Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Después de soportar el abuso implacable de sus tres hermanos, la hermana menor se ofreció voluntaria para un experimento de criopreservación humana — durmió durante tres décadas, y los tres hermanos se arrepintieron.
Transcript
00:00:00Mr. Onassis,
00:00:28¿es cierto que todavía no hay voluntarios para el programa del sueño, Celine?
00:00:31Todos están pendientes de esto. ¿Novedades?
00:00:34¿Puede darnos una actualización del programa?
00:00:45Lo siento, no tienes 18. No puedo dejarte ser voluntario.
00:00:49Solo faltan tres días para mis 18.
00:00:53Una vez que entres en la cámara, dormirás 30 años.
00:00:56Puede que no despiertes.
00:01:00¿Estás segura de querer hacer esto?
00:01:03Sí.
00:01:05Todo lo que conoces desaparecerá. ¿Y no dejas a nadie atrás?
00:01:09No.
00:01:13Está bien.
00:01:14Firma aquí.
00:01:15Y en tres días, pasaremos por ti.
00:01:18¿Celene Monassis? ¿Eres la hermana del CEO?
00:01:35¿Puede darnos una actualización del programa?
00:01:38Hemos trabajado en este proyecto por cinco años.
00:01:40Y se llama Celine por mi hermana.
00:01:44Si tu hermano supiera que te dejé ser voluntaria, se volvería loco.
00:01:49No.
00:01:50No lo hará.
00:01:52Por favor.
00:01:53Todo el mundo sabe que eres la princesita.
00:01:56Especialmente tus tres hermanos.
00:01:58Eso fue antes.
00:01:59Crecí en un orfanato.
00:02:08Y ellos me llevaron a casa y me dieron amor.
00:02:12Ven a casa con nosotros.
00:02:13Ahora somos tu familia.
00:02:14Es su décimo cumpleaños con nosotros.
00:02:31Bueno, en dos años nuestra princesita cumplirá dieciocho.
00:02:36Vamos a hacerte la chica más feliz del mundo.
00:02:39Esos sueños eran tan hermosos.
00:02:42Olvidé que los cuentos no duran para siempre.
00:02:45Esa felicidad no era mía.
00:02:48Ese sueño terminó cuando cumplí dieciséis.
00:02:51¡Mi hija!
00:02:52¡Al fin te encontré!
00:02:54Cariño.
00:02:55Vamos a compensarte todo lo que has sufrido.
00:02:58Pase lo que pase, te cuidaremos por siempre.
00:03:01Solo fui adoptada.
00:03:03La felicidad nunca realmente fue mía.
00:03:07Ahora estoy pagando ese precio.
00:03:10Desgraciada.
00:03:11¿Por qué no te largas?
00:03:12Soy la hija de verdad.
00:03:13Estela, ya volvimos.
00:03:16¡No!
00:03:20¡Estela!
00:03:21¡Ey!
00:03:23Ella me empujó.
00:03:25Si no quieres que esté aquí, entonces me voy.
00:03:27¡No!
00:03:28Te resbalaste.
00:03:30Intenté ayudarte.
00:03:30¡Ella es mi hija!
00:03:34¿Cómo se te ocurre tocar la niña adoptiva?
00:03:37Tiene una enfermedad del corazón.
00:03:39¿Cómo pudiste pasarte así, Selene?
00:03:40Nunca debí llevarte a casa.
00:03:42La próxima vez, te largas de aquí.
00:03:45El programa está buscando a voluntarios y la recompensa es generosa.
00:03:56Tu certificado de defunción.
00:04:09Desde ahora, tus registros quedan sellados.
00:04:13Ni siquiera tu familia los habrá.
00:04:14Gracias.
00:04:18Tienes tres días.
00:04:19Si cambias tu opinión, llámame.
00:04:22Ven.
00:04:23Déjame ser la primera.
00:04:26Es mi forma de pagarle a la familia, Onassis.
00:04:28Deberías descansar.
00:04:34Íbamos a llevarte a un chequeo.
00:04:35Tu corazón aún está débil.
00:04:36No lo fuerces.
00:04:37Vaya, qué lindos son.
00:04:39No quiero ser una carga.
00:04:41No, no digas locuras.
00:04:42Eres nuestra hermana.
00:04:43Haríamos todo por ti.
00:04:45Faltan tres días para mi cumpleaños, 18.
00:04:48Tal vez sea el último.
00:04:53¿Selene?
00:04:59¡Celine!
00:05:02Ven.
00:05:03Mi corazón.
00:05:04Me duele.
00:05:05¿Está teniendo otro episodio?
00:05:06Conduce.
00:05:07Llévala al hospital.
00:05:08Selene está bien.
00:05:09Solo tira atención.
00:05:09De verdad.
00:05:10Me duele mucho.
00:05:16Basta de drama.
00:05:17Guárdatelo para alguien que sí te crea.
00:05:28Aunque desapareciera por completo, ni siquiera pestañerían.
00:05:42¿Verdad?
00:05:44Está bien.
00:05:46Espero que ahora sí sean felices.
00:05:47No me asustes así, ¿ok?
00:06:02Traeré a los mejores doctores del mundo.
00:06:05Vas a estar bien.
00:06:06Esto fue mi culpa.
00:06:07Debí haber estado más atento.
00:06:11Ben.
00:06:11Alaric.
00:06:15Orion.
00:06:17Hey, no, no, no, no.
00:06:19No llores.
00:06:20¿Está bien?
00:06:20¿De verdad estás aquí?
00:06:35Mari.
00:06:36Solo fue un sueño.
00:06:38Despertaste, cariño.
00:06:40Te traje tu sopa favorita.
00:06:44Gracias, Mari.
00:06:46Cariño, el asma no es cosa de juego.
00:06:49Debes decirles la verdad.
00:06:51Sobre todo después de...
00:06:52Por favor, déjalo ya.
00:06:55Ya no importa.
00:06:57Debes ser aquí.
00:06:58Oye, debes ser aquí.
00:07:00Mamá, papá.
00:07:04Cuarto equivocado.
00:07:05Estela está al lado.
00:07:07¿Y ahora qué pasa?
00:07:09Escucha, Estela nos está esperando.
00:07:11Vámonos.
00:07:14Antes eran tan cercanos a mí.
00:07:17Cariño, no vas en serio con ese programa, ¿cierto?
00:07:23Ben ha trabajado cinco años para esto.
00:07:26Es lo menos que puedo hacer.
00:07:28Es demasiado riesgoso, cariño.
00:07:32Mary.
00:07:33Por favor.
00:07:36Solo prométeme que no le dirás a nadie.
00:07:38Me siento mal hoy, pero por suerte, tengo a mi familia aquí.
00:07:51Saluda en familia.
00:07:53Ah, sí, la cámara está por acá.
00:07:55Tienes que descansar.
00:07:57Espera.
00:07:58Mamá, ¿cocinaste esto para mí?
00:07:59Por supuesto.
00:08:00Toma, mi niña, un poco de sopa.
00:08:07Gracias, mamá.
00:08:08Eres la mejor.
00:08:09Si te gusta, te lo haré todos los días.
00:08:12Qué suerte tengo de tenerte.
00:08:14Come, mi bebé.
00:08:15Toda mi familia está aquí.
00:08:23Les dije que no vinieran, pero no me dejaron sola.
00:08:26Eres nuestra única hermana.
00:08:28Claro que vinimos.
00:08:29Me siento muy amada.
00:08:34Lo siento, chicas.
00:08:35Soy su única hermana.
00:08:37Yo llegué primero, así que va conmigo.
00:08:44La llevaste la última vez.
00:08:45Yo nunca puedo.
00:08:46Mi chófer nunca la ha llevado.
00:08:47Déjenme llevarla a casa.
00:08:50¡Celine!
00:08:50Dejen de pelear.
00:08:52Vamos todos juntos a casa.
00:09:02Así que eso era todo.
00:09:04Solo fue un reemplazo.
00:09:08Todo este tiempo.
00:09:17¿Sí?
00:09:18Señor Anasis, ya tenemos una voluntaria.
00:09:20¿Una voluntaria?
00:09:23Después de cinco años, ¿quién es?
00:09:25Señor Anasis, la voluntaria es...
00:09:34Usted decidió mantener en secreto la información sobre la voluntaria, señor.
00:09:38Incluso para usted mismo.
00:09:39Sí, bien, entendí.
00:09:40Son reglas.
00:09:41¿La familia recibió el certificado?
00:09:43O sea, ¿ya cubrimos todo?
00:09:44Bueno, no tiene familia, señor.
00:09:46La voluntaria era huérfana.
00:09:49¿Huérfana?
00:09:53Bien, tengo que ir a ver a Salim.
00:09:55Espera.
00:09:57Estela es tu hermana y sigue enferma.
00:09:59Está bien, papá.
00:10:02Siempre estoy sola.
00:10:06Celine probablemente te necesite más.
00:10:09Ella ha estado con nosotros por doce años.
00:10:11Ella es familia.
00:10:13Voy por ella.
00:10:14Yo también iré contigo.
00:10:15Cuando estaba en el orfanato, nunca imaginé tener una familia.
00:10:24Pero luego los conocí y...
00:10:27Yo de verdad creí que la vida podría ser...
00:10:31buena.
00:10:33Pero hasta la estrella más brillante se apaga si la dejan sola demasiado tiempo.
00:10:39Por favor, no digas eso, cariño.
00:10:42Si pudiera empezar de nuevo, preferiría no haber sido parte de la familia.
00:10:49¿Y qué?
00:10:51¿Te arruinamos la vida?
00:10:53Chicos.
00:10:54Te dije, no debimos venir.
00:10:56Increíble.
00:10:57¿Te tratamos como familia y así es como nos pagas?
00:11:00Dilo otra vez, ¿qué quisiste decir?
00:11:02Ya basta.
00:11:04La señorita Celine le ha dado más a la familia a Onassis que a nadie.
00:11:07Mari.
00:11:10Olvídalo.
00:11:10Son solo tonterías, lo siento.
00:11:17Alaric, el trasplante de cornea fue compatible.
00:11:20¿Es en serio?
00:11:22Por fin vas a poder ver otra vez.
00:11:26Supongo que ya no necesito que seas más ojo.
00:11:29Así que no vuelvas a decir algo así.
00:11:36No tengas miedo, seré tus ojos.
00:11:39Gracias.
00:11:39Gracias.
00:11:40Bien.
00:11:42Espero puedas ver más del mundo por mí en el futuro.
00:11:49¿Puedo pedirte un último favor?
00:11:52Por supuesto.
00:11:53¿Cuáles?
00:11:54Don a mis córneas.
00:11:57Pero espera una semana.
00:11:59Hoy pasaron dos cosas buenas, no estés triste.
00:12:03¿Dos cosas buenas?
00:12:05Sí.
00:12:06El programa encontró a su primera voluntaria y en tres días hay un gran banquete.
00:12:09Ese día también es mi cumpleaños.
00:12:13Y si supieran que fui la voluntaria, importaría algo.
00:12:18Tienes que estar ahí.
00:12:20Digo, el programa lleva tu nombre.
00:12:22Claro.
00:12:23¿Vaya qué?
00:12:37Oh
00:12:41What?
00:12:43It must be a surprise for you
00:12:47You see?
00:12:48They still worry about you, dear
00:12:55You like those?
00:12:56They are divine
00:12:57Only the true princesses use these shoes
00:12:59You are a princess
00:13:01When you get 18, I will send you a pair
00:13:03Only for you
00:13:05No, no, no
00:13:09No, no, no
00:13:11No, no, no
00:13:13No, no, no
00:13:15Esos son mis zapatos
00:13:17Dios, quita tus dedos sucios de ahí
00:13:20Así que al final no eran para mí
00:13:24¿Quién te dejó tocar las cosas de Estela?
00:13:26Perdón
00:13:28Pensé que eran para mí
00:13:30Dios, ¿de verdad crees que todo en esta casa te pertenece?
00:13:33Fui una tonta al creer todas sus promesas
00:13:40Está bien
00:13:41Si Celine los quiere
00:13:43Que solo los tome
00:13:44Yo no los merezco
00:13:46No digas eso, son zapatos
00:13:48Escucha, aunque tenga que comprar la colección, compraré otro par
00:13:51En serio, Celine
00:13:52Haces tanto drama por unos zapatos
00:13:54¿Cuándo vas a aprender que no todo en esta casa gira alrededor de ti?
00:13:57Solo
00:13:58Solo
00:13:59Límpialos bien de una vez
00:14:00Y pídele perdón a tu hermana
00:14:04Bueno, princesa
00:14:06Dile a papá que pediste de deseo y yo lo haré realidad
00:14:10Mi niña
00:14:11Se merece lo mejor
00:14:14Solo quiero que seamos felices todos juntos
00:14:17Soy la única que aún cree en ese sueño
00:14:20Ellos
00:14:21Ya siguieron su vida
00:14:23Ellos son la familia de verdad
00:14:25Limpiaré los zapatos de la señorita Estela
00:14:28No, Mari
00:14:30Yo lo haré
00:14:34Basta, que no vuelva a pasar esto
00:14:36No habrá una próxima vez
00:14:38Gracias
00:14:40Ven
00:14:41Están perfectos
00:14:42Los voy a usar durante el banquete
00:14:44Si quieres
00:14:45Unos personalizados
00:14:47Te los puedo dar, Celine
00:14:48Gracias
00:14:50Pero ya no los necesito
00:15:01Te tratamos bien
00:15:02Malagradecida
00:15:04No te preocupes
00:15:05Pronto me voy de aquí
00:15:06Así ya no tendrás que ver mi cara
00:15:20¿Qué demonios?
00:15:22¿Quién tocó mis cosas?
00:15:24Últimamente no me he sentido bien
00:15:26Los chicos dijeron que podía quedarme
00:15:28No hay problema, ¿verdad?
00:15:30¿Tú le diste mi cuarto?
00:15:32Tu cuarto tiene la mejor luz
00:15:34Es buena para la recuperación de Estela
00:15:36Estela está enferma
00:15:37No seas complicada
00:15:38¿Complicada?
00:15:41Desde que ella volvió
00:15:43¿Me he opuesto a algo?
00:15:46¿De verdad quieres empezar con esto ahora?
00:15:48Ella ha pasado por mucho
00:15:49Déjalo pasar
00:15:51Igual no me quedaremos de tres días
00:15:54Está bien, me voy
00:15:59Espera
00:16:00Yo soy germofóbica
00:16:02No quiero que nadie toque mis cosas
00:16:05Entonces, ¿dónde voy a dormir?
00:16:08El cuarto de visitas
00:16:10Es solo por unos días
00:16:12Sí, solo unos días
00:16:18Déjame ayudarte, ¿sí?
00:16:20Yo me encargo
00:16:22Señor, el cuarto está lleno de cosas
00:16:24Y la luz no sirve
00:16:25No se puede vivir así
00:16:26Entonces, arréglalo
00:16:28Ya
00:16:30Está bien, Mari
00:16:32Déjame ayudarte
00:16:34Tú solo eres adoptada
00:16:36¿De verdad crees que puedes competir conmigo?
00:16:38Este es el cuarto más grande
00:16:54Te guardé esta cama
00:16:56Y el sofá es de Italia
00:16:58¿Te gusta?
00:16:59Puedes cambiar lo que quieras
00:17:02Me encanta, ustedes son los mejores
00:17:04Eres nuestra hermana ahora
00:17:10Ya no hay espacio para mí en esta casa
00:17:21¿Winnie?
00:17:23¡Winnie!
00:17:25¿Por qué no dijiste que estabas lastimada?
00:17:28Estaban ocupados y no quería molestar a nadie
00:17:31¿Alguien ha visto a Winnie?
00:17:34¡Qué descaro hablar de ella después de lo que le hizo a Estela!
00:17:39Winnie nunca le haría daño a nadie
00:17:42¡Cállate!
00:17:44Si yo la atrapo, le voy a dar una lección
00:17:47Tú me diste a Winnie
00:17:49Sabes que ella no es así
00:17:51La gente cambia, los perros también
00:17:52Quizás es mejor que no regrese nunca
00:17:55Todos cambian
00:17:57Hasta los que más te quisieron
00:18:00Si encuentro a Winnie
00:18:02Me la llevo conmigo
00:18:05¿Nos pasamos?
00:18:09¡Winnie!
00:18:11¡Winnie!
00:18:13¡Winnie!
00:18:14¿Dónde estás?
00:18:22No, no, no, no, no
00:18:34No puede ser cierto
00:18:37¿Te gusta mi pequeño regalo?
00:18:42¿Fuiste tú?
00:18:43¿Mataste a Winnie?
00:18:44¡Te voy a matar!
00:18:45¡Te mataré ahora!
00:18:46¡Ayuda!
00:18:47¡Ayuda!
00:18:48¡Ayuda!
00:18:49¡Ayuda!
00:18:50¡Zelin!
00:18:51¿Qué demonios hacen?
00:18:52¡Orión!
00:18:53¡Ella mató a Winnie!
00:18:54¡Es mentira!
00:18:55¡Yo no hice nada!
00:18:56¡Ayuda!
00:18:58¡Zelin!
00:18:59¿Qué demonios hacen?
00:19:02¡Orión!
00:19:04¡Ella mató a Winnie!
00:19:06¡Es mentira!
00:19:08¡Yo no hice nada!
00:19:09¡Yuda!
00:19:11¡Deja de culpar a los demás!
00:19:12¡No cuidaste al perro!
00:19:16¡Como sea!
00:19:17¡Te compraré otro!
00:19:19¡Hace mucho frío!
00:19:20¡Vamos, entremos!
00:19:28¡Ya nada será igual sin Winnie!
00:19:33¡Ya puedes abrir los ojos!
00:19:35¡Oh!
00:19:38¡Cuando no estemos te va a hacer compañía!
00:19:40¡Ay!
00:19:41¡Está linda!
00:19:44¡Pone un nombre!
00:19:48¡Vamos a llamarla Winnie!
00:19:52¡Entonces Winnie!
00:19:53¡Ah!
00:19:55¡Ah!
00:19:56¡Ah!
00:19:59¡Ah!
00:20:00¡Ah!
00:20:01¡Ah!
00:20:03Mis hermanos ya no son lo mismo!
00:20:07¡Tú también me vas a dejar!
00:20:12¡Ah!
00:20:14¡Ah!
00:20:16¡No sé!
00:20:18¡Sé que no te vas a ir!
00:20:20¡No sé!
00:20:21¿Por qué ella sigue afuera, bajo la lluvia, mojándose?
00:20:27La golpeaste, hermano. Nunca habías hecho eso.
00:20:29Es por esa noche.
00:20:32¡Celine! ¡Ayuda! ¡Celine!
00:20:38Despertaste.
00:20:40Qué bueno que llegué a tiempo.
00:20:43Eso es todo.
00:20:47Ni siquiera sé cómo explicarlo.
00:20:51Está bien, Willy.
00:20:56No estaré contigo.
00:21:04¡Celine! ¡Celine!
00:21:15¡Hey! Ya despertó la bella durmiente.
00:21:18Estoy soñando otra vez.
00:21:21Sí, sobre ayer.
00:21:25La arruiné.
00:21:26Lo siento.
00:21:27¿Te lastimaste en otra parte?
00:21:30No.
00:21:31Toma.
00:21:32Te traje esto.
00:21:33¿Un vestido?
00:21:45¿De verdad se te olvidó?
00:21:47Hoy es un día importante.
00:21:49Claro.
00:21:49¿Aún recuerdas qué día es hoy?
00:21:52Claro.
00:21:52Es una gran celebración.
00:21:54Es el lanzamiento del programa.
00:21:56¿Qué esperaba yo?
00:21:59¿Qué esperaba yo?
00:22:00Ni de broma se acordaron de mi cumpleaños.
00:22:03Todo esto es solo una despedida.
00:22:05¿Qué es esto?
00:22:06La señorita Estela tuvo triunfarto.
00:22:16Otra vez lo mismo.
00:22:18Estoy bien.
00:22:20Ve a revisarla.
00:22:21Después del banquete.
00:22:23Tendrás otro.
00:22:24Sí, espéranos.
00:22:24Ya no.
00:22:30Ya me cansé de esperar.
00:22:39Gracias a todos por venir y celebrar el éxito del programa de sueños, Selene.
00:22:44Todo se lo debemos a la voluntaria anónima.
00:22:46Sin ella, nada de esto hubiera sido posible.
00:22:49Así que brindemos por ella.
00:22:50Y otra gran noticia.
00:22:58Nos reencontramos con Estela, que estuvo desaparecida por años.
00:23:04Desde ahora, el programa tendrá un nuevo nombre.
00:23:10Se llamará...
00:23:20Programa de sueños, Tela.
00:23:29Ya no soy parte de esta familia.
00:23:34Espera, Alaric, ¿en serio es ciego?
00:23:37Claro que sí.
00:23:38Alaric, te hice carne asada.
00:23:41Ven aquí.
00:23:42Ya voy.
00:23:45¿Estás segura de que quieres hacer esto?
00:23:47Es tu hermano.
00:23:48¿Mi hermano?
00:23:52Espera, ten cuidado.
00:23:57Alaric, Dios mío.
00:24:02Selene, ¿qué demonios?
00:24:03Lo empujaste.
00:24:04Selene, tú...
00:24:06No, ibas a quemarte las manos.
00:24:09Por eso te empujé.
00:24:11Mentirosa.
00:24:12Todos debimos hacerlo.
00:24:13¿Es así?
00:24:14Todos vimos lo que pasó.
00:24:15Lo empujaste.
00:24:16Ya basta.
00:24:17Hoy es una celebración familiar.
00:24:19Olvidemos esto.
00:24:20¿No vas a creerme?
00:24:21Si realmente hubiera una parrilla ahí, ¿por qué Estela me llamaría?
00:24:24Además, ¿por qué te arriesgarías para salvarme?
00:24:27Por supuesto que lo haría.
00:24:29Siempre lo haría.
00:24:30Alaric, ¿estás bien?
00:24:33Alaric.
00:24:37¿Estás bien?
00:24:38No te muevas.
00:24:40Me salvaste.
00:24:43¿Estás loca?
00:24:44No te arriesgues por mí.
00:24:46Estoy bien.
00:24:47No te preocupes.
00:24:48Siempre te voy a proteger.
00:24:49Selene, no fue mi intención.
00:24:57Por favor, ya deja el teatro.
00:25:00Después de la cirugía de mañana, él podrá ver.
00:25:04Y tus trucos no van a funcionar más.
00:25:07Definitivamente te voy a sacar de esta familia.
00:25:13¿Estela?
00:25:13Hey, hey, Estela, ven acá.
00:25:17Estela.
00:25:18Vamos.
00:25:20Has perdido la cabeza.
00:25:21¿Qué estás haciendo?
00:25:31¿Por qué te volviste así?
00:25:33¿Te malcriamos demasiado?
00:25:35¿Malcriada?
00:25:39Yo...
00:25:39Necesito un...
00:25:41Bien, ya basta con la actuación, ¿sí?
00:25:43¿Y ahora qué enfermedad crees que tienes?
00:25:44Lastimaste a Estela.
00:25:45Pídele perdón ya.
00:25:48No.
00:25:49Yo...
00:25:50Yo tuve la culpa.
00:25:51Fui yo quien molesté a Selene.
00:25:53Voy a pedirle perdón.
00:25:54No, ella lo hizo.
00:25:55Pídele perdón a Estela.
00:25:57¿Estás buscando venganza, maldita mucosa desagradecida?
00:26:00Bien, basta.
00:26:01Esto no está bien.
00:26:04¿Pero qué te pasa?
00:26:10Ups.
00:26:11No pensé que realmente estuvieras enferma.
00:26:14¿Qué estás planeando ahora?
00:26:16Ya te lo dije.
00:26:17Sacarte de aquí.
00:26:19Deberías haber escuchado los gritos de Winnie antes de morir.
00:26:24Desgraciada.
00:26:25Te voy a matar.
00:26:26¡Ella intentó matarla!
00:26:34¡La apuñaló!
00:26:36¿Qué está pasando?
00:26:37Estela, ¿estás bien?
00:26:38Alaric, sálvame.
00:26:41Eres un monstruo sin corazón.
00:26:43Es tu hermana.
00:26:45Tu venganza, maldita mucosa.
00:26:47Traerte a esta familia fue el peor error que cometimos.
00:26:50No, no, no es lo que piensan.
00:26:54Pero supongo que ya no importa, porque nunca me creen de todas formas.
00:26:59¿En serio?
00:26:59Después de todo lo que hicimos, así nos pagas.
00:27:02Ben, por favor.
00:27:04Ya no eres parte de nosotros.
00:27:06Estás fuera de esta familia.
00:27:08Papá, es nuestra hermana.
00:27:10Déjala que le pida perdón a Estela.
00:27:12Sí, papá.
00:27:13Yo perdonaré a Selene.
00:27:14Está bien.
00:27:16Me voy.
00:27:17Selene, no hagas esto.
00:27:18Estás exagerando.
00:27:19¿Qué vas a hacer?
00:27:20¿Alejarte de nosotros?
00:27:22¿Quieres irte?
00:27:24¡Bien!
00:27:25¡No vuelvas más!
00:27:28Gracias por cuidarme todos estos años.
00:27:35Adiós.
00:27:35Así que, mi cumpleaños también es el día que me despido de esta familia.
00:27:48¿Entonces de verdad la dejarás ir?
00:27:50No tiene a dónde más ir, ¿ok?
00:27:51Cuando se le pase el enojo, va a regresar.
00:27:54Tiene que aprender una lección.
00:27:56Pero papá, expulsarla de la familia, eso fue demasiado.
00:27:59Perdí la cabeza, cielos.
00:28:00No estará mucho tiempo enojada conmigo.
00:28:02Ah, señor Onassis, ¿aún quiere la foto familiar?
00:28:08¡Oh, señorita!
00:28:10La estaba esperando.
00:28:12Hice este pastel de cumpleaños solo para usted.
00:28:14¡Feliz cumpleaños!
00:28:16Siéntese.
00:28:17¿Alguien todavía se acuerda?
00:28:22Gracias, Mari.
00:28:23¡Feliz cumpleaños número 18!
00:28:32Señorita.
00:28:35Gracias, Mari.
00:28:37Por todo.
00:28:38Por estar a mi lado.
00:28:48Esto es todo lo que he ahorrado.
00:28:51Quiero que lo tengas.
00:28:52No, no, señorita.
00:28:54No puedo aceptar eso.
00:28:55Por favor, Mari.
00:28:57Acéptalo.
00:28:58Y úsalo para vivir bien.
00:29:10Nadie viene por aquí.
00:29:12Será nuestro escondite desde ahora.
00:29:14Alaric, ¿para qué es esa caja?
00:29:16Va a ser nuestro árbol escondite.
00:29:18¡Selene!
00:29:22Selene.
00:29:23Siempre estaré a tu lado.
00:29:25Creeré en ti y te apoyaré.
00:29:28¿En serio?
00:29:29¿Después de lo que hicimos por ti, así nos tratas?
00:29:31Ven.
00:29:32Gracias por ser mis ojos, Selene.
00:29:35Hiciste mi mundo más brillante.
00:29:37Creo que ya no necesito que seas mis ojos.
00:29:40Así que no vuelvas a decir algo así.
00:29:43Selene, siempre serás nuestra princesa.
00:29:46Lo que tú quieras, te lo daré.
00:29:49Pues vas a aprender que no todo en esta casa gira alrededor de ti.
00:30:01Soy la única que recuerda esas promesas.
00:30:04Así que nuestros recuerdos se quedan aquí, donde pertenecen.
00:30:17Está bien.
00:30:19Si vamos a tomar una foto familiar, entonces Selene tiene que estar.
00:30:22¿En serio?
00:30:22Soy tu hermana real.
00:30:24Somos familia.
00:30:25¿Por qué esperarla?
00:30:26Está bien.
00:30:27Tú y Selene son parte de la familia, ¿sí?
00:30:29Estela, estuviste perdida por 16 años.
00:30:31Eso no significa que no amemos a Selene.
00:30:33Estela, Selene también es mi hija.
00:30:36La crie durante 12 años.
00:30:38Las dos son mis hijas.
00:30:39Sí, ya entendí.
00:30:41Selene siempre quiso una foto familiar, pero nunca pudimos reunirnos.
00:30:45Eso fue hace 12 años.
00:30:47Espera, ¿qué día es hoy?
00:30:496 de junio.
00:30:51No puede ser.
00:30:52Es el cumpleaños número 18 de Selene.
00:30:55¿Cómo lo olvidamos?
00:30:56Dijimos cosas horribles en su cumpleaños.
00:30:59Voy a buscarla.
00:31:03Bien, vayamos todos.
00:31:07¿Hermanos?
00:31:09¡Papá!
00:31:11Felicidades, Estela.
00:31:12Parece que ahora serás la única hermana.
00:31:14He trabajado tanto para entrar en esta familia.
00:31:17Nadie más me detendrá.
00:31:19Si supieran que Selene era su verdadera hija y tú, la falsa, ¿qué destrozados estarían?
00:31:26Nunca lo sabrán.
00:31:28Y aunque lo supieran, esos corazones no sanarían.
00:31:33Ya es tarde.
00:31:38¿A dónde habrá ido Selene?
00:31:40Ven, vamos.
00:31:41Maneja más rápido.
00:31:54¡Selene!
00:31:56¡Selene!
00:31:57Que tu familia brille como las estrellas.
00:32:03Ya no los molestaré.
00:32:07Ven a casa con nosotros.
00:32:08Ahora somos tu familia.
00:32:10¡Tú ya no eres parte de esta familia!
00:32:13Selene, no hagas esto.
00:32:14Estás exagerando.
00:32:15¿En verdad te vas a alejar de nosotros?
00:32:18¿Te quieres ir?
00:32:19Está bien.
00:32:20Entonces no vuelvas nunca.
00:32:2412 años siendo una familia.
00:32:3012 años de amor.
00:32:35Y ahora...
00:32:36¡Mary!
00:32:57¡Mary!
00:32:57¡Mary!
00:32:58¡Señor!
00:32:59Te dije que arreglaras este cuarto, porque aún no funciona la luz, el íntime a la oscuridad.
00:33:03¡Hey!
00:33:06¡No tengas miedo!
00:33:07Estoy aquí.
00:33:08¿Sí?
00:33:09Siempre te voy...
00:33:11A proteger.
00:33:11Tengo miedo.
00:33:13¿Por qué se fue la luz?
00:33:15Tranquila.
00:33:16Siempre iluminaremos tu camino.
00:33:17La señorita ya no tiene miedo.
00:33:20No, no es cierto.
00:33:21Selene necesita luz para dormir.
00:33:23Mary, dime qué está pasando.
00:33:25Desde la última vez que estuvo en el sótano, ya no le teme a la oscuridad.
00:33:31¿El sótano?
00:33:32¿Este la bajó contigo por vino, pero la dejaste allá abajo?
00:33:36La hiciste enfermar.
00:33:38No, yo no.
00:33:39Oh, ¿ahora quieres discutir?
00:33:45Está bien.
00:33:47Quédate ahí y piénsalo.
00:33:48A ver si te gusta estar encerrada.
00:33:52No.
00:33:54No.
00:33:55No, no, no, no, no, no.
00:33:59¡Mamá!
00:34:00¡Papá!
00:34:01¡Orión!
00:34:09No tengas miedo.
00:34:10Estoy aquí.
00:34:11No te preocupes.
00:34:12¿Te gusta?
00:34:13Puedes llevarlo si quieres.
00:34:14La señorita pasó 24 horas en el sótano.
00:34:28Casi se muere.
00:34:30La oscuridad da menos miedo que la vida.
00:34:33Solo quería darle una lección.
00:34:38No era mi intención dejarla ahí de verdad.
00:34:42Trajimos a Selina a casa.
00:34:43Prometimos tratarla como una hija.
00:34:45Pero le hemos dicho cosas muy crueles.
00:34:47El número al que llamó está ocupado.
00:34:52No contesta.
00:34:53Ni siquiera responde los mensajes.
00:34:55¿Sabes dónde está, verdad, Mary?
00:34:57Ella te cuenta todo.
00:34:58La señorita ya se fue.
00:34:59¿Y ahora te importa?
00:35:01Después de tantos años.
00:35:03Ella solo quería estar sola en su cumpleaños.
00:35:07No la dejaré sola en su cumpleaños.
00:35:09La voy a buscar.
00:35:10Sí, yo también.
00:35:10No.
00:35:11Escuchen.
00:35:13Ella no quiere que la molesten.
00:35:16Si de verdad la quieren, prepárenle una fiesta de cumpleaños.
00:35:20Cuando vuelva, va a estar muy feliz.
00:35:23Si le vamos a hacer una buena fiesta, le debemos una disculpa.
00:35:27Sí, le haremos la princesa más feliz.
00:35:29Esperemos que Selene regrese.
00:35:32Todos estos años, la señorita estuvo esperando que la notaran.
00:35:36Ahora, les toca esperar a ellos.
00:35:41Selene debe estar muy decepcionada.
00:35:43Por eso se fue sin despedirse.
00:35:45No le des tantas vueltas.
00:35:47Mañana tienes la cirugía de cornea.
00:35:49Intenta descansar un poco.
00:35:51Selene nunca se ha ido más de tres días.
00:35:53Ella va a volver, lo sé.
00:35:55Y cuando vea que puedes verla, significará más que un regalo.
00:35:59Selene te quiere.
00:36:00Cuando era más joven, siempre hablaba de darte sus corneas.
00:36:03Si la única forma en que puedo ver fuera con los ojos de Selene, prefiero quedarme ciego.
00:36:16Selene.
00:36:18Estoy a punto de ver el mundo.
00:36:20Vuelve pronto, por favor.
00:36:21¿Por qué no puedo ser como los demás?
00:36:31Alaric, algún día haré que puedas verlo todo.
00:36:34No te preocupes.
00:36:53La cirugía fue todo un éxito.
00:36:59¿Mamá?
00:37:01¿Papá?
00:37:02¿Ven?
00:37:06¿Orión?
00:37:09De verdad puedes verme.
00:37:12Le debemos todo al donante.
00:37:14Es un regalo para toda la vida.
00:37:17Vamos a buscar algo muy especial para enviarle.
00:37:19No, ya lo intenté.
00:37:21El donante quiere permanecer anónimo.
00:37:22No podemos contactarlo.
00:37:24Escribiré una carta.
00:37:26Tal vez la empresa pueda enviarla.
00:37:27Es una buena idea.
00:37:28Alaric, esto es increíble.
00:37:33Por fin puedes ver.
00:37:36Señor Onassis, ¿por qué Selene no ha venido a sus chequeos últimamente?
00:37:40¿Chequeos?
00:37:41¿Qué chequeos?
00:37:43¿No lo sabías?
00:37:45Selene tiene asma severa.
00:37:47¡Ay, por Dios!
00:37:54¿No lo sabías?
00:37:56Selene tiene asma severa.
00:37:58¡Dios!
00:37:59¡Mamá!
00:38:05¡Papá!
00:38:08Habitación equivocada.
00:38:09Estela está al lado.
00:38:11¿Y ahora qué?
00:38:13Estela nos está esperando.
00:38:14¡Vámonos!
00:38:15Ya basta con el drama.
00:38:23Guárdatelo para alguien que se lo crea.
00:38:34¿Por qué te volviste así?
00:38:36¿Te malcriamos demasiado?
00:38:38¿Malcriada?
00:38:42Yo...
00:38:42Necesito ayuda.
00:38:44Bien, ya deja de fingir.
00:38:46¿Sí?
00:38:46¿Ahora qué enfermedad crees que tienes?
00:38:48Lastimaste a Estela.
00:38:49Pídele perdón.
00:38:53Selene, ¿qué te hicimos?
00:38:56Espera, no...
00:38:57No entiendo.
00:38:57¿Cómo puede tener asma Selene?
00:38:59Siempre ha estado sana.
00:39:01Es difícil decirlo.
00:39:02No creo que su asma sea congénita.
00:39:05¿Qué...
00:39:06¿Qué significa eso?
00:39:07Sospecho que Selene casi se ahogó.
00:39:10Parece que su asma es una complicación por daño pulmonar.
00:39:14¿Ahogada?
00:39:17¡Selene!
00:39:18¡Ayuda!
00:39:20¡Selene!
00:39:24Despertaste.
00:39:25Qué bueno que llegué a tiempo.
00:39:28¿Stela?
00:39:29Ese día, cuando me salvaste, cuando casi me ahogué, fuiste, ¿realmente tú?
00:39:38Orión, ¿de qué hablas?
00:39:41Por supuesto que fui yo.
00:39:42¿No te acuerdas?
00:39:44Yo...
00:39:45Yo te salvé.
00:39:47Casi me rompes el corazón.
00:39:48Orión, ya basta.
00:40:01Estela tiene problemas cardíacos.
00:40:03Orión, sé que te importa Selene, pero no te metas con Estela.
00:40:07Es tu hermana.
00:40:10Sí, uh...
00:40:11Estela, lo siento.
00:40:13Solo quería la verdad.
00:40:14Jamás te mentiría.
00:40:16Tú lo sabes.
00:40:17Hey, está bien.
00:40:19Todo eso ya pasó.
00:40:20Vamos a enfocarnos en Alaric, ¿sí?
00:40:22Sí, uh...
00:40:23Ya puedes ver el lugar que quieras.
00:40:25Yo te llevo.
00:40:27Solo quiero ir a casa.
00:40:29Quiero ver el lugar donde Selene y yo crecimos.
00:40:32Está bien.
00:40:32Con cuidado, Alaric.
00:40:43Alaric.
00:40:55Aunque Alaric se tropiece con esto, no le va a pasar nada.
00:40:58¿Qué es esto?
00:41:14Son Orizuru.
00:41:16Un amigo me dijo que si doblas 999, se cumple tu deseo.
00:41:20Yo deseo que algún día puedas ver.
00:41:23Eso es cosa de niños.
00:41:25Son cuentos.
00:41:26No.
00:41:28Cuando termine, los guardaré en nuestro escondite.
00:41:31¿Escondite?
00:41:33Sí.
00:41:34Nuestro escondite.
00:41:42¿Recuerdan el escondite que hicimos con Selene cuando éramos niños?
00:41:45Quiero verlo.
00:41:47Mamá, los llevamos.
00:41:48Qué bueno que vinieron.
00:42:05La próxima no te haremos esperar.
00:42:06Este fue el conejo que le regalé.
00:42:20¿Qué demonios es esto?
00:42:24Parece la caja vieja donde escondíamos nuestras cosas secretas debajo del árbol.
00:42:28Ya había olvidado esa escondite.
00:42:30¿Ella escribió todo esto?
00:42:36Ella fue la única que se acordó.
00:42:38Nos llevó en su corazón y nosotros solo.
00:42:41Cuando era niña me abandonaron en un orfanato.
00:42:45Pensaba que nunca tendría una familia.
00:42:47Hasta que ellos vinieron por mí.
00:42:49Y entendí lo que era sentir amor.
00:42:52Ven con nosotros.
00:42:54Ahora somos tu familia.
00:42:55Cada día con ellos era como un sueño.
00:43:03Fui la persona más feliz del mundo.
00:43:06Selene.
00:43:07Valoré mucho ese amor.
00:43:09Pero en el fondo vivía con mucho miedo.
00:43:13Tenía miedo de que se abría los ojos todo desapareciera.
00:43:16Mis hermanos siempre estuvieron ahí para mí.
00:43:27La primera vez en un escenario.
00:43:30La primera vez que me hice una permanente.
00:43:34La primera vez que usé tacones.
00:43:36Mis hermanos me enseñaron lo que es el amor.
00:43:49Quise devolverles todo ese amor con mi corazón.
00:43:53A Ben le cuesta dormir.
00:43:55Espero que esta almohada lo ayude.
00:43:57A Orion le preocupa que la gente no lo quiera.
00:44:07Si no, es muy moderno.
00:44:10Pero yo siempre voy a ser su fan número uno.
00:44:25Alaric.
00:44:25Alaric es el que más me preocupa.
00:44:30Alaric actuó como si no le afectara a ser ciego.
00:44:33Pero yo sabía que era el que más sufría.
00:44:37Haré todo lo que pueda para que pueda ver de nuevo.
00:44:40Hasta que llegue ese día, le prometí ser siempre sus ojos.
00:44:45Selene, por favor, regresa.
00:44:47Ni siquiera me has visto con los ojos.
00:44:49Todavía ni sé bien cómo te ves.
00:44:52Tus ojos necesitan descansar.
00:44:53No te pongas tan sensible.
00:44:55Tenemos ese álbum que Selene hizo con los recuerdos.
00:45:00Podemos mirarlo juntos.
00:45:01¿Qué carajos es esto?
00:45:03No, deténgase, señorita Estela.
00:45:15Deténgase.
00:45:16¿Cómo te atreves a detenerme, sirvienta?
00:45:18Esta perra ya no está.
00:45:20No.
00:45:20¿Para qué guardar sus cosas?
00:45:22Son las últimas cosas de la señorita Selene.
00:45:25Por favor, deténgase.
00:45:26Por favor.
00:45:27Entiéndalo bien.
00:45:29Yo soy la única hija de esta familia.
00:45:31No, no.
00:45:36Ese es el álbum que la señorita Selene hizo con los jóvenes amos.
00:45:39No lo toque, por favor, no lo toque.
00:45:41La familia se va a enfurecer.
00:45:43Es solo un libro tonto.
00:45:47No.
00:45:49¿Y qué tal si lo quemo?
00:45:51No.
00:45:52No.
00:45:53No, no, no, no.
00:45:55No, no haga eso.
00:45:56Por favor, por favor, señorita Estela.
00:45:58No.
00:46:03No.
00:46:03Oh, deténgase, deténgase.
00:46:08Ay, no.
00:46:09¿Quién es la hermana favorita ahora?
00:46:11¡Ey, ey, apágalo!
00:46:18¡Ey, ey, apágalo!
00:46:31Mira.
00:46:33Hice un libro con todos nuestros recuerdos.
00:46:37Oh, Dios mío.
00:46:39Son tantos que seguro estás agotada.
00:46:42Para nada.
00:46:43Cada vez que veo estas fotos,
00:46:46puedo revivirlo todo otra vez.
00:46:53Entonces sigamos.
00:46:55Cuando seamos viejos, miraremos esto con nostalgia.
00:46:59Esto no tiene precio.
00:47:01Debemos protegerlo como un tesoro.
00:47:03¿Me lo promete?
00:47:04Lo prometo.
00:47:07Lo prometemos.
00:47:08Vamos, vamos.
00:47:13¿Quién te dio derecho de quemar eso?
00:47:15Ese libro tiene 12 años de recuerdos con ella y tú lo destruiste.
00:47:19Es solo un tonto álbum.
00:47:21La sacaron de sus vidas.
00:47:23Ya no es su hermana.
00:47:25Orion, podemos hacer uno nuevo juntos.
00:47:28Tú no eres Selene.
00:47:30¡No toques sus cosas!
00:47:33Hablo en serio.
00:47:35Vete.
00:47:37¡Ahora!
00:47:37Necesito al mejor experto en restauración.
00:47:46De inmediato.
00:47:47Es inútil.
00:47:48No se puede arreglar.
00:47:49¿Qué vamos a hacer cuando Selene vea esto?
00:47:53Ella va a estar destrozada.
00:47:55Ella no va a volver.
00:47:57La señorita Selene ya se fue.
00:48:06¿Qué quieres decir?
00:48:08Aunque ella regrese, su corazón estará roto.
00:48:13No, cuando Selene regrese, haremos todo lo posible para arreglar esto.
00:48:17Es solo un álbum.
00:48:18Haremos todo lo posible para arreglarlo.
00:48:21La hemos cagado.
00:48:22Cuando ella regrese, me aseguraré de que se sienta querida.
00:48:25Cuando regrese a casa, esta vez haremos la foto familiar.
00:48:28Sin excusas.
00:48:29Le prometí a Selene que encontraría un perro igual a Winnie.
00:48:33Tengo que hacerlo rápido.
00:48:34No hay un perro que sea exactamente igual.
00:48:37Encontraré el más parecido.
00:48:38Irá a todos los refugios.
00:48:39¿Que tienes una foto?
00:48:41No.
00:48:42Pero sé dónde encontrar uno.
00:48:51¿Por qué?
00:48:52¿Por qué les tomó tanto tiempo darse cuenta?
00:48:57Hay horas de esto.
00:48:58¿Cómo encontraremos el correcto?
00:49:00Fácil.
00:49:01Vamos otra vez de ellos.
00:49:03Uno por uno.
00:49:11¿Qué te hace pensar que encajas aquí?
00:49:14Vamos a hacer un viaje familiar.
00:49:16Y tú solo eres la niña adoptiva.
00:49:18Por favor.
00:49:20Solo esta vez.
00:49:23Hace tanto que no voy a un viaje familiar.
00:49:26Ellos son mi familia.
00:49:28Deja de aferrarte como un perro callejero.
00:49:32Vamos.
00:49:33Ven.
00:49:38Ven.
00:49:39Al final no voy a ir.
00:49:41Diviértanse ustedes.
00:49:42¿En serio?
00:49:44Todos están esperando.
00:49:46Lo que sea.
00:49:47Vamos ya.
00:49:47¿Qué?
00:49:48¿Ahora quieres que te roguemos?
00:49:50Stella, vamos.
00:49:52Está bien.
00:49:52Nos vamos.
00:50:01Pensé que solo estaba siendo dramática, pero es...
00:50:05Estamos totalmente equivocados.
00:50:07Stella nos engañó completamente.
00:50:09Encuentra a Winnie.
00:50:13Y luego a Stella.
00:50:16Espera.
00:50:16Encontré algo.
00:50:18No puede ser.
00:50:30Maldita perra callejera.
00:50:33Tú y tu dueña deberían salir de mi casa.
00:50:35¡No puede ser!
00:50:47Stella es una falsa.
00:50:49La Stella que conocemos ni siquiera existe.
00:50:52¿Nos dices que protegimos a alguien así todo este tiempo?
00:50:55¿Alguien ha visto a Winnie?
00:50:57¡Qué descaro hablar de ella después de lo que le hizo Stella!
00:51:03¡Celine, ¿qué estás haciendo?
00:51:06¡Orior!
00:51:08¡Mató a Winnie!
00:51:15Nunca confiamos en ella.
00:51:18Ahora está escondida y no quiere vernos.
00:51:21¡Stella!
00:51:22¡Te voy a matar!
00:51:22Este vestido es hermoso.
00:51:32¡Celine, me queda mucho mejor que a ti!
00:51:35Ya no estás en la jugada.
00:51:38Ahora todo es mío.
00:51:42Nunca sabrás...
00:51:45...que eres su hija biológica.
00:51:48¡Dios!
00:51:48Tus familiares son unos idiotas.
00:51:52¡Hermanos!
00:51:52¿Por qué demonios llevas la ropa de Celine?
00:51:55Y te dijimos que no tocarás sus cosas.
00:51:57Espera, yo...
00:51:58¡Ahórratelo!
00:51:59¿Qué diablos dices ahora?
00:52:01Alaric, no seas tan duro.
00:52:03Es solo un vestido viejo.
00:52:04Mamá, destruyó a Celine durante años.
00:52:07Y mató a Winnie.
00:52:08Estella, ¿es cierto?
00:52:11Por supuesto que no.
00:52:13Amo a Celine y también me destrozó lo de Winnie.
00:52:16¡Basta de mentir!
00:52:18Vas a mentir ahora.
00:52:19Vimos las grabaciones cada segundo.
00:52:27¿No dijiste que Celine robó este collar?
00:52:31Este collar fue un regalo de mis hermanos.
00:52:34¿Podrías por favor devolverlo?
00:52:35¿Sabes lo que significa para ella?
00:52:37¡Y lo robaste increíble!
00:52:38¡Yo no lo hice!
00:52:40¿Por qué?
00:52:41¿Así pagas a nuestra familia?
00:52:43Pide perdón a Estella.
00:52:45Devuélvelo.
00:52:46O te sacamos de la familia.
00:52:48¿Por qué no pueden creerme?
00:52:54La engañaste durante años.
00:52:56Pero ella no hizo nada malo.
00:52:57¡No!
00:52:58No lo hice.
00:52:59¡Eso no es verdad!
00:53:00Sentimos culpa por los diez años que perdiste.
00:53:02Para compensarte hasta ignoramos a Celine.
00:53:04¿Y qué?
00:53:05¿Querías más?
00:53:06Estella.
00:53:07¿Cómo pudiste ser así?
00:53:09Esto va más allá de lo cruel.
00:53:12Cuando Celine regrese, debes pedir perdón.
00:53:15Soy tu hija.
00:53:16Su hermana.
00:53:18¿Por qué todos la están defendiendo a ella?
00:53:21Te lo voy a aclarar.
00:53:24Bien.
00:53:25Siempre me importará más, Celine, de lo que alguna vez me importaste tú.
00:53:29Te salvé la vida.
00:53:31Y así es como me tratas.
00:53:33¡Averiguaré la verdad!
00:53:35Por ahora, ¡lárgate de esta habitación!
00:53:39No lo mereces.
00:53:47No puedo creer cómo salió Estella.
00:53:51Celine siempre fue la mejor.
00:53:53Más gentil.
00:53:53Sabes, no me di cuenta de eso antes, pero ahora que Celine se fue, esta casa simplemente no tiene alma.
00:54:03La extraño tanto.
00:54:05¡La extraño tanto!
00:54:08Realmente lo arruinamos.
00:54:09Todos.
00:54:10Cuando vuelva, empezaremos de nuevo.
00:54:13¡Feliz cumpleaños!
00:54:14Última hora.
00:54:18¡Feliz cumpleaños 18 a Celine Onassis!
00:54:20¡Hija de la familia Onassis!
00:54:22Celine, tu familia hace la mayor fiesta de cumpleaños.
00:54:25No pueden esperar a tenerte en casa.
00:54:26¡Feliz cumpleaños, Celine!
00:54:27¡Tu familia está esperando a que vuelvas a casa!
00:54:30¡Feliz cumpleaños, Celine!
00:54:31¡Tu familia te espera en casa!
00:54:33Bueno, hoy es el día.
00:54:34Celine regresa a casa.
00:54:35Tenemos que hacerla sentir amada, ¿sí?
00:54:37Muy amada.
00:54:49Le compré zapatos hechos a mano.
00:54:51Únicos.
00:54:53He alistado carros de lujo y seguridad privada.
00:54:56Nadie volverá a ponerle un dedo encima.
00:54:59Diamantes de calidad.
00:55:00Lo mejor para Celine.
00:55:01Ella es la única luna que esta familia orbita.
00:55:04Tu mamá y yo firmamos más de 10 villas.
00:55:07Su futuro está asegurado.
00:55:10Se suponía que todo esto sería mío.
00:55:13Celine, te juro que no dejaré que vuelvas.
00:55:22Señorita, lo vi todo.
00:55:24Su cumpleaños 18.
00:55:29Finalmente lo hicieron por usted.
00:55:38Regreso.
00:55:38¿Esta es la residencia de Celine Onassis?
00:55:44Sí.
00:55:45Esto es para ti.
00:55:47De parte de ella.
00:55:49Tal vez sea una sorpresa.
00:55:51Celine siempre fue muy detallista.
00:55:53Tal vez tenga algo planeado para hoy.
00:55:54Solo ella podría enviarnos algo en su día.
00:55:58¿Qué es?
00:55:59Ábrelo.
00:55:59Esta es la carta que le envíe al donante de córneas.
00:56:09Gracias por darme el regalo de la vista.
00:56:16Aunque no sé por lo que pasaste ni por qué decidiste donar tus córneas.
00:56:20Quiero que sepas que viviré mi vida con la esperanza de que me dejaste.
00:56:24Te deseo paz donde sea que estés.
00:56:27Esta es la carta que escribí.
00:56:29¿Por qué la estás devolviendo?
00:56:30Esta es la dirección correcta.
00:56:32Estaba programada para entregarse aquí hoy.
00:56:35Espera.
00:56:37No.
00:56:38No, no, no, no, no, no, no.
00:56:39¿Qué pasa?
00:56:51Mis ojos son de Celine.
00:56:58Mis ojos son de Celine.
00:57:05Creo que ya no necesitaré que seas mis ojos.
00:57:07Así que no vuelvas a decir algo así.
00:57:10Bien.
00:57:12Espero que puedas ver más el mundo por mí en el futuro.
00:57:17No puedo.
00:57:19No puedo tenerlos.
00:57:20Tengo que devolvérselos a ella.
00:57:22Yo, yo, yo tengo...
00:57:23No, no, no, no.
00:57:24Aleric, escucha, cálmate.
00:57:27Tranquilo.
00:57:29Mi dulce niña, ¿por qué lo hiciste?
00:57:32Ella le dio su pista.
00:57:37Y todo este tiempo ha estado ciega y sola.
00:57:40Vamos, salgamos.
00:57:41Vamos.
00:57:48Mary, por favor, dime dónde está Celine.
00:57:51Señorita Celine, ella no quiere que lo diga.
00:57:54Mary, ella está allá afuera ciega y sola.
00:57:55Algo podría pasarle.
00:57:58Cometimos un error.
00:57:59Tenemos que encontrarla ahora.
00:58:00Mary, Mary, por favor.
00:58:02Te lo ruego, te lo ruego.
00:58:03Señora, señora, por favor.
00:58:06Está bien.
00:58:08Hay algo que ella dejó en el ático.
00:58:11Ella dice que tiene todo lo que aún le importa.
00:58:15Es una caja pequeña.
00:58:17Cuando la abra, lo entenderá.
00:58:21Vamos.
00:58:22Vamos.
00:58:22Esto no puede ser real.
00:58:45Eso es lo que dejó la señorita Celine.
00:58:53No, no, no, imposible.
00:58:55Ella estaba bien.
00:58:56Las personas no mueren así.
00:58:59Esto dice 3 de junio.
00:59:01Estuvimos con ella el 6 de junio.
00:59:02¿Cómo puede existir este certificado?
00:59:04Mary.
00:59:06¿Celine te hizo falsificar esto?
00:59:08¿Es su forma de cortarnos de una vez?
00:59:12Celine nunca haría eso.
00:59:13Ella no haría eso.
00:59:14Ni siquiera por despecho.
00:59:15Mary.
00:59:17Por favor, llévanos a verla.
00:59:18Y ahora no importa tanto.
00:59:22¿Por qué la trataste así antes?
00:59:26Ya es demasiado tarde.
00:59:29Muy tarde.
00:59:34La señorita Celine quería que tuvieras eso.
00:59:42Señorita.
00:59:47Mary.
00:59:48Si algún día descubren la verdad.
00:59:52Quiero que les des esto.
00:59:54No hace falta decir nada más.
01:00:00Ella lo grabó.
01:00:02Después del banquete.
01:00:04¿El banquete?
01:00:07Monstruo sin corazón.
01:00:09Es tu hermana.
01:00:11¿Esta es tu venganza, maldita ingrata?
01:00:13Traerte a esta familia fue el error más grande que cometimos.
01:00:16Después de todo lo que hicimos por ti, así nos tratas.
01:00:20Ven.
01:00:21Por favor.
01:00:22Ya no eres uno de nosotros.
01:00:24Estás fuera de esta familia.
01:00:25Fuimos nosotros.
01:00:31Nosotros la alejamos.
01:00:33Mamá, papá, hermanos, hermanos, debería ser la última vez que los llamo así.
01:00:44Para cuando vean este video.
01:00:46Para cuando vean este video, ya habré fallecido.
01:00:49Esta noche.
01:00:51Esta noche cuando me echaron de la familia, todo se acabó.
01:00:56Todas mis dudas finalmente se confirmaron.
01:01:04Irme era la única opción que me quedaba.
01:01:10Pero aún así, una parte de mí esperaba.
01:01:17Realmente esperaba que aún me quisieran.
01:01:20Tal vez solo fue una tonta.
01:01:31Ustedes me sacaron del orfanato.
01:01:35Me sacaron de la oscuridad.
01:01:38Y me dieron un hogar.
01:01:42Me enseñaron lo que es el amor.
01:01:44Esos doce años con la familia Onassis fueron los más felices de mi vida.
01:01:53Creamos tantos recuerdos hermosos.
01:01:58Tantos momentos que jamás olvidaré.
01:02:04Pero quizá me volví codiciosa.
01:02:08Quizá por eso todo me fue arrebatado.
01:02:10No.
01:02:14Ustedes me dejaron de lado.
01:02:25Así que...
01:02:27Esta es mi pequeña despedida.
01:02:31Ven.
01:02:45Adiós.
01:02:47Gracias por crecer conmigo.
01:02:49Y por siempre cuidarme.
01:02:52Felicidades por programa de sueño.
01:02:56Ya no te preocupes por mí.
01:02:57¿Sí?
01:02:58De verdad deseo que encuentres la felicidad.
01:03:03Alaric.
01:03:04Adiós.
01:03:06Gracias por calentar mi corazón.
01:03:10Felicidades.
01:03:12Por fin podrás ver el mundo.
01:03:15Tienes unos ojos hermosos.
01:03:19Así que ve todo lo bueno.
01:03:22Por mí.
01:03:22Orion.
01:03:26Adiós.
01:03:28Gracias por ser...
01:03:30Mi caballero.
01:03:33Pase lo que pase...
01:03:35Siempre serás una superestrella en mi corazón.
01:03:39Cuídate mucho.
01:03:41Y aprende a amarte también.
01:03:43Mamá.
01:03:47Papá.
01:03:49Adiós.
01:03:52Gracias por darme un hogar.
01:03:58Estoy muy feliz...
01:04:00De que hayan encontrado a su hija biológica.
01:04:03Les deseo toda la felicidad.
01:04:06Como familia.
01:04:07Nunca olvidaré su amabilidad.
01:04:15Ser su hija...
01:04:17Aunque solo fuera por un rato.
01:04:21Fue el sueño más...
01:04:24Bonito que he tenido.
01:04:26Pero ahora...
01:04:28Este sueño ha terminado.
01:04:30Y ya es hora de que me vaya.
01:04:31Si pudiera empezar de nuevo...
01:04:36Ojalá nunca fuéramos una familia.
01:04:45¡Stella!
01:04:49¡Todo esto es culpa tuya!
01:04:51¡Alejaste a Selene!
01:04:52¿Cómo te atreves a aparecer aquí?
01:04:53¡Orion, cálmate!
01:04:55¡Todavía es tu hermana!
01:04:58Entiendo tu enojo...
01:04:59Pero no hagas algo de lo que te arrepientas.
01:05:01¿Qué estabas pensando?
01:05:08Podrías haberla matado.
01:05:09Ya perdimos a Selene.
01:05:10No podemos perder a Estella también.
01:05:13Perdí el control.
01:05:14Ella fue la que le mintió a Selene.
01:05:16Ella la rompió.
01:05:17Su corazón empeoró después de salvarte.
01:05:21Será mejor que te disculpes cuando despierte.
01:05:24Es lo mejor que puedes hacer.
01:05:27Doctor, ¿cómo está mi hija?
01:05:29Su condición cardíaca es muy grave.
01:05:31Ah, por lo que sabemos, lo heredó.
01:05:34Sus registros lo confirman.
01:05:36Es genética.
01:05:38Espera.
01:05:40¿Heredada?
01:05:44No, ella tuvo un infarto.
01:05:45Después de sacarme de esa piscina, ¿estás seguro?
01:05:48Con su condición, no hay forma de que haya estado en el agua.
01:05:51Y mucho menos que haya salvado a alguien.
01:05:52Le sugiero que toda su familia se haga una prueba genética.
01:06:00Ella es tipo B.
01:06:01Mamá y papá son tipo A.
01:06:03Eso no tiene sentido.
01:06:04Espera.
01:06:04¿Qué estamos diciendo aquí?
01:06:06¿Ella no es Onassis?
01:06:07Eso es imposible.
01:06:09Cuando la adoptamos, el hospital comparó el ADN con los registros del orfanato.
01:06:13Se confirmó que es nuestra hija.
01:06:16Tenemos que preguntarle ahora.
01:06:21¡Dime quién eres en realidad!
01:06:24Orión, soy tu hermana.
01:06:26Oye, basta de tonterías, ¿sí?
01:06:27Nadie en la familia tiene enfermedades cardíacas.
01:06:30Tienes una condición genética.
01:06:31Tanto mamá como papá son sangre tipo A.
01:06:33Tú eres tipo B.
01:06:34¡Dinos la verdad!
01:06:35¡Ya!
01:06:37Si estás detrás de esto, pagarás por todo.
01:06:40Está bien.
01:06:42¿Quieres la verdad?
01:06:43No soy tu verdadera hermana.
01:06:54No puedo creer que se lincea la hija real de la familia Onassis.
01:06:58Poder y privilegios la esperan.
01:06:59¿Qué haces merodeando por aquí?
01:07:02Te he visto robando tres veces ya.
01:07:04Si lo haces de nuevo, te mando a la cárcel.
01:07:06Ve a limpiar las ventanas.
01:07:25Lo encontré.
01:07:26¿Qué estás haciendo?
01:07:29¡Deja eso!
01:07:30¿Qué estás haciendo?
01:07:30¡Deja eso!
01:07:34A partir de ahora, soy la hija de la familia Onassis.
01:07:49¡Espera!
01:07:57¿Qué acabas de decir?
01:08:00Llegaste al orfanato con un billete dorado.
01:08:03Dinero.
01:08:04Estatus.
01:08:05Con todo.
01:08:06Así que sí.
01:08:08Lo tomé.
01:08:09¿Quién no lo haría?
01:08:09¿Tú?
01:08:16Nos mentiste por dos años.
01:08:17Nos volviste en contra de Selene.
01:08:19¡Te mereces todo lo que te viene!
01:08:20¡Falsificaste registros!
01:08:24¡Lastimaste a la gente!
01:08:25¡Arruinaste vidas!
01:08:26¡No te saldrás con la tuya!
01:08:28Tranquilo.
01:08:29No falsifiqué nada.
01:08:30Solo cambié los archivos de ADN.
01:08:34Espera.
01:08:35Dices que nuestra verdadera hermana ha estado en un orfanato todo este tiempo.
01:08:39¿Dónde está ella?
01:08:42¿Dónde está mi hija?
01:08:44¿En serio?
01:08:46¿Aún no lo entiendes?
01:08:48Selene.
01:08:49Ella es tu hija.
01:08:51Ha estado frente a ti todo este tiempo.
01:09:02Dices una mentira más.
01:09:04Y te juro por Dios que te acabo aquí mismo.
01:09:07¿Qué pasa?
01:09:10¿No me crees?
01:09:13¿O tienes miedo de admitir cuánto has herido a tu hija?
01:09:18Selene.
01:09:20Es mi verdadera hija.
01:09:23¿Por qué hiciste esto?
01:09:25Todos éramos huérfanos.
01:09:28Porque ella fue elegida como tu hija perdida.
01:09:32Porque ella...
01:09:33A mí me dejaron.
01:09:35Con miseria y pobreza.
01:09:37¡Yo no acepto esa vida!
01:09:42¿Pero a quién le importa?
01:09:44Ya está muerta.
01:09:46¡Estás loca!
01:09:51Fingiste ser Selene.
01:09:53La torturaste.
01:09:54Y luego mataste a Winnie.
01:09:55Oh, cariño.
01:09:56¿Crees que fue todo lo que hice?
01:09:58Fingí caer por las escaleras.
01:10:02Atrapaste a Selene en el sótano.
01:10:05Y...
01:10:06Traté de hacer que Alarix estrellara contra esa parrilla.
01:10:09¡Estás enferma!
01:10:11¡Nunca te perdonaré!
01:10:13Oh.
01:10:15Y cuando Selene me apuñaló...
01:10:18Sí, eso también lo monté.
01:10:20La ingriminé como una profesional.
01:10:22Clásico, ¿verdad?
01:10:23¡Eres una maldita perra!
01:10:29¿Estás enojado?
01:10:32Tal vez te gustaría saber...
01:10:34¿Qué fue Selene?
01:10:36¿Quién te salvó ese día?
01:10:40¿Selene?
01:10:45¡Selene!
01:10:46¡Despierta!
01:10:50¡Por favor!
01:10:52Tengo que buscar a Winnie.
01:10:54¡No!
01:10:56Despertaste.
01:10:57Qué bueno que llegué a tiempo.
01:11:01Selene fue la que me salvó.
01:11:03Y la golpeé...
01:11:05con esta mano.
01:11:08¡No, no!
01:11:09¡No te hagas daño!
01:11:10Está bien, ella es la que debe pagar.
01:11:12Matarte no bastará, pero es un comienzo.
01:11:18¡No, no le hagas daño!
01:11:19¡No, para!
01:11:21La muerte es demasiado fácil.
01:11:25Mátame.
01:11:27Hazlo.
01:11:28Pero no olvides...
01:11:31que no fui yo quien mató a Selene.
01:11:35Fuiste tú.
01:11:36Todos ustedes.
01:11:42Todos dicen que aman a Selene, ¿cierto?
01:11:47A eso le llaman amor.
01:11:50¡Cállate!
01:11:51No sabes de lo que hablas.
01:11:53Oh, sé exactamente de lo que hablo.
01:11:57Orión, fuiste el primero en atacarla.
01:12:01Cada vez que la manipulaba, tú lo creías.
01:12:04Deberías irte y tener mucho cuidado.
01:12:06Le gritaste.
01:12:12La golpeaste.
01:12:13Eso es amor.
01:12:15¡Eso es lo que llamas amor!
01:12:19¡Ay, el señor hermano del año!
01:12:22Yo hago un berrinche y tú me entregas todo.
01:12:26Incluso si pertenecía a Selene.
01:12:29Y tú...
01:12:31Alaric.
01:12:33Estás ciego.
01:12:34Pero no en tus ojos.
01:12:37Si no en tu corazón.
01:12:39Yo seré tus ojos.
01:12:41Selene sacrificó todo.
01:12:42Para protegerte.
01:12:45Pero con solo un momento,
01:12:47susurré unas palabras en tu oído.
01:12:49Te pusiste de mi lado y la acusaste.
01:12:53Así es como se ve el amor.
01:12:58Y tú también.
01:13:00El más ridículo de todos.
01:13:03Eres tú.
01:13:04Sabías que hice mal.
01:13:08Sabías que fui cruel con ella.
01:13:10Pero solo porque creíste que yo era tu verdadera hija.
01:13:15Me consentiste.
01:13:16Ya no eres uno de nosotros.
01:13:18Dejaste que ella sufriera.
01:13:20Una y otra vez.
01:13:21¿A eso le llaman amor?
01:13:26La trajeron hasta su casa.
01:13:29Y ustedes fueron los que la destruyeron.
01:13:33Yo no fui quien mató a Selene.
01:13:34Fueron ustedes.
01:13:38Todos ustedes.
01:13:40La familia que Selene tanto amaba.
01:13:43Fue la verdadera causa de su muerte.
01:13:53Selene.
01:13:54Lo siento tanto.
01:13:57Esperé que volvieras a casa.
01:13:59Pero fui yo quien más te lastimó.
01:14:02Queré protegerte.
01:14:04Y rompí tu corazón.
01:14:07Selene.
01:14:08No merezco vivir.
01:14:09Somos la razón por la que se fue.
01:14:12La destruimos.
01:14:15Pero tú.
01:14:17Hiciste subido a un infierno.
01:14:18Y me aseguraré de que pagues por todo lo que hiciste.
01:14:21Hola, es el departamento de policía.
01:14:26Estamos abriendo una investigación sobre el asesinato en el orfanato de hace dos años.
01:14:30Está relacionado con Estela Onassis.
01:14:33La retribución llega a su tiempo.
01:14:38¿Qué haces?
01:14:40Aléjate.
01:14:42Yo soy la única hija de la familia Onassis.
01:14:46Mis hermanos dirigen el grupo Onassis.
01:14:47Si estás loca, te mandaré a una sala psiquiátrica.
01:14:50Y cuando estés mejor, directo a prisión, me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:14:55Yo tengo la misma sangre que la familia Onassis.
01:14:59Bien, saquen a esta loca de aquí.
01:15:00¡Soy la única heredera de la familia Onassis!
01:15:24¡Soy rica!
01:15:26¡Asegúrense de que reciba un trato especial!
01:15:35¡Mamá!
01:15:36¡Papá!
01:15:38¡Hermanos!
01:15:39Ya están en casa.
01:15:44¡Celene!
01:15:47¡Todo esto es culpa de mamá!
01:15:50Señor, señora, aquí está mi renuncia.
01:15:59Has trabajado aquí durante 20 años.
01:16:02Con la partida de la señorita Selene, ya no puedo estar aquí.
01:16:08Este es su último regalo para todos ustedes.
01:16:11¡Esto es!
01:16:37Cuando esté listo, le pondremos tu nombre.
01:16:42El programa de sueño Selene, ¿qué te parece?
01:16:45Me encanta.
01:16:48Te conseguiré una medalla personalizada.
01:16:53¡El programa de sueño Estela!
01:16:57Ella creyó en mí y yo la decepcioné.
01:17:00Lástima que no pueda ver nada.
01:17:11Está bien.
01:17:12Te lo describiré todo.
01:17:15Seré tus ojos.
01:17:18Ya no te necesitaré como mis ojos.
01:17:20Así que no vuelvas a decir algo así.
01:17:23Me diste tu vista, Selene.
01:17:24Y aún no vi lo mucho que significaba para mí.
01:17:31Me quedaría ciego si pudiera...
01:17:34Traerla de vuelta.
01:17:43¡Apoya a Orión!
01:17:49Orión, serás una estrella algún día.
01:17:52¿Orión?
01:17:57Hice este cartel para ti.
01:18:00Orión, llegamos tarde al cine.
01:18:04Deberías irte y tener mucho cuidado.
01:18:09¡Qué imbécil!
01:18:12¡Qué monstruo!
01:18:14Por favor, vuelve, Selene.
01:18:20Quiero compensarte.
01:18:31Te amaremos como nuestra propia hija.
01:18:35Somos una gran familia para siempre.
01:18:39¿Esta es tu venganza, maldita ingrata?
01:18:42¡Ya no eres uno de nosotros!
01:18:45¿Cómo pude ser tan cruel?
01:18:47No merezco vivir.
01:18:49Lastimé a mi propia hija por una extraña.
01:18:51¡Tú no mereces vivir!
01:18:55Prometí cuidarte para siempre.
01:18:58Pero te fallé.
01:19:02¡Oh, Dios mío!
01:19:04Haría cualquier cosa para que volvieras.
01:19:08Ella no se ha ido, ¿sí?
01:19:11Solo está herida y está allá afuera.
01:19:12Voy a buscarla.
01:19:20Soy la princesa Onásis.
01:19:24La niña favorita de papá.
01:19:27Todos me amaban.
01:19:31Todos me amaban.
01:19:47¡Hey, hey!
01:19:48Disculpa, ¿has visto a mi hermana?
01:19:50Oye, oye, disculpa, disculpa.
01:19:52¿Has visto a mi hermana?
01:19:52¿Has visto a mi hermana?
01:19:58¡Celine!
01:19:59¡Celine!
01:20:03¡Celine, regresa!
01:20:05Todo es mi culpa.
01:20:10¿Qué le pasa a este tipo?
01:20:11Lleva tres meses parado ahí.
01:20:13Escuché que su hermana solía amar este lugar.
01:20:15Espera por ella.
01:20:17Olvídalo.
01:20:17Ya pasaron tres meses.
01:20:18Ella no va a regresar.
01:20:19¡No!
01:20:21¡Celine va a regresar!
01:20:22¿Dónde estás, Alain?
01:20:49¿Dónde estás, Alain?
01:20:49¿Ben?
01:21:13¡Felicidades, Ben!
01:21:14Por fin terminaste tu proyecto.
01:21:16Bueno, no celebres tan rápido.
01:21:18Sin voluntarios, el proyecto se destacará.
01:21:22No te preocupes.
01:21:23Cuando sea grande, seré voluntario.
01:21:25Oye, no digas eso.
01:21:27Ningún experimento o logro es más valioso para mí que tú.
01:21:31Solo quiero que seas feliz.
01:21:33La voluntaria.
01:21:38La voluntaria.
01:21:44Ellos borraron todo.
01:21:46Ellos limpiaron los registros como si no existieran.
01:21:50Bueno, el programa de sueños Selene está clasificado.
01:21:53Solo para acceso de nivel máximo.
01:21:55Una vez que el voluntario entra en la cápsula,
01:21:58anunciamos su muerte y borramos toda huella.
01:21:59¿Ese día?
01:22:07¿Selene?
01:22:09Esa es la carretera que lleva a la academia.
01:22:11Ella nunca toma esa carretera.
01:22:14Y el día en que Selene desapareció,
01:22:17fue el día en que la voluntaria entró a la cápsula de sueño.
01:22:20Oh, Selene.
01:22:24No podrías.
01:22:27¿A dónde va?
01:22:29¿Qué está pasando?
01:22:35Señor Onassis, esta es una zona restringida.
01:22:38Abre la puerta.
01:22:39¡Abre la puerta!
01:22:40Ven, ¿por qué venimos aquí?
01:22:44Señor Onassis, bienvenido.
01:22:46Todos los protocolos se están siguiendo,
01:22:48y el experimento está estable.
01:22:50¿Quién está ahí dentro, David?
01:22:52¡Dime quién está adentro!
01:22:55¿Qué?
01:22:55Selene podría estar ahí.
01:22:58Ey, dime la verdad.
01:23:00¿Ella está ahí?
01:23:02Señor Onassis,
01:23:02usted
01:23:03insistió
01:23:05en mantener confidencial
01:23:06la información de la voluntaria
01:23:08a toda costa.
01:23:10¿Y ese protocolo sigue vigente?
01:23:11Está bien, sí.
01:23:12Ahora te lo digo.
01:23:13Dime quién está ahí
01:23:14o te despido.
01:23:15Señor Onassis,
01:23:16por favor,
01:23:17cálmese.
01:23:18Todos
01:23:19regresen a casa.
01:23:21No puedo decir nada.
01:23:24No.
01:23:25Te lo suplico.
01:23:26Por favor,
01:23:27díganos la verdad.
01:23:28Lo siento.
01:23:30No puedo.
01:23:30No me obliguen.
01:23:31No queremos que nos perdones.
01:23:32Solo queremos encontrar
01:23:33a nuestra hija.
01:23:35Por favor,
01:23:36ayúdenos.
01:23:39La voluntaria es...
01:23:43Selene.
01:23:56Selene.
01:23:58Papá está aquí.
01:23:59mi niña.
01:24:05Mamá está aquí.
01:24:12Selene.
01:24:13Soy yo,
01:24:14Alaric.
01:24:15No,
01:24:15déjela salir ya
01:24:16o destruya este lugar.
01:24:18Ya es demasiado tarde.
01:24:19Una vez que empiece el experimento,
01:24:29si lo detenemos,
01:24:30el voluntario muere.
01:24:34Vi todas las señales
01:24:36y las ignoré por completo.
01:24:38Organicé una fiesta
01:24:39la noche que ella se ofreció.
01:24:41No soy un buen hermano.
01:24:42No.
01:24:42No,
01:24:44esto fue culpa mía.
01:24:46Yo fui quien le echó
01:24:47de la familia.
01:24:48No merezco que me llame papá.
01:24:54No,
01:24:55no,
01:24:55también fue culpa mía.
01:24:57No la protegí.
01:25:00Selene,
01:25:01lo siento mucho.
01:25:03Mi niña,
01:25:04mamá,
01:25:04te falló.
01:25:05¿Dijo algo antes de entrar
01:25:07en la cápsula?
01:25:08Le pregunté antes de entrar
01:25:10si había
01:25:10alguien
01:25:11o algo
01:25:12que no pudiera dejar atrás
01:25:13y
01:25:13respondió que no.
01:25:16Definitivamente nos dejó
01:25:17por lo que le hicimos.
01:25:22Por favor,
01:25:23solo una mirada,
01:25:24por favor.
01:25:28Lo siento,
01:25:29me encantaría poder hacerlo,
01:25:31pero no puedo dejar
01:25:32que la abras.
01:25:33Es una zona esterilizada,
01:25:35si rompes
01:25:36el aislamiento
01:25:37en la cápsula,
01:25:38ella no va a sobrevivir.
01:25:40Pero el experimento
01:25:42va bien.
01:25:42Si todo sale bien,
01:25:44vas a poder verla
01:25:45de nuevo
01:25:46en 30 años.
01:25:47¿En 30 años?
01:25:49¿Le da miedo
01:25:50la oscuridad?
01:25:51¿Va a estar aquí
01:25:51tres décadas?
01:25:53Bien,
01:25:54voy a poner
01:25:55cada dólar,
01:25:57cada recurso
01:25:58de la familia
01:25:59en tu proyecto.
01:26:01Tiene que sobrevivir.
01:26:04Prométemelo.
01:26:05Juramos
01:26:07que haremos
01:26:08todo lo posible
01:26:10para mantenerla
01:26:11con vida.
01:26:12Selin,
01:26:12prometo encontrarte
01:26:13córneas perfectas.
01:26:16Selin,
01:26:16cuando despiertes,
01:26:18todo será diferente,
01:26:19lo juro.
01:26:21Selin,
01:26:22siempre estaremos
01:26:23aquí,
01:26:24contigo.
01:26:25no.
01:26:27No.
01:26:28No.
01:26:28No.
01:26:30No.
01:26:44No.
01:26:48No.
01:26:49After 30 years, the dream program of the group Onassis has had a success.
01:26:58Today, his volunteer will wake up, starting a new era for humanity.
01:27:03Hello to all.
01:27:06The procedure came perfect.
01:27:09The transplant also was a success.
01:27:12The Mrs. Onassis will be able to do it in a brief.
01:27:16It's a wonderful news.
01:27:19Selene, Selene, ven a casa.
01:27:36Selene.
01:27:37Lo siento, yo te conozco.
01:27:43Disculpa, por favor déjame pasar.
01:27:58Me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended