Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Are you ready?
00:35How are you doing?
00:39Just one
00:42I think it's not a good job
00:53It's red
00:55It's so close
01:00I have to go on this road.
01:05Just like this one, it's hard for you.
01:14If you don't have any trouble, how do you spend money?
01:30What kind of money is this?
02:00What kind of money is this?
02:13What kind of money I saw in the snow?
02:18How can I make it easier?
02:23Oh
02:53This is the king of the world's world's world's world.
03:22The story was written by the other few people.
03:24This is the end of the movie.
03:28The story was the end of the movie.
03:32It was just the end of the movie.
03:34What a weird thing.
03:36The story was the end of the movie.
03:40I was able to buy this movie.
03:42The story was the only one who loved it.
03:46He was a little bit of a book.
03:48前后收藏的几个人都死了
03:51他也一心想要得到它
03:53林老太爷死后
03:55管家把家当变卖失洲
03:57唯独这幅画
03:58没人敢买
04:00所以就一直留在了林宅
04:03这林老太爷
04:07是怎么死的
04:08据说
04:09发狂杀了全家
04:12而后
04:14自焚而死
04:16顾天
04:20你害怕了
04:21有点老
04:24这一个毛
04:25那这几桩残案
04:30最后可查出什么结果
04:31建宗全部风行在城主府
04:36与其问我
04:37不如问问西传俊与您
04:40正好
04:44这是我熬的
04:46提神醒脑的汤药
04:47大家都起来把这个喝了
04:49昨天亏就亏在
04:50没做好准备
04:52今天咱们把这个喝了再去林宅
04:54什么东西都瞒不过咱们的眼睛了
04:56来 来
04:57先别喝了
04:59大家跟我走
05:01去哪儿
05:01
05:02药还没喝呢
05:03走啦
05:07
05:08
05:09
05:09
05:10PHONE RINGS
05:40你這位到底多久沒來過人了
05:43
05:44這個地方灰塵太重
05:46你們待久了
05:47容易外泄用廢
05:49先出去吧
05:50不行
05:51我也要留下
05:56有泡子了不起啊
06:01你用這個吧
06:03那你用什麼
06:05我這兒還有一塊
06:07這塊是新的
06:09你用完機的還給我
06:11那這個
06:14這個是用過的
06:16這個我現在就還給你
06:18那這個
06:19我就先不還了
06:20那這個
06:21我現在就還給你
06:22那這個
06:23我就先不還了
06:25要不是陪你們
06:41誰會來這種鬼地方啊
06:43這些卷宗在這兒放了這麼多年
06:45早就沒人打理了
06:46不過這些卷宗上寄的東西
06:50倒是應有盡有
06:52人證
06:53物證
06:54可有兇手的記載
06:55都變成懸案了
06:57不過想來也是
06:58全家人都死光了
07:00也沒個苦主
07:01雖然沒人去查這些案子了
07:03我剛剛
07:05已經查閱了
07:06跟當年案子有關的物證
07:08但除了那幅畫以外
07:10其他均跟當年三樁慘案
07:13沒什麼觀念
07:14莫非
07:15還真的有鬼
07:25你怕鬼啊
07:26我不怕
07:32我不怕
07:33我不怕
07:36顧天
07:37你說
07:38你到底幹了什麼虧心事
07:42小的時候跟人家打過毒
07:44在乙坟裡撒了朋友
07:46他們說我驚擾了冤魂
07:48會有利鬼來找我所戰
07:52我不是跟你說過了嗎
07:53這世上
07:54沒有什麼鬼
07:56倘若真的有鬼
07:58那我當年
07:59為了研究人體
08:00在乙坟裡待了那麼久
08:01我為什麼沒事
08:02當真沒有
08:04真的沒有
08:05也不一定
08:07你看你身後
08:18文局
08:19行了
08:22別嚇唬自己了
08:23別嚇唬
08:24別嚇唬
08:42福醫師
08:44你在這兒做什麼
08:47我在林宅找到一幅畫
08:49所以來到此地尋找線索
08:51再出一段時間
08:54應該就能找到真凶了
09:00我家主上十日無度
09:02你居然還把時間花在這些無用事上
09:06你家城主的病
09:08還沒找到醫治之法
09:10你急也沒有
09:11我城主府上下
09:16自問對你不曾冒煩
09:17郡主更是與你交好
09:20你難道想讓郡主成為孤兒嗎
09:23福醫師
09:24快過來
09:25我們找到線索了
09:28來了
09:29我理解你的心情
09:35等找到辦法
09:37我一定救的
09:42哪兒呢
09:43哪兒呢
09:49這卷宗上面記載了當年的時間地點
09:52以及我做的驗世結果
09:54三樁慘案中
09:56除了那幅畫
09:57還有樣東西被我們忽略了
09:59是什麼
10:01時間
10:02最後案件發生在冬季
10:04冬季?
10:05這跟殺人有什麼關係啊
10:35好說
10:36好掌聲
10:51好掌聲
10:54好掌聲
10:56好掌聲
10:58
11:00I told you,
11:07I'm the one who is the one who is the one who is the one.
11:28It's her.
11:30It's not.
11:32It's hot.
11:33It's hot.
11:34It's definitely a problem.
11:37Go ahead.
11:39Put it in the air.
11:47If you have a feeling,
11:49you can't keep it.
11:51If you don't hold it,
11:53you can't keep it.
11:55You can't keep it.
11:57You can't keep it.
12:00You can't keep it.
12:01I need more and more.
12:03I'm afraid we'll be going see.
12:06Once you get there,
12:08I'm afraid we'll be going.
12:10We have time for dinner.
12:11I can't keep it.
12:15I'm afraid.
12:17I'll, I'll be back.
12:19I'll be back to the desk.
12:21I've seen you in this session.
12:23I don't know.
12:53It's so scary.
12:59I can see the monkey alive.
13:01I can see the monkey on the head.
13:03I can see the monkey on the head.
13:05Oh my goodness.
13:07That's not right.
13:09We can't see the monkey in the head.
13:12That means that we can see the monkey on the head.
13:20You?
13:23You?
13:25Let's go.
13:26Let's go.
13:27Let's go.
13:29Let's go.
13:31Let's go.
13:32Let's go.
13:34Let's go.
13:35Let's go.
13:36Let's go.
13:47Let's go.
13:49Let's go.
13:50Let's go.
13:51Let's go.
13:52Let's go.
13:53Let's go.
13:54I don't want to die.
14:04I don't want to die.
14:07I don't want to die.
14:18What are you doing?
14:19You're going to come.
14:21Don't want to die.
14:23Don't want to die.
14:29What's your fault?
14:31It's my fault.
14:34It's the same.
14:36It's the same.
14:38It's not the same.
14:40You're going to die.
14:42You're going to die?
14:44Let's go.
14:46Okay.
14:51I won't go.
14:58You're going to die.
15:00I don't want to die.
15:04I'm going to die.
15:09I'm awake.
15:14You're awake.
15:16Okay.
15:17I'm sorry.
15:18I'm sorry.
15:20You're okay?
15:25I'm sorry.
15:26You're okay.
15:30You're okay.
15:32I'm sorry.
15:34If I do not hurt, you won't hurt me.
15:43What happened to you?
15:47How did you feel like you were so angry?
15:55It's my time.
15:56If you don't want to say anything,
15:58you don't want to say anything.
15:59I saw you in my eyes.
16:13We were so close to you.
16:16At first, I was so close to you.
16:19And the relationship is so close to you.
16:22I was so close to you.
16:25I was so close to you.
16:28So…
16:38Let's do it for a good time.
16:42Let's do it for a good time.
16:52Did you hurt the pain?
16:54Why didn't you hurt me?
16:56It's not my earpiece.
16:58It's my earpiece.
17:04I'm not sure what I'm doing.
17:06It hurts.
17:08It hurts.
17:12I don't care.
17:36I'll ask you a question.
17:38Yes.
17:40If you were just crazy,
17:42you would also be able to protect me?
17:46Yes.
17:48You would?
17:50Yes.
17:52If you don't kill me,
17:54you'd be able to protect me.
17:56He won't let you kill me.
17:58Don't hurt me.
18:04No one has to damage me.
18:06Yes.
18:08It's a pity.
18:10The catfish,
18:12the catfish,
18:14the catfish,
18:16the catfish,
18:18the catfish?
18:20What is this?
18:22Here, here, here, here, and here.
18:28There are three different places.
18:33There are many different places.
18:35Is it?
18:37You don't trust me.
18:39The name of my dad was invited to teach me.
18:43When I was a kid, I was a kid.
18:46I was a kid.
18:52这幅画是用古画薰染法所制作的纺织艳品,很多造假者都用这种手法来骗人,就是东西做好之后,把书画挂在一个相对封闭的屋子里,再用点燃香火冒出来的烟去烤它,经过几日的熏烤之后呢,纸上便会呈现出一种淡淡的茶色,这跟旧纸极为相似,
19:21所以之前我也没看出有什么不对,但是现在这画被火撩了,纸上的药剂继续发挥作用,你看,颜色就不对了,好像是用老了几十年,
19:39你看这画,是线上的画轴,画轴里面的纸没有被熏染过,
19:49把这画轴打开,是真是假,你看便知,
19:52你看啊,你看啊,
20:14别动,
20:17怎么了?
20:22我知道了,
20:24这是杨金花和乌头,
20:30那这画轴被草药浸泡过,
20:34浸泡过会怎么样啊?
20:36这杨金花和乌头有毒,可以使人置换,
20:40而且一旦遇到高温,
20:42这毒素就会释放出来,
20:44当然成什么冠军,
20:46那秦氏说他闻到的东西,
20:48应该就是这个,
20:50到底是谁弄这种假话来唬人啊?
20:53要是让本郡主抓到他,一定给他好看,
20:56我跟你讲啊,
20:57我可是有好多制人的方法,
20:59还没在人身上试过呢,
21:01可是我爹和九哥一直不许我这么做,
21:04你别不信啊,
21:05我只有很多办法,
21:07扶风子,
21:09扶风子,
21:11扶风子,
21:12你都好久没来了,
21:14好不容易来一次,
21:16怎么能空手来呢?
21:18太没有诚意了,
21:19快说说,
21:20你这次是干啥来的?
21:22啊,
21:23你干什么?
21:24你这次进来怎么没用银针?
21:29可能是受了那智患药物的影响,
21:31水量金花和乌头药力强劲,
21:35稍不注意就会陷入换,
21:37不过根据这两个药材,
21:40我到时候想到一个房子,
22:04找到了,
22:05这是什么书啊?
22:06这是我师父留下的艺术,
22:08上面记载了一方,
22:10特别的药,
22:11什么药方?
22:13这儿,
22:14杨金花和乌头虽然有毒,
22:16但是如果用秘法去除毒性,
22:18到底是一方灵药,
22:20如果再加上添麻,
22:23沟疼,
22:24肝草,
22:25便可治疗,
22:27头痛炫悟,
22:28针对于文成主的病人,
22:31大概是一方对责,
22:33用毒药救人,
22:34你可想明白了,
22:35我明白了,
22:38我全都明白了,
22:41找个人也不用这么兴奋吧,
22:43都行,
22:44我太激动了,
22:45找个人也不用这么兴奋吧,
22:47都行,
22:48我太激动了,
22:49找个人也不用这么兴奋吧,
22:51都行,
22:52我太激动了,
22:53找人的事情交给我吧,
22:54别管了,
22:55等我消息,
22:56等我消息,
22:57都行,
22:58我太激动了,
22:59都行,
23:00我太激动了,
23:01我太激动了,
23:05找人的事情交给我吧,
23:07别管了,
23:08等我消息,
23:09等我消息,
23:26你不需要吗?
23:27你能不想 fácil吗?
23:28你这些坏的迷惠我行动,
23:29你已经在带来到刺利音乐,
23:30你去带来到刺利音乐,
23:31我太激动了,
23:32你要做什么?
23:33我太激动了,
23:34我太激动了,
23:35我太激动了,
23:36我太激动了,
23:37不得了吗?
23:38我肯定是开始于这里面了,
23:39我太激动了没这个事,
23:40我。
23:41我太激动了要求你,
23:42我太激动了很贵。
23:43我太激动了很快。
23:44我太激动了很过激动了一下。
23:45我太激动了很快!
23:47你叫你做出来了,
23:48What are you doing?
24:18What are you doing?
24:48What are you doing?
25:18What are you doing?
25:48What are you doing?
26:18What are you doing?
26:48What are you doing?
27:18What are you doing?
27:48What are you doing?
28:18What are you doing?
28:48What are you doing?
29:18What are you doing?
29:48What are you doing?
30:18What are you doing?
30:48What are you doing?
31:18What are you doing?
31:48What are you doing?
32:18What are you doing?
32:48What are you doing?
33:18What are you doing?
33:48What are you doing?
34:18What are you doing?
34:48What are you doing?
35:18What are you doing?
35:48What are you doing?
36:18What are you doing?
36:48What are you doing?
37:18What are you doing?
37:48What are you doing?
38:18What are you doing?
38:48What are you doing?
39:17What are you doing?
39:47What are you doing?
40:17What are you doing?
40:47What are you doing?
41:17What are you doing?
41:47What are you doing?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended