Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[DOUBLÉ] Comment sait-on si le tien est vrai- Mariage Éclair avec Mon PDG Fauché -GoodShort
GoldCoast.Motion
Follow
4 hours ago
[DOUBLÉ] Comment sait-on si le tien est vrai- Mariage Éclair avec Mon PDG Fauché -GoodShort
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Monsieur le PDG ?
00:04
Comment il vient de t'appeler ?
00:07
Voilà, c'est notre projet. Tu dois le finir avant la fin de la journée.
00:12
Pourquoi je ferais votre projet ?
00:14
Parce que mon oncle pourrait te faire virer avec un seul mot.
00:17
Que je sois virée ou non, ça dépend du PDG. Pas de vous ou de votre oncle.
00:22
Dommage que Monsieur Kensington ne soit pas là. T'es toute seule.
00:27
Je le ferais pas.
00:29
Ouais, mais vu que ton mari travaille chez KS Group maintenant,
00:32
si tu ne te plie pas aux règles, c'est son cul qui est en jeu aussi.
00:36
William a enfin trouvé un travail. Je peux pas le laisser le perdre à cause de moi.
00:47
Voilà, c'est mieux. C'est l'esprit.
00:50
Allez les filles, j'ai besoin d'une pause café.
00:53
Il y a beaucoup de travail ici. Je vais pas te laisser faire ça toute seule.
01:02
Zoe, c'est ça ?
01:04
Ouais, si tu l'aides, tu dégages toi aussi.
01:07
Oh, Zoe, ma puce. Si j'étais toi, je réfléchirais sérieusement à quel côté j'ai choisi.
01:17
Je suis désolé, Lila. Je peux pas prendre le risque de perdre ce travail.
01:20
C'est pas grave. Je vais gérer.
01:31
Hey !
01:32
William !
01:33
Hey !
01:34
Je peux pas venir te chercher ce soir.
01:36
Oh, que se passe-t-il ?
01:38
Je dois faire des heures sup, donc tu vas devoir rentrer tout seul.
01:42
D'accord.
01:45
Qu'est-ce qu'il y a, patron ?
01:46
La charge chez Evo est si intense.
01:49
Enfin, c'est le premier jour de Lila et fait déjà des heures sup.
01:52
Comment ça se fait ? Tu as demandé aux employés de ne pas faire ça.
01:56
Qui ferait travailler ta femme tard contre le découvrir ce soir ?
01:59
Lila t'as préparé un déjeuner.
02:01
Ta vie a vraiment changé. Quelqu'un t'apporte à manger.
02:05
Pourquoi tu ne te maries pas toi-même si tu es si impressionné ?
02:08
Oh, je ne suis vraiment pas fait pour ça, patron.
02:16
Regarde-toi maintenant. Serais-tu tombé amoureux d'elle ?
02:20
Non.
02:22
Non.
02:24
Mais cette cuisine.
02:31
Qu'est-ce que tu fais là ?
02:46
Je pensais te tenir compagnie pendant que tu faisais des heures sup.
02:49
Oh non, t'inquiète pas pour ça. T'as eu une longue journée, tu devrais te reposer.
02:52
Je ne veux pas rentrer seul.
02:56
Alors, je t'ai apporté un truc. T'as dit que c'était ton préféré.
03:04
J'adore le chocolat chaud. Merci beaucoup, c'est délicieux.
03:09
Il te reste combien de travail ?
03:12
Quatre heures, à peu près.
03:13
Quatre heures ?
03:15
C'est hors de question.
03:17
Je vais annuler la politique des heures sup tout de suite.
03:20
Quoi ?
03:22
Je veux dire, je vais appeler le PDG et...
03:26
Lui faire apporter des changements sur la politique des heures sup, c'est absurde.
03:30
Non, t'es pas obligé de faire ça.
03:32
Tu viens juste de commencer ici, fais pas d'histoire.
03:38
Camilla ?
03:40
Je croyais qu'elle avait été disqualifiée.
03:42
Pourquoi son projet est-il entre tes mains ?
03:45
Son oncle est au conseil de KS, alors...
03:48
Je peux pas me permettre d'avoir des ennuis avec eux.
03:50
Mais c'est bon, juste, laisse tomber.
03:54
Je prends ça comme de l'expérience.
03:56
Le conseil.
03:59
Elle a dit qui était le directeur ?
04:02
Non. Et même si elle l'avait dit, je saurais pas qui c'est.
04:05
Qui c'est ?
04:10
Laisse-moi t'aider.
04:12
Toi ?
04:14
Tu sais faire ça ?
04:16
Bien sûr. Oh, je révise souvent des contrats pour Monsieur Kensington.
04:21
Et j'apprends vite.
04:22
C'est fait.
04:24
C'était rapide.
04:26
Tu n'as pas mangé à midi ?
04:27
J'ai pas eu le temps.
04:28
Je me dépêchais pour respecter le délai.
04:31
C'est quoi ça ?
04:33
Tu m'as donné du steak et ça c'est rien.
04:35
J'aime pas la viande.
04:37
Tu mens.
04:39
Je te dois bien ça, nan ?
04:41
En plus, j'ai un pire.
04:42
C'est bon.
04:43
C'est bon.
04:44
C'est bon.
04:45
C'est bon.
04:46
J'ai pas eu le temps.
04:47
Je me dépêchais pour respecter le délai.
04:49
C'est quoi ça ?
04:52
Tu m'as donné du steak et ça c'est rien.
04:55
J'aime pas la viande.
04:57
Tu mens.
05:00
Je te dois bien ça, nan ?
05:04
I don't do that, right?
05:05
In addition, I have to pay for you to pay for you, right?
05:14
I... I don't want you to pay me.
05:18
Tiens.
05:21
Prends my salary.
05:22
Oh, I can't really...
05:24
Why not? We are married.
05:26
We should...
05:27
... share our revenue.
05:29
If you don't take my money, it means you don't accept me like Marie.
05:34
Prends-le.
05:39
Mais...
05:40
Et ne parle plus.
05:42
Jamais de me rembourser.
05:50
Mais qu'est-ce qu'il lui prend?
06:01
Vous trois.
06:02
Mm-hmm.
06:05
Vous cherchez à perdre votre travail?
06:08
C'est quoi ce travail?
06:17
William, t'en fais trop.
06:19
Si vous ne voulez pas faire votre travail, démissionnez.
06:21
Comment c'est arrivé?
06:24
Vous me demandez ça?
06:25
C'est moi qui devrais vous le demander.
06:27
Monsieur, c'était Lila.
06:28
Ok, c'est Lila qui a fait ça.
06:31
Comment ça pourrait être moi?
06:32
Vous dites que j'ai fait votre travail?
06:37
Le projet de Lila était excellent.
06:39
Elle a même reçu les éloges du PDG.
06:41
Vous trois, vous avez besoin de tout refaire.
06:44
Je veux que vous retravaillez tout jusqu'à ce que je sois satisfait.
06:47
D'accord?
06:48
Sinon, oubliez la fête cette année.
06:52
Madame Lila, voici votre prime pour le projet.
06:55
C'est tellement généreux.
07:02
Et...
07:03
Voici votre invitation à la fête de l'entreprise.
07:07
Votre récompense
07:09
pour votre performance exceptionnelle.
07:12
Merci, monsieur.
07:14
Je vais continuer comme ça.
07:15
J'ai tout fait comme vous me l'avez demandé.
07:22
Bien.
07:23
Vous aurez une augmentation à la fin de l'année.
07:25
Votre femme a l'air très heureuse.
07:33
Surprise!
07:35
Maman!
07:36
Que fais-tu ici?
07:38
Maman...
07:40
Tu n'es pas un peu trop tape à l'œil?
07:42
Tu vas dévoiler mon identité.
07:44
Espèce de morveux, tu t'es enfin mariée.
07:46
Je commençais à croire que t'étais gay.
07:49
Maman...
07:50
Pousse-toi.
07:52
Je veux voir ma nouvelle belle-fille.
07:55
Magnifique.
07:58
Adorable.
07:59
Absolument captivante.
08:04
Vous êtes très belle aussi, Bella.
08:06
Dommage que cet endroit ne rende pas honneur à ma charmante belle-fille.
08:10
Heureusement que je ne suis pas venue les mains vides.
08:12
Entrez les gars!
08:15
Ok, posez ce vin sur cette table.
08:18
Pas de soucis pour ces boucailles, elles ne valent que 10 000 dollars.
08:21
Accrochez le vrai da Vinci au mur le plus en vous.
08:25
Et euh...
08:26
Attention avec le vaseming.
08:28
Il vaut 30 millions de dollars, bon sang.
08:31
Qu'est-ce qu'il se passe?
08:32
Tout le monde...
08:33
Arrêtez!
08:35
Euh...
08:37
Sortez.
08:39
Sortez.
08:39
Mais qu'est-ce qui va pas...
08:41
Ta nouvelle belle-fille ne sait pas qui je suis vraiment.
08:44
Tu veux l'effrayer?
08:48
Je ne savais pas que ta famille était si riche?
08:50
Non!
08:50
Non, non, non.
08:54
Oh non, ma mère est une actrice peu connue.
08:58
Elle joue en fait une femme riche dans une série good short en ce moment.
09:02
Alors elle a tendance à rester dans son personnage.
09:04
Tout ça, ce sont...
09:07
Des accessoires.
09:09
Oh, et les hommes?
09:11
Oh!
09:12
Euh...
09:13
Des figurants.
09:14
Ce sont tous des figurants de la série.
09:17
Oh!
09:19
Eh bien, vous êtes incroyable, Bella.
09:21
Une actrice phénoménale, vraiment.
09:24
Lila, est-ce que je t'ai fait peur tout à l'heure?
09:26
Oh non, non, pas du tout.
09:27
Tu sais, je suis si ravie que William se soit enfin marié.
09:30
Tu sais, tu devrais lui faire faire tout le ménage.
09:33
Les hommes ont besoin de formation.
09:35
Oh...
09:36
Oh, Bella, en fait, William a été très gentil avec moi.
09:39
Eh bien, tu sais, tu vas être comme une fille pour moi.
09:42
Oh, désolée, j'étais trop pressée.
09:44
Je n'ai apporté que quelques cadeaux.
09:46
Oh non, non, c'est... c'est trop...
09:48
Non, non, ils étaient en solde.
09:51
Lise simplement.
09:53
Il te faudra des tenues pour les prochains événements.
09:55
Tu sais, je collectionne les bijoux aussi, de temps en temps.
10:00
Lila, tu es la bienvenue pour porter mes bijoux.
10:03
Je reviens d'Europe avec quelques souvenirs.
10:06
Regarde un peu...
10:08
Cette beauté.
10:11
Tu l'aimes?
10:12
Bien sûr, oui, je l'adore.
10:14
Mais je ne peux pas le prendre, c'est trop précieux.
10:17
J'insiste.
10:18
Prends-le.
10:19
Tiens, prends celui-là aussi.
10:21
Ok, eh bien...
10:24
Maman, tu n'as pas vu grand-père depuis ton retour en ville, n'est-ce pas?
10:30
Il se fait tard, il est temps de partir, je crois, non?
10:33
Euh...
10:34
On y va?
10:35
Grand-père, oui.
10:37
Euh...
10:38
Je te revois très bientôt, Lila.
10:40
Mouh.
10:41
Mouh.
10:42
Mouh.
10:43
Mouh.
10:44
Mouh.
10:45
Mouh.
10:46
Mouh.
10:47
Désolé, ma mère est un peu...
10:51
excentrique.
10:52
Je la trouve vraiment adorable.
10:57
Patron, patron, ta femme est là!
10:59
Euh...
11:00
Euh...
11:01
Je devrais me cacher, tu t'en occupes.
11:03
Yeah?
11:07
Oh, he's going so fast. I'll be hiding too.
11:10
Mr Kensington, what are you doing here?
11:23
Lila, you're so beautiful today.
11:26
Oh, thank you very much. My mother gave them.
11:30
Alors, qu'est-ce que la belle-mère d'une pauvre pourrait t'offrir à part des contrefaçons?
11:36
C'est fou que tu portes un truc comme ça ici. Tu nous ridiculises.
11:39
Qu'est-ce que tu viens de dire?
11:40
N'as-tu aucune honte? La famille pauvre de ton mari ne peut se permettre que des faux.
11:45
C'est impossible que sa belle-mère ait pu obtenir la Prada à cette saison.
11:50
Me dis pas que sa belle-mère l'a cousu elle-même.
11:55
Cette saison? Mais Bella a dit que c'était des anciennes collections en solde.
11:59
Un vilain canard ne deviendra jamais un signe.
12:02
Je ne viens pas ici pour ton jugement. Je viens pour la collection.
12:06
Je me demande quand on va voir le songe d'une nuit d'été.
12:08
Non.
12:09
Vous ne le verrez pas aujourd'hui, car tout simplement mon père l'a acheté.
12:13
Pardon?
12:14
Il y a quelques jours.
12:15
Ton père a acheté le songe d'une nuit d'été à 100 millions de dollars?
12:19
Mes parents sont des joailliers très célèbres et ils font des affaires internationales très réussies.
12:24
Oh mon dieu, on savait que ton oncle était puissant, mais on savait pas que toute ta famille était riche.
12:29
Mon père a dit que la pièce a été achetée par un type mystérieux.
12:32
Je ne peux pas tomber dans ce mensonge.
12:34
Et avec la réplique exacte que j'ai faite dans l'usine familiale, qui ne me croirait pas?
12:39
Tous les yeux sont arrivés sur moi.
12:42
L'oeuvre de Maître Théodore peut vraiment être achetée par n'importe quel riche?
12:46
Euh...
12:47
Mesdames et messieurs, le songe d'une nuit d'été a été acheté il y a quelques jours et ne peut pas être exposé aujourd'hui.
12:54
Quoi? C'est pour ça que nous sommes tous venus.
12:58
S'il ne peut pas être exposé, autant partir.
13:00
Attendez.
13:03
Le songe d'une nuit d'été est en fait ici, dans mes mains.
13:07
C'est vous qui avez acheté le songe d'une nuit d'été à 100 millions de dollars?
13:10
C'est ça.
13:15
Le voici.
13:18
Le songe d'une nuit d'été.
13:20
Comment son collier peut-il être identique à celui que Bella m'a donné?
13:25
Des diamants naturels combinés avec la plus rare des pierres précieuses.
13:29
C'est absolument éblouissant.
13:32
Vraiment digne d'être l'oeuvre la plus célèbre de Maître Théodore.
13:36
Lila, où vas-tu comme ça?
13:45
Lila, pourquoi as-tu exactement le même songe d'une nuit d'été?
13:49
Impossible.
13:50
Les pièces de Maître Théodore sont uniques, faites à la main par lui-même.
13:54
Il n'y a aucun moyen qu'il y ait deux pièces identiques.
13:58
L'une d'elles est fausse.
14:00
Même moi, je ne pouvais pas payer l'original.
14:02
Comment Lila le pourrait-elle?
14:04
Espèce de salope éhontée!
14:06
Tu ne sais pas que Maître Théodore déteste les contrefacteurs plus que tout?
14:10
Bella m'a donné ce collier.
14:12
Je ne peux pas la compromettre.
14:16
Tu dis que le mien est faux?
14:17
Comment sait-on si le tien est vrai?
14:19
Un diamant rose naturel devrait être éblouissant.
14:22
Mais celui autour de ton cou manque à la fois d'éclats et de profondeur.
14:25
Elle a raison.
14:27
Celui de Madame Camilla est terne.
14:30
C'est parce que je le porte depuis si longtemps qu'il s'est oxydé.
14:33
Quelqu'un de ton statut ne connaît sûrement pas les bijoux de luxe.
14:36
Si celui de Camilla est faux, c'est impossible que le tien soit vrai.
14:40
Je n'ai pas dit que le mien était vrai, si?
14:43
Pourtant, celui autour du cou de Madame Lila semble être d'une qualité supérieure.
14:48
Laissez-moi vous expliquer quelque chose.
14:51
Lila est personne.
14:53
Elle est orpheline.
14:54
Elle est stagiaire chez Evo Group.
14:56
Et elle livre des colis pour joindre les deux bouts.
14:59
Comment quelqu'un d'aussi pauvre pourrait-il connaître les bijoux de luxe?
15:03
Pas question.
15:05
Les parents de Camilla sont des joualiers d'élite.
15:08
Enfin, n'est-ce pas facile de savoir qui a acheté le faux?
15:11
Elle ose critiquer l'oeuvre de Maître Theodore se dégoûtant.
15:15
Les gens comme elle devraient être remis à la police.
15:19
Appelez la police!
15:21
Appelez la police!
15:24
Appelez la police!
15:26
Appelez la police!
15:28
Appelez la police!
15:30
Appelez la police!
15:33
Appelez la police!
15:34
Appelez la police!
15:35
Appelez la police!
15:36
Appelez la police!
15:37
Je t'y emmène.
15:38
Tu payeras pour ton arrogance alors.
15:39
Lâche-moi!
15:40
Pas avant que tu sois arrêtée.
15:41
Lâche-moi!
15:43
Lâche-moi!
15:46
Ne la touche pas!
15:47
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:24:39
|
Up next
Queen and Prince Cinderella
GoldCoast.Motion
1 hour ago
2:06:14
[ENG SUB] Doctor Mommy and the CEOs Triplets - Full #cdrama #liuxiaoxu
GoldCoast.Motion
3 hours ago
1:59:08
[Озвучка] Уйди с дороги! Я здесь босс丨Коллекция субтитров на разных языках #озвучка #reelslink
GoldCoast.Motion
4 hours ago
1:59:12
Vuelo de Arrepentimiento | Drama Chino Doblado al Español
GoldCoast.Motion
4 hours ago
2:18:30
El Amor Que Sobrevive A Las Heridas Episodio Completo
GoldCoast.Motion
4 hours ago
1:59:57
Un Matrimonio Que Florece Episodio Completo
GoldCoast.Motion
4 hours ago
1:32:50
[Озвучка] Наследница и её мужская битваКоллекция субтитров на разных языках #озвучка #reelslink
GoldCoast.Motion
4 hours ago
1:30:32
[Озвучка] Я родила ребенка без тебяКоллекция субтитров на разных языках #озвучка #reelslink
GoldCoast.Motion
4 hours ago
31:28
Atención! Regresa el yerno imparable#drama
GoldCoast.Motion
4 hours ago
20:32
Quand Tout Bascule, Destins Croisés Douce Revanche pour un Diagnostic Trompeur
GoldCoast.Motion
4 hours ago
15:43
Père Trahi, Monde Brisé Implorer mon retour après m'avoir banni -GoodShort
GoldCoast.Motion
4 hours ago
2:08:04
[Doublé] Piégée mais achetée par l'amour
GoldCoast.Motion
4 hours ago
1:54:24
[ENG SUB] They Called Her a Jinx, She Was Their Blessing - Full #cdrama
GoldCoast.Motion
7 hours ago
1:49:17
[ENG SUB] Love Above the Clouds - Full #cdrama
GoldCoast.Motion
8 hours ago
2:05:49
The Imposters' Downfall
GoldCoast.Motion
9 hours ago
2:03:30
[ENG SUB] Mr. Qin, Youre Getting Too Close - Full #cdrama
GoldCoast.Motion
2 hours ago
1:35:45
Disfruta viéndolo tres veces-Embarazada de trillizos… y del jefe! (Doblado))#drama
GoldCoast.Motion
4 hours ago
1:58:58
[Озвучка] Она нашла бездомного мужа-миллиардера на Рождество #reelslink #озвучка
GoldCoast.Motion
4 hours ago
1:08:35
[Озвучка]Король-альфа и его невинная невестаТоп русских сериалов последних дней#озвучка #reelslink
GoldCoast.Motion
4 hours ago
21:52
Señora, qué boca de mal agüero!#drama
GoldCoast.Motion
4 hours ago
2:46:27
El Amor No Viene Solo (Doblado) Drama Chino
GoldCoast.Motion
4 hours ago
2:28:01
[ENG SUB] Mr. Li, Stop Flirting. Im Only a Robot Secretary - Full #cdrama
GoldCoast.Motion
4 hours ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
2 years ago
Be the first to comment