Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Transcript
00:00彦慈, you are 30 years old, and you have a girlfriend.
00:04What do you want me to do now?
00:06Mother, I told you that I was born before I was born.
00:10You're going to have a son-in-law.
00:11Don't you want me to do that?
00:12You don't want me to do that, right?
00:14If I don't have a son-in-law, I'm going to have my son-in-law.
00:18I'm going to be in the same way.
00:19I'm going to have a son-in-law.
00:21Okay, I'm going to have a problem.
00:22Let's go.
00:30Let's go.
00:32Let's go.
00:34You're welcome.
00:36Hello, I'm your father.
00:38I'm your father.
00:40Hello, I'm your father.
00:42Hello, I'm your father.
00:44Do you want your son-in-law, or your son-in-law?
00:46Our family has a son-in-law.
00:48You're welcome.
00:50I'm your father.
00:52Yes.
00:54What are you talking about?
00:56What are you talking about?
00:58You're welcome.
01:00I'm a senior leader.
01:02I've done business as a team-in-law.
01:04I truly have a great job.
01:06All I've ever been doing is you?
01:08No, it's over.
01:10I don't have a look at it.
01:12Do you want me to go away?
01:14Do you want me to go away?
01:16No, it's over there.
01:18Can I?
01:20Yes.
01:22I can go away.
01:24One, it's over.
01:25Ah, my son-in-law.
01:26You'll listen to me.
01:30You can't talk to me.
01:32I'll leave you alone.
01:43I bounced you.
01:45I'm sorry.
01:46I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:50I'm sorry.
01:50I'm sorry.
01:56I'm pregnant.
01:58I'm pregnant.
02:00I'm pregnant.
02:02I'm pregnant.
02:04What?
02:06I'm pregnant.
02:08I'm pregnant.
02:10I'm pregnant.
02:12What?
02:14I've been pregnant for 20 years.
02:16I haven't done that.
02:18I'm pregnant.
02:20For example,
02:22the swimming pool is possible.
02:24What?
02:26What is it?
02:28That's fine.
02:30What?
02:32I'm pregnant.
02:34What?
02:36What?
02:38What?
02:40What?
02:42What?
02:44What?
02:46What?
02:48What?
02:50What?
02:52Let's go!
02:54Let's go!
02:55It's crazy!
02:57I can't find my救命!
02:59I can't find my救命!
03:03I want to go!
03:04Let's go!
03:05Let's go!
03:06Yes!
03:22Let's go!
03:24Let's go!
03:26Let's go!
03:28Let's go!
03:34Let's go!
03:36Let's go!
03:37Let's go!
03:38You can't find it!
03:39Let's go!
03:41Let's go!
03:42I can't find it!
03:44I can't find it!
03:46Let's go!
03:47We've been holding it!
03:49I can't find it!
03:51You can't find it!
03:52Come!
03:53Let's go!
03:54Let's go!
03:55Let's go!
03:56Come!
03:57If I can find the救助 of my little sister
04:00Remember the device?
04:01We will go!
04:02It's OK!
04:03If I want to find the救助 of me
04:05I'm a young girl.
04:07This is a young girl.
04:09It's such a young girl.
04:11It's such a young girl.
04:13This is a young girl.
04:15What kind of people do you see?
04:19Wait.
04:21I feel like a young girl is here.
04:29A young girl is here.
04:31You are a young girl.
04:33There's no doubt about that!
04:35Here's your daughter's daughter
04:37She gave you a little girl
04:39She was still a girl
04:41She had been a little girl
04:41She was a real girl
04:46Right, just like that
04:48I'm just a girl
04:49I'm a girl
04:51My daughter's daughter
04:52She was a girl
04:54She's a girl
04:56She's a girl
04:57She's a girl
04:59She's a girl
05:01Thank you,小丽子.
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:14My mother, we'll be here to the house.
05:17This house will be a thousand thousand times.
05:20Yes, I am a lady.
05:31I'm going to put some food and massage.
05:36So, we're going to eat our own food,
05:39and treat our health,
05:40and treat our hair.
05:41And for each meal,
05:42we need to eat the same way for our food.
05:43And we need our own seafood food.
05:44It's all the meat.
05:45This one is a good food for us.
05:46My mom,
05:48I'm going to use the same food for us.
05:49I want all the same food for us.
05:51And we're going to eat our own food and our Chewbub.
05:54I'm going to eat our beef.
05:55Can I eat our own food?
05:57Yes.
05:58What's the thing about?
05:59I want to eat our own food.
06:00Sir
06:05What kind of town is there?
06:07Is there a place to go to the city of the city of the city of the city?
06:15Let's go.
06:16There are a lot of rooms in the other room.
06:18We can go to the house.
06:20Of course.
06:21But on the top of the building, the building is not possible.
06:24The building is not possible to be in the house.
06:27What do you think?
06:28This is a room for a long time.
06:30It's a room for a long time.
06:31It's not a room for a long time.
06:32It's not a room for a long time.
06:33It's the place that's the most difficult place.
06:49How so close?
06:50You're going to be a doctor.
06:58Just you.
07:00You're the only person.
07:02You can see a doctor.
07:04I'm a doctor.
07:05I'm not too attention.
07:07I'm a doctor.
07:10I'm currently your doctor.
07:11I'm going to be your doctor.
07:12I hope it's your comfort experience.
07:14Yes, I can do a doctor.
07:17Okay, let's go for it.
07:20Okay.
07:35You've done it.
07:36Let's take a look at the effect.
07:39This is a good idea.
07:41I've done it.
07:42I've done it.
07:43I've done it.
07:44I've done it.
07:45I've done it.
07:47That's good.
07:48I'm gonna go ahead and drive it.
07:49I'll stay.
07:50You can stay.
07:51You can stay.
07:53Start by a little men.
07:5428 hours she's gone.
07:57But, my mother, I still have a 7-year-old daughter to help.
08:00You have to sit down for me.
08:02Try 20 minutes.
08:04So, my mother can be able to work 24 hours.
08:09Okay.
08:10李总,小丽总,这是我女儿
08:17她怎么跟明轩长得这么像
08:21她怎么跟明轩长得这么像
08:24简直一个模子可可
08:26丽叔叔好,哥哥好
08:31小孩的爷爷好
08:38有什么资格叫小李总哥哥
08:41他是我一个人的哥哥
08:43许小姐,这是我的女儿,是您的半毒
08:47简言,简言
08:49简小姐好
08:51你这样出身低贱的野丫头
08:53怎么配做我的半毒
08:54恐怕连拼音都认不全吧
08:56哥哥会把他赶出去
09:00我不要这样的半毒
09:01简小姐,我哥哥成绩都是满飞
09:08也得到过奥数和英语比赛的一等奖
09:12希望我能很好的帮助你学习
09:16好了小行
09:17听老师说,你成绩一直跟不上
09:20就好好跟庆言学习吧
09:22信仰留下也更方便
09:24苏阿姨为沈阿姨服务
09:27你最好安分点
09:34心好痛
09:39难道是心电感应?
09:41这可是双胞胎才有的东西啊
09:43难道是他?
09:45走快回列宅!
09:47又输了一群废物
09:49又输了一群废物
09:51又输了一群废物
09:52你来陪本小姐玩
09:54陈小姐我很想陪你玩
09:56但你今天的作业一个字的明星
09:59我们还是要完成作业在玩游戏
10:02废什么话
10:04陈小姐让你玩你就得玩
10:06陈小姐让你玩你就得玩
10:07陈小姐让你玩就得玩
10:08陈小姐让你玩就得玩
10:09陈小姐让你玩就得玩
10:10陈小姐让你玩就得玩
10:11陈小姐让你玩就得玩
10:12陈小姐让你玩就得玩
10:13我叫蠢
10:17陈小姐
10:18你们在干什么?
10:20哥哥
10:21七年妹妹从回家开始
10:23就一直在玩游戏机
10:25还逼我陪她一起玩
10:26我不愿意
10:27她就撕我的作业板
10:29不是的
10:30明明是你
10:31你不要狡辩了
10:32我是明轩哥哥的干妹妹
10:34我怎么会骗哥哥呢
10:41陈小姐
10:42陈小姐
10:43你的作业本上
10:44怎么会有苏青年的名字
10:46陈小姐
10:47陈小姐
10:48陈小姐
10:49陈小姐
10:50陈小姐
10:51陈小姐
10:52陈小姐
10:53陈小姐
10:54陈小姐
10:55陈小姐
10:56陈小姐
10:57陈小姐
10:58陈小姐
10:59陈小姐
11:00陈小姐
11:01陈小姐
11:02陈小姐
11:03陈小姐
11:04陈小姐
11:05陈小姐
11:06陈小姐
11:07陈小姐
11:08陈小姐
11:09陈小姐
11:10陈小姐
11:11The house is in the house, no one can't be in the house.
11:18Now that the house is in the house,
11:20it's not enough to become a realtor.
11:22It's got to be a realtor.
11:24It's a realtor.
11:25It's a realtor.
11:27It's a realtor.
11:28It's a realtor.
11:41It's a realtor.
11:42It's a realtor.
11:50It's not the one that was the two-year-old.
11:54If you take it away...
11:58What are you doing?
12:10What are you doing?
12:11Let's go.
12:17You made a house.
12:18If you scars my wife,
12:19I had a headspace tray.
12:20He loves me.
12:21Oh,
12:34it's just time to open my door.
12:36Go ahead and open it.
12:39I didn't see the camera on my face.
12:42I saw the camera on my face.
12:47You're lying.
12:50Yes, I'm sorry.
12:52I'm sorry.
12:53I'm sorry.
12:54I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:58I'm sorry.
13:01You're right.
13:02I'm sorry.
13:04Sorry.
13:09Oh.
13:10Hey, this are my kids.
13:11How do you guys tell me?
13:13Girl, I'm sorry.
13:14I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:17Oh.
13:18I don't know.
13:19I'm sorry, Miss.
13:20No one can say anything.
13:22Oh, no.
13:23I'm sorry, Miss, Missy.
13:24I'm sorry.
13:25Your type of work ethic is geniuses.
13:29You are my lawyer right away from me.
13:30I wanna break mychoolers.
13:32I can't wait for you.
13:33I wouldn't be found with them.
13:36That I don't want to be a kid to get older kids,
13:41which´s a positive influence in the family.
13:46What's a good sign?
13:47I won't be a kid here!
13:49How did you treat my children?
13:51It's the only one who is child.
13:54He is so upset.
13:55He is a young man.
13:56He is a little after a kid.
13:58He is a false fool to him.
13:59He wants to come out to me.
14:00And now I have to go with my daughter in the house.
14:02They're dead!
14:03I am fine!
14:04I'm so sorry!
14:06I am not sure if I'm in the hospital in my hospital.
14:09I'm gonna have to go with my daughter!
14:12Good luck!
14:15According to the DNA test results,
14:20it shows that
14:25we're in the relationship between them.
14:28I will go home with my dad.
14:32I will go to the house.
14:34Let's go to the house!
14:36Lidl, Lidl!
14:38Lidl, I will give you a name.
14:40I will give you a name.
14:42You're my name.
14:48She is now a filmmaker.
14:50She can't tell me anything about me.
14:52What can you tell me?
14:54She can't tell me to take her to the home.
14:56You're a fool, you're a good person.
14:58It's a bad thing.
15:00You're a fool.
15:02I don't know how crazy I am,
15:04but I'm gonna die.
15:06I'm so glad you were here.
15:08You're a woman who doesn't know the girl.
15:10What kind of money you got?
15:12He doesn't care about it.
15:14He's a different thing.
15:16Like he's like a girl.
15:18He should be in the food.
15:20What you got?
15:22I got a girl.
15:24Don't you will remember it?
15:26You're a bad boy, you're a bad boy.
15:27You're a fat boy.
15:28You're a bad boy.
15:29I need help.
15:31Look, I don't need to stop right.
15:35Don't you want to stop right?
15:37Shut up, you need help me.
15:41Just a little, it's a special type of mental health.
15:44I want to watch it for some crazy noise.
15:48I haven't.
15:52Do you know them !
15:54This report shows,
16:00that Suqiyang is my little girl.
16:07That's not possible!
16:08Your uncle is already being bullied!
16:10No, it's true!
16:12They are the parents who got the other people and were not allowed to do that!
16:16This is my personal request
16:18华康基因鉴定中心出的报告
16:21鉴定水平在国内排行第一
16:24怎么可能会出错
16:26说不定是头发都混了
16:28对 这头发说不定是小心的呢
16:30对 就是
16:31没错没错 肯定是这样
16:33这个骗子连长臂灯不敢投
16:35谁知道会不会挫着龙华
16:37不会挫抖我的头发
16:39我还没存到这种地步
16:42七年的头发是我亲手装进密封袋的
16:45还做了标记
16:47怎么可能会弄错
16:48从今天起
16:51你们就是我的亲妈妈和亲妹妹
16:54谁也别想再缠上我们
16:56难道 我当年是了一种互财
17:00妈妈 我都有妈妈了
17:05我的孩子
17:08对不起啊 妈妈之前不知道你的存在
17:13妈妈
17:14亲眼 我是哥哥
17:19以后有我在 不会有人在欺负你了
17:22怎么会这样
17:24小丽总 你几时弄错了
17:27你想啊 这苏洋都不记得有你这个孩子
17:31这个怎么可能是真的呢
17:33说不定是检测计划出现了屏幕
17:37当年事情的真相目前还在调查 但检测结果是不会骗人的
17:43爸爸 真没想到我找到了亲妹妹和妈妈
17:48妈妈 妹妹 这些年你们都吃了不少苦吧
17:56以后有我一家 不会有人在欺负你们了
18:03小丽总 虽然他们是你的亲人
18:06但是有些事我觉得还是应该跟你说的
18:09有啊 快说 别拐那么久
18:12刚刚我带着小夕准备回房间休息
18:14听到佛堂传说动静
18:16我想起您说过
18:18这个房间除了力动 别人都不能进入
18:21所以我就想去看看 你是谁这么胆大包天
18:25结果就看到苏七年这个野丫头准备偷长灵灯
18:29被人发现之后还故意摔碎了她
18:32你胡说 我没有
18:34你看胡说 我看得清清楚楚
18:37你撒谎
18:38我根本没说这种话
18:40你当时明明也在门口
18:43急眼看见沈阿姨伸手去摘灯
18:47急眼看见沈阿姨伸手去摘灯
18:53还是怪我太心软了
18:57当时看着他们母女俩无依无靠
19:00想着帮衬一下祭典德
19:02所以才向立总求情收留你们
19:04没想到
19:06当老夫人的起步是污脏了呀
19:09真是引牢入室呀
19:12真是奶奶知道了
19:15肯定会生气的
19:16肯定会生气的
19:18好不如找到齐妹妹了
19:20真是漂亮的人吗
19:23可亲眼看上去不像会偷东西的孩子呀
19:27哥哥 你相信我
19:29哥哥 你相信我
19:31我真的没有
19:33当时真的是沈阿姨伸手去摘灯
19:37姐 起来
19:39竟然是被冤枉的
19:41明明是沈涛自己贪心
19:43想偷偷抢明灯
19:44结果被轻炎撞见
19:45沈阿姨伸手去摘灯了
19:47她只是恶人先告状
19:48想把脏身故意迫在孩子身上吧
19:50哎 罢了罢了
19:52是我不该多嘴
19:53让小丽总你为难了
19:55你看
19:57丽家可以护你 爱你
19:59尽量满足你要求的一切
20:01但是你要知道
20:02像这种贫心不端之人
20:05绝对不可以进丽家门
20:07丽家最常用这种破坏奶奶的奇愿
20:10这种对念你是明白的
20:12丽家最常用这种破坏奶奶的奇愿
20:13这种对念你是明白的
20:14丽家最常用这种破坏奶奶的奇愿
20:15这种对念你是明白的
20:17我究竟该相信谁
20:18我究竟该相信谁
20:31都是因为你们
20:31都是因成你们
20:32我经厉着担心
20:33我不会碰波你们的
20:34开手
20:35开手
20:36开手
20:37开手
20:38走ינ capitalism
20:39开手
20:40你们100人
20:41开心
20:42开手
20:45I'm so sorry.
20:47I don't know what I'm going to do.
20:49I'm so sorry.
20:51I don't know what I'm going to do.
20:53I'm going to leave you alone.
20:55I'm going to leave you alone.
20:57I'm going to leave you alone.
21:03Mother.
21:05Mother.
21:07Mother.
21:09You're not going to be a problem.
21:11Mother.
21:13Mother.
21:15Mother.
21:17Mother.
21:19Mother.
21:21Mother.
21:23Mother.
21:25Mother.
21:27Mother.
21:29Mother.
21:31Mother.
21:33Mother.
21:35Mother.
21:37Mother.
21:39Oh
21:46Your wife
21:47You will be your daughter
21:48She will be your daughter
21:49She will be your daughter
21:50My daughter
21:51You are my daughter
21:52I remember you
21:54My daughter
21:56You are my daughter
22:09Your daughter
22:10Your daughter
22:13Your daughter
22:14Your daughter
22:15Your daughter
22:16Your daughter
22:17Your daughter
22:18You are my daughter
22:20My daughter
22:23Your daughter
22:24It's probably not
22:25Your daughter
22:26She has a child
22:27She is a child
22:28In this vast 1977
22:30She has a lot ofopaths
22:32The different different kinds of血液
22:33The other part of the血液
22:34I just have to go
22:35She is her sister
22:36I am my daughter
22:37She is a child
22:38You should be the head of the house,
22:39you are the head of the head of the head of the head
22:40.
22:41I will give you the Daniel Schuchard,
22:42that you are the one who looks well.
22:44Some others can seem to use the pls.
22:47Can you have your life like this?
22:49It's the one who left it.
22:50Look at this one.
22:51He'll show you the letter to the head of the head.
22:53The message of Mr. Speaker,
22:55the man with the little girl will be well-regued.
22:59How many people put around for a bad luck?
23:04Even though the Music of Professor's Section
23:06is still hungry,
23:07Now it becomes a living in a way
23:09We will be able to do it
23:11We will be ready for it
23:13No, it won't be
23:15No, it won't be
23:17Keep going
23:19I'm going to be able to do it
23:21Why?
23:23Why?
23:25I'm not a child
23:27If I am a child
23:29I can be a child
23:31I can be a child
23:33I'm so sorry
23:35How do you feel
23:37What a child
23:39How could you feel
23:41What a child
23:43What a child
23:44How could you do it?
23:46Let me come
23:48Let me come
23:55Well, you want to be a child
23:57When you're dressed in a girl
23:59How do you enjoy the world?
24:01You can't see it
24:03It's not like you're dressed in a dress
24:05What do you want to do?
24:07I don't want to get rid of her.
24:09I know that I am the LSE.
24:13My wife is the LSE.
24:15If I can help her,
24:17I will do anything.
24:19You can't do it.
24:21She's a dirty girl.
24:23She's a dirty girl.
24:25If she doesn't help her,
24:27she'll be able to help her.
24:29She's the LSE.
24:31She's the LSE.
24:33She's the LSE.
24:35She's the LSE.
24:37She's the LSE.
24:39She's the LSE.
24:41She said it was true.
24:43She's the LSE.
24:45She's the LSE.
24:47Let me go.
24:49I'm going to go with her.
24:51She's the LSE.
24:53What a great boy.
24:55I think you are trying to use the LSE.
24:57To be able to use the LSE.
24:59If the LSE is the LSE,
25:01I'll see what you say.
25:03She's the LSE.
25:05She's the LSE.
25:07She's the LSE.
25:09She's the LSE.
25:11The LSE is the LSE.
25:14It's the LSE.
25:19Let me do it.
25:23O Sylshontaran's daughter is the LSE.
25:25Thank you, Mrs.
25:31The weather is completely warm.
25:32The weather has already started with the mother.
25:36The doctor said the situation is still hot.
25:38The mother has救 us.
25:40It's good.
25:41It's really good.
25:44How are you?
25:47Please.
25:49The weather is just hot.
25:50The weather is not enough.
25:52Just relax.
25:55It's not possible.
25:57It's not possible.
25:58It's not possible.
25:59It's not possible.
26:00It's a doctor.
26:02Okay.
26:10Let me check out my DNA.
26:22The mother's disease is stable.
26:25Ah his daughter.
26:27You're okay.
26:28I'm okay.
26:29Mom, she said the mother.
26:30She's OK.
26:31She turned around.
26:32She's still so busy.
26:34What She didn't want me to do with the mother.
26:36The mother's bad.
26:37She saved us.
26:38She saved us.
26:39She saved us.
26:40How she survived death?
26:41She lost her mother.
26:42The mother's bad.
26:43She died.
26:44She lost her mother's back.
26:46I'm going to take care of people and take care of people.
26:49I'm going to tell you what I'm saying.
26:51I'm going to take care of my daughter.
26:58Mother, you're awake.
27:02When you came out yesterday,
27:04you saved your daughter.
27:09Good child.
27:11Let's go to my daughter.
27:13I want you to save my daughter.
27:16You can save your daughter.
27:18I'm living behind my daughter.
27:20My daughter was not a daughter.
27:22I'm sure she's my daughter.
27:26Mom?
27:28Mother's daughter is a girl.
27:31She's a girl.
27:33She's not a girl.
27:35No, I can't be a girl.
27:36That's my daughter's daughter after her.
27:38Mother, you can thank her for what she was doing?
27:41She's in mourning.
27:43She's in mourning.
27:45She's in mourning.
27:47What do you think?
27:49She's in mourning.
27:51You're in mourning.
27:53She's in mourning.
27:55If she wasn't,
27:57she would have been in trouble.
27:59That's right.
28:01You're in mourning.
28:03You're in mourning.
28:05I'm not.
28:07I'm in mourning.
28:09Your brother's in mourning.
28:11She's in mourning.
28:13I'm mourning.
28:15You're not.
28:17You're in mourning.
28:19Please hold your man.
28:21You're in mourning.
28:23I think you need to feel sorry.
28:25You're in mourning.
28:27You don't have to be a kid.
28:29You're in mourning.
28:31You're in mourning.
28:33No way.
28:35No way.
28:37Yes.
28:38I'm going to take my body out of my body.
28:42The little girl's血 is going to be in my body.
28:47I'm not going to die.
28:50I'm not going to die.
28:52I'm not going to die.
28:54I'm not going to die.
28:56You don't want to die.
28:58Let's go.
29:00The girl said that she was right.
29:02The little girl said that she was in the middle of the blood.
29:05It's a great place for her.
29:07Your mother, your mother is in the middle of the blood.
29:12Yes.
29:13Hurry up.
29:14Hurry up.
29:15Let's go to the hospital.
29:16Let's go to the hospital.
29:17Let's go.
29:18Let's go.
29:19Let's go.
29:20Let's go.
29:21Let's go.
29:22Let's go.
29:23Let's go.
29:24沈阿姨.
29:26She just got out of the blood.
29:28What do you want to say?
29:30Let's go.
29:31Let's go.
29:32Let's go.
29:33Let's go.
29:34Let's go.
29:35Let's go.
29:36Let's go.
29:37Let's go.
29:38Let's go.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
29:41Let's go.
29:42Let's go.
29:43Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:48Let's go.
29:49Please.
29:50Let's go.
29:51Redo, chapter three.
29:52No matter first, we have to have genug oil pipe.
29:54Let's go.
29:55Now you have to get ainsi to the Lord.
29:57Let's go.
29:58Give us the rich money course you want.
30:00I still have to come.
30:01They're going to take ownership of wal
30:13You have to go out a certain category!
30:15I agree with that, since I could have gotten a rule!
30:19I won't be able to say that at all.
30:20To give me a chance to get a special view from my friend,
30:23I don't want to lie!
30:25You're a relat activist!
30:27And you're going to go over your head!
30:29You're going to have your head!
30:31Hear me!
30:32I'm not afraid!
30:34It's too late!
30:36Here's a test!
30:39Good information!
30:41my sister is the peter
30:44my sister is the sweet girl
30:48my sister
30:49walk down
30:50my sister
30:51my sister is the peter
30:53my sister
30:55my brother
30:57My father?
30:59My father?
31:09I can't believe it.
31:13I can't believe it.
31:15Eight years ago.
31:17I was in this situation.
31:19My father is my father.
31:21My father is really my father.
31:23trusted conflicts were 다시 going.
31:29Ignorance and Coloradness appeared.
31:3112 years ago,
31:3312 years later,
31:35his mom son passed away.
31:37His mom passed away.
31:39Then she got into my family.
31:41She lost me,
31:45and then she accomplished —
31:46one of the worst 남ians who lived to be dying.
31:49Then she's killed.
31:51Then she died.
31:53Your child is living with your mother.
32:00My son.
32:03My son.
32:05Let me take a look at you.
32:09It's so cool.
32:13Your eyes.
32:15Your mouth.
32:18It's like your father's face.
32:23I've been living with my son.
32:27I've found my son.
32:29And my son.
32:31I've been living with a girl.
32:34I'm dreaming.
32:37I've been living with you.
32:39I don't know why you're pregnant.
32:42I don't know why you're pregnant.
32:45I've been living with you.
32:48You're not going to have a need for me.
32:50He's been having a lot of pain.
32:52I've been living with you.
32:54I'm not going to have a need for you.
32:55I'm not going to have two children.
32:58I'm going to have a healthy life.
33:00I'm going to have a healthy life.
33:05My son.
33:07I won't let you get into it.
33:09I'm going to protect you.
33:11I'm going to protect you.
33:12I'm going to protect you.
33:13I don't want to let you die.
33:14You're not going to protect you.
33:17Your wife.
33:18I can't take care of you.
33:19It is how I'm in my family.
33:21You're going to protect your trust.
33:22You're not going to protect me.
33:23You're not going to benefit me.
33:25You're going to fight for me again.
33:27I'm going to protect you.
33:28Oh, that's right.
33:30But you can't take it away from her.
33:32It's a lie.
33:40My mother is a monster.
33:42She can't be a monster.
33:44She can't be a monster.
33:46She can't be a monster.
33:48She can't be a monster.
33:50She can't be a monster.
33:52What are you doing?
33:54My mother...
33:56昨天妹妹摔伤膝蓋時
33:58我也感到膝蓋激痛
34:00前天夜里
34:02妹妹做噩夢被驚醒時
34:04我也同一時間被驚醒
34:06這些難道不就是
34:08傳說中的秀林心嗎?
34:10孩子們
34:12老夫人,你別相信他們
34:14這種低劣的騙局
34:16這丫頭要是沒有撒謊
34:18我就倒立吃屎
34:20你不僅要倒立吃屎
34:22還要滾出裡家
34:24
34:25告訴哥哥
34:26長明燈
34:27是不是你打碎的?
34:29我沒有打碎長明燈
34:31昨晚我親眼看見沈阿姨
34:34偷偷溜進二樓佛堂
34:37想掃燈
34:38我看見後想阻止她
34:41慌亂正在打燈學習
34:44還和沈溪一起反咬我一口
34:48你學個黑人
34:49你個小叫騎子
34:50親眼眼神坦道
34:52呼吸平穩
34:53沒有絲毫慌張
34:55我相信她
34:57親眼倆眼神就想轉暗了
34:59那她裝的可真像啊
35:01親眼才沒有撒謊
35:02撒謊的是你
35:04是你打碎的
35:05沒有什麼證據證明
35:07你沒有打碎長明燈
35:09聽什麼我要自重欺瞞
35:11你們立講
35:12就這麼多人的嗎?
35:13夠了
35:14既然你們各執一詞
35:16那麼咱們一定要監控
35:18監控
35:20監控
35:21不是壞了嗎?
35:22拜拜
35:23我她的監控是獨立的
35:25今天已經修好了
35:27我同意查監控
35:29
35:30不可能
35:31不是說多壞了嗎?
35:35沈阿姨
35:36你怎麼知道我已經成功壞了?
35:38那你不是說
35:40你閉嘴
35:43怎麼猜呢?
35:44總之
35:45這丫頭就是在說謊
35:48總之
35:49這丫頭就是在說謊
35:51沈騰
35:52你最好給我交代清楚
35:55老夫人
35:56
35:57是她陷害我的
35:58查監控
35:59是把當天所有的夢想
36:01所有都調出來
36:02一斗
36:03別說監控
36:04昨天效果壞了
36:05才修好
36:06但是監控技術都好了
36:07恐怕很難修復了
36:08青年
36:09我知道你一直不喜歡我和媽媽
36:12覺得我們佔了你的位置
36:14可是你也不能霧面霧面
36:18我的消息
36:19不是媽媽沒用
36:21讓你臉大著
36:22受了這麼大的委屈
36:24老夫人
36:25你知道的
36:26我們孤兒寡母
36:27無依無靠
36:28她都也是真的走得無路了
36:31還活著臉皮
36:32來投靠立下的
36:33我們是真的把立下當成最後的依靠
36:38也是把你當作長輩來尊心釋放的
36:42你在想
36:43你在想
36:44你在想
36:45究竟這種事
36:46被人這麼
37:01我們母子倆
37:02怎麼這麼
37:03是她
37:05你說這些話的時候
37:07你良心不會痛嗎
37:08
37:09你說你孤兒寡母
37:10無依無靠
37:11那我和青年呢
37:12青年從出生的時候就沒有見過爸爸
37:15這麼多年來
37:17我奉勵了一個吃雞苦痛
37:19我們沒有向任何人哭訴
37:21我們老實做了就活該被冤枉了
37:24青年啊
37:25奶奶知道你是好孩子
37:27受了委屈啊
37:28心裡不舒服
37:29但是啊
37:30審藏他們也不容易
37:31他們孤兒寡母的
37:32生活也很艱難
37:33好不容易
37:34在立家安頓下來
37:35或許昨天是個誤會
37:36你小孩子家家的
37:37看東西也可能沒看真切
37:38要不然咱們這事就過去了
37:39
37:40奶奶
37:41這事不能就這麼酸
37:42
37:43奶奶
37:44這事不能就這麼酸
37:45
37:46奶奶
37:47這事不能就這麼酸
37:48
37:49奶奶
37:50這事不能就這麼酸
37:51
37:52
37:53奶奶
37:54這事不能就這麼酸
37:55
37:56
37:57
37:58
37:59
38:00
38:01
38:02
38:03
38:04不能就這麼酸了
38:05這不僅關乎真相
38:07還關乎我妹妹的清白
38:09驚恐壞了
38:10不代表就不能查出真相
38:13這個小胆
38:14又要說什麼話呢
38:16我記得這盞糖名字裡面用的是
38:19西藏糖木油
38:21流性狀母
38:22流香酒
38:23碰過燈體的人
38:24三天內
38:25手上都有突破香氣
38:27那麼
38:28誰是真正的小偷
38:30一夜便是
38:32一個香而已
38:33你能證明什麼
38:34你有什麼意
38:35你心虛了
38:37
38:38我為什麼心虛
38:39聞著的
38:40難道有看著的證嗎
38:41小孩子不懂
38:42就不要亂說
38:45只有淡她的激走香
38:46不是她
38:50一個糖木香能代表什麼
38:51
38:52我平時用的霍乳酸
38:53也是糖木味的
38:54沈阿姨有所不知
38:56唐妮跟你的這款糖木油
38:59是父親特意為奶奶定製的
39:02有一種特殊香氣
39:07很濃的糖木香
39:08和我平時填在長明燈裡
39:10是一個味道
39:14老夫人
39:15老夫人
39:17老夫人
39:18我當時是真的太害怕了
39:20我那天晚上走出了房間
39:22你不小心
39:23她知道是長明燈的
39:26一定是悠然她們沒有放好
39:27所以她這麼容易摔碎的
39:30你看她
39:31我很小心
39:32摔小力走到救命的人份上
39:34你就饶過我們這次吧
39:36奶奶
39:37媽媽真的不是故意的
39:39叫你別趕我們走
39:42住口
39:43你們竟然敢誣陷我的親孫女
39:46讓她受了這麼多委屈
39:48因為你們的謊言
39:50我差一點把她趕走
39:53我們莉莉家
39:55容不下你這種奢侈心腸
39:58
39:59
40:00
40:01
40:02我沒有這種人欺負了身體
40:04奶奶
40:06我把他們兩個給我拉出去
40:07不得踏入莉莎
40:08
40:12我把他們兩個給我拉出去
40:13不得踏入莉莎
40:14
40:15
40:20麗董
40:21我的第二個條件
40:22你可以下決策原諒我們
40:25我們的母女
40:26被房東趕出來之後
40:27實在沒有地方去了
40:29我希望莉莎繼續收留我們
40:32保證
40:33以後我一定會安身手擠的
40:38麗董
40:39求求你
40:40你可以趕在
40:41趕在小溪救了雲莎的份上
40:42你再給我們一次機會吧
40:44我們莉莎
40:46也不是容不下你們
40:48但是你們也打
40:49我發誓
40:51我審刀發誓
40:53我以後
40:54畢竟不再惹是生肥
40:56相信也會乖乖的
40:59我們一定會記得你們莉莎的大恩大德
41:01坐著坐拿報答你們
41:02求求你們了
41:03可是
41:06莉莎向來言出畢竟
41:08我可以答應你第二個道歉
41:10但是你要記住今天說的話
41:12如果我下次
41:14我絕不驚勞
41:15是莉莎
41:16只要能留待一下
41:18早晚有凡事的機會
41:21輕言
41:22這些年委屈你了
41:24這些都是給你的補償
41:26奶奶奶這太多了
41:38多什麼呀
41:40麗家大小姐就該有這個牌面
41:44這個啊
41:45麟湖別墅
41:46帶遊艇馬頭
41:48以後啊
41:49讓你哥哥帶著你去釣魚
41:58大小姐
41:59這剛從巴黎湖米蘭
42:01通過來了新馬
42:04全部都釣了
42:07不喜歡的話
42:08就燒了
42:09我當然是有些
42:10透實量的浩寶說
42:11要限量款
42:12不用了不用了
42:13太可惜了
42:15孩子長得快
42:16這麼多衣服的
42:17你可別攔著啊
42:19這些啊
42:20是莉莎大小姐
42:22應該有的
42:24呵呵
42:26這樣
42:27爸爸給你買這座小島
42:28就你的名字明明
42:29爸爸
42:31爸爸吃了才是跑車
42:33
42:35對了
42:36哥哥的付卡給你
42:38額度不限
42:39水便酸
42:41可是我不知道哪還是什麼
42:45管家
42:46現在就帶大小姐去商場
42:48看中什麼
42:49就搬什麼
42:50多快十輛車跟著
42:52四兩輛車
42:53我也要去
42:55我幫妹妹挑
42:56好好好
42:57一起去
42:59一起去
43:00媽媽我在做夢嗎
43:05寶貝
43:06這行李跟著我吃了太多苦了
43:08你可以嘗試接受現在新的生活
43:10但是你要切記
43:11不要碰上浪費
43:13這不管你是阿牧師的女兒
43:15還是莉莎的大小姐
43:16都要記得
43:17有平等待人
43:18好嗎
43:19知道了嗎
43:23我以為之前在莉莎
43:24已經過得夠奢侈了
43:26沒想到這個死壓
43:27怎麼過得
43:28才是真重的毫美生
43:29不行
43:30不行
43:31我一定有什麼沒力下
43:32這是這個女主人
43:39這個這些好看嗎
43:41這些嗎
43:42都好看
43:55立刻去查我暈倒時的具體情況
43:58
44:00重點查查大小姐
44:01和沈湯沐沿
44:02當時分別在忙
44:08妹妹
44:09爸爸媽媽到現在都可可欺欺的
44:12這樣下去可不行啊
44:14我有辦法
44:15
44:17
44:18實在是高
44:19
44:21媽媽
44:22媽媽
44:23聽說你家的溫泉可舒服了
44:26我們去好不好
44:28爸爸
44:29你工作這麼辛苦
44:31去泡溫泉放送家
44:34怎麼突然想去泡溫泉了
44:36你們兩個小家伙呀
44:37是不是在搞什麼鬼主意啊
44:40我呀大病出獄
44:41我呀大病出獄
44:42姐這個小去泡泡溫泉
44:47奶奶吃好了
44:48我們一起去
44:50爸爸
44:51奶奶都想吃了
44:53你就答應了吧
44:55好好好
44:56真的啊
44:57你們兩個小家伙沒辦法
44:59那好吧
45:00大家都在
45:01好好吃吃
45:02
45:08爸媽
45:09你們真會選地方
45:11
45:12不是我們當年的浴池嗎
45:14沒錯
45:15
45:16是離建築棋
45:18好爛爛
45:19你小子話多
45:21
45:24
45:25抓不到
45:26抓不到
45:27就你跳不到吧
45:28走了
45:29我的玩具
45:30抓到奶奶幫你了
45:31我給去按摩室了
45:32我給去按摩室了
45:33我不忘記一個人一起去
45:41
45:42妹妹
45:43我的小鴨子
45:44他游走了
45:45
45:46快幫我抓住他
45:47他要游到笨笨
45:48慢慢讓你去啦
45:49哈哈哈哈
45:50哥哥笨笨
45:51鴨子明明在這裡看我的
45:53我要抓住他咯
45:55你別跑
45:58我還是去看看孩子吧
45:59聽說動性挺大的
46:00這萬一真掉水裡
46:01會是磕碰到了
46:02我先走了
46:04別急啊
46:06這個歷史集團最私密的安全
46:07而且安全支出最高
46:08每個角落都有人直收的
46:09還有值班的人
46:10陪孩子們玩水
46:11安全得很
46:12安全得很
46:13而且安全支出最高
46:14每個角落都有人直收的
46:15還有值班的人
46:17陪孩子們玩水
46:18安全得很
46:25瑤瑤
46:26這麼多年
46:27辛苦了
46:28今天我們就在這裡
46:29放鬆一下好嗎
46:30什麼都不要想
46:31楊楊
46:32辛苦了
46:33謝謝你
46:34謝謝你把我們的孩子
46:35教育得這麼好
46:36清言溫柔
46:37善良
46:38善良
46:39善良
46:40善良
46:41聰明
46:42勇敢
46:43像一顆微星雕折
46:44只有光芒內
46:45雲珠
46:46這些都是你的功能
46:47我只是做了一個母親該做的
46:48希望她本來就是個好孩子
46:49您宣傳非常不錯
46:50正值有擔當
46:51你家的養好
46:52你家的養好
46:53
46:54
46:55
46:56我好
46:57
46:58謝謝你
46:59謝謝你
47:00謝謝你把我們的孩子
47:01教育得這麼好
47:02清言溫柔
47:03善良
47:04聰明
47:05勇敢
47:06像一顆微星雕折
47:07只有光芒內
47:08雲珠
47:09這些都是你的功能
47:10我只是做了一個母親該做的
47:11我只是做了一個母親該做的
47:13希望她
47:15還記得
47:17把面前的一個一半嗎
47:20就是在同一個本圈裡
47:24我當然記得
47:25某人當時可是插著我不光芒
47:28不算我鬼的
47:29小母皮你貴
47:32蘇杨
47:33能我成為立家珍珠的女主人
47:35我看我們還怎麼得心呢
47:40When you are the emperor at your House, we want to be becoming a former baby.
47:49What about you this person?
47:52临上的女性
47:55实际上是小子女性
48:01临上的女性
48:05You don't want to be too focused.
48:08We were not alone, but we were not alone.
48:11We were all alone.
48:14You can change the rules.
48:17You can change the rules.
48:19You can change the rules.
48:21What do you want?
48:23I want you to go.
48:27The last year, I was pregnant.
48:29I'm pregnant.
48:31You're pregnant.
48:32Yes, my father is my mother.
48:37I'm not sure about my father and my mother.
48:40Don't worry about it.
48:42This is a threat.
48:44What do you mean?
48:45What do you mean?
48:47If you don't agree with me,
48:49then I'll tell you about it.
48:51I'll tell you about it.
48:53I'll tell you about it.
48:55Okay.
48:57I'll tell you about it.
49:00Don't worry about it.
49:03You'll leave me alone.
49:07Let's go.
49:20My God,
49:21I'll take my hand together.
49:23I cannot inspire you.
49:25Come upon you.
49:26Take it easy.
49:28With us, it's just the end of the day!
49:32I'll talk to you later.
49:33In the future, I'll be happy to join us at the end of the day.
49:37The girls, I am your mother.
49:40Please worry, I'll be more than the girl who doesn't use the girl.
49:44I'll give you a nice dress.
49:46I'll give you a nice dress.
49:48Let's see the girls.
49:50She's not my mother.
49:52She's not my mother.
49:53She's not my mother.
49:55She's not my mother.
49:56You're not my mother.
49:58You're not my mother.
49:59You're not my little things.
50:00Don't you think you're a little girl?
50:02You're not my mother.
50:04You're not my mother.
50:05You're not my mother.
50:07You're not my mother.
50:09You're my mother.
50:11You're my mother.
50:12I'm your mother.
50:13Today, we will teach you how to teach them.
50:15Let's let you know,
50:17who's in this house is you who should be called Mama?
50:19What is it?
50:20The girl's son.
50:22She's not my mother.
50:23She's not my mother.
50:25She's not my mother.
50:26She's not my mother.
50:27She's not my mother.
50:28She's small.
50:30Take care of her.
50:31She's not my mother.
50:32Who's my mother?
50:33She's so bad.
50:34She's alwaysMmHIs an angel.
50:36She's more of an younger mother.
50:37I teach.
50:38I teach.
50:39She's a young sister.
50:40Why didn't you meet my mother even
50:44who, her son?
50:45To see your mother.
50:46Lord, it's my daughter because she plays iIはいい.
50:49She's alone!
50:50She's for a long time to be called.
50:51It's not even a joke.
50:52Then, it's not a joke.
50:53I'm trying to make you a joke.
50:54I'm not a joke.
50:57I'm not a joke.
50:58I'm not a joke.
50:59I'm not a joke.
51:00I might be a joke about it.
51:01What are you doing?
51:02I'm not a joke.
51:03I'm not a joke.
51:05What are you talking about?
51:06What do you mean?
51:08What if you don't know the way to be used to?
51:11I know the way you should be done with one.
51:13If you were to jump in the next step.
51:15You're right.
51:16I'm not sure the way you can see you like.
51:19哎呦 这样的鱼啊 我见多了 这样的自己有解冻姿色 哎 想看高知 也不沙发料造造自己是个什么样 也搓草的 也敢基于技家祖母的位置 人家彦慈啊 能看看他 才怪了 真是 赖喇嘛想吃天歌肉 不知连耻 真是 赖喇嘛想吃天歌肉 不知连耻 不顾 闭嘴
51:46哎 睁开你们的眼睛 看看这个叫沈唐的舆论究竟是什么东西 天啊 那个救人的女孩 何时连顺的女儿 苏小姐的女儿啊 我的老天爷呀 我们都误会她了 我们都误会苏小姐了 我 这不是真的 你们不要相信他
52:10你们 这不是有变 什么 这有幻灵 当时和他女儿就在现场看着 也没想着救人 真是太冷血了
52:21在这 这是伪到的 伪到是要我把你们女女的暗中 无患 栽张陷害 把我妹妹的监控都放出来啦
52:25在这 我们就知道 是伪到她 是她的 是她的奴隶 还是何成的 她们陷害我 她们想夺走我的仪削
52:28Do you want my girlfriend to help me?
52:31That's me, I'm a cute man!
52:34They are her.
52:35Who's his girlfriend!
52:37She is broken.
52:38She is out of me.
52:40If you want me to to hide her,
52:42she is the real place of me before.
52:43You can be friends with me.
52:44You are still in order to get her on me.
52:47The ruins of this thing to me,
52:58This is an impact.
53:00This is the first step.
53:02We are not allowed to do this.
53:05This is the second step.
53:08This is the second step.
53:11Don't you have the best to survive?
53:15I am not allowed to survive.
53:19This is the second step.
53:22It is the second step.
53:25What a
53:27foreign
53:33foreign
53:43foreign
53:45foreign
53:47foreign
53:49foreign
53:55and he is still in charge of the entertainment industry in the world.
53:59The history group will all be open,
54:02and they will fully bring you into your place.
54:03You will come back to me.
54:06I'm going to go to 4-1.
54:12What does that mean?
54:13Why don't you take me?
54:14Don't you take me to this.
54:16Please don't let me.
54:19Sorry.
54:20It was my mom's overstay.
54:22She said,
54:23Just let me play a play, I can get a good day.
54:27I'm wrong, I'll forgive you.
54:30Don't cry, I'm sorry.
54:32I'm sorry, I'm good.
54:35Don't let you know what you're going to do, okay?
54:42Come on, come on.
54:46The path of the path of the path,
54:47the path of the path of the path of the path.
54:49If you've ever seen the path of the path,
54:52I don't want to be afraid.
54:53You're a bist.
54:54I'm going to kill you.
54:56You're going to be afraid of me.
54:58I don't want to lie.
55:01He's a woman.
55:03What are you doing?
55:05How do you think he's a little more?
55:06That's how he's concerned about it.
55:08You're not going to give a damn.
55:09I'm going to give a damn.
55:11You're going to give a damn.
55:13You're going to be a child.
55:15I'm not a man.
55:16I'm going to be a boy.
55:17That's how you're going to be a boy.
55:22Today we are going to show you what I want to show you.
55:25I want to show you what I want to show you.
55:28I want to show you what I want to show you.
55:37Why are you laughing?
55:40Are you really trying to娶 her?
55:42It looks like our children will hurt you.
55:48This is my dream.
55:50I am in my dream.
55:52I am in my dream.
56:00My mother, I am only in my heart.
56:03I am not going to marry her.
56:05I will not marry any other child.
56:07Mother, I am going to marry her.
56:10Mother, I am going to marry her for a long time.
56:13Yes, I am.
56:14You don't want to marry her.
56:16Mother, I want her to marry her.
56:21I want her to marry her as a girl,
56:22as a girl.
56:24I want her to marry her.
56:25I want you.
56:27What to do you do?
56:29Why ain't you want to marry her?
56:31I am not going to marry her.
56:35I will marry you in my dream.
56:37Ha ha ha ha ha!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended