг
00:32:08И ты решил против него пойти?
00:32:10Из-за ничтожной девчонки?
00:32:13Знаю, я всегда буду тебя защищать
00:32:15О чем вы там шепчетесь?
00:32:21Хочешь больше денег?
00:32:23Все из-за этого?
00:32:24Ударь ее
00:32:31И все это будет твоим
00:32:33Десять тысяч за удар
00:32:36Видел когда-нибудь столько?
00:32:40Не оскорбляйте генерального директора
00:32:42Ничего не хочу слышать, мистер Рид
00:32:44Напоминаю, мой отец
00:32:47Вице-президент Стерлинг Энтерпрайзис
00:32:49Нам некого бояться, кроме самого Куинса Стерлинга
00:32:53И именно поэтому
00:32:59Да, именно поэтому
00:33:00Нужно выгнать этих двух клоунов
00:33:02До того, как приедет мой кузен
00:33:04Генеральный директор
00:33:06Кузен?
00:33:08Я раньше ее не видел
00:33:09У нас будут проблемы
00:33:10Если будешь мне перечить
00:33:16Попрошу тебя уволить
00:33:17Продолжайте
00:33:18Я тебя предупреждал
00:33:21Гляди, сколько денег
00:33:31Кто от такого откажется?
00:33:33Да я сама ее ударю
00:33:35Я с тобой
00:33:36Нет
00:33:37Я хочу увидеть, как ее парень ее предаст
00:33:41Извините, вы будете это пить?
00:33:50Ха-ха-ха
00:33:51Видите, я же говорила
00:33:55Нет в этом мире преданности, которую нельзя купить
00:33:59Хизер такая могущественная
00:34:02Ха-ха-ха
00:34:04Да
00:34:05Конечно
00:34:06Посмотрите
00:34:11Видите, какой он послушный
00:34:13Ведь у меня абсолютная власть над...
00:34:17А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А- fan-cu- consists Trx planned behind at all, Rockef computers'
00:34:18Oh
00:34:19Doстаточно
00:34:22But the truth is that you are лишена
00:34:28of simple human dignity
00:34:30And I don't want to say that
00:34:32with my future wife
00:34:34You understand?
00:34:36How did you decide
00:34:38to put me a champagne?
00:34:39I'm Sterling
00:34:41Not really?
00:34:43Not really?
00:34:44Yes!
00:34:45My father is Mick Sterling
00:34:47ZAMGLAVY STERLING ENTERPRISES
00:34:50Что?
00:34:51Mick Sterling мой дядя
00:34:52Эта женщина моя кузина?
00:34:54Именно так
00:34:55Отец Хизер всего лишь второй по влиянию
00:34:58человек в STERLING ENTERPRISES
00:34:59Оу, второй по влиянию?
00:35:02После Куинса Стерлинга?
00:35:03Эээ, как же я о тебе не слышал?
00:35:06Так она родилась вне брака
00:35:08Ее все это время скрывали от семьи
00:35:10Ты представляешь?
00:35:11Похоже, крутить интрижки у них в крови
00:35:14Что?
00:35:15Хм
00:35:15Лили, ты не устала?
00:35:17Сядешь?
00:35:18Можно
00:35:18Встань с этого кресла
00:35:22Оно предназначено только для важных людей
00:35:26Для моего отца
00:35:27Или для директора
00:35:29Важные люди?
00:35:30Тогда разве оно не подходит, Лили?
00:35:36Прости, что я ушел так рано
00:35:38Чувак, я выпил всего один напиток
00:35:43Один напиток с наркотой, бро
00:35:45Что-то не так
00:35:48К завтрашнему дню я стану новым генеральным директором Ларка
00:35:56А ты будешь мертв
00:35:58Все хорошо
00:36:10Дыши
00:36:12Ты спасла меня
00:36:17Ты ангел
00:36:18Ты ударился головой?
00:36:20Ты такая красивая
00:36:21Мне такого не говорили
00:36:23Ты такая мягкая
00:36:29Как бархат
00:36:31Это что, сон наяву?
00:36:38Эй, бассейн закрылся в шесть, сэр
00:36:46На диванах спать нельзя
00:36:49Куда она пропала?
00:36:51Блин, я даже не помню, как ее зовут
00:36:53Она вообще была?
00:37:01Это ее
00:37:02Я верну ей это, когда найду
00:37:05Этого не может быть
00:37:08Скарлетт, хватит занимать ванную
00:37:10Что ты там делаешь?
00:37:13Ты странно себя ведешь в последнее время
00:37:14Страннее обычного
00:37:16Что случилось?
00:37:17Я была очень занята учебой
00:37:19Ах, ты тупая сука
00:37:27Ты беременна?
00:37:29От кого?
00:37:30Скажи мне, что это кто-то богатый
00:37:32Я не знаю, кто он
00:37:33Я не позволю его шантажировать
00:37:35Значит, ты толстая и шлюха
00:37:37Никуда не годится
00:37:40Ты такая красивая
00:37:44Посмотри в зеркало
00:37:47Тебе тридцать
00:37:48Живешь за счет младшей сестры
00:37:50Не позволю себя обзывать
00:37:52Отдай мне, отдай
00:37:53Мама
00:37:53Скарлетт беременна
00:37:55Я не потрачу ни копейки на этого ублюдка
00:38:01Ты сделаешь аборт
00:38:02Или уберешься из этого дома
00:38:04Я оставлю ребенка
00:38:06И каждый день она будет знать, что ее любят
00:38:09Приготовились?
00:38:14Разряд
00:38:16Еще
00:38:17Все хорошо
00:38:22Разряд
00:38:24Вы умерли, миссис Хейнс
00:38:32Но мы вас вернули
00:38:33Честно говоря
00:38:34Это чудо
00:38:35Ты мое маленькое чудо, Лили
00:38:38Любой врач, акушер, гинеколог
00:38:40Смог бы обнаружить гипертензию беременных
00:38:42А при правильном постельном режиме и приеме лекарств
00:38:44Вы бы не истекли кровью во время родов
00:38:46У меня нет страховки
00:38:48Я даже не знаю, как я заплачу за пребывание в больнице
00:38:51Смотрите
00:38:52Ваша малышка чуть не потеряла мать
00:38:54Я знаю, это непросто
00:38:55Но вам нужно справляться со стрессом
00:38:57И вам нужно расставить приоритеты со своим здоровьем
00:39:01Вы правы
00:39:01Я буду рядом в каждый момент жизни, Лили
00:39:05Твое первое слово
00:39:10Первый шаг
00:39:11Первый день в школе
00:39:14Первая любовь
00:39:16Буду рядом, когда окончишь колледж
00:39:18Что я не смогла
00:39:19Мама не остается
00:39:21Когда ты влюбишься и пойдешь к алтарю
00:39:23Когда у тебя родится первый ребенок
00:39:26Я обещаю похудеть и стать хорошей мамой
00:39:30Обещаю
00:39:32Мама, сейчас не время
00:39:47Не смей бросать трубку, Брэндон
00:39:50Послушай, у меня встреча с новым частным детективом
00:39:52Совершенно ясно, что падение в бассейн пять лет назад повредило твой мозг
00:39:56Тебе нужно это прекратить
00:39:58Она спасла меня, я должен ее найти
00:40:00Ты даже не знаешь ее имени
00:40:02Есть много респектабельных, богатых девушек с пышными формами, если тебе такие нравятся
00:40:08Забудь про таинственную горничную
00:40:11Не могу
00:40:16Где-то она есть
00:40:19Моя задача, как твоей матери, вбить в тебя немного здравого смысла
00:40:23Просто помни
00:40:25Ты заставил меня сделать это
00:40:27Мама, что ты наделала?
00:40:29Со следующего месяца я в отставке
00:40:30И если ты к этому времени не найдешь себе жену?
00:40:33Я назначу твоего брата следующим директором у Ларка Индэстрис
00:40:36Реджи?
00:40:37Боже мой, ты с ума сошла
00:40:39Он придет и разрушит все, что я построил
00:40:42Ну тогда
00:40:42Тебе лучше найти себе жену
00:40:45Побыстрее
00:40:46Привет, Брэндон, это Том, частный детектив, которого ты нанял
00:40:53Слушай, я не пойду на сегодняшнюю встречу
00:40:55Нет никаких зацепок на эту девушку, думаю, это тупик
00:40:58Прости
00:40:58Вы готовы сделать заказ?
00:41:09Лили, что ты здесь делаешь?
00:41:11Меня привел к тебе дядя Митч
00:41:13Я рада видеть тебя, но...
00:41:16Митч, ты же знаешь, я очень занята
00:41:18Лили, иди в свой любимый уголок и начинай рисовать
00:41:22К черту эту работу!
00:41:23Макс Граймс готов содержать тебя
00:41:25Семья Граймс одна из самых богатых в этом городе
00:41:29Уступает только семье Ларсенов
00:41:30Я тебе говорила, что не пойду за старого кретина, потому что у него есть деньги
00:41:35Для тебя это просто благословение
00:41:37Ты привлекла внимание Граймса
00:41:39Теперь?
00:41:40Ты, может, и не толстая, но мужчины не выстраиваются в очередь
00:41:44Чтобы быть с тобой и маленьким ублюдком
00:41:46Не смей говорить так о моей дочери
00:41:48Я буду говорить, как захочу
00:41:51Граймс готов принять твою маленькую ошибку
00:41:54Я не ошибка
00:41:55Заткнись, мелкая
00:41:57Лили!
00:41:58Уйди отсюда, Митч
00:41:59Мне нужно работать
00:42:01Как ты смеешь повышать на меня голос?
00:42:04Ты пойдешь со мной
00:42:04Встретишься с Граймсом и выйдешь за него
00:42:07Перестань, Митч
00:42:08Не делай этого
00:42:09Она кажется мне знакомой
00:42:15Мы раньше встречались?
00:42:18Тупая сучка!
00:42:19Она же горячая!
00:42:20Мне очень жаль, сэр
00:42:22Она меня не узнает
00:42:24Должно быть, я ошибаюсь
00:42:25Все в порядке
00:42:26Это не твоя вина
00:42:28Спасибо
00:42:32Мама, это крутая штучка
00:42:37А где вторая?
00:42:40Пропала, детка
00:42:41Она у твоего папы
00:42:42Мама, смотри
00:42:45У того мужчины вторая сережка
00:42:47Сережка
00:42:48Лили
00:42:49Мама, посмотри
00:42:50Вторая сережка
00:42:52Хватит этих задержек, Скарлетт
00:42:57Ты тратишь мое время
00:42:57Пойдем
00:42:58Грайн ждет
00:43:01Он обещал мне место в своей компании
00:43:03Сколько раз нужно тебе повторять
00:43:06Я ни за кого не выйду
00:43:07Пока не найду отца Лили
00:43:08Ей нужна полная семья
00:43:10Я дам ей это
00:43:12Эй, приятель
00:43:14Не вмешивайся
00:43:15Даже если найдешь отца твоего ублюдка
00:43:18Он, наверное, бездельник
00:43:19Кто ты, черт возьми, такой?
00:43:25Не важно, кто я
00:43:26Нельзя бить женщин
00:43:27Ты что, какой-то святой, блядь?
00:43:31Мой будущий зять Макс Граймс
00:43:33Он может купить любого в этом городе
00:43:35Кроме Ларсенов
00:43:36Так что, если ты не наследник Ларсенов
00:43:38Советую тебе отступить нафиг
00:43:40Меч, это наше дело
00:43:42Не втягивай в него посторонних
00:43:43Вот ты за это заплатишь
00:43:52Если снова ударишь женщину
00:43:56Даже этот драгоценный Граймс
00:43:58Не сможет тебя спасти
00:43:59Тебе ясно?
00:44:00В этом гребаном городе
00:44:02Тебе негде будет от меня спрятаться, приятель
00:44:04Кем ты себя возомнил, черт возьми?
00:44:07Это еще не конец
00:44:09Это конец
00:44:10Я не выйду за Граймса
00:44:11Убирайся отсюда
00:44:12Папочка, получилось
00:44:17Нельзя называть незнакомых мужчин папой
00:44:21Он не незнакомец, он мой папа
00:44:25Простите, сэр
00:44:26Не понимаю, почему она так говорит
00:44:28Спасибо за визит
00:44:31Мы с братом совсем не похожи
00:44:35Не похожи
00:44:36Вижу
00:44:37Нет, серьезно
00:44:39Прости, что я не вмешался раньше
00:44:42Папочка, у меня скоро день рождения
00:44:46Я очень хочу, чтобы ты был рядом
00:44:48Простите, Лили просто очень скучает по папе
00:44:51А я с удовольствием присоединюсь
00:44:53Если не возражаешь
00:44:55Но есть одно условие
00:44:57Если ты выйдешь за меня замуж
00:45:00Что?
00:45:02Мы едва знакомы, а вы зовете замуж?
00:45:05Это просто деловое предложение
00:45:07Видишь ли, мне нужно жениться на следующей неделе
00:45:09Иначе моя мама сделает что-то ужасное
00:45:11И тебя не выдадут за Граймса, если ты будешь со мной, верно?
00:45:15Почему он так добр ко мне?
00:45:17И где я видела эту улыбку?
00:45:20А чем тебе угрожает твоя мать?
00:45:22Послушай, не нужно вдаваться в подробности, хорошо?
00:45:25Вся суть в том, что мне нужно жениться до следующей недели
00:45:28И Лили права
00:45:31Ты растила ее одна всю свою жизнь
00:45:34Позволь помочь тебе
00:45:36Дело в том
00:45:37Что я все еще ищу отца Лили
00:45:41Мы были знакомы всего вечер
00:45:43И он о ней не знает
00:45:45Не могу выйти замуж за другого, пока он в моем сердце
00:45:48Я это уважаю
00:45:50Разве мама не замечательная?
00:45:53Мама симпатичная, такая милая, такая красивая
00:45:57Лили, хватит!
00:46:00Я прошу прощения
00:46:01Я... на самом деле я тоже ищу кого-то
00:46:04Это чисто формальный брак
00:46:07Это деловое предложение
00:46:08Если ты найдешь отца Лили, тогда я выйду из игры
00:46:11Хорошо?
00:46:12Выбор за тобой
00:46:13Я не давлю
00:46:14Я Скарлетт Хейнс
00:46:16Буду рада поработать с тобой
00:46:18Меня зовут Брэндон
00:46:20Приятно познакомиться
00:46:21Лили, осторожнее, диван дорогой
00:46:30На нем нельзя прыгать?
00:46:31Пускай играет, это не проблема
00:46:33Брэндон, в этом районе живут очень богатые люди
00:46:38Этот дом потрясающий
00:46:41Как именно ты зарабатываешь на жизнь?
00:46:44Ничего незаконного, обещаю
00:46:46Скарлетт, я вообще-то...
00:46:51Да, Франк
00:46:53Не позволяй Рейджин ничего трогать
00:46:57Хорошо?
00:47:01Прости, в офисе произошла утечка данных
00:47:04Мне нужно разобраться
00:47:05Хорошо?
00:47:07Поговорим, когда я вернусь
00:47:08Чувствуйте себя как дома
00:47:10Итак, он сотрудник охраны
00:47:15Генеральный директор Ларсон
00:47:26Ваш отдельный вход готов, сэр
00:47:28Спасибо
00:47:29Мы работаем здесь четыре года
00:47:33И мы никогда не видели этого парня
00:47:34Директор Ларсон не привлекает к себе внимания
00:47:37С ним даже менеджеры не встречались
00:47:39Только директора компаний
00:47:40Вернемся к работе
00:47:42Ведем себя естественно
00:47:44Папа забыл телефон
00:47:53Ты права
00:47:54Должно быть, он очень волнуется
00:47:55Может, отнесем ему телефон?
00:48:00Простите, я хочу кое-что оставить
00:48:03Доставка через служебный лифт
00:48:04Придется обойти сзади
00:48:06У Ларка определенный имидж
00:48:08Выйди из вестибюля, пока тебя никто не увидел
00:48:10И твою соплячку тоже
00:48:11Ох, я не курьер
00:48:13Мой муж просто забыл телефон дома
00:48:16Я просто подумала отдать ему
00:48:18Мы должны поверить, что ты замужем за кем-то, кто работает в Ларка
00:48:21Как его зовут?
00:48:23Его зовут...
00:48:24Придется поискать
00:48:24Мы знаем имена только тех людей, которые действительно важны для этой компании
00:48:28Не тех, кто мог бы жениться на такой как-то
00:48:30Его зовут Брэндон
00:48:32Она жена Брэндона Ларсона
00:48:36Ты скорее его уборщица
00:48:41Думаешь, мы тебе поверим?
00:48:43Я просто хотела отдать это
00:48:45И мы с дочерью уйдем
00:48:46Ты, наверное, украла этот телефон
00:48:48И возвращаешь его, чтобы завоевать его расположение
00:48:50Охрана!
00:48:53Уберите от меня руки
00:48:54О, отлично
00:48:55Вот и менеджер Зеллер
00:48:57Ладно
00:48:58Что за шум?
00:48:59Вы же знаете, что это Ларка, а не цирк, верно?
00:49:02Дженни?
00:49:03Большое спасибо, Скарлетт
00:49:05Знаешь, в этой школе все такие придурки
00:49:07Зачем тогда нужны друзья?
00:49:09Кроме того, я знаю, каково это быть униженной
00:49:11Белое отребье
00:49:14Белое отребье
00:49:15Скарлетт?
00:49:21Дженни, ты выглядишь невероятно
00:49:24И поздравляю тебя с работой в Ларка
00:49:28Лили, все хорошо
00:49:30Это мамина школьная подруга
00:49:32Почему бы тебе не поздороваться?
00:49:35Хочешь леденец, тетя Дженнифер?
00:49:38Дженни, я не понимаю
00:49:47Хорошо, только мои друзья зовут меня Дженни
00:49:49Знаешь, я едва узнала тебя
00:49:53Наверное, еще один род, который нужно кормить, удерживает тебя от того, чтобы набить свой
00:49:57Вам стоило видеть ее в старшей школе
00:50:00Все называли ее пышной
00:50:01Но мы все знаем, что это эфемизм для жирной
00:50:04Почему ты такая жестокая?
00:50:07Потому что тебе здесь не место
00:50:10Услышала, что я поднялась в глазах общества
00:50:12И ты просто захотела навестить меня
00:50:14Ты подставила меня в старшей школе, и я больше тебе этого не позволю
00:50:17Ты некрасивая, когда хмуришься
00:50:19Ты мелкая засранка
00:50:21Не смей поднимать руку на мою дочь
00:50:23Я просто хочу отдать моему папе его телефон
00:50:26Твой папа, наверное, уборщик
00:50:28Мастер на все руки
00:50:29Трейлерный мусор, как и ты
00:50:31Не слушай ее
00:50:34Возьми этот леденец и сядь на скамейку, хорошо?
00:50:40Давай посмотрим, кто у твоего мужа в контактах
00:50:42Тогда мы сможем узнать, кто этот ублюдок на самом деле
00:50:46Подождите
00:50:48Как это возможно?
00:50:50Откуда у него номера всех этих высокопоставленных людей?
00:50:54Откуда у него номера всех этих высокопоставленных людей?
00:50:57Он работает в охране
00:50:59Он украл эту конфиденциальную информацию, чтобы выглядеть важной шишкой
00:51:02Знаешь, моя кузина работает главным секретарем в Ларко
00:51:06Давайте позвоним ей и посмотрим, возьмет ли она трубку с этого никому неизвестного номера
00:51:11Нужно, чтобы эти квартальные отчеты были готовы завтра к полудню
00:51:17Простите, босс
00:51:20Ага, конечно, она отклонилась вон
00:51:25Обручального кольца нет
00:51:29Нужно было догадаться, что это мелкая выродок
00:51:31Что, залетела от какого-то бомжа?
00:51:34А вот почему-то похудела
00:51:35Худые девушки зарабатывают больше, не так ли?
00:51:39Сколько берешь?
00:51:40На сегодня все
00:51:42Спасибо, Джеки
00:51:43Босс
00:51:49Этот звонок ранее
00:51:51С вашего мобильного
00:51:54Перезвони прямо сейчас
00:52:01Быть бедным и полным не преступление
00:52:06Я занялась здоровьем
00:52:08Ради дочери
00:52:09Хм
00:52:10Что?
00:52:13Кто это?
00:52:14О, должно быть вы уборщик, который выдает себя за сотрудника Ларко
00:52:18Я уже поняла по твоему голосу, что ты никто
00:52:20Я хочу поговорить со Скарлетт
00:52:22Твой внебрачный ребенок и его мама в вестибюле
00:52:25На твоем месте я бы поторопилась, пока я не вышвырнула их на улицу
00:52:28Ты понятия не имеешь, с кем ты связалась
00:52:31Если Скарлетт и Лили пострадают, клянусь богом, я спущусь и...
00:52:35Мне так страшно, мистер уборщик
00:52:37Что ты будешь делать?
00:52:39Замотишь меня до смерти?
00:52:40А теперь поторопись
00:52:42Мне тошно на них смотреть
00:52:44Пусть просто подождут здесь
00:52:48Тогда мы поймаем неудачника, который выдает себя за сотрудника Ларко
00:52:52Просто будьте готовы вызвать полицию
00:52:54Узнайте, кто только что ответил на мой звонок
00:52:57Он больше никогда не должен работать здесь
00:53:00Твой маленький уборщик проведет остаток своей жизни в тюрьме, если ты не встанешь на колени
00:53:05И не будешь умолять меня
00:53:07Ну же, Скарлетт
00:53:11У тебя что, осталась какая-то гордость, маленькая шлюха?
00:53:15Каждый цент, который я заработала, я заработала честно
00:53:18Я трудилась, чтобы стать здоровой
00:53:20Я честно зарабатывала и не прошу никаких одолжений ни у тебя, ни у кого-либо еще
00:53:24Папа, застави тебя заплатить за это
00:53:29А ты действуешь мне на нервы, маленькая засранка
00:53:32У тебя тайм-аут в кладовке
00:53:35Лили, убери от нее руки, сука
00:53:38Наконец-то, спустя пять лет, я вернулся со службы, чтобы жениться на тебя, Ханна
00:53:53Сэр Кингсли Болдуин, с возвращением
00:53:55Ханна, наконец-то я могу сказать тебе, что гендиректор, который тайно оплачивал твое обучение, стажировку и исследования
00:54:15Это все я, твой возлюбленный с детства
00:54:17Сэр, как вы велели, мисс Ханна Снис станет руководителем научного отдела в компании Синклер
00:54:24Скажите ей, что все это время это были вы, кто тянул за ниточки за кулисами, продвигая ее
00:54:28Ханна блестящая молодая женщина
00:54:31Я это знаю
00:54:31Сегодня вечером большая церемония подписания
00:54:35Мисс Ханна пригласила вас
00:54:36Тайного гендиректора корпорации королей
00:54:39Я приду и попрошу ее выйти за меня
00:54:42Подготовьте три свадебных подарка для меня
00:54:44Да, сэр, подвезти вас?
00:54:47Не нужно
00:54:47Я не ступал на эту великую землю пять лет
00:54:51Пожалуй, пройдусь пешком
00:54:52Здесь мы встретились, Ханна
00:55:03Вот ты где
00:55:19Выглядишь неплохо, как на фото
00:55:21Вам помочь, мисс...
00:55:23Шарлотта Синклер
00:55:24Председатель компании Синклер
00:55:27Выпускница Гарварда, миллиардерша-наследница
00:55:30Это моя машина
00:55:32Она председатель компании, в которую идет Ханна
00:55:34Нельзя, чтобы она узнала, что я гендиректор корпорации королей
00:55:37Пока я сам не раскрою, это на сегодняшней церемонии подписания
00:55:40Кингсли Болдуин
00:55:41Род занятий
00:55:42Солдат, вернувшийся домой
00:55:44Без образования
00:55:46Моя машина
00:55:47Вот эти ботинки
00:55:49Тебе не хватает одного
00:55:51Ты станешь моим мужем
00:55:54Ты станешь моим мужем
00:55:59Твоим мужем?
00:56:00Да
00:56:00Мой помощник устроил фиктивный брак, помнишь?
00:56:04Я заплачу тебе десять тысяч в месяц на три года
00:56:07После этого мы разведемся и ты получишь еще миллион
00:56:10Ладно, давай поженимся
00:56:12Простите
00:56:13Думаю, вы ошиблись с человеком
00:56:15Видите ли, у меня уже есть девушка, и она вот-вот придет
00:56:20О, я...
00:56:22Извините
00:56:23Должно быть, я перепутала человека
00:56:26Элен, где тут мужчина для фиктивного брачного контракта?
00:56:33Ты же...
00:56:35Как наш эксклюзивный энергетический проект?
00:56:38Я знаю этот проект
00:56:39Шарлотта Синклер обладает острым деловым чутьем
00:56:42Наш проект атаковали, и мы потеряли миллионы всего за полчаса
00:56:46Это плохо
00:56:48Мы участвуем в тендере на инвестиции корпорации королей
00:56:51Нельзя позволить, чтобы эти потери сорвали наши шансы
00:56:55Продайте акции немедленно
00:56:57Но, мисс Синклер, вы потратили годы на этот проект?
00:57:01Иногда приходится чем-то жертвовать, чтобы достичь самых высоких целей
00:57:05Мне нужны эти инвестиции
00:57:07Это мой единственный шанс вырваться из брака по договоренности, в который меня втянула семья
00:57:11Продавайте
00:57:13Постой
00:57:14Я не могу на тебе жениться, но я могу помочь тебе
00:57:18Подожди
00:57:20Я не смогу на тебе жениться, но я могу помочь тебе
00:57:24Смотри, примерно через пять минут НАТО объявит о новой торговой сделке, которая резко простимулирует зеленую энергетику
00:57:31Твой энергетический проект взлетит
00:57:33Не продавай, пожалеешь
00:57:35Что, ты взял это из Реддита или как?
00:57:40Даже если так
00:57:41Но компания Синклер имеет лучших аналитиков данных во всем мире
00:57:45Если они не могут предсказать подобное этому
00:57:48То кто сможет?
00:57:50Доверься этому солдатику
00:57:51Все равно речь о паре минут ожидания, к чему спешка
00:57:54Прошу меня извините, моя девушка и ее мать здесь
00:58:05Терпение
00:58:07Поверь мне
00:58:08Леди Синклер, кто это был?
00:58:11Нам все равно продавать?
00:58:12Да
00:58:12Продавайте
00:58:13Терпение
00:58:15Поверь мне
00:58:16Зачем мне ему верить?
00:58:19Подождите
00:58:19Все равно это пару минут
00:58:21Посмотрим, что будет
00:58:24Ханна
00:58:25Прошло так много времени
00:58:26Смотри
00:58:27Я все это время носил наше кольцо обещания
00:58:30Мы с тобой
00:58:32Кингсли
00:58:35Нам нужно расстаться
00:58:37Расстаться?
00:58:43Да
00:58:43Это я и сказала
00:58:44Мы выдержали пять лет отношений на расстоянии
00:58:47Зачем расходиться сейчас?
00:58:48Дальше будет только лучше
00:58:50Я не вижу у тебя будущего
00:58:51И у нас
00:58:53Ты не дашь мне ту жизнь, что я хочу
00:58:56Я дал тебе все, что ты просила
00:58:57Разве этого мало?
00:58:59Ты про пару тысяч долларов, что ты даешь ей каждый месяц?
00:59:03Ты вообще знаешь, кто моя дочь?
00:59:06Я номер один в биомедицинских исследованиях в США
00:59:08И самая молодая среди женщин лауреат Нобелевской премии
00:59:12Даже Леди Синклер, гендиректор компании Синклер
00:59:15Пригласила меня возглавить научный отдел
00:59:18Ха!
00:59:18Теперь я зарабатываю миллионы
00:59:20А ты кто?
00:59:22Никто!
00:59:23Ты правда так думаешь обо мне, Ханна?
00:59:27Я заслуживаю большего
00:59:28Ты не помнишь?
00:59:30Я отказался от Еля
00:59:31Пошел в армию, чтобы оплатить твою учебу
00:59:34Ты хоть представляешь, что мне пришлось пережить?
00:59:37Что я видел на том поле боя?
00:59:38Как ты смеешь давить на жалость?
00:59:48Потому что ты идиот!
00:59:50Я не просила тебя делать это
00:59:51Пять лет спустя
00:59:55У тебя за душой ничего не осталось, кроме этой
00:59:58Грязной военной формы
01:00:00Не смей не уважать форму
01:00:02Ты вернулся со службы
01:00:05Без работы
01:00:06Хочешь, чтобы я тебя кормила?
01:00:10Я не могу выйти замуж за жалкого труса
01:00:12Труса?
01:00:15Я рисковал жизнью не только ради страны, но и ради тебя
01:00:19Ты так любишь переворачивать свои корыстные намерения в громкие оправдания
01:00:24Своим успехом ты обязана мне
01:00:26Как ты смеешь присваивать заслуги?
01:00:30Ты всего лишь необразованный кусок мусора
01:00:32Кингсли, ты, может, и давал мне деньги
01:00:36Но это копейки
01:00:37По сравнению с таинственным гендиректором, который поддерживал меня за кулисами
01:00:41Таинственный гендиректор?
01:00:43Король корпорации королей
01:00:45Он всплыл, сбив несколько бизнес-магнатов
01:00:48Всего за пару лет
01:00:50Теперь он владеет крупнейшим конгломератом в мире
01:00:53Я король корпорации королей
01:00:55Все мои стипендии, гранты на исследования и обе мои степени
01:00:59Все благодаря ему, а не тебе
01:01:02Понятно
01:01:02Думаешь, нашла себе супер-мега-сахарного папочку и пинком отправляешь меня подальше?
01:01:09Мне нужен только настоящий мужчина, у которого есть все
01:01:12А не какой-нибудь нищеброд, которому надо отдать руку-ногу, чтобы еле сводить концы с концами
01:01:18Ты оскорбила моих братьев по оружию
01:01:21Я думал, что сегодня будет радостный день, но, Ханна, ты показала свое истинное лицо и поверь, ты об этом пожалеешь
01:01:28Ты все еще не понимаешь, да?
01:01:32Компания Синклер устраивает сегодня для меня грандиозную церемонию
01:01:35Вся элита соберется лишь за тем, чтобы встретиться со мной
01:01:39Тебя даже не пригласили
01:01:41С чего бы мне жалеть, что бросила такого, как ты?
01:01:45А знаешь ли ты, что вообще-то я причина, по которой для тебя устроили эту церемонию?
01:01:49А знаешь ли ты, что вообще-то я причина, по которой для тебя устроили эту церемонию?
01:01:55Еще скажешь, что моя дочь попала в Синклер Энтерпрайзес благодаря тебе
01:02:00Ты угадал
01:02:01Ты хоть понимаешь, какая это огромная компания?
01:02:04Ее создала женщина номер один в списке Форбс
01:02:07Леди Синклер
01:02:08С меня хватит
01:02:11Я знаю, ты хочешь меня вернуть
01:02:14Но сейчас ты лишь выставляешь себя по смешищам
01:02:17Ну вот, прошло пять минут
01:02:20Зачем я послушала этого парня?
01:02:25НАТО объявило торговое соглашение
01:02:26Акции зеленой энергетики взлетают в цене
01:02:30Что?
01:02:32Он был прав
01:02:33С этой победой мы обеспечим себе инвестиции корпорации королей
01:02:38Поздравляю, Леди Синклер
01:02:40Теперь тебе не придется больше переживать из-за брака, устроенного семьей
01:02:43Кто он такой?
01:02:45Как он предсказывает будущее?
01:02:47В нем что-то большее, чем кажется
01:02:50А еще гендиректор корпорации королей подтвердил участие в церемонии подписания
01:02:55Легендарный король корпорации королей придет на мое мероприятие?
01:03:01Сделайте так, чтобы оно было максимально грандиозным
01:03:04И все это благодаря этому солдату
01:03:09Я должна выяснить, кто он
01:03:12Леди Синклер создала многобиллиардную компанию без всякой помощи со стороны семьи
01:03:17Она мой кумир
01:03:20И однажды я ее превзойду
01:03:22Ты?
01:03:23Превзойти Шарлотту Синклер?
01:03:25Не пытайся замахнуться выше, чем можешь
01:03:27Ты недостаточно хорош
01:03:29Ты ничего не знаешь, Кингсли
01:03:31Гендиректор корпорации королей будет сегодня на церемонии
01:03:35И все увидят, как высоко он меня ценит
01:03:37Значит, ты уверена, что подцепила гендиректора корпорации королей
01:03:41И он даст тебе всю власть, статус и богатство, которых ты всегда мечтала
01:03:45И ты думаешь, что заполучила гендиректора компании Кингскорб?
01:03:51Что он даст тебе всю власть, статус и богатство, которых ты когда-либо мечтала?
01:03:56Иначе зачем он поддерживал бы Хану все эти годы?
01:04:00Разумеется, ему нравится моя дочь
01:04:01И только он подходит Ханне
01:04:03Жаль, что ты не увидишь меня сегодня ночью во всей красе
01:04:06Но хотя бы тебе не придется ревновать, когда увидишь меня с настоящим королем
01:04:10Вау
01:04:11Твоя наглая самоуверенность заслуживает награды
01:04:15Не переживай
01:04:16Я приду, чтобы смотреть, как ты падешь
01:04:18Ты умеешь только одно
01:04:19Блифовать
01:04:20Порвать с трусом, как ты, лучшее решение в моей жизни
01:04:24Запомни, что сказала
01:04:26Не трать слова зря на это жалкое ничтожество, Ханна
01:04:30Пойдем по магазинам и впечатлим гендиректора сегодня
01:04:34Пять лет, и это то, как она на самом деле меня видит
01:04:41Не дождусь, чтобы увидеть ее лицо, когда она узнает, что таинственный гендир это я
01:04:46Пять лет жертва ради этого, а вы?
01:04:54Я только что спас вашу компанию, и это ваше спасибо?
01:04:58Это была удачная догадка, но я все же отблагодарю
01:05:04Женившись на вас
01:05:05Вау, вы ничего не упускаете, да?
01:05:12Меня только что бросили, а вы мне предлагаете выйти за вас?
01:05:16Я просто пытаюсь помочь вам отомстить
01:05:18Вы разве не хотите увидеть ее реакцию сегодня вечером, когда я объявлю на церемонии подписания, что вы мой муж?
01:05:26Интересный поворот событий
01:05:27Ладно
01:05:30Мисс Шарлотта Синклер
01:05:33Я настоящим обещаю вам, во что бы то ни стало, пока вы моя жена, я буду дорожить вами и защищать вас каждый божий день
01:05:40А вы?
01:05:42Защитите меня?
01:05:44Вы хоть представляете, во что я влипла?
01:05:46Как я и сказал, во что бы то ни стало, я обеспечу вашу безопасность
01:05:50Я решу все ваши проблемы
01:05:51Самоуверенно
01:05:53Тогда сможете достать мне инвестиции корпорации королей?
01:05:59Пустяки
01:06:00Дайте мне предложение по энергопроекту, а остальное я улажу
01:06:05Обещаю, я достану вам эти 10 миллиардов
01:06:0810 миллиардов?
01:06:11Мне бы повезло выбить хотя бы один
01:06:13Поверьте мне
01:06:13Отправлено
01:06:18А теперь
01:06:19Пойдем
01:06:20Распишемся
01:06:21О, прямо сейчас?
01:06:27Мы теперь и правда женаты
01:06:29Я пойду поправлю макияж
01:06:31Через пару минут вернусь и объявлю
01:06:34Что вы мой муж?
01:06:36Я не знаю
01:06:40Кто все эти люди?
01:06:47Это все гендиректоры дочерних компаний Леди Синклер
01:06:50Смотри, как они сейчас подойдут и будут заискивать передо мной
01:06:54Так вот он, звездный исследователь сегодняшней церемонии
01:06:59Самая молодая женщина-лауреат Нобелевской премии
01:07:02Леди Синклер чествует вас своим личным присутствием
01:07:06Такого еще не было
01:07:07Не волнуйтесь, я обязательно вас представлю
01:07:11Прошу прощения
01:07:13Как черт возьми, ты сюда пробрался?
01:07:18Не оскорбляй меня
01:07:19Мне не нужен черный ход, как тебе
01:07:21Я просто пошел прямо через парадный вход
01:07:23Ты простолюдин
01:07:25Это мероприятие семьи Синклер
01:07:28Перестань преследовать меня и убирайся
01:07:30Твоя наглость удивляет меня, Ханна
01:07:32Звезда сегодняшнего вечера Леди Синклер
01:07:35Не ты
01:07:36Вечеринку устроили, чтобы принять меня в компанию
01:07:39Поглянись вокруг
01:07:42Мы элиты этого города
01:07:44Тебе здесь не место
01:07:47Так что наберись уважения к себе
01:07:49И уходи
01:07:51Мистер Диксон, леди Синклер выбрала провести это мероприятие в вашем отеле
01:07:59А охрана у вас подводит
01:08:02Как они могли пропустить сюда этого подонка?
01:08:04Сопляк
01:08:05Ты смеешь пытаться сорвать мои шансы
01:08:08Произвести впечатление на председательницу корпорации Синклер?
01:08:12Я вышвырну тебя
01:08:13Как я сказал, я честно прошел через парадные двери
01:08:17Ха-ха-ха, а где твое приглашение?
01:08:21Никто
01:08:22Не проходит без приглашения
01:08:24Если только ты не Леди Синклер
01:08:26Или король из Кингс Корп
01:08:28Но это как раз и есть я
01:08:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Be the first to comment