Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Treasure at Dawn Ep.10 Engsub
Transcript
00:00Thanks for listening.
00:30There is no need to be heard.
00:32It is a day for them to deliver the sound of the day.
00:36But on the ship, there is no need to be heard.
00:42On the ship?
00:44That's the one who is responsible for the ship.
00:46He is so important to make this ship.
00:48That's not what you should do.
00:50I've seen you as well.
00:55They are now being killed.
00:58Let's go.
01:28Okay.
01:58I'm going to go to西川.
02:28I'm going to go to西川.
02:58I'm going to go to西川.
03:28I'm going to go to西川.
03:57I'm going to go to西川.
03:59I'm going to go to西川.
04:01I'm going to go to西川.
04:03I'm going to go to西川.
04:05I'm going to go to西川.
04:07I'm going to go to西川.
04:11I'm going to go to西川.
04:13I'm going to go to西川.
04:17I'm going to go to西川.
04:25I'm going to go to西川.
04:27I'm going to go to西川.
04:33I'm going to go to西川.
04:35I'm going to go to西川.
04:37I'm going to go to西川.
04:43I'm going to go to西川.
04:45I'm going to go to西川.
04:47I'm going to go to西川.
04:49I'm going to go to西川.
04:53And that's going to be open.
04:55I'm going to go.
05:00Fuggy!
05:01Fuggy!
05:06Do you think that the crime is a real crime?
05:10No!
05:11No!
05:12No!
05:13No!
05:14No!
05:16You...
05:17It's not a real crime!
05:18Ah!
05:21Mr.
05:22Your mouth is still a real crime.
05:24It's not a real crime.
05:26It's not a real crime.
05:27It's not a real crime.
05:29Ah!
05:30I understand.
05:39It's not a real crime, right?
05:41Ah!
05:42Let me see if it's a real crime or a real crime.
05:44If it's not a real crime,
05:46it's not a real crime.
05:48There's no crime.
05:49Yeah!
05:56You want the crime?
05:58How can you tell this?
06:00It's a little bit of a simple way.
06:03How can you tell this crime?
06:05Actually, the crime is not worth it.
06:08Who has denied it?
06:10What can you tell them?
06:11What can you tell them?
06:12You don't want to tell them what you said.
06:14or you don't want to let him say it?
06:19What do you mean by my brother?
06:24Mr. Lee,
06:26can you let me tell you about him?
06:44秦氏 回答我几个问题
06:50我没有 我没有杀会长
06:54我也希望不是你
06:56所以还请你详细地告诉我
07:00那晚到底发生了什么
07:01老板
07:05会长
07:08这是 小事
07:11不用管他
07:14
07:15会长
07:19会长
07:21会长
07:24会长
07:40
07:44会长
07:50会长
07:52会长
07:54会长
07:56会长
07:58Oh, my lord.
08:04Father.
08:05You're awake.
08:08My lord.
08:09How did I come back?
08:10You came back.
08:12When you were in the house, it was a pain.
08:14When you were in the clothes, it was not your pain.
08:17How?
08:18Did you forget?
08:20I came back.
08:28How do you ask the
08:53Mrs.
08:53What do you mean by the name of the king?
08:57Eight.
08:58Eight.
09:03Eight.
09:04What do you mean by the name of the king?
09:06The king of the king of the king.
09:10The king of the king is the most important.
09:15You and the king of the king of the king
09:17first of all, you will be the king of the king.
09:22The king of the king is the most important thing.
09:27We also have to check out the following.
09:29The king of the king is the only one.
09:34The king of the king is the most important thing.
09:41What if I killed the king of the king?
09:47Today we are going to thank the king of the king.
09:50The king of the king is the most important thing
09:53that the king seemed a bit coordinated
09:55I'm going to go.
10:01The first time is starting.
10:09You are not going to be done with your own work?
10:12The officer is ready to protect the power of the army.
10:15I will not be able to destroy the army.
10:18You will not be able to destroy the army.
10:25I'll see you next time.
10:55Oh, this is a mystery.
10:57He was just one person in his side.
10:59He was probably a traitor.
11:07What are you doing here?
11:09Hey! You didn't see anyone else?
11:11Sorry, sorry.
11:13If there were a lot of people in the house,
11:15I'm sorry.
11:16Sorry.
11:21This is a lot of people.
11:23I'm sorry.
11:25It's a lot.
11:27It's a lot of people.
11:29Let's go.
11:31Don't you?
11:33Let's go.
11:35What are you talking about?
11:37What are you talking about?
11:39What's the word?
11:41What's the word?
11:43If you have any other people?
11:45I'm not.
11:47When we came to the city of the city,
11:51I'm always a leader.
11:53I'm a leader.
11:55But now,
11:57I'm very proud.
11:59What are you doing?
12:01What are you doing?
12:03What are you doing?
12:05What are you doing?
12:06The leader.
12:07This is the enemy.
12:09Let's go.
12:11Let's go.
12:12Let's go.
12:13Hello,
12:14let's go.
12:20Help me.
12:21That's a good刀.
12:22Very痛.
12:23It is.
12:24Being a matter of the unit,
12:25let's stay safe.
12:26Yes.
12:27That's what you have caught us.
12:29I've had so many years in the countryside.
12:31I haven't seen
12:33what武器 can do so efficiently.
12:35I don't know.
13:05I'm not a fan of the game.
13:11What a fan of the game is that?
13:15It's not.
13:17It's not.
13:19Let me think about it.
13:20What a strange thing.
13:21What a strange thing.
13:24What a strange thing.
13:27The most strange thing is that the painting.
13:29But the painting has already been broken.
13:31You don't want to say that it's because of the people in the middle of the ground
13:35that were damaged by the ground,
13:37and that's why it's caused by the ground.
13:42The ground.
13:45The ground.
13:47Yes.
13:49The ground.
13:52I don't know where the problem is.
13:55It's been abandoned five years.
13:57It's been a burning fire,
13:58and it's been a long time.
14:00The most important thing is that
14:02when you go to the door,
14:04it's the most important thing.
14:07What do you mean?
14:09It looks like it's hard,
14:11but it doesn't look like it's hard.
14:15There's a lot of people living here.
14:17This means that
14:19if anyone wants to go to the hospital,
14:21they will be sick and sick.
14:23This means that there's a lot of people in the hospital.
14:30What's this?
14:32I can't believe that there is no one.
14:34I have no idea.
14:38He is a big one.
14:41He knows that there is no one to kill him.
14:44He knows that he is a long time.
14:46He knows that he is blind.
14:49He knows that he is blind.
14:51He knows that he is blind.
14:53He knows that he is blind.
14:56But he is blind.
14:59It's not just the case of the Tzun.
15:01He just had to be the act of a crime.
15:03The former one who was in the last year,
15:05has died on the death of the U.S.
15:06He was the president of the U.S.
15:07The president of the U.S.
15:09That's what you said.
15:10You know what to do next?
15:12The U.S.
15:13I understand.
15:14The U.S.
15:15If there are any people who are looking for it,
15:17the U.S.
15:18He is sure to go to the U.S.
15:20I'm still a bit nervous.
15:22The U.S.
15:23The U.S.
15:24The U.S.
15:25The U.S.
15:26The U.S.
15:27The U.S.
15:28是否要我将其拿下
15:30天书宝藏事关重大
15:32做你该做的
15:34其他事情
15:35无需你多问
15:37
15:38孙氏大人
15:40志拙已在西川为组织奔波多年
15:42不知何日能回到贤主身边
15:58All right, let's go.
16:28What is your hand?
16:30What is your hand?
16:32What is your hand?
16:34What is your hand?
16:36What is your hand?
16:38It should be on your hand.
16:40What is your hand?
16:42What is your hand?
16:44What is your hand?
16:46Do you remember your hand?
16:48How did you say that?
16:50Oh.
16:52He was on the other side.
16:54But he died in the house.
16:56It means that the house has a problem.
17:11Let's go to the house.
17:26He had the soldiers who fell apart.
17:29He didn't want to die.
17:31He killed his hand.
17:33He killed his wife.
17:39Let's look at him.
17:40The whole room has set him down.
17:42Let's see.
17:43This place is cut in length.
17:45He has not taken such weight.
17:46He has not taken such weight.
17:47He even has held such weight.
17:49這樣的韌性
17:51據你怎麼說
17:53也不是沒有這個可能
17:55不是得先弄倒心欲添殘酸
17:58然後再支成網才可
18:00而且想要制造成這麼豐利的痕跡
18:04外面還要包補成纏心筋粉
18:09天殘死
18:11纏心筋
18:14你想到什麼了
18:15I'm not sure what the hell is.
18:18This is a good thing.
18:24Hey, I'm sure you're going to go to the town of the city.
18:30You know, the town of the city is worth it.
18:34It's not fair to see you.
18:36There are a lot of people who have lost their mind.
18:38They want to go to the city and leave the town of the city.
18:41If you ask me who will have me,
18:43I think it's possible to be every person.
18:51This is three inches high.
18:59The height of the size of the size of the size is not a three inches.
19:03Even if the size of the size of the size of the size of the size of the size of the size, it wouldn't be cut as well.
19:13除非,他自身有千金之手,那就是凶手将他击落下去的速度和力道是一致的。
19:26来,顾天,如果是你的话,你能做到吗?
19:31你少了,我要是有这个功力,一掌拍子松建不就得了,何必费这么多事?
19:39那就是我还漏了什么,再找找吧.
19:49喂,你看,这里每道雷痕都分布在一二楼之间,且高度基本相同。
19:58但是唯独这道雷痕不太一样,倒像是被拖着之后所留下的痕迹,这是为什么呢?
20:08你们快看,这里原来好像有什么东西。
20:15你小心点。
20:17这栏杆被人动个手脚。
20:21那能说明什么?
20:23这就说明了。
20:24这就说明了。
20:25以宋敬也的体重,就算是在这个高度往下坠落,也不应该被切得如此整齐。
20:28这就相当于,有一个力大千军的高手,同时向宋敬也丢出几把利刃,轻松将其分尸。
20:35我知道了。
21:00我知道了。
21:07你们看,这两个石狮子放在这儿本来就很奇怪。
21:09关键是,这个底座的大小跟上面那个四方的痕迹一模一样。
21:16所以说,它应该之前是在楼上的。
21:23所以你俩认为,凶手将这杀人机关放在这尸子上。
21:25然后从上面把这尸子推下来,带动天层丝,杀了宋敬也。
21:29没错。
21:42大小姐,这尸子少说也有八百斤,再三加一起都费劲。
21:48再三加一起都费劲。
21:53把他推倒。
21:57我?
21:59你也太看得起我了。
22:03从这旁边挖一个洞,折到下面。
22:06稍加用力,即可推倒。
22:09墨子层严,
22:12横,夹重于一旁,必锤。
22:15权重不相弱也,相横,则稳短飙长。
22:20两家烟重相弱,则飙臂下,飙得权也。
22:24就听懂前半句。
22:26听懂前半句就够了。
22:29我要把他推倒。
22:31到了卖力气的时候就醒了我。
22:34难不成指着你动脑子?
22:46乔业们,这多费劲啊。
22:49那现在呢?
22:51这下面,应该有四个石球,分别置于洞中。
22:58与楼上那个凹槽相对应。
23:01这样即便是一个体贱男子,都能轻松地推动实施。
23:05更不要说是一个内功深厚的高手。
23:08球呢?
23:11应该是下坠的时候被砸碎了吧。
23:13你们这怎么看出来啊?
23:15其实仔细想想也简单,跟看病是一个道理。
23:20看病是一个道理。
23:22看病最重要的是望闻问切。
23:24从我们一进林寨开始,也发现两个十十字的摆放位置不同。
23:29我便知晓其中必有古怪,这是旺。
23:32随后我们进入屋内,衡量上淡淡的血行为,便能推断。
23:37宋敬也一定是死在其不远处,甚至是在空中被分尸的。
23:44这是吻。
23:46随后我们破解了鬼话金口褐手图的秘密。
23:49自然就不会再被这林寨的幻象所迷糊了。
23:53这是吻。
23:55但是最重要的是切。
23:58你还能给这宅子耗卖?
24:01如果这宅子是人的话,恐怕早已经痛苦爱好了。
24:06再进去吧。
24:11再进去吧。
24:22所以,到底是什么人?
24:24这么处心积虑地设这么个局?
24:27这些布置可不是临时情谊。
24:30只有逼这个神秘人现身,一切才能知晓。
24:35你打算怎么做?
24:38此人处心积虑地想把林寨变成鬼寨,
24:43无非就是怕旁人进来。
24:45想舒舒服服地在这儿住着。
24:48我们把房子拆了。
24:50他当时候不相信人也得信神。
24:52也得信神。
24:58这些布置。
25:00这些布置。
25:02这些布置。
25:04这些布置可不得了。
25:06这些布置可不得了。
25:07这些布置可不得了。
25:08这些布置可不得了。
25:09这些布置可不得了。
25:10这些布置可不得了。
25:11这些布置可不得了。
25:12这些布置可不得了。
25:13这些布置可不得了。
25:14这些布置可不得了。
25:15这些布置可不得了。
25:16这些布置可不得了。
25:17这些布置可不得了。
25:18这些布置可不得了。
25:19这些布置可不得了。
25:20这些布置可不得了。
25:21这些布置可不得了。
25:22Let's go.
25:26Where are you?
25:49This book was for us to take away.
25:52I have no idea what to do.
25:55Is it possible that I don't have any drugs?
26:09I don't have a problem.
26:22I got it!
26:24Careful!
26:28Go!
26:44I'm going to go to the master's house.
26:46Come, come, come!
26:52I'm sorry.
26:54Hey,
26:55I'm sorry.
26:56You can take a look at me.
26:58Let's see if I can't do it.
27:00Okay.
27:03Why don't you do it?
27:05I'm sure you're wrong.
27:07If you're injured,
27:08I can't help you with your blood.
27:10If I'm injured,
27:11you're just going to see me.
27:13You're right.
27:15You're right.
27:17You're right.
27:19I'm sorry.
27:21And he's where he's going.
27:23He's right,
27:24and he works well.
27:26It's a good thing.
27:28I'm ready.
27:29I'm ready.
27:31I'm ready.
27:32I'm ready.
27:34You got his arms up?
27:35I'm ready.
27:36No.
27:37You're ready.
27:39You're ready.
27:40I'm ready.
27:41I'm ready.
27:42I'm ready.
27:43You're ready.
27:44The house is ready.
27:46I'm ready.
27:48You're ready.
27:49I don't have an opportunity with my blood.
27:50I don't have any blood.
27:51Let's go.
28:21Let's go.
28:51Let's go.
29:21Let's go.
29:51Let's go.
30:21Let's go.
30:51Let's go.
31:21Let's go.
31:51Let's go.
32:21Let's go.
32:51Let's go.
33:21Let's go.
33:51Let's go.
34:21Let's go.
34:51Let's go.
35:21Let's go.
35:51Let's go.
36:21Let's go.
36:51Let's go.
37:21Let's go.
37:51Let's go.
38:21Let's go.
38:51Let's go.
39:21Let's go.
39:51Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended