- 3 hours ago
Mamá en Modo Renacer En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00。
00:00:11。
00:00:12。
00:00:25。
00:00:26。
00:00:28。
00:00:29。
00:00:31。
00:00:32。
00:00:34。
00:00:35。
00:00:38。
00:00:51。
00:00:53。
00:00:58Oh my God, my God, my God, my God, my God.
00:01:28I hear you say,
00:01:30Mr. Liu is a married woman.
00:01:32She has a five-year-old woman.
00:01:34She can't even find her father.
00:01:36I'm not sure.
00:01:38This is your child.
00:01:40I'll show you how to play.
00:01:42You know she is your daughter.
00:01:49Mr. Liu.
00:01:51Is she?
00:01:53Turn on your house.
00:01:57Just wait like this.
00:01:594 years later,
00:02:00lawyer is here.
00:02:02This is Frankh Dickson.
00:02:03A fellow장님 Deulisỗ cuentius.
00:02:05He ends up with my parents.
00:02:06Want to call Imam Movie?
00:02:07He actually made my mother.
00:02:09He thinks my child is either.
00:02:11What can he be many days now?
00:02:13My father is so tangled.
00:02:16My father.
00:02:17This.
00:02:19Is this?
00:02:21My dad is holding my child.
00:02:22No, he's a woman.
00:02:24No.
00:02:26What?
00:02:28Is she a woman?
00:02:30I'm not sure if she was a woman.
00:02:32I don't know.
00:02:34She's a woman.
00:02:36Oh, she's the girl.
00:02:38This is her baby.
00:02:40She's a woman.
00:02:42She's got a woman.
00:02:46She's a woman.
00:02:50I'm a doctor.
00:02:51I'm a doctor.
00:02:52He's too sick.
00:02:54I'm a doctor.
00:02:55She's you, girl?
00:02:57You...
00:02:58You're...
00:03:00You should be talking about me.
00:03:01You should be talking about me.
00:03:03I'm a doctor.
00:03:05I'm a doctor.
00:03:06I'm a doctor.
00:03:08I'm not sure you are.
00:03:09If you were here, you could find me.
00:03:11I'm not sure you could find you.
00:03:13She's in charge.
00:03:14I'm a doctor.
00:03:16I'm a doctor.
00:03:18What?
00:03:19You are a journalist.
00:03:21You can't get me back now.
00:03:26Hey!
00:03:27We're gonna have to take care of you.
00:03:29You're my mom.
00:03:31You want me to take care of you?
00:03:33You're my mom.
00:03:35I'm going to take care of you.
00:03:37Wait.
00:03:43You're so sad.
00:03:45You're so sad.
00:03:47Let's go.
00:04:17Oh my god, I have a problem, so I'm going to go.
00:04:20Let's eat some lunch, I'll get you.
00:04:22Father, wait a minute.
00:04:24I'll see you next time.
00:04:26Oh my god.
00:04:28Father, I have a gift to you.
00:04:36Look, it's the same one.
00:04:38Father, wait a minute.
00:04:47I have a gift to you.
00:04:50Would you also لمis?
00:04:53Is that a gift to me?
00:04:55П Jest worked a little.
00:04:57A trophy to mom is motivated and preoccupied.
00:05:00It's not an honor to have us Vault.
00:05:03But it's a huge issue for you.
00:05:05I love it.
00:05:08The greatest letter is is is this true?
00:05:12Whatio Bob!
00:05:14Thank you so much for joining us.
00:05:44This is my柳家 house.
00:05:46The house is my house.
00:05:48The house is my house.
00:05:50The house is my house.
00:05:52The house is my house.
00:05:54I am not here.
00:05:56You can come here.
00:05:58Today I am and my father.
00:06:00This house is my house.
00:06:02The house is my house.
00:06:04My wife and my wife.
00:06:06This is what you do.
00:06:08Gweng.
00:06:10You are back.
00:06:12You are back.
00:06:14My wife.
00:06:16She is my husband.
00:06:18She is my father.
00:06:20You are back.
00:06:22She is my wife.
00:06:24She is my wife.
00:06:26She is my wife.
00:06:28She is the only one.
00:06:30She is my mother.
00:06:32I am sure the two should be.
00:06:34She is my mother.
00:06:36She is the best.
00:06:38She is the one.
00:06:40The next time I have to go to my family, I will go to my family.
00:06:45I'll be sure to go to my family.
00:06:50I'll be sure to go to my family.
00:06:54I'll go to my family.
00:07:00I will be there.
00:07:03The one that I'm going to do is to talk to him.
00:07:09It's not a joke.
00:07:12It's not a joke.
00:07:15It's not a joke.
00:07:17It's not a joke.
00:07:18I'm going to take a look at your future.
00:07:20I'm going to take a look at my wife.
00:07:25I'm going to take a look at my wife.
00:07:30Oh
00:08:00Oh
00:08:30你这个小野虫也敢拦我
00:08:36小宝
00:08:38小宝
00:08:42小宝
00:08:44小宝你怎么打了
00:08:46别吓妈妈
00:08:48小宝
00:08:50你怎么知道小宝的病毒
00:08:52我去医院查过他的答案
00:08:54这个小崽子天生癫痫
00:08:56就怕这种尖锐的声音
00:08:58今天你还不给我乖乖的结婚
00:09:00你快放我出去
00:09:02我要带小宝去医院
00:09:04你要是不答应
00:09:06我就继续咬
00:09:08我倒要看看
00:09:10是你这个小杂种的命运
00:09:12还是你的嘴硬
00:09:14不要
00:09:20主君
00:09:21今天结果出来了
00:09:22柳小宝确实是您女儿
00:09:24我们也查柳倩儒
00:09:25她这些年只跟您接触过
00:09:27我
00:09:28有闭快放
00:09:29根据我们调查
00:09:30五年前
00:09:31柳倩儒设向您女儿后
00:09:32就一直被她大伯一家针对
00:09:33她们过得并不好
00:09:37糟了
00:09:38是起床持有者
00:09:39遇到危险的信号
00:09:40主君
00:09:41您女儿有危险
00:09:42这些人
00:09:43竟敢嫁害我灵天的妻女
00:09:45真是走死
00:09:46立刻去查
00:09:47她们的位置在哪
00:09:49是
00:09:50走
00:09:51赵
00:09:52她们的
00:09:53徒弟
00:09:54你
00:09:55他
00:09:56他
00:09:57他
00:09:58你
00:09:59我
00:10:01你
00:10:02你
00:10:03你
00:10:04你
00:10:05你
00:10:06No, you don't need to get rid of that.
00:10:08No, you wouldn't have to go to that.
00:10:10Yes.
00:10:11You're not going to get rid of that.
00:10:13Are you going to kill me?
00:10:15No one can't go to the one who is going to kill me.
00:10:18You are going to get rid of me.
00:10:20You'll be right.
00:10:21You're going to kill me.
00:10:23No.
00:10:25Okay.
00:10:26I'm going to kill you.
00:10:27I'm going to kill you.
00:10:28I'm going to kill you.
00:10:30No.
00:10:33Oh no.
00:10:34柳倩儒 你居然嫁給了一個水管公
00:10:37沒錯 他就是我的丈夫 明廷
00:10:39我原本還以為你爬上了那個世家公子的床
00:10:42沒想到你這樣作弦你自己
00:10:44居然和一個水管公結婚了
00:10:47我已經完成了我父親的遺願
00:10:49現在柳家的家產都是我
00:10:51你一分也別想到
00:10:53你做夢
00:10:54別以為你找了一個野男人
00:10:57頂了這個證又如何
00:11:00你必須要嫁給王上
00:11:04小寶寶 你住手
00:11:07我再問你一遍
00:11:09你到底是接還是不接
00:11:15是接
00:11:17我接
00:11:18我接
00:11:19我接 求你別再上海小寶了
00:11:22你的婚姻登記資料
00:11:24我會找人註銷的
00:11:26王上
00:11:27快親手給你的新娘
00:11:29穿上洗服吧
00:11:31來人
00:11:34公主
00:11:35你們走
00:11:36我來了
00:11:37乾脆
00:11:39走
00:11:40走
00:11:48結婚拜堂
00:11:49要穿喜服
00:11:50真是規矩
00:11:51你
00:11:52你
00:11:53別
00:11:54女
00:11:55別
00:11:56別
00:11:57別
00:11:58別
00:11:59我
00:12:01I'm sorry.
00:12:03I'm sorry.
00:12:05You're so dumb.
00:12:07What's wrong?
00:12:09What's wrong?
00:12:11We're not running.
00:12:13We're running.
00:12:15Go.
00:12:21You're wrong.
00:12:23You're wrong.
00:12:31啊
00:12:33住手
00:12:42明天
00:12:44明天
00:12:45你就是那個和我大侄女結婚的水管工啊
00:12:48是有鱸鱸
00:12:49我們柳家
00:12:50可是你高盤不起的存在
00:12:53像你這種下等人
00:12:55我勸你比我大侄女軟一點
00:12:57否則的話
00:12:58否則的話怎麼了
00:13:00I don't know what you think.
00:13:02You're not just thinking about your wife.
00:13:04So you're going to get married.
00:13:08If you leave her.
00:13:10I can give you five hundred thousand.
00:13:12That's enough for you.
00:13:14You're going to have a good day.
00:13:16You're going to have a good day.
00:13:21Look at that.
00:13:23You're going to get married.
00:13:25This man is a fake.
00:13:27I thought he would help you.
00:13:30The hell.
00:13:32I told him.
00:13:34He was going to get married.
00:13:35I'll get married.
00:13:36The father.
00:13:37What kind of thing?
00:13:39He's been married.
00:13:40He's been married.
00:13:41She may have been married.
00:13:43Just try to get married.
00:13:44She's been married.
00:13:45You're a kid.
00:13:46I'm so tired.
00:13:47An old man.
00:13:49You're not really old man.
00:13:52You look.
00:13:54You look.
00:13:55This man's like a bad guy.
00:13:57I was happy.
00:13:59Oh my god.
00:14:01You want to take me here?
00:14:03You need help me.
00:14:05Help me.
00:14:25You don't want me.
00:14:27You...
00:14:29You want me to take me here?
00:14:31You need help me?
00:14:33I need help you.
00:14:35There's a lot of things.
00:14:37Oh my god.
00:14:39You can't stop me.
00:14:41You need help me.
00:14:43You need help me.
00:14:45You need help me.
00:14:47I need help you.
00:14:49You need help me.
00:14:51There's nothing to do.
00:14:53You need help me.
00:14:55Ah yes.
00:14:58Oh, Mom.
00:15:00Oh.
00:15:04Oh.
00:15:05Oh no.
00:15:19Oh yes.
00:15:23I can't turn it?
00:15:25I can.
00:15:25到底想幹什麼?
00:15:32我才是柳家主賣的唯一繼承人
00:15:35而靈天是我的丈夫
00:15:36他怎麼能算外人
00:15:38而你
00:15:39只是柳家的螃蟹之男
00:15:42今天帶著他
00:15:44才是所謂的大鬧
00:15:46你
00:15:47你怎麼說話呢
00:15:48我可是你的長輩
00:15:50很快就不是了
00:15:52你說什麼?
00:15:54我已經完成了父親的遺願
00:15:56在下周我生日當天
00:15:58就可以完全繼承柳家家庭
00:16:00到時候
00:16:02我一定把你
00:16:04全部逐出家門
00:16:06還柳家一個天狼寂靜
00:16:09你敢?
00:16:11你看我敢不敢?
00:16:13給你三秒鐘
00:16:14管出去
00:16:15你 你
00:16:16你算什麼都會嚇你?
00:16:18三
00:16:19柳芊如
00:16:21翅膀真是硬來了
00:16:23二
00:16:27這事沒完
00:16:28我們走
00:16:35我們走
00:16:36白癢了那小賤人十幾年哪
00:16:38眼看柳家的萬億家產就要到手了
00:16:48沒想到他竟然在咱們眼皮子底下結了婚
00:16:51我們還沒有輸
00:16:53我三弟的遺囑裡有要求
00:16:54可不止是結婚這麼簡單
00:16:56哎 沒錯
00:16:57還要求要獨立創辦百億企業
00:17:00才能證明柳家後人不是坐池山空的廢物
00:17:04那這事兒
00:17:05那小賤人不是已經達成了嗎?
00:17:07哼
00:17:08她的風雅集團在江城確實是數一數二的
00:17:11但是在屠龍會的眼裡
00:17:13根本不堪一擊
00:17:15哎
00:17:16對
00:17:17屠龍會
00:17:18走著請
00:17:20走著請
00:17:22真是看不出來
00:17:23你還真是深藏不漏啊
00:17:25忘記跟你說了
00:17:26我是世界上少有的高手
00:17:28聽你胡說
00:17:29不過
00:17:30你這修水館還真不是白癢
00:17:32哎
00:17:33怎麼了
00:17:34白癢
00:17:35手擁了
00:17:36我去休息一下
00:17:38啊
00:17:39啊
00:17:40啊
00:17:41啊
00:17:42啊
00:17:43啊
00:17:44啊
00:17:45啊
00:17:46啊
00:17:47邊緣
00:17:50幹什麼
00:17:51怕什麼
00:17:52啊
00:17:53您身上哪一塊我是沒見過
00:17:56那也不行
00:17:57那是腾叔事件
00:18:01把衣服脫了
00:18:03吹
00:18:05雖然你救了我
00:18:06但我可仲不想著一身相學
00:18:08我覺得推拿證骨
00:18:10跟你揉揉吧
00:18:11原來是這樣
00:18:12那好吧
00:18:13還有
00:18:17Oh
00:18:47翻过来
00:18:48我给你按正面
00:19:11爸爸妈妈
00:19:12小宝肚饿了
00:19:15哇
00:19:15你们在做什么呀
00:19:17小宝
00:19:19爸爸妈妈是
00:19:21爸爸妈妈休休
00:19:24小宝
00:19:26不是你想的那样
00:19:28小宝好像走了
00:19:29那你还不起来
00:19:31哦
00:19:32我
00:19:34我们先去吃饭吧
00:19:48好
00:19:49香
00:19:50Let's go.
00:20:20Oh, let's go for the little food.
00:20:22Look, how much food?
00:20:28It's okay.
00:20:29I'm going to eat it, get it.
00:20:31Oh, it's delicious.
00:20:32Oh, it's delicious.
00:20:34Oh, it's delicious.
00:20:35Oh, I'm not the first one.
00:20:38Look.
00:20:43What?
00:20:48While it's fine.
00:20:49I'm afraid of this.
00:20:51It doesn't matter if it is gone.
00:20:53I'm afraid.
00:20:55If I could,
00:20:57I'll try to keep it in his own lap.
00:20:59If I could,
00:21:01I would like to shoot you.
00:21:03I'll try to make you.
00:21:05Instead, I need money and money.
00:21:08I have, too.
00:21:10I will do a career.
00:21:13I'll be back for a second.
00:21:16I'll go back for a second.
00:21:17I'll show you the best
00:21:19I'll show you the best
00:21:21Actually, I'm...
00:21:23My...
00:21:29...
00:21:31...
00:21:33...
00:21:35...
00:21:41...
00:21:43...
00:21:45...
00:21:55...
00:21:57...
00:21:59...
00:22:05...
00:22:07...
00:22:09...
00:22:11...
00:22:13I'm going to go to the house.
00:22:15I'm going to go to the house.
00:22:17What?
00:22:19What's your name?
00:22:21You have a child?
00:22:23Let me see.
00:22:25Let me see.
00:22:27But you have to ask me to help me.
00:22:29I'm going to help a person.
00:22:31I'm going to help you.
00:22:33I'm going to help you.
00:22:35Hey.
00:22:37Hey.
00:22:39Hey.
00:22:41Hey.
00:22:42Hey.
00:22:44My husband?
00:22:46Hey.
00:22:47報告 about a captain.
00:22:49Help me.
00:22:50Powell for a moment.
00:22:51Irwin.
00:22:52Sure.
00:22:53My wife.
00:22:54My uncle.
00:22:55Good morning.
00:22:56I want to take a cabaret.
00:22:58My uncle.
00:22:59Or you can take a cabaret.
00:23:01Hey.
00:23:02Is it her name?
00:23:03Look.
00:23:05To him from her.
00:23:06Is that you have to meet some new?
00:23:08Why?
00:23:09Mr.
00:23:10I want to take his knee
00:23:11I think it's better.
00:23:13I think it's better.
00:23:15I'm here.
00:23:17I'll go to my father.
00:23:19I'm here.
00:23:23I'm here.
00:23:25The guy is here.
00:23:27He's here.
00:23:29He's here.
00:23:31I'm here.
00:23:33He's here.
00:23:35He's here.
00:23:37He's here.
00:23:39That he's here.
00:23:45He's here.
00:23:47He's here.
00:23:49I'm here.
00:23:51He's here.
00:23:53He's here.
00:23:55My head.
00:23:57Maybe it's a bad thing.
00:23:59I can't.
00:24:01He has a good deal.
00:24:03He's here.
00:24:05He's here.
00:24:07I think I didn't even realize that.
00:24:08I wasn't a child.
00:24:10You're not a kid.
00:24:14Oh!
00:24:17Who's going to do my daughter?
00:24:21You're the one who is.
00:24:23I'm not going to do that.
00:24:24Who's going to do my daughter?
00:24:26I'm not going to do that.
00:24:27I'm the one who's the chief chief chief.
00:24:29I'm going to let you get to the beach.
00:24:32I am going to have to pay for me.
00:24:34If you're not paying for me, I don't want to pay.
00:24:37It's 30 years now.
00:24:39Oh!
00:24:40Oh!
00:24:41We are going to get out of it.
00:24:42Yes!
00:24:43We are going to be from the project.
00:24:46We are going to take them to the project
00:24:48from the project.
00:24:50Dad.
00:24:51Oh!
00:24:52Oh!
00:24:53Oh!
00:24:54No, and you are in the project.
00:24:56But look at you,
00:24:58you should be our team!
00:25:00Oh,
00:25:01Oh!
00:25:02Oh,
00:25:03E.
00:25:04Oh!
00:25:05Oh,
00:25:06I'm not sure what's going on.
00:25:36I'm going to let you know what I'm going to do with you.
00:25:41Well, you're going to be afraid of me.
00:25:44I'm going to let you know your father's father's father.
00:25:48Who are you?
00:25:50Do you want me to let you know what this this time?
00:25:56Hold on.
00:26:04Let me now talk to you.
00:26:06Come here.
00:26:07I've got a little bit more.
00:26:09I was going to answer you guys.
00:26:11Mom.
00:26:12I love you.
00:26:13I love you.
00:26:14I love you.
00:26:15You're going to be looking for me.
00:26:16You're going to be looking for me.
00:26:17Thank you very much.
00:26:47I don't know.
00:27:17You can help me what's going on?
00:27:19Don't worry, don't worry.
00:27:21I know you want to open my eyes.
00:27:23But today is the first place for林家.
00:27:25It's the only place for me.
00:27:27It's the only place for me.
00:27:29It's the only place for me.
00:27:31It's the only place for you.
00:27:33I have a place for you.
00:27:35Well, we're going to start.
00:27:37What's going on?
00:27:43I really have.
00:27:45I'm going to start.
00:27:47I'm going to start.
00:27:49I'm going to start.
00:27:51Let's go.
00:27:53Let's go.
00:28:15You're coming.
00:28:17You're coming.
00:28:19You're coming.
00:28:21That has to be an old man.
00:28:23Well, I don't know.
00:28:25I am like that old man.
00:28:27You're going to start.
00:28:29Good luck now.
00:28:31Finally, you're seeing me.
00:28:33That's the one who is a beast.
00:28:35It's a beast.
00:28:37That's a beast.
00:28:39That's a beast.
00:28:51This is not a beast.
00:28:53You have to go to the house.
00:28:55How are you going to go to the house?
00:28:57Today, the house is the invitation.
00:28:59It's the house.
00:29:01That's not what I want to do.
00:29:03I'm not sure what I want to do.
00:29:05You're not sure what I want to do.
00:29:07You're a girl.
00:29:09I'm so happy to be a little girl.
00:29:11I'll just listen to you.
00:29:13I'll just get married.
00:29:15You can't get married.
00:29:17How are you?
00:29:19We're going to have to go to the house.
00:29:21How could I get married?
00:29:23I'm going to go to the house.
00:29:25You're not too late.
00:29:27I'm not sure what you're doing.
00:29:29I'm sorry.
00:29:30I'm sorry.
00:29:31You're out.
00:29:32You're right.
00:29:33I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:35We're not going to give you a
00:29:46job.
00:29:47What?
00:29:48You're not going to take care of your husband?
00:29:50You're not going to take care of your husband.
00:29:53I'm sorry.
00:29:55You're not going to take care of your husband.
00:29:58You're not going to take care of your husband.
00:30:00You're right.
00:30:02You're right.
00:30:02I'm sorry.
00:30:04You're right.
00:30:05I'm sorry.
00:30:05You're right.
00:30:06I'm sorry.
00:30:06You're right.
00:30:07You're right.
00:30:08Let's go.
00:30:39Vielleicht, some pain?
00:30:41Are youались Sam?
00:30:46Ma'am.
00:30:47Ma'am.
00:30:48Ma'am.
00:30:49Ma'am.
00:30:50Ma'am.
00:30:51I guess you
00:30:53Ma'am.
00:30:54Ma'am.
00:30:56Ma'am.
00:30:57Ma'am.
00:30:58Ma'am.
00:30:59Ma'am.
00:31:00Ma'am.
00:31:01Ma'am.
00:31:02Sant qualifying you governor.
00:31:03Ma'am.
00:31:04Ma'am.
00:31:05Ma'am.
00:31:06Ma'am.
00:31:07I'm not his poor.
00:31:08I don't want to take care of my family.
00:31:10I don't want to take care of my family.
00:31:12You're from the city of江城.
00:31:14Your family is from the city of江城.
00:31:16The city of江城 is the city of江城.
00:31:18The city of江城 is the city of江城.
00:31:20The city of江城 is so happy.
00:31:22I don't know.
00:31:24I've always been to the city of江城.
00:31:26My friends,江城 is a small place.
00:31:28If you have a friend of江城,
00:31:30I'm going to find out who it is.
00:31:32Go to work.
00:31:34I'm not going to use you.
00:31:36Yes, my family.
00:31:38Oh, I am a reason.
00:31:54So grands,
00:31:56The city of江江.
00:31:58I'm in a small place too.
00:32:00I know that the city is 6 years old.
00:32:03I was born in small capital.
00:32:06Where are you from?
00:32:08I just have time to talk to her.
00:32:10Believe it's you.
00:32:12I'm afraid you're right.
00:32:14Who knows?
00:32:15The thing that's strange is that a safety officer had aال grow...
00:32:17This is what was different than a land in the city of NJ.
00:32:18What is different from the風雅集團?
00:32:21You guys are pretty good.
00:32:24I'm not sure.
00:32:25This guy's already met.
00:32:26No one can understand.
00:32:28He's supposed to get his wife out of the city.
00:32:32But you should just have to analyze a situation.
00:32:34What should I do?
00:32:36You should be careful.
00:32:38You should be careful.
00:32:40You should be careful.
00:32:42You should be careful.
00:32:44You should be careful.
00:32:46I'm going to leave you alone.
00:32:48I'm going to leave him alone.
00:32:50You said you have to ask him.
00:32:54Yes, right.
00:32:56I'm going to agree with my husband and my children.
00:32:58You should be able to take this down to the next generation.
00:33:00To you, you must be able to take this down to the other side.
00:33:06Take it away.
00:33:08You need to leave me alone.
00:33:10Yes.
00:33:11To return for the tour, I have no chance to take this down to a pass.
00:33:13I should leave you alone.
00:33:14I'll call you for the sacrifice.
00:33:15You need to come.
00:33:16Leave me alone.
00:33:18That is a penalty.
00:33:20I didn't want to take this down.
00:33:22You're not ready.
00:33:24I can't leave you alone.
00:33:25I knew you were not ready.
00:33:27I don't know how to die.
00:33:29I don't know how to die.
00:33:31I will go.
00:33:33I will have a good time.
00:33:35I will have a good time.
00:33:37I am not this.
00:33:39I will be here for you.
00:33:41You come back.
00:33:43You will have a good time.
00:33:45I have a good time.
00:33:47I will go.
00:33:49I haven't.
00:33:51I am going to die.
00:33:53You can come back.
00:33:55I don't know.
00:34:25Oh, my God.
00:34:55I'll try and enjoy your wedding.
00:34:58I will try and enjoy your wedding.
00:35:00We'll try and enjoy your wedding.
00:35:02Let's take a look at the wedding.
00:35:04The gift is good.
00:35:05How are you?
00:35:06I'll go out to buy my wedding.
00:35:09I'll take care of your wedding.
00:35:12I'll take care of you.
00:35:13I'll take care of you.
00:35:15Look at you.
00:35:16I told you to take care of someone.
00:35:19I'll take care of them.
00:35:20Let's go.
00:35:21Get.
00:35:22Look, you're not a fool.
00:35:25You're done.
00:35:28I'm sure you've had a lot of confusion.
00:35:31I'll take a look at my clothes.
00:35:35I'll go to the hotel room.
00:35:37I'll take a look at the hotel room.
00:35:39I'll take a look at the hotel room.
00:35:44I'll take a look at the hotel room.
00:35:47Okay.
00:35:49Me.
00:35:53You, I'm good.
00:35:56I'm good.
00:35:57There's the hotel room.
00:35:58I'm gonna try you.
00:36:00There's a hotel room.
00:36:01There is a hotel room.
00:36:03What's this?
00:36:04You're not an lingerie.
00:36:06Oh!
00:36:07What's it?
00:36:08I had to take a look at the hotel room.
00:36:10This hotel room will be like,
00:36:11and I'm good at the hotel room.
00:36:13I know.
00:36:15I'll take a look at the hotel room.
00:36:17您是什么时候了呀?
00:36:18你还有心情是这些?
00:36:20看看什么情况?
00:36:22没什么情况
00:36:23我看那个方陵
00:36:25不是挺欢迎我们的吗?
00:36:26竟敢直呼方秘书长的大名
00:36:28你这个水管功
00:36:29真是不知道天高地厚
00:36:31您怎么又来了?
00:36:32您是更屁虫吗?
00:36:33更屁虫 更屁虫
00:36:35灵天
00:36:36你是不是在伪造的邀请函上
00:36:38断写了什么东西?
00:36:39那可是真的邀请函
00:36:41不可能
00:36:43我们收到的邀请函
00:36:45可都是统一的样式
00:36:47你偽造的那张,就算能糊弄过去方秘书长,
00:36:50但等一会儿林家主知道到了就完了,
00:36:52我看你们怎能收拾了。
00:36:54是啊,林天,一会林家家主抓到了,
00:36:57别再这样,我真的保不住你了。
00:36:59没事,就是那个老家伙让我来的。
00:37:02你在口出什么狂言啊?
00:39:08It's not until the next day
00:39:10I'll be sure.
00:39:12It's a shame.
00:39:14I'm so sorry.
00:39:16I'm sure the next day
00:39:18I'm not going to start.
00:39:20I'm going to go.
00:39:26I'm sorry.
00:39:28I'm sorry.
00:39:30I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:36I don't know.
00:40:06Oh
00:40:36都是这个维修工
00:40:37出言不讯
00:40:38和我没关系啊
00:40:39我们不相干的
00:40:40完了完了
00:40:42这下风雅集团彻定为救了
00:40:45林哥
00:40:46没想到在这还能碰到你
00:40:48你好
00:40:49我叫周晴儿
00:40:50很高兴认识你
00:40:53我叫周晴儿
00:40:54很高兴认识你
00:40:55啊
00:40:56周总你好
00:40:57我叫扶他有些毛躁
00:40:59您别见怪啊
00:41:00哎呀 没事
00:41:01我都说了他不在意
00:41:03啊
00:41:04小叔
00:41:05小叔 别过来
00:41:06我点事情跟你聊聊
00:41:07嗯
00:41:10不是
00:41:11刘芊如
00:41:12您老公一个使馆工
00:41:14怎么和周总认识啊
00:41:16我也不知道啊
00:41:18林哥
00:41:19好久不见啊
00:41:20没想到你小子都结婚了
00:41:22我也没想到
00:41:23不过有个忙
00:41:24需要你帮忙
00:41:25拜托
00:41:26你可是首富林家的独子
00:41:28还需要我帮忙
00:41:30是我老婆
00:41:31她最近风雅集团
00:41:33受到大波的攻击
00:41:34不是很震的
00:41:35这件事我也听说了
00:41:37不过这种程度的攻击
00:41:39对你来说
00:41:40不还是小打小闹
00:41:41我听说
00:41:43屠龙会在这
00:41:44你参与
00:41:45不会
00:41:46我
00:41:47我既经外势力
00:41:49怎么会盯上嘉诚柳家
00:41:51不知道
00:41:52所以在他们没暴露身份之前
00:41:54我不能暴露
00:41:55行
00:41:56我知道了
00:41:57你老婆这个忙
00:41:59我帮定了
00:42:00回头啊
00:42:01记得请我喝酒就行
00:42:02一定
00:42:04走吧
00:42:07老婆
00:42:08事情太早了
00:42:10林天
00:42:11人家周总可是江城的顶级权贵
00:42:14你别仗着人家随和就乱聊
00:42:16到时候我砸锅卖铁都保不住你
00:42:19周总
00:42:20不好意思啊
00:42:22我丈夫
00:42:23她
00:42:24没惹您生气吧
00:42:25我没有惹她
00:42:26我是在跟她谈合作
00:42:28你们公司不是需要她帮忙吗
00:42:30我已经谈妥了
00:42:33没发烧
00:42:34怎么说回话呢
00:42:36周家怎么可能这么轻易合作
00:42:38首先认识一下
00:42:39我家周琴儿
00:42:40很高兴和你达成合作
00:42:42周家
00:42:43既然真的要和我合作
00:42:45那富亚集团就有救了
00:42:48哎呀
00:42:49哎呀
00:42:50你们就别认识了
00:42:51别叨叨叨人家
00:42:52林天
00:42:53你胡说什么呀
00:42:54周总
00:42:55您别介意
00:42:56我老公说胡话呢
00:42:57行
00:42:58我带小宝去聊聊和转转
00:43:00你们自己聊
00:43:01走小宝
00:43:11爸爸
00:43:12我想出去玩
00:43:15可以啊
00:43:16不过
00:43:17你别把这个手链带上
00:43:18听到没有
00:43:19爸爸
00:43:20那我先出去了
00:43:21走吧
00:43:25哎 哥哥
00:43:26你跟周总是怎么认识的
00:43:29我们从小一起长大
00:43:31一起玩
00:43:32等等
00:43:33你一个水管工
00:43:34和周家大小姐
00:43:36从小在一块儿玩
00:43:37难道
00:43:38你从小就在他们家去水管
00:43:40我这也是为了你好呀
00:43:41让你认清楚自己的身份
00:43:42待会儿江城龙头
00:43:43孙旺交过来
00:43:44你可别像和周总一样上去套进火
00:43:46那个狠人脾气可不好
00:43:47没那么夸张吧
00:43:48他可是孙旺了
00:43:49江城第一狠人
00:43:50你要是得罪了周总
00:43:51顶多让你在江城混不下去
00:43:52但你要是得罪了孙旺了
00:43:53你直接去准备后事吧
00:43:54你不是孙旺吗
00:43:55这个狠人怎么来了
00:43:56快走快走
00:43:57千万别招着她
00:43:58看到了吗
00:43:59这就是江城第一狠人
00:44:00旁人唯恐避之不及
00:44:01我无几乎
00:44:02我无几乎
00:44:03你无几乎
00:44:04你无几乎
00:44:05你无几乎
00:44:06我无几乎
00:44:07你无几乎
00:44:08你无几乎
00:44:09你无几乎
00:44:10你无几乎
00:44:11你无几乎
00:44:12你无几乎
00:44:13你无几乎
00:44:14你无几乎
00:44:15你无几乎
00:44:16你无几乎
00:44:17你无几乎
00:44:18你无几乎
00:44:19这就是江城第一狠人
00:44:21旁人唯恐避之不及
00:44:22我无几乎
00:44:23我无几乎
00:44:24刚好在她面前
00:44:25几乎的日子
00:44:27孙老板 你好
00:44:28我是
00:44:32师父
00:44:35孙老板
00:44:36您怎么叫
00:44:37林天师父
00:44:41师父这是在隐藏身份
00:44:45没什么
00:44:46我认错师父了
00:44:47不过
00:44:48我和林先生
00:44:49也算是旧相识了
00:44:51没想到
00:44:52这个水管工
00:44:53认识这么多大人
00:44:54看来我不能再招惹他
00:44:56林先生
00:44:57真是好久不见的
00:44:58您什么时候回江城的
00:45:00也不告诉我一事
00:45:01我最近一直在忙
00:45:02最近才忙
00:45:03要不
00:45:04我请您喝一
00:45:05走
00:45:06来
00:45:07请
00:45:12林天怎么和孙望这个流氓
00:45:14搞在一起了
00:45:15芊如
00:45:16芊如
00:45:17芊如
00:45:21你怎么了
00:45:22没事
00:45:23我们刚刚说到哪儿了
00:45:24聊到你老公
00:45:25我老公这个人
00:45:27毛毛躁躁的
00:45:28他没惹到你吧
00:45:29不会
00:45:30你是不是对林哥有什么误会
00:45:32我对他有误会
00:45:33你都不知道他给我惹多大的祸
00:45:35我每天都在给他善后
00:45:37林哥需要你给他善后
00:45:39那当然了
00:45:40我跟你说呀
00:45:41我刚才问了林家负责派发邀请函的人
00:45:42他们说
00:45:43从来就没有派发过这种家主亲笔签名的邀请函
00:45:44这小子胆子真不小
00:45:45还真敢模仿林家的邀请函
00:45:46那我们现在怎么办呀
00:45:47说
00:45:48我居然会以为这样被吓了
00:45:49是灵少的朋友
00:45:50真是愧气
00:45:51赶紧把他打发走
00:45:52林家家主马上就来了
00:45:53还有马上准备工作
00:45:54好
00:45:55好
00:45:56好
00:45:57好
00:45:58好
00:45:59好
00:46:00好
00:46:02好
00:46:04好
00:46:05好
00:46:06好
00:46:07好
00:46:08好
00:46:09好
00:46:10好
00:46:11好
00:46:12好
00:46:13好
00:46:16好
00:46:17好
00:46:18好
00:46:21уж
00:46:22我
00:46:23五
00:46:36五
00:46:37一
00:46:39好
00:46:41上
00:46:43前
00:46:44I'm sure you're going to take a look at me.
00:46:46Yes, sir.
00:46:47You're a man.
00:46:49I'm going to go to my son.
00:46:51This guy.
00:46:52I'm going to tell you this.
00:46:54I'm going to tell you this.
00:46:55I feel like this son is falling down like this.
00:47:03Don't be a little.
00:47:04You're going to come from the sky.
00:47:06I'm going to come from the sky.
00:47:08My car is falling down.
00:47:10Sorry, my car is falling down.
00:47:12My car is falling down.
00:47:15This is my car.
00:47:17What was the name?
00:47:19My car is what happened.
00:47:20My car is called Saint-Ling.
00:47:22I call Saint-Ling.
00:47:24My car is Saint-Ling.
00:47:26That's a good guy.
00:47:27Well, Saint-Ling.
00:47:29Saint-Ling.
00:47:30Saint-Ling.
00:47:31Your car is full, so?
00:47:32Yes.
00:47:33Let's go.
00:47:34Saint-Ling.
00:47:35Saint-Ling.
00:47:36Saint-Ling.
00:47:39Saint-Ling.
00:47:40Saint-Ling.
00:47:41Saint-Ling.
00:48:42Oh
00:49:12Oh
00:49:42Oh
00:49:44Oh
00:49:46Oh
00:49:48Oh
00:49:50Oh
00:49:52Oh
00:49:54Oh
00:49:56Oh
00:49:58Here
00:50:00Oh
00:50:02Oh
00:50:04Oh
00:50:06Oh
00:50:08This
00:50:10Oh
00:50:12Okay.
00:50:13I'll have to leave them.
00:50:15I'll have to leave them here.
00:50:17Okay, I have to leave you here.
00:50:20Here.
00:50:21Okay, I'll have to leave you here.
00:50:23I will leave you here.
00:50:25I'm going to leave you here.
00:51:13在座的各位都是江城的上流人士
00:51:16想必一般的拍卖会
00:51:18大家都已经见怪不怪了吧
00:51:20本场拍卖会呢
00:51:22我将会为大家介绍一个
00:51:23有趣的玩法
00:51:25拍卖就拍卖
00:51:27能有什么玩法
00:51:28你不知道就闭嘴
00:51:29丑死
00:51:30这是本次拍卖会的
00:51:35五件拍品
00:51:36但是其中只有两件
00:51:39才是真品
00:51:40在座的各位呢
00:51:41需要去分辨
00:51:42哪件是真品
00:51:43哪件是防品
00:51:44并且拍下真品
00:51:46在今天晚上
00:51:47开卖会结束之后呢
00:51:49收益最高者
00:51:50就可以承担起
00:51:52运送善款
00:51:53前往灾区的重任
00:51:55并且呢
00:51:56还可以和首部林家家主
00:51:59共进晚餐
00:52:01和林家家主共进晚餐
00:52:02这可是跨越阶级的机会啊
00:52:05一定要抓住这次机会
00:52:07如果能够得到林家家主的帮助
00:52:09那么大伯的攻击将不值一提
00:52:12倩如你放心
00:52:13这次我一定用尽全力帮你拿到这个机会
00:52:17各位
00:52:19这么好玩的事情啊
00:52:21怎么能少得了我呢
00:52:23这人谁啊
00:52:26懂不懂规矩啊
00:52:28没看到我们已经开始了吗
00:52:29他是谁啊
00:52:30也不认识
00:52:30那个老点的
00:52:31是柳家的人
00:52:33旁边那个年轻的
00:52:34我不认识
00:52:35大伯怎么总是不请自来啊
00:52:39你作为柳家的庞系之脉
00:52:41是没有资格参加这样的宴会的
00:52:43小杂种
00:52:44等我拿到柳家的遗址来
00:52:46我让你看看谁才是柳家真正的竹脉
00:52:49就算你敢瞧不起我
00:52:51但是你敢瞧不起京城王家
00:52:54王大少吗
00:52:55那个锦次运
00:52:56首付林家的王家
00:52:58王大少
00:53:00难道是之前那个傻子的哥哥
00:53:02没错
00:53:03本大少最讨厌那些姓灵的
00:53:06是他
00:53:19别让我再看见你
00:53:21不然我见你一次打你一次
00:53:23还有他柳县竹
00:53:24之前让我弟弟破了像
00:53:26让我们王家在华国蒙羞
00:53:29没道理让他们好过
00:53:30现在全部的拍品
00:53:32都是我的了
00:53:34姓王的也太嚣张了
00:53:36下宿的各位可都是江城名人
00:53:38还能怕他一个人不成
00:53:40京城王家
00:53:41锦次于首付林家
00:53:43财富更是身不见底
00:53:45我们几个加起来
00:53:47都不会是他的对手的
00:53:49这么夸张
00:53:50看来只能拼运气了
00:53:54看看能不能抢下一件价值高的真品
00:53:57老婆
00:53:58你放心
00:54:00后面的事交给我
00:54:04林天啊
00:54:05你瞎说什么
00:54:06我可没工夫开玩笑
00:54:07开卖会正式开始
00:54:10让我们来揭晓第一件拍品
00:54:12来自乾隆时期的青花瓷
00:54:14几拍价
00:54:15几拍价
00:54:16一千万元
00:54:17这青花瓷做工精美
00:54:18应该是真的吧
00:54:19我看着也像是真的
00:54:20这个货
00:54:21我爸爸收藏的一模一样
00:54:22天哪
00:54:23这东西一定开门
00:54:24我一定要拿下
00:54:25凌家首付的晚宴
00:54:26我吃定了
00:54:27一千一百万
00:54:29一千三百万
00:54:30三千万
00:54:31你疯了
00:54:32出价这么高
00:54:33即便这件派品是真的
00:54:34也不过三千万出头
00:54:35你怎么想呢
00:54:36我一定要抓住这次机会
00:54:37这位来自封亚集团的柳小姐
00:54:40出价三千万元
00:54:41请问
00:54:42还有她得比她出价更高的吗
00:54:54爪
00:54:55好
00:54:56三千万一次
00:54:57三千万一次
00:54:58三千万两次
00:55:00三千万四千万一次
00:55:01一千两次
00:55:02一千万三千万四千万
00:55:03一千一次
00:55:05一千二千万三千万四千万八千万
00:55:06一千三千万一千万
00:55:073
00:55:083
00:55:083
00:55:093,000
00:55:100,1
00:55:113,100,000
00:55:163,100,000,l1
00:55:173,200,000
00:55:193,200,000,l1
00:55:223,500,000,l1
00:55:271
00:55:291
00:55:301
00:55:311
00:55:321
00:55:341
00:55:351
00:55:361
00:55:37Thank you very much.
00:56:07How about it?
00:56:08It's been taken away from the real estate.
00:56:10It's so good.
00:56:11Can I win?
00:56:13Don't worry.
00:56:14This is a real estate.
00:56:17It's a real estate.
00:56:18It's a real estate.
00:56:19How do you know?
00:56:20It's really in my house.
00:56:21My dad used to be a real estate.
00:56:23When I was a kid, I was a kid.
00:56:25My dad used to be a real estate.
00:56:26This is a real estate.
00:56:28It's not a real estate.
00:56:30It's not a real estate.
00:56:33This is a real estate.
00:56:35This is a real estate.
00:56:37My dad won't be here.
00:56:41This is an estate.
00:56:42You're ready to take a look.
00:56:44Here's a real estate.
00:56:46It's too old.
00:56:47What is he doing?
00:56:48I'm not going to buy it.
00:56:49Not sure.
00:56:50I'm not going to buy it.
00:56:52You're taking a look.
00:56:53I'm going to buy it.
00:56:54I don't know.
00:57:24But it reminds me of my dad.
00:57:25I am not trying to live out yet, but I do not speak in this way.
00:57:28You won't speak this文.
00:57:30You say they're great?
00:57:32You don't care?
00:57:34You might not speak well.
00:57:40Link, you can sit down.
00:57:42Quill.
00:57:47With me?
00:57:48Me?
00:57:49You know, there's a piece of me.
00:57:51To be me?
00:57:53I'm so boring....
00:57:56It's just running out of my window here comes to...
00:57:58What?
00:57:59I'm saying you're going to be not oh, just running out of my mind.
00:58:03What do you think of I should.
00:58:04I'll take a fuck off.
00:58:06You don't want to deal with me.
00:58:07You have fun and you have like it.
00:58:09Well...
00:58:10You're going to die then, I'll just do it.
00:58:13What?
00:58:14What?
00:58:15If you don't need to die then you can stop.
00:58:17Then we won't have to make you make a ton of sense.
00:58:19I'm done.
00:58:20The last thing is...
00:58:22It's a good thing.
00:58:23If you have any other拍片, you can take it away.
00:58:27Let's take a look at who's going to be more than who's going to be.
00:58:29Hey, you're crazy.
00:58:32You've got the last one拍片 that's all I've made.
00:58:35You just need it.
00:58:39If you say it, you can take off the clothes.
00:58:42In this event, you'll be able to walk through three miles.
00:58:45How are you?
00:58:47Well.
00:58:48You're not alone.
00:59:18It's not that the news is not going to be able to get the information.
00:59:21It's not possible.
00:59:22It's just a normal person.
00:59:24Even the news is not going to be able to get the information.
00:59:26How can he know?
00:59:48Third time we need one check right out.
00:59:51I can't wait a any chance.
00:59:54I won't go to the date, but I won't.
00:59:57I'll get a bit higher.
01:00:04Don't you get a train.
01:00:07This is how much you buy and pay the price.
01:00:10This could be the one.
01:00:13I said these 30,000.
01:00:17I'm going to give you a shot.
01:00:19I'm going to give you a shot.
01:00:21But you can get another shot.
01:00:27This is the painting of the Lord.
01:00:29This is the painting of the Lord.
01:00:35We'll show you the next shot.
01:00:37This is the one from the war.
01:00:41These are the top six of the War.
01:00:49Six thousand hours.
01:00:51Pull the light on the wall.
01:00:53nou ah!
01:00:55I'm going to give you a shot.
01:00:57This one is the first time.
01:00:59Peter?
01:01:01Oh.
01:01:03Please.
01:01:05Yes.
01:01:07This is the king king of王家.
01:01:09This is a proper place.
01:01:11Okay.
01:01:11Let's help you with the last one.
01:01:14What is the king king?
01:01:16What is the king king?
01:01:20This is a place to be discovered by the king.
01:01:22What is the king king?
01:01:25I feel like it's not worth it.
01:01:27It is that the king of the wind feels too late.
01:01:29It will be free to do it.
01:01:31The king of the king is all about.
01:01:33The king of the king is only one.
01:01:35Oh my god, you're not going to play anymore.
01:01:39I thought it was a宝.
01:01:41I'm just like this one.
01:01:43It's a big deal.
01:01:45It's a big deal.
01:01:49You're really good.
01:01:51It's a big deal.
01:01:53It's a big deal.
01:01:59$1,000.
01:02:01Let's start.
01:02:03I'm going to win for that.
01:02:05It's a big deal.
01:02:07I'm not going to win.
01:02:09$1,000.
01:02:11$1,000.
01:02:13$1,000.
01:02:15$1,000.
01:02:17$1,000.
01:02:19$1,000.
01:02:21$3,000.
01:02:23$1,000.
01:02:25$5,000.
01:02:27$1,000.
01:02:29$2,000.
01:02:31Next is the secret to the secret.
01:02:34I have a 5-piece.
01:02:374-piece.
01:02:38I don't know how to say.
01:02:41I don't know how to say.
01:02:45The secret secret is the secret.
01:02:50What?
01:02:51This is the secret secret.
01:02:53I have a good idea.
01:02:56The secret secret is the secret secret.
01:03:00假的
01:03:02第三件拍品
01:03:04假的
01:03:05第四件拍品
01:03:07是真的
01:03:09王先生所拍的这四件拍品当中
01:03:12只有这个预盘
01:03:14是真的
01:03:15价值两亿七千万元
01:03:18价值这么高
01:03:20王大少爷肯定赢了
01:03:30这件是由战国时期的雕刻大师
01:03:32亲手制作的雕塑
01:03:34距今已时代久远
01:03:36所以才成了这次样子
01:03:38它的价值为两亿五千万
01:03:46您听见才对了最后一件拍品
01:03:48这件是真品
01:03:50但是这件拍品
01:03:52比王上那少两千万
01:03:54现在我宣布
01:03:56本场拍品的胜利者是
01:03:58王先生
01:03:59等一下
01:04:04好了 凌天
01:04:05不要再说了
01:04:06谢谢你为我赢了一件拍品
01:04:08但是我们还是输
01:04:10抱歉啊 倩如
01:04:12没有能帮到你了
01:04:14我没有想过王家回来捣乱的
01:04:16柳倩如
01:04:18你的风雅集团完了
01:04:20要不
01:04:21你来我公司打工吧
01:04:23不
01:04:24我们还没有输
01:04:26凌天
01:04:27是命的
01:04:28虽然我们运气好赌对了最后一件
01:04:31但这样也没用啊
01:04:34小子
01:04:35没听着你老婆说话吗
01:04:37今天
01:04:38我是让你的双腿留下来
01:04:41我没有提前认输的喜欢
01:04:43我没有提前认输的喜欢
01:04:44放弃
01:04:45这局
01:04:46是我们赢的
01:04:47小子
01:04:48你莫不是得了石心疯了
01:04:50这两件拍品的价值
01:04:52明明白白就摆在这儿
01:04:54输了就是输了
01:04:56输了就是输了
01:04:57怎么
01:04:58你还想耍赖不成
01:05:00我倒希望你们耽误了
01:05:02别耍赖
01:05:03他想干什么
01:05:05不成
01:05:07他有什么秘密
01:05:08我没有提前认输的
01:05:09你还要提前认输
01:05:10没提前认输
01:05:11我没有提前认输
01:05:14我没有提前认输
01:05:15他想要认输
01:05:16我
01:05:17很多人
01:05:18我没有提前认输
01:05:19你还要有提前认输
01:05:20你也要提前认输
01:05:21你先看
01:05:22总的
01:05:23Oh
01:05:53啊
01:05:55我收过
01:05:56我的收益一定比你高
01:05:59小子
01:06:00你连拍皮都摔碎了
01:06:02现在这些东西一文不值
01:06:04你拿什么跟我比收益啊
01:06:06好了 林天
01:06:08别丢人了 行了
01:06:09好好
01:06:10我知道你是为我好
01:06:11别这样了
01:06:12放心了吗
01:06:14是啊 小子
01:06:15听听你老婆的话吧
01:06:17赶紧收拾收拾回家喝奶吧
01:06:20别在这儿丢人现眼
01:06:23别在这儿丢人现眼
01:06:25好
01:06:26好
01:06:28老婆
01:06:29你相信我吗
01:06:30你去里面找找
01:06:32看看有没有其他东西
01:06:38哼 还找呢
01:06:40找破烂呢
01:06:41还真是气而不傻呀
01:06:44难怪能独立创办情人
01:06:53小心
01:06:54莫斯要ował
01:06:55砸
01:07:10无是
01:07:11可
01:07:14拿几个
01:07:16能不能够
01:07:17不č
01:07:18要不够
01:07:19I think it's worth it.
01:07:21I think it's worth it.
01:07:23You won't win this game.
01:07:25We won't win this game.
01:07:27We won't win this game.
01:07:35If not, I won't win this game.
01:07:39The final game is a good one.
01:07:41I wish you all the best.
01:07:43I wish you all the best.
01:07:45I wish you all the best.
01:07:51I wish you all the best.
01:07:53I would be happy.
01:07:55I wish you all the best,
01:07:57and I'm glad you all the best.
01:07:59I wish you all the best.
01:08:01I wish you all the best.
01:08:03You would've had to be prepared by the game.
01:08:05Why?
01:08:07You'd have caught up with me?
01:08:09I wish you all the best.
01:08:11But I wonder how it is.
01:08:13I'm not sure what happened to you.
01:08:16I'm just a good guy.
01:08:20You won't think I'm a good guy.
01:08:23I'm not sure what I'm going to get here.
01:08:26I think you're a good guy.
01:08:29You can't be a good guy.
01:08:30I'm not sure what I'm going to do.
01:08:34I'm not sure what you're going to do.
01:08:38I'm not sure what you're going to do.
01:08:40What do you mean?
01:08:43Oh, you're like a ghost.
01:08:45I'm so glad you got the ghost.
01:08:47You're like a ghost.
01:08:49I was like a ghost.
01:08:51This was a ghost.
01:08:53You're a ghost.
01:08:55I hate you.
01:08:57You're not going to die for the ghost.
01:08:59I am dead.
01:09:01I am dead.
01:09:03I am dead.
01:09:05I am dead.
01:09:07I am dead.
01:09:09You're dead.
01:09:11Today is not going to let you win, what are you not going to do?
01:09:15You're not going to win.
01:09:18I will give you my王朝 to give you a choice.
01:09:27You're not going to win.
01:09:30You're your friend.
01:09:32You're our王朝.
01:09:34You're our王朝.
01:09:36You're not going to win.
01:09:40What are you doing?
01:09:41You're not going to win.
01:09:43I'm the one that I need to win.
01:09:46I'm not going to win.
01:09:48You are not going to win.
01:09:50I'm going to win.
01:09:52I'm going to win.
01:09:55I'm gonna win.
01:09:57Do you want me?
01:09:59I'm going to win.
01:10:01I'm going to win.
01:10:04Excuse me, there's a big deal.
01:10:07I'm the one I should win.
01:10:09I'm not sure what's going on.
01:10:11I'm not sure what's going on.
01:10:13It's just my fault.
01:10:15And this is the one that I'm not sure.
01:10:17It's not the one that I'm not sure.
01:10:19You two,
01:10:21except for the same thing as a girl,
01:10:23and other things?
01:10:25You're really going to leave her.
01:10:27She's my wife.
01:10:29I'm not for her.
01:10:31I'm for you.
01:10:33Well, today I'm going to die.
01:10:35I'm going to die.
01:10:37You're crazy.
01:10:39You're crazy.
01:10:41You're crazy.
01:10:43But the truth is,
01:10:45you're a speeder.
01:10:47I'm going to die too aggressively.
01:10:49I'm going to die too.
01:10:51You're crazy.
01:10:53You're crazy.
01:10:55Never gonna die too.
01:10:57You're crazy.
01:10:59When you don't lose your power,
01:11:01you're so lucky when they're you.
01:11:03You can't lose your power.
01:11:05I'll tell you, if you're such a young man, I've been so young, I've been so much for a while.
01:11:14The king of the少爷, do you have such a name?
01:11:16Of course, the king of the少爷, it's just our own game.
01:11:21And I have such a beautiful woman, too.
01:11:25I'm not sure if you want to protect her.
01:11:29But the final result, both of them are broken.
01:11:33You don't want to taste this smell.
01:11:40Well, I remember I told you before.
01:11:45If you were to欺负 them, I would love you.
01:11:48I would love you.
01:11:50You would love me.
01:11:52I will love you.
01:11:57You won't see me, you would love me.
01:12:01You won't see me.
01:12:03You won't see me.
01:12:05I will not forgive you.
01:12:07You will not forgive me.
01:12:08You won't do it anymore.
01:12:10I'll give you a chance to do it again.
01:12:13You won't do it anymore.
01:12:14You won't do it anymore.
01:12:16You're afraid of me.
01:12:19What a round of money, he's really lucky.
01:12:22He's gonna need to die.
01:12:25He's gonna need you to take me.
01:12:28He'll just take me to die.
01:12:31He's gonna need you to get me.
01:12:33He's gonna need you to take me.
01:12:35Just like this.
01:12:37He's gonna need you to do it.
01:12:39He has to get us to do it.
01:12:41I'm gonna need you.
01:12:44He's gonna need you.
01:12:46No, I wouldn't.
01:12:48I wouldn't.
01:12:50Yes.
01:12:52I'd like you to see him again.
01:12:55I'd like to see you again.
01:12:57Miss little brother.
01:12:59Let's go.
01:13:04I'd like to see you again again.
01:13:08I'd like to see you again again.
01:13:12I'd like to see you again again.
01:13:14Oh
01:13:44You're not a good person.
01:13:46You're not a bad person.
01:13:48I'm a bad person.
01:13:50I'm a bad person.
01:13:52Well, what?
01:13:54Well...
01:13:56I'm a good person.
01:13:58But...
01:14:00I'm a good person.
01:14:02I'm the only one.
01:14:04We're the only one.
01:14:06We're sure the person is a good person.
01:14:08But you're strong.
01:14:10We're not going to do this.
01:14:12No!
01:14:42但是你能保得住你父母的遺產嗎?
01:14:46而我很快就要長我整個劉家了
01:14:50我走
01:14:52那邊看不見 必須要帶走
01:14:55唉 希望大家行個方便
01:14:57以後啊也好相處
01:14:59我就是想不明白了
01:15:01堂堂王家大少
01:15:03竟然如此執著於針對劉家
01:15:06又有什麼條件
01:15:08能讓首富凌家的秘書長搬水嗎?
01:15:11既然你真心實意地發問了
01:15:14那我就大發慈悲地告訴你
01:15:16其實我們王家早就投靠了屠蘿慧
01:15:19你們柳家的資產就是我們的同名狀
01:15:23屠蘿慧
01:15:26屠蘿慧
01:15:28就是那個妄圖顛覆華國的境外勢力嗎?
01:15:32好啊
01:15:34王家原來叛國了
01:15:37為什麼身處京城的王家
01:15:39會和境外勢力有關呢?
01:15:42為什麼
01:15:43你們這種低層次的人
01:15:45當然理解不了我們的痛苦
01:15:47你們口中一生生的京城王家
01:15:51嘿嘿
01:15:52我們京城王家的領域
01:15:54處處被你們林家打壓
01:15:56我們王家
01:15:58憑什麼被你們林家打壓
01:16:00我們王家才是第一大家族
01:16:02二十年前
01:16:04屠蘿慧從江城登陸
01:16:06這才給了我們機會
01:16:08二十年前
01:16:10是我父母去世的事情
01:16:13你猜對了
01:16:14你父母的死就是我策劃的
01:16:17只是為了要將整個柳家獻給屠蘿慧
01:16:22你這個臭生
01:16:24嗨
01:16:25嗨
01:16:26嗨
01:16:27嗨
01:16:28人為才死
01:16:29天經地義
01:16:30怎麼會鬧出這種事
01:16:32人家屬於民俗鬼人
01:16:34想當年
01:16:35柳家獻與我周家
01:16:38在江城齊鳴的妄祖
01:16:40居然會因為這個原因
01:16:42落寞至此
01:16:44啊
01:16:45怪不得二十年前
01:16:47地下勢力總是動亂
01:16:49現在醒來
01:16:50都是屠蘿慧的布局啊
01:16:52我帶你做吧
01:16:54你為什麼要這樣做
01:16:56哎呀
01:16:57吵死我
01:16:58我讓他做的
01:17:00不就死爸媽嗎
01:17:02有什麼大不了的
01:17:06我就是
01:17:08我要你們強兵
01:17:10啊 芊如
01:17:11別過去
01:17:12冷靜點老婆
01:17:13你冷靜一點
01:17:14他們就是為了激怒你
01:17:18吵什麼吵
01:17:19耽誤了組織的計劃
01:17:23你們擔得起嗎
01:17:25你們擔得起嗎
01:17:26指揮師大人
01:17:27嘿嘿
01:17:28屠龍會的高層竟然混進來了
01:17:30呦
01:17:31劍是不錯啊
01:17:33我還以為這小小的江城
01:17:35沒人聽過我屠龍會的大名呢
01:17:37你們殺了我父母
01:17:39你化成灰我都認識
01:17:41你們不過都是組織的棋子而已
01:17:44沒人在乎你們的想法
01:17:46屠龍會小東風雲
01:17:48日以何為啊
01:17:50還真是傻子可愛
01:17:52到現在還沒反應過了
01:17:54這場拍賣會
01:17:56就是我下的圈頭
01:17:58哈哈哈哈
01:18:00哈哈哈哈
01:18:06好啊
01:18:07江城有頭有臉的人都到齊了
01:18:10只要把你們一網打盡
01:18:12再加上王家的真實
01:18:14我屠龍會就會以勢不可擋的姿態
01:18:17將領划骨
01:18:19哈哈哈哈
01:18:21哈哈哈哈
01:18:23哈哈哈哈
01:18:25你未免太自信了嗎
01:18:27就贏你一個人
01:18:29能拿捏我們
01:18:31當然不能
01:18:33可不可以
01:18:35她的樣子
01:18:36她的樣子
01:18:37她的樣子
01:18:38她的樣子
01:18:39她的樣子
01:18:40她的樣子
01:18:41她的樣子
01:18:42她的樣子
01:18:43那個樣子
01:18:44她的樣子
01:18:45這…
01:18:46這是什麼
01:18:47你怎麼會有激光座的槍
01:18:49這是我從暗脈拿出來的
01:18:51超級武器
01:18:53MX007
01:18:55一秒之內
01:18:56就能秒殺一切
01:18:58你們
01:19:00You're out of the house.
01:19:02You're out of his arms.
01:19:04Oh, you're going in good shape?
01:19:06I'm mixing the make-up.
01:19:10I'm going to buy something.
01:19:12I'm going to buy something.
01:19:14I'm not sure.
01:19:16I'm not doing it.
01:19:18You're all out of it.
01:19:20This is a matter of truth.
01:19:22Your mind is also kept doing this.
01:19:24I need a purpose.
01:19:26I never will.
01:19:28That's true.
01:19:30Oh
01:20:00等我把这几句好了
01:20:02诶
01:20:03诶
01:20:04竟然可不是我说的话
01:20:06我在跟我老婆说过
01:20:08你这个仓库很扯
01:20:10你还这么跟我说吧
01:20:12说
01:20:13你想怎么死
01:20:15不巧
01:20:16我刚结束了
01:20:18有漂亮的老婆
01:20:19和可爱的孩子
01:20:21我还不想死
01:20:23那
01:20:24那你啊
01:20:25还没有人挑衅过我之后还能活下去
01:20:28是吗
01:20:29少无极
01:20:31看来
01:20:32你这五年
01:20:33混得不错
01:20:35这独鬼
01:20:36这舍牵的名字
01:20:37用代号小匹
01:20:38我还不知道我的名字
01:20:39你是什么人
01:20:40怎么知道我的名字
01:20:42真是新凉啊
01:20:43才过了五年
01:20:45你就不认识我了
01:20:47你是
01:20:48暗脉之主
01:20:49好久不见
01:20:51少
01:20:52无
01:20:53极
01:20:57你是暗脉之主
01:20:58是暗脉之主
01:20:59啊
01:21:00不可能
01:21:01暗脉之主
01:21:02怎么会知道这儿来
01:21:03他是
01:21:04暗脉之主
01:21:05暗脉之主
01:21:06暗脉是什么
01:21:07那是全球第一地下室
01:21:09连指挥石
01:21:10用上的激光武器
01:21:12都是从暗脉夺来的
01:21:13都是从暗脉夺来的
01:21:16是暗脉之主
01:21:18怪不得孙文对他这么攻击
01:21:20我整整找了你五年
01:21:22没想到
01:21:23竟然是你这种方式相机
01:21:25你要干什么
01:21:26从你入会的时候
01:21:27我让你背过准则
01:21:29背叛组织的代价
01:21:31你很清楚
01:21:32你想让我死
01:21:34你妄想
01:21:35别以为你自己是什么暗脉之主
01:21:37就了不起了
01:21:38你现在只有一个人
01:21:40你拿什么跟我谈准则
01:21:42你拿准则
01:21:49怎么样
01:21:50被自己研制的武器
01:21:52你还准备了
01:21:54好秀吗
01:21:55你真是没有不理
01:21:57你用别了
01:21:58下去背你的准则吧
01:22:00林天
01:22:04什么情况
01:22:09拿过来
01:22:12我来
01:22:13几划呢
01:22:14真主
01:22:16你不知道
01:22:17这把武器是我奢侈的吗
01:22:18我有这把武器的最高调被取
01:22:20难道你不知道
01:22:21那什么
01:22:22这
01:22:24你们几个
01:22:26现在
01:22:28准备死了吗
01:22:29暗脉之主
01:22:31我们怎么会一生
01:22:32暗脉之主
01:22:34我这
01:22:35完了
01:22:36招惹了暗脉
01:22:37这天下没有容身之所了
01:22:39我就是要继承在家里的遗产
01:22:41然后把球袭传怎么会弄成现在这个样子吗
01:22:46怕什么怕
01:22:47别说这武器不能用
01:22:50他现在只有一个人
01:22:52我没有这么多人
01:22:54让他们都死在这儿
01:22:56就没有人会知道
01:22:58对 水弄死他
01:23:00水那危的活路
01:23:01刚才真是厚è
01:23:04没有武器多杀伤
01:23:06不过没关系
01:23:07你们反正都要死
01:23:09And you're afraid that you're not a good guy.
01:23:12You'll be late.
01:23:14Move.
01:23:15You better die.
01:23:17Sean.
01:23:22He просent.
01:23:24What .
01:23:26What .
01:23:28You want?
01:23:29Who are you?
01:23:30One.
01:23:32You want me.
01:23:35What's wrong?
01:23:36I want him to battle.
01:23:38Oh
01:23:44Oh
01:23:46Oh
01:23:48Oh
01:23:50Oh
01:23:52Oh
01:23:54Oh
01:23:56Oh
01:23:58Oh
01:24:04Oh
01:24:06Oh
01:24:08Oh
01:24:10Oh
01:24:12Oh
01:24:14Oh
01:24:16Oh
01:24:18Oh
01:24:20Oh
01:24:22Oh
01:24:24Oh
01:24:26Oh
01:24:28Oh
01:24:30Oh
01:24:32Oh
01:24:34Oh
01:24:36啊
01:24:37唉
01:24:38哈哈
01:24:40未知 都解除了
01:24:41這麼漂亮的兒媳婦
01:24:43我還是頭一次見啊
01:24:44對了
01:24:45你和我家這小子是怎麼認識的
01:24:47嗯
01:24:48什麼情況
01:24:49這兒媳婦不會是你找來
01:24:51糊弄老兔子我的吧
01:24:52這怎麼會
01:24:53他真是我老母
01:24:54這小寶
01:24:55也真是我近身的
01:24:57唉
01:24:58我不信
01:24:59除非
01:25:00你證明給我看
01:25:01這怎麼證明啊
01:25:02難道
01:25:03我現在去做親子見定啊
01:25:05This is very simple.
Be the first to comment