Skip to playerSkip to main content
[doblado] ¿La Heredera fue Intercambiada al Nacer en Español #reelshort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00Ah
00:00:02Respira profundo
00:00:04Tres, dos, uno
00:00:06Buja
00:00:16Felicitaciones
00:00:18Es una niña
00:00:26Hola mi dulce niña
00:00:28Ahora eres lo único que tengo
00:00:30Mi pequeña esperanza
00:00:36Edith
00:00:40Eres mi mejor amiga
00:00:42Nuestras hijas son gemelas de cumpleaños
00:00:44Como si el universo
00:00:46Me estuviera dando una segunda oportunidad
00:00:50Tu esposo falleció manejando para nosotros
00:00:52Para mi
00:00:54Pienso en eso todos los días Edith
00:00:56Nunca voy a dejar de culparme
00:00:58Te debo a ti y a tu bebe todo
00:01:04Amor
00:01:06Compremos la casa de al lado y se la regalamos a Edith
00:01:08Vamos a ser vecinas
00:01:10Vamos a criar a nuestras niñas juntas
00:01:12Como hermanas
00:01:14Como hermanas
00:01:16Gracias Claire
00:01:24Edith
00:01:26Dios mio
00:01:28Mi bebe
00:01:36Espera, espera, espera, espera
00:01:38¿Estas segura de esto Edith?
00:01:40Y si Claire se entera
00:01:42Está inconsciente
00:01:44Esa zorra creída
00:01:46Que tiene ella que yo no tenga
00:01:48No es más inteligente
00:01:50No es más guapa
00:01:52Ella solo tuvo suerte de nacer con una cuchara de plata en el culo
00:01:54Cío
00:01:56Cío mi culo
00:01:58Y luego
00:02:00Tiene el descaro de hacerme de su secretaria
00:02:02Como si fuera
00:02:04Maldita caridad
00:02:06Mi esposo
00:02:07Lo único que tenía que hacer
00:02:08Era hacerse pasar por chofer
00:02:10Y eliminarla
00:02:12El idiota
00:02:14Da y se mata antes de siquiera intentarlo
00:02:17Y no puedo ganarle de frente
00:02:19Voy a hacer que ella cría a mi hija como princesa
00:02:22Y yo voy a criar a la suya en el infierno
00:02:25Voy a hacer que su querido ángel paque por todo lo que ella me ha hecho
00:02:55No pasa nada mi amor
00:02:57No dejaré que nadie te haga daño
00:03:18Me gustaría verte intentar hacerle daño a mi hija
00:03:25¿Mamá? ¿Papá? ¿Qué tal estoy?
00:03:30Hermosísima
00:03:32Aunque se ponga una bolsa de basura seguirá siendo el centro de atención
00:03:35Vivi
00:03:36Te ves increíble
00:03:39¿Te gustó el regalo de cumpleaños que te di?
00:03:41Claro tía Edith
00:03:42Adoro todo lo que me regalas
00:03:44Qué angelito tan dulce
00:03:46Hermosa
00:03:47Y educada
00:03:49A diferencia de ella
00:03:50Tonta como una piedra
00:03:52Dios sabe de dónde lo saca
00:03:53Edith
00:03:54¿Le pegaste a Lucy otra vez?
00:03:56No puedes criar a una niña así
00:03:58Tiene que haber una mejor manera
00:03:59Se lo merece
00:04:01Que siempre anda por ahí con cara de tristeza
00:04:03Como si el mundo le debiera algo
00:04:05Siempre con esa maldita actitud
00:04:07Solo con mirarla me pone la piel de gallina
00:04:10¿Qué? ¿Necesitas una invitación por escrito para saludar a Phoebe?
00:04:19Lo siento mamá
00:04:20No quise
00:04:21Por dios Edith
00:04:24Es tu hija
00:04:25No un saco de boxeo
00:04:26La tratas como si fuera la hija de tu enemigo o algo así
00:04:29Oh, ella es una maldita maldición
00:04:31Tienes suerte de que aún no la haya enterrado
00:04:34¡Suficiente!
00:04:35Su fiesta de cumpleaños se acerca y esperas que le vean la cara así
00:04:38Fips
00:04:41Cariño, lleva a Lucy arriba
00:04:42Ayúdala con sus heridas
00:04:50Entonces, dicen los rumores que vas a cederle a la empresa Phoebe en la fiesta
00:04:56¿Es verdad?
00:04:57¿Verdad?
00:04:58
00:04:59Ese es el plan
00:05:00¿Por qué?
00:05:01Curiosidad
00:05:02Fips es una estrella
00:05:04Nació para ser líder
00:05:07Perfecto
00:05:08Phoebe es mi sangre
00:05:10En cuanto firmes esos papeles
00:05:11Me la llevaré
00:05:12Y echaré tu culo creído a la calle
00:05:15¿De verdad crees que la niña que has estado maltratando durante 18 años es mía?
00:05:20No puedo esperar a ver cómo se derrumba tu mundo cuando descubras la verdad
00:05:28Yo no quiero arruinar tu alfombra
00:05:30Es una alfombra
00:05:31No una pieza de museo
00:05:33Si se ensucia lo limpiaremos
00:05:35Vamos
00:05:38Tu habitación es hermosa
00:05:41Igual que tú
00:05:44Tu mamá me regaló esto
00:05:47Pero quiero que lo tengas
00:05:49Se te verá mucho mejor a ti
00:05:51No, no, no puedo
00:05:53Es tuyo
00:05:54Y si mi mamá me ve usando tus cosas
00:05:56Me va a matar
00:05:57Lucy, yo siempre te protegeré
00:06:00Además
00:06:01Ya casi es tu cumpleaños
00:06:02Así que considéralo
00:06:03Como un regalo adelantado
00:06:06Gracias, Pips
00:06:09Amiga, te ves increíble
00:06:12Mamá, ¿no se ve increíble en ese vestido?
00:06:15Está hermosa
00:06:16Solo le faltan los zapatos indicados
00:06:19Estos son mis regalos de cumpleaños para ti
00:06:21Pruébatelos
00:06:22Quiero ver cómo te quedan
00:06:24¡Oh!
00:06:25¡Tía Claire!
00:06:26¡Gracias!
00:06:28Ustedes son las únicas amabias conmigo
00:06:36¡Pequeña ladrona!
00:06:40¿Ahora te robas el vestido de Phoebe?
00:06:42Phoebe
00:06:43Phoebe, detente
00:06:44Yo se lo regalé
00:06:46Oh, lo regalaste
00:06:48¿No te gustó?
00:06:49Está bien
00:06:50No pasa nada
00:06:51Mira, salimos y te compro diezmas
00:06:53Tú puedes escoger
00:06:54No se trata de eso
00:06:56La fiesta es en dos días
00:06:58Vamos a cumplir 18
00:06:59Tengo clóset llenos de vestidos de fiesta
00:07:01Pero Lucy ni siquiera tiene un vestido adecuado
00:07:04No ha usado nada nuevo en años
00:07:06Ay cariño
00:07:07Eres demasiado buena para tu propio bien
00:07:11Además, darle ropa de diseñadora basura como esa
00:07:14Es un desperdicio de tela
00:07:15Por favor, no hables así de ella
00:07:17Es cruel
00:07:19Con piel gruesa como esa
00:07:20No creo que lo hayas sentido
00:07:23Quítatelo
00:07:24Los zapatos, el vestido, todo
00:07:27No puedes jugar a ser una princesa
00:07:29Esos zapatos son mi regalo para Lucy
00:07:32¿De verdad quieres que llegue a su fiesta de cumpleaños
00:07:34Sin nada decente que ponerse?
00:07:36¿Por qué no?
00:07:38Quiero decir, eso es lo que se merece
00:07:40Mujeres como ella no pueden jugar a disfrazarse
00:07:44Edith, es tu hija
00:07:45¿Cómo puedes decir eso?
00:07:47Vamos, no es una muñeca de porcelana
00:07:49Además un poco de amor rudo nunca le hace daño a nadie
00:07:53¿Qué diablos estás mirando?
00:07:55Te dije que te lo quitara
00:07:58¡Ahora!
00:08:00Sigue sin moverte
00:08:01Ok
00:08:03Yo te ayudo
00:08:05¡No!
00:08:06¡Mamá! ¡Por favor!
00:08:07¡No!
00:08:08¡Para! ¡Perdón!
00:08:09¡Mamá! ¡Lo siento!
00:08:17¡Ay! ¡No puede ser Lucy! ¡Está sangrando!
00:08:19¡No lo toques!
00:08:20¡Está sucia!
00:08:22¡Patética! ¡Estúpida!
00:08:24¡Mira! ¡Arruinaste el vestido de Phoebe!
00:08:27¿Por qué no te mueres de una vez y ya?
00:08:29¡Mamá! ¡Lo siento!
00:08:31¡No! ¡Me llames así!
00:08:36¡Deja de llorar y ya levántate!
00:08:39¡Píbele perdón a Phoebe! ¡Ya basta!
00:08:43¡Sólo mírala! ¡Está aterrada!
00:08:45¡Oh Phoebe!
00:08:46¡Oh Phoebe!
00:08:47¿Te asustó?
00:08:55¡Todo esto es culpa tuya!
00:08:57¡Eres una maldita inútil!
00:08:59¡Sólo lárgate de lo que quieres!
00:09:01¡No quiero que tu asquerosa sangre manche la alfombra de Phoebe!
00:09:06¡Mamá! ¡No es cierto!
00:09:08¡Mamá! ¡Mamá!
00:09:10¡Mamá! ¿Qué no Lucy es hija de Edith?
00:09:12¿Por qué es tan cruel con ella?
00:09:15Ojalá lo supiera cariño.
00:09:17Quizás el perder al padre de Lucy tan joven rompió algo dentro de ella.
00:09:20Quizás la cambió de formas que nunca la imaginamos.
00:09:24¡Mamá! ¡No!
00:09:26¡Mamá!
00:09:28¡Mamá! ¿Deberíamos hacer algo?
00:09:30¡Eso sonó horrible!
00:09:31¡Eso no nos corresponde amor!
00:09:34Edith, cuando finalmente te des cuenta de que la niña que has torturado todos estos años
00:09:40es tu propia carne y sangre.
00:09:42Espero que la culpa te corrompa por dentro.
00:09:47¡Hola! ¡Gracias!
00:09:51¡Tía Edith!
00:09:52¡Dios, Edith! ¿Qué le pasó a Lucy en la pierna?
00:10:00Oh, ella arruinó el vestido de Phoebe, así que recibió el castigo que se merecía.
00:10:07¡Oh, vamos! ¡No hagas una escena!
00:10:09¡Los niños se recuperan rápido! ¡Está bien!
00:10:11Edith, hoy también es el cumpleaños número 18 de Lucy.
00:10:14Pase lo que pase, no le pongas la mano encima, especialmente hoy.
00:10:19¡Relájate! Si causa algún problema, la echamos en el sótano.
00:10:23¡No vamos a dejar que arruine el gran día de Phoebe! ¡No con su mala vibra!
00:10:27¡Exactamente! Hoy todo gira en torno a Phoebe.
00:10:32Lucy solo está aquí para ayudarte con tu vestido y quedándose callada.
00:10:36Es tu hija, Edith, no la criada de Phoebe.
00:10:42Claire, solo soy tu secretaria, ¿recuerdas?
00:10:44Así que está claro que Lucy no está al mismo nivel que Phoebe.
00:10:47Además, ayudarte con el vestido es un privilegio para Lucy.
00:10:54Phoebe, ¿qué le pasó a tu mano?
00:10:57¿Por qué tienes un vendaje, Claire?
00:10:59¿Cómo dejaste que se lastimara la mano?
00:11:01Solo es un rasguño, Edith, está bien.
00:11:04En unos días pasar como si nada.
00:11:06Ya sabes cómo son los niños.
00:11:07¿Cómo puedes decir eso?
00:11:08¡Esta mano vale millones, Claire!
00:11:11¡Suficiente!
00:11:12Tú eres la razón por la que ella se hizo daño,
00:11:14destrozando su habitación cuando te peleaste con Lucy.
00:11:16¡Rompiste cristal!
00:11:18¡Ella estaba recogiendo tu desastre!
00:11:20¿Qué clase de padres permiten que su hija toque vidrio roto para empezar?
00:11:24Phoebe es madura, ella se hace cargo de su propio espacio.
00:11:28Es solo un rasguño, Edith, pero la mano de Lucy sigue cortada y cubierta con una gasa.
00:11:34Eso no es lo mismo. Lucy es fuerte, ella nació para esto.
00:11:38Nunca vuelvas a intentar compararlas.
00:11:40Está bien, está bien. Vamos todos a respirar, señora Watts.
00:11:45No te lo tomes personal, mi hermana.
00:11:47Exagera un poco cuando se trata de Phoebe, ¿ok?
00:11:50Sí, quiero decir, va a heredar millones, ¿verdad?
00:11:54Algún día van a estar firmando contrato de siete cifras.
00:11:58Y Lucy está hecha para limpiar suelos y se hace daño con las manos.
00:12:01¿A quién le importa? Para eso están.
00:12:03Entonces, déjame ver si entendí.
00:12:06Ni siquiera parpadeas mientras tu hija está sangrando,
00:12:09pero mi hija se hace una cotadita y te vuelves loca.
00:12:11Si no supiera la verdad, pensaría que Phoebe es tu hija.
00:12:15Claire, quiero decir, hemos sido mejores amigas desde siempre.
00:12:22Siempre he tratado a tu hija como si fuera mía.
00:12:25¿Y qué podría no amar de ella?
00:12:27Phoebe siempre ha sido un ángel dulce desde el primer fin.
00:12:30Sí, digo, Lucy nunca podría compararse con Phoebe.
00:12:33Phoebe, amor, tienes un trabajo en la vida.
00:12:36Disfrutarla.
00:12:38Vamos, tus papás tienen mucho dinero.
00:12:40Haz que te compren zapatos y bolsas.
00:12:42Todo lo que brille.
00:12:44Que todas las cosas aburridas queden para Lucy, como cargar y limpiar.
00:12:48Porque para eso ella está aquí.
00:12:50Tratas a tu hija como si fuera una sirvienta.
00:12:52Vamos a ver si esa sonrisa enreída sobrevive a la verdad.
00:12:56¡Au!
00:12:57Claire, ¿tienes ya listos los documentos para las acciones?
00:13:01¿Sí?
00:13:02Sí los tengo.
00:13:04Ahí vas otra vez, arruinando la sorpresa de mi hija.
00:13:07Espera, ¿de verdad?
00:13:09Mamá, solo tengo 18.
00:13:11¿Ya me vas a dar acciones en la empresa?
00:13:13¡Claro que sí, Phoebs!
00:13:15Eres brillante, eres hermosa, naciste para ser líder.
00:13:19Y estoy muy orgullosa de ti, amor.
00:13:21Bueno, ella es mi orgullo y adoración.
00:13:24Nadie se compara, y lo digo en serio.
00:13:27Nadie se compara con mi niña.
00:13:29Sigue regodiándote, Claire.
00:13:31Cuando Phoebe obtenga esas acciones, dejaré caer la bomba y tu empresa será mía.
00:13:37¿Hola?
00:13:39Los resultados ya están aquí.
00:13:41Haré que mi hermano vaya y los recoja.
00:13:44Tía Edith.
00:13:45Tía Edith.
00:13:46¿Qué resultados?
00:13:47Solo una sorpresa que estoy preparando.
00:13:49Una que nunca olvidarás.
00:13:51¿Otra?
00:13:52Ya me has consentido muchísimo.
00:13:54Oh, confía en mí, cariño.
00:13:56Vas a entenderlo todo muy bien.
00:13:58¡Muy bien!
00:13:59Parece que todos están aquí.
00:14:00¡Vamos a entrar!
00:14:01Guarda tu revelación para el público, ¿ok, Edith?
00:14:04Sigue sonriendo, Claire.
00:14:09Porque tu crisis nerviosa pública es todo lo que he soñado.
00:14:14¡Muévete!
00:14:19Sí, me he ido muy bien.
00:14:20Eso es asombroso, bien y asombroso.
00:14:22No sabría qué hacer sin ti, de verdad.
00:14:24Eres un grano.
00:14:25No hay que decirle a Phoebe.
00:14:27Sí, como te comentaba, entonces...
00:14:29Cuéntame cómo te ha ido.
00:14:31¿Quién está al lado de Phoebe?
00:14:33¿Por qué está vestida así?
00:14:34¿Es la sirvienta de Phoebe?
00:14:36Ni siquiera levanta la cabeza.
00:14:38¿Es algún tipo de... castigo?
00:14:41Está de pie junto a Phoebe.
00:14:43Es como el cisne y el patito feo.
00:14:46Claire, dices que somos amigas,
00:14:48pero esa actitud de reina santurrona que tienes
00:14:52me da ganas de vomitar.
00:14:54¿Adivina qué?
00:14:55He maltratado a tu preciosa princesita
00:14:57hasta el cansancio durante 18 años.
00:15:00Es hora de que lo sepas.
00:15:02Gracias a todos por venir a celebrar
00:15:04el cumpleaños de mi hija Phoebe Watts
00:15:06en su cumpleaños número 18.
00:15:07¡Bravo!
00:15:08¡Bravo!
00:15:09¡Bravo!
00:15:10¡Felicidades!
00:15:11¡Bravo!
00:15:15También estamos aquí para celebrar
00:15:17otro cumpleaños muy especial,
00:15:19el de la hija de mi mejor amiga Lucy.
00:15:22Espera, ¿ella no es una sirvienta?
00:15:24¿Quién manda vestida así a su hija?
00:15:26¡Ah!
00:15:27¡Nada de clase!
00:15:30¿Dónde está la madre?
00:15:32La mayoría conoce la historia de Phoebe.
00:15:35Aceptada en la escuela de negocios de Harvard
00:15:37a los 15 años,
00:15:38graduada a los 17,
00:15:40y ya está causando sensación dentro de los Watts Group.
00:15:43Esa es mi niña.
00:15:44Cerebro, belleza,
00:15:46obviamente lo heredó de mí.
00:15:48Así que...
00:15:50hoy lo voy a hacer oficial.
00:15:58Hoy voy a transferir todas mis acciones de Watts Group
00:16:02a Phoebe.
00:16:04¡Wow!
00:16:05¡Muy bien!
00:16:06¡Bravo!
00:16:07¡Eso es fantástico!
00:16:08¡Excelente!
00:16:10¡Feliz cumpleaños, amor!
00:16:11Ahora eres la mayor accionista de Watts Group.
00:16:14Este es mi regalo de cumpleaños para ti.
00:16:16Tu primer paso hacia la edad adulta
00:16:19y tu primer verdadero desafío.
00:16:22¡Al fin!
00:16:23Ahora que empiece el verdadero show.
00:16:27¡Mamá!
00:16:28¿Y si me salen malas cosas?
00:16:29¡Hey!
00:16:30¡Mírame!
00:16:31¡Eres mi hija!
00:16:32Nunca he puesto el caballo equivocado, amor.
00:16:35¿Te acuerdas aquel viaje de esquiar
00:16:37cuando tenías 8 años en la cima de la pendiente?
00:16:40Te temblaban las rodillas.
00:16:41¡Mírate ahora!
00:16:42Avanzada, certificada,
00:16:44arrasando las competiciones como si nada.
00:16:47¡Eres más fuerte de lo que crees!
00:16:50¡Así es, bebé!
00:16:52¡Eres una estrella igual que tu madre!
00:16:55¡Naciste para quedarte con la corona!
00:16:57¡Tú puedes, Phoebe!
00:16:59¡Todos estamos apoyándote!
00:17:01¡Aplausos!
00:17:02¡Aplausos!
00:17:03¡Aplausos!
00:17:04¡Aplausos!
00:17:05¡Aplausos!
00:17:06¡Aplausos!
00:17:07Gracias, mamá.
00:17:08No voy a decepcionarte.
00:17:10Voy a dirigir Waltz Drop como jefa.
00:17:12Y lograré llevarlo más alto que nunca.
00:17:16¡Esa es mi niña, Phibs!
00:17:19¡De eso estaba hablando!
00:17:22¡Ja!
00:17:23¿Por qué te portas de esa manera?
00:17:25¡Ni siquiera es tu hija!
00:17:26¡Pero si lo es!
00:17:29Phoebe, la nueva reina de Waltz Group, es mi hija.
00:17:37¿Y ahora?
00:17:38¿Qué está ocurriendo aquí?
00:17:40¿No puede ser?
00:17:41¿Y todo esto?
00:17:43Tía Edith, ¿de qué estás hablando ahora?
00:17:46Deja de llamarme tía Edith.
00:17:48La palabra que estás buscando es mamá.
00:17:51Mamá...
00:17:53Mamá...
00:17:54Yo...
00:17:57Aquí vamos.
00:17:58Es hora del show.
00:18:00Edith, ¿te volviste loca?
00:18:01Eso no es The Real Housewives.
00:18:03No hagas bromas así, solo para causar gracia.
00:18:06El otro día, llevé a Lucy al hospital.
00:18:09Uno de los doctores de ahí me reconoció.
00:18:11Y se echó a llorar y...
00:18:13Dijo que él fue quien cambió a nuestras bebés al nacer.
00:18:17Y la culpa finalmente lo alcanzó.
00:18:20Y solo quería poder arreglar las cosas conmigo.
00:18:24Edith, por favor dime que estás bromeando.
00:18:26Este no es el momento ni el lugar para uno de tus momentos de telenovela.
00:18:30¿Sí?
00:18:31Buen intento, pero hemos criado a Phoebe.
00:18:32Es imposible que sea tuya.
00:18:34Edith, sé lo mucho que te importa Phoebe,
00:18:37pero ¿alguna vez pensaste en cómo esto afectaría a Lucy?
00:18:40¡Mamá!
00:18:50¿A ella?
00:18:51Yo le di de comer, le di ropa, incluso pagué 18 años de educación.
00:18:57Eso es lo que se merece únicamente.
00:18:59Ahora solo quiero lo que es mío.
00:19:01Mi verdadera hija, Phoebe.
00:19:04Edith, mírala.
00:19:05¿Golpeaste a esa niña hasta sacarle el alma
00:19:08y te atreves a llamarte buena madre?
00:19:10A eso se le llama disciplina.
00:19:12¡Ay!
00:19:13Les hice un favor a ustedes dos.
00:19:15Le impedí que se convirtiera en una princesita.
00:19:18Mira, muchas gracias por criar también a Phoebe,
00:19:22pero me haré cargo de ahora en adelante.
00:19:25Entonces, Edith, ¿estás completamente segura de que Phoebe es tuya?
00:19:30No soy estúpida.
00:19:32Sabía que iban a hacer preguntas.
00:19:34Y por esa razón, hice una prueba de ADN.
00:19:38¿Qué dice?
00:19:39¿Escuchaste lo que dijo?
00:19:40Josh va a regresar muy pronto con los resultados.
00:19:43No, no, esto no puede ser verdad.
00:19:51¡Ay, qué demonios!
00:19:54¿De verdad hiciste una prueba de ADN?
00:19:57¡Claro que sí!
00:19:58Y la ciencia no miente.
00:20:01Phoebe, esta es la gran sorpresa de mami.
00:20:05¿Te encanta?
00:20:06¿Tu mamá?
00:20:08¡No!
00:20:09¡Ella no es tu mamá!
00:20:10¡Yo lo soy!
00:20:11¡Ahora yo soy tu verdadera madre!
00:20:14¡Dios, Edith, basta!
00:20:15¡Los resultados no llegaron!
00:20:17¡No puedes decir que es tuya!
00:20:19Estarán aquí en cualquier momento.
00:20:21Perdí 18 años con mi niña.
00:20:23Y no voy a perder ni un segundo más.
00:20:26Dime, Edith, ¿de verdad estás tan segura de que Phoebe es tuya?
00:20:31¿Todo eso es verdad?
00:20:33¡Oh, imposible!
00:20:36¡Claro que estoy segura!
00:20:39Yo fui la que las cambió.
00:20:41No necesito un estúpido papel para decirme lo que ya sé.
00:20:45¡Siguen actuando como si Phoebe no fuera mía!
00:20:48¿Por qué?
00:20:49¿Porque Lucy no es lo suficientemente buena para ustedes?
00:20:52Ella no es Phoebe, pero es una buena criada.
00:20:55Si no la quieren como su hija, pueden quedársela para que limpie.
00:20:59Si se cansan, se enojan, solo le dan unas cachetadas y golpes y ya.
00:21:03Ella los aguanta, sabe cómo aguantar los golpes.
00:21:05¿En serio hizo eso?
00:21:06¡Vaya, no quisiera ser ella!
00:21:10¿Te suena bien?
00:21:11Patética, rechazada.
00:21:12Ni siquiera tus verdaderos padres te quieren.
00:21:13¡Suficiente!
00:21:14¡Nunca he menospreciado!
00:21:15¡Suscríbete!
00:21:16¡Suscríbete!
00:21:17¡Suscríbete!
00:21:18¡Suscríbete!
00:21:19¡Suscríbete!
00:21:20¡Suscríbete!
00:21:21¡Suscríbete!
00:21:22¡Suscríbete!
00:21:23¡Suscríbete!
00:21:24¡Suscríbete!
00:21:25¡Suscríbete!
00:21:26¡Suscríbete!
00:21:27¡Suscríbete!
00:21:28¡Suscríbete!
00:21:29¡Suscríbete!
00:21:30¡Suscríbete!
00:21:31¿Te suena bien?
00:21:32¡Suscríbete!
00:21:33¡Suscríbete!
00:21:34Patética, rechazada.
00:21:35Ni siquiera tus verdaderos padres te quieren.
00:21:36¡Suscríbete!
00:21:37¡Suscríbete!
00:21:39¡Suficiente!
00:21:41Nunca he menospreciado a Lucy y nunca lo haré
00:21:45Llegar a conclusiones no las va a arreglar nada
00:21:48Esto solo las va a terminar separando
00:21:51Sigues aferrada a tu pequeño cuento de hadas
00:21:55Ya vienen los resultados y cuando lleguen
00:21:57Yo estaré justo aquí viéndolos mientras se les rompe el corazón
00:22:01Claire lo entiendo, soltar duele
00:22:10Miras a Lucy y no ves a la hija con la que soñaste
00:22:13Pero yo soy la madre de Phoebe
00:22:16Solo estoy recuperando lo que es mío
00:22:18No la escuches Claire
00:22:20Nosotros criamos a Phoebe y estuvimos ahí cada paso
00:22:23Cada rodilla raspada, eso no desaparece por un pedazo de papel
00:22:27Claire, le diste tu vida a esa niña
00:22:30Todos lo vimos, tu tiempo, tu corazón, todo
00:22:34Todo lo que es Phoebe es por ti
00:22:37No tiras todo eso y se lo das a alguien como ella
00:22:43Edith
00:22:46Ese es el reporte, dámelo
00:22:50Edith
00:22:51Y si no dice lo que tu crees que va a decir
00:22:54Y si estas equivocada, Phoebe es mía
00:22:57No me crees
00:22:58Que los resultados te cierren la boca
00:23:17Phoebe
00:23:19Eres mi hija
00:23:20Siempre ha sido mía
00:23:22Siempre ha sido mía
00:23:24No, eso no es posible
00:23:26Esto no puede estar bien
00:23:27Esto no puede estar bien
00:23:37¿Qué diablos?
00:23:38Phoebe no es la hija de Edith
00:23:41Eso significa que nunca la cambiamos
00:23:45Todo nuestro plan salió mal
00:23:47Todo nuestro plan salió mal
00:23:49Phoebe ya tiene acciones de WG
00:23:52Edith y yo hemos sudado sangre por esto
00:23:55Phoebe tiene que ser la hija de Edith
00:23:57Tiene que serlo
00:24:00En aquel entonces
00:24:01Puedes verlo con tus propios ojos
00:24:04Phoebe es mía
00:24:05Ahora es lo correcto
00:24:07Y regrésame a mi hija
00:24:17¿Estas completamente loca?
00:24:19Así no funcionan las cosas
00:24:21¿Por qué no?
00:24:22Entiendo que se han encariñado con Phoebe
00:24:25Pero...
00:24:26Ella es mi hija biológica
00:24:28Ya perdí 18 años con ella y yo solo...
00:24:31Quiero recompensarte
00:24:33¡No!
00:24:34¡No mamá!
00:24:36¡Por favor no me dejes!
00:24:38¡Por favor!
00:24:42Vaya eso fue demasiado ¿no?
00:24:44Señora Watts
00:24:46Mi cuñado falleció trabajando para ti
00:24:49Prometiste que cuidarías a mi hermana y de su hija
00:24:52Ahora, ella quiere a su hija de vuelta
00:24:55¿Qué tiene eso de malo?
00:24:57Claire, tú también eres mamá
00:24:59Sabes lo profundo que puede ser el amor de una madre
00:25:01De una madre
00:25:02Exacto
00:25:03Es por eso mismo que yo nunca la entregaría a mi hija a alguien como tú
00:25:09¿Por qué esta prueba es falsa?
00:25:11Oh, Dios mío
00:25:13¿Qué?
00:25:17¿Falsa?
00:25:18¿De qué estás hablando?
00:25:19Así es
00:25:20¿Pensaste que podrías quitárnosla con una prueba falsa?
00:25:24¿Cómo diablos se enteró esa perra?
00:25:26No importa, falso o no, ahora tiene que ser real
00:25:28Esto es ridículo
00:25:30¿Qué pruebas tienen de que es falsa?
00:25:32Claire, sé que esto es difícil para ti
00:25:34Pero no puedes acosar a mi hermano de fraude
00:25:37No hay forma de que se arriesgara a ir a la cárcel con una prueba de ADN falsa
00:25:40¡Exacto!
00:25:41Ahora todo el mundo quiere a Phoebe
00:25:43Pero Lucy es la que mi hermana crió durante 18 años
00:25:46¿Crees que la vamos a echar así nada más a menos que estuviéramos absolutamente seguros de que no es nuestra?
00:25:50¿La criaron?
00:25:52¿A eso le llaman criar un hijo?
00:25:54Desde que te conozco la has pegado como 100 veces delante de nosotros
00:25:58Sin contar cuando la encerrabas
00:26:00La matabas de hambre y la trataste como si no fuera un ser humano
00:26:03¡Come, pequeña perra!
00:26:12¿Qué estás esperando?
00:26:17Mamá, puedo tener una habitación de verdad, como la de Phoebe
00:26:21Phoebe
00:26:26Phoebe es todo lo que tú nunca serás
00:26:29No eres digna del suelo que ella pisa
00:26:31Así que es esto
00:26:33O la calle
00:26:39Perra loca
00:26:42Dije que limpiaras la habitación de Phoebe
00:26:45¿Cómo te atreves a holgazanear?
00:26:51Sé honesta de una vez
00:26:53¿Alguna vez has tratado a Lucy como si fuera tu hija?
00:26:55Fui estricta porque me importaba
00:26:58Fue por su propio bien
00:27:00¡Suficiente!
00:27:02Si la prueba es la verdadera
00:27:04Una segunda la confirmarás
00:27:06Pero la tuya fue hecha en privado
00:27:09Así que ¿Por qué no hacemos otra aquí y ahora en frente de todos?
00:27:14De esa manera nadie va a poder cuestionarla
00:27:17¿Qué dices, Edith?
00:27:19¿De acuerdo?
00:27:20¡Claro!
00:27:21¿Por qué no?
00:27:23Haz la prueba cien veces si quieres
00:27:25Phoebe seguirá siendo mía
00:27:27¡Perfecto!
00:27:28Vamos al hospital ahora mismo
00:27:30¡No!
00:27:33¿Qué pasa, Josh?
00:27:34Ahora mismo te ves súper culpable
00:27:36¡No!
00:27:37Solo estoy pensando en las niñas
00:27:39¿Otra prueba?
00:27:40¡Puede ser demasiado para ellas!
00:27:42Eso es inesperadamente muy considerado
00:27:45No sabía que tenías corazón
00:27:46Claire, tiene razón
00:27:48Claire, tiene razón
00:27:49Si quieres hacer pasar a Lucy por esto, está bien
00:27:52Pero piensa en Phoebe
00:27:54Quiero decir que ha pasado por suficiente
00:27:56Mira, lo entiendo
00:27:57Aunque la verdad sea un poco complicada
00:27:59Las niñas pueden quedarse contigo
00:28:01Seguirán viviendo contigo en la misma casa
00:28:03Hoy nosotros fingiremos que nada de esto pasó
00:28:06¿Cómo es eso siquiera posible, Josh?
00:28:09¡Lo entiendo!
00:28:11¡Te da vergüenza que Lucy pueda siquiera ser tu hija!
00:28:16¡Ah!
00:28:18Tía Claire
00:28:19¿Es eso verdad?
00:28:20¿No me quieres?
00:28:25¿Por qué no están decepcionados?
00:28:27Y avergonzados
00:28:28No me importa si Phoebe es biológicamente nuestra o no
00:28:31Es la que criamos y dimos todo por ella
00:28:34Es inteligente, ambiciosa
00:28:35Va a llegar lejos
00:28:36Y Lucy
00:28:37Mírala
00:28:38Miren lo que la has convertido
00:28:40Quizá no fui la madre perfecta
00:28:42Pero lo único que realmente quiero es escuchar a mi hija real decirme
00:28:47Mamá
00:28:48Es demasiado pedir
00:28:49Ay, por favor, deja de actuar
00:28:51Si realmente se tratara de reunirte con tu hija
00:28:54¿Por qué no hacerlo en privado?
00:28:56¿Por qué hoy?
00:28:57¿Por qué en el cumpleaños de Phoebe?
00:28:59Entraste aquí
00:29:01Agitando esa prueba de ADN como si fuera algún tipo de premio
00:29:06Parece que solo quiere una parte del éxito de Phoebe
00:29:08Por eso está tan dispuesta a deshacerse de Lucy
00:29:11¿En serio?
00:29:12¿Quién celebra un intercambio de bebés como si se hubiera ganado la lotería?
00:29:16Eso está mal
00:29:17Entonces dime, Edith
00:29:18¿Se trataba realmente de ser madre o solo es un atajo para llegar a la cima?
00:29:22No sé de qué estás hablando
00:29:24Sí, ¿qué diablos estás tratando de decir?
00:29:26Claire, sé que no le di a Lucy la vida que se merecía
00:29:31Pero eso no cambia el hecho de que es tu hija biológica
00:29:35Si tan solo pudieras aceptarla, quizá las cosas podrían mejorar para Lucy
00:29:40¡Ay, por favor!
00:29:41¿De eso se trata? ¿De ayudar a Lucy?
00:29:43¿O robar a nuestra hija y quedarte con la empresa de Claire mientras estás en eso?
00:29:52¡Cuidado!
00:29:53Lanzando acusaciones falsas como esa, eso es...
00:29:56Un delito
00:29:57Nadie quería que intercambiaran los bebés
00:29:59¡Nadie!
00:30:00Claire, pensé que éramos mejores amigas
00:30:03Mi esposo murió manejando para ti
00:30:06Lucy y yo hemos trabajado para tu familia durante 18 años sin una sola queja
00:30:11¿Cómo crees que yo conspiraría en tu contra?
00:30:14Sí, después de que falleciera mi cuñado, yo me involucré, manejé para tu familia, todos los días, durante años
00:30:23¿Eso no cuenta para nada?
00:30:24Tú criaste a Vivi, la convertiste en la mayor accionista de la empresa
00:30:29Aunque sea mi hija biológica, nunca permitiría que ella se olvide de lo que has hecho por ella
00:30:35¿Que nunca olvide?
00:30:37Por favor, lo primero que voy a hacer es echarte de la empresa
00:30:41Claire, estás acabada
00:30:43Así que, ¿todo esto se trata de cambiar a las niñas de vuelta?
00:30:48Claire, Lucy puede no ser perfecta, pero yo la crié, esto también es difícil para mí
00:30:54¿Pero qué otra opción tenemos?
00:30:56Ya perdí 18 años con Vivi, no quiero perder ni un segundo más
00:31:02Claire, eres mi mejor amiga, mi esposo ya no está
00:31:06Lo único que quiero es pasar el resto de mi vida con mi verdadera hija
00:31:10Solo un deseo sencillo y humilde, por favor, no me quites eso, por favor
00:31:16Por favor, señora Watts, deje que mi hermana tenga a Vivi, es lo justo
00:31:21¿Quieres dar un show? Está bien, te seguiré la corriente
00:31:25Vamos a ver cuánto tiempo dura la máscara antes de que se rompa
00:31:29¿Ok?
00:31:30Vamos a cambiar
00:31:35¿Te volviste loca?
00:31:37Mamá, ¿de qué estás hablando?
00:31:40Quizás tengan un punto
00:31:42Si las niñas realmente fueron intercambiadas, deberíamos regresarlas con quien pertenecen
00:31:47¿Ya no dijo? ¿Escuchaste?
00:31:48¿Bromeas? ¿No vas a entregar a nuestra hija una manipuladora por una prueba de ADN sospechosa?
00:31:54Por supuesto que no, quise decir...
00:31:56Claire, sabía que lo entenderías, no te preocupes, criaré bien a Vivi
00:32:00No, soy su padre y no puedes deshacerte de tu hija por un laboratorio
00:32:04Señor Lyons, tu esposa ya lo aceptó y la prueba de ADN no miente, así que te guste o no, esto está pasando
00:32:12Señora Watts, ya le transferiste tus acciones a Vivi, no estás pensando en quitárselas, ¿verdad?
00:32:17Por supuesto que no, el papeleo está hecho, Vivi es la mayor accionista de Watts Group
00:32:23¿Lo sabía? Esto nunca se trató de las niñas, sino de la empresa
00:32:29Por fin estás mostrando tus cartas, te tomó bastante tiempo
00:32:33¿Y qué vas a hacer al respecto?
00:32:34A una Vivi dirige la empresa y por suerte para nosotros, ella acaba de hacerse nuestra familia
00:32:41Señor Lyons, mi error, quise decir Eric
00:32:45¿Tienes un problema con eso?
00:32:47Claire, por amor de Dios di algo, ¿de verdad vas a darles a Vivi y la empresa estas serpientes?
00:32:52No, Eric, vamos, Claire ni siquiera está molesta, ¿por qué estás haciendo un berrinche tú?
00:32:57Ella es la que creó Watts Group de la nada y crió a Vivi sola, ahora todo me pertenece a mí
00:33:04Entonces, ¿quieres mi empresa?
00:33:07¿Qué acabas de decir?
00:33:09Ups, ¿lo dije en voz alta?
00:33:12Lo siento, cariño, Watts Group, tu legado, ahora es mío
00:33:18¿Ustedes son increíbles tratando las vidas de estas niñas como si fueran fichas de pocket?
00:33:24¿Son sus hijas o son su próxima inversión?
00:33:26Oh, señora Watts, no te lo tomes como algo personal
00:33:29Solo estamos tratando de recuperar lo que es legítimamente nuestro
00:33:32Bueno, tienes razón
00:33:34Claire, criaste a mi hija durante 18 años
00:33:38Es justo que te de algo acá
00:33:40Mira lo bien que la entrené, es tan obediente como un cachorro
00:33:47Me tomó años, ¿sabe cuál es su lugar?
00:33:50Vamos, mírala
00:33:57Mira a tu verdadera hija, no es precisamente material para una Ivy League
00:34:01¿Qué pasa? ¿No quieres tocarla?
00:34:04Ahora ya no estás tan emocionada, está de pie, con harapos y llorando
00:34:08Vamos, ruégale a tu mamá que te acepte de vuelta
00:34:12¿Qué estás esperando? ¡Dilo!
00:34:15Por favor, por favor, no me pegues
00:34:21Patética
00:34:23Claire Watts es ahora tu hija
00:34:26Una pequeña marioneta rota
00:34:28Pasarás el resto de tu vida deseando no haberla aceptado de vuelta
00:34:32¿Cuál es tu problema? Solo es una muchacha
00:34:34Incluso si no están relacionadas por sangre
00:34:37No tratas a una muchacha de esa manera
00:34:40Ay, por favor
00:34:41Sus verdaderos padres no la quieren
00:34:43¿Por qué diablos Josie?
00:34:44Viste a Lucy durante 18 años
00:34:46¿Acaso no sientes culpa de tratarla así?
00:34:49Si tanto te importa, ¿por qué no la aceptas de vuelta?
00:34:52Ay, espera, yo sé por qué
00:34:54Porque en el fondo, tú también lo ves
00:34:57Es igual que tú
00:34:59Basura, nadie la quiere y no vale nada
00:35:02¡Suficiente! ¡Son unos monstruos!
00:35:04Claire, ¿en serio vas a permitir que destruyan a nuestra familia y empresa?
00:35:09Claire, eres más inteligente que esto
00:35:11¿Cómo puedes permitir que jueguen contigo así?
00:35:13Pase lo que pase, no les entregues a Phoebe
00:35:17¡Todos tranquilos!
00:35:19Edith y Josh no están mintiendo
00:35:21Phoebe y Lucy fueron intercambiadas al nacer
00:35:24Y lo sé porque lo vi pasar
00:35:32¿Lo viste?
00:35:33¿Estás segura de que no estaba simplemente desconsolada y viendo cosas?
00:35:37Oh, estaba desconsolada pero no estaba ciega
00:35:39Te di a ti y a Josh cambiar a mi hija con mis propios ojos
00:35:43El intercambio deliberado de bebés es un delito grave
00:35:47Así que dime Edith, si los entrego a ambos
00:35:50¿Qué crees que pasará con tu pequeño plan?
00:35:53Te estás delirando
00:35:54¿Por qué iba a cambiar a mi propia hija por la tuya a propósito?
00:35:58Esa es una locura
00:35:59No
00:36:00Lo que es una locura es el odio que me has tenido durante tantos años
00:36:04Me odias por lo que he logrado
00:36:06Por ser CEO
00:36:07Por ser respetada
00:36:08Mientras tú te quedabas como secretaria
00:36:10Odiaste verme tener éxito
00:36:13Así que pensarías que me golpearías donde más me duele
00:36:16Torturando a la niña que pensaste que era mía
00:36:19Cada moretón, cada cachetada
00:36:21Cada vez que hacías que suplicara
00:36:23Te aseguraste de que yo lo viera
00:36:25¡Dime que me equivoco!
00:36:28De verdad no creo lo que está pasando aquí
00:36:30¿Viste todo eso?
00:36:31¿Te volviste loca?
00:36:33Tú siempre lo supiste
00:36:34Y dejaste que esa perra torturara a nuestra hija por 18 años
00:36:39Pensé que era una buena mamá
00:36:41Resulta que es una sociópata
00:36:44¿Nos viste cambiar a las bebés
00:36:46Y no hiciste nada?
00:36:48¿Dejaste que pasara?
00:36:49Quizá no querías a Lucy
00:36:51Quizá te avergonzabas de ella
00:36:53Permitiste que pasara
00:36:55A propósito
00:36:56Y ahí está
00:36:57La verdad saliendo de tu propia boca
00:37:00No
00:37:01Quería ver que tan lejos estabas dispuesta a llegar
00:37:04Quería ver que tipo de monstruo eres realmente
00:37:07¿Y que con eso dices que esto fue una clase de experimento social?
00:37:11¿Maltrataron a nuestra hija durante 18 años para comprobar que?
00:37:16¿Es verdad?
00:37:18¿Tía qué?
00:37:21¿Mamá?
00:37:24Solo respira, ¿ok?
00:37:26No es lo que tú crees
00:37:27¡Para!
00:37:29¡Sólo para!
00:37:30¿Por qué?
00:37:31¡Porque yo tenía que sufrir!
00:37:33¡Sólo por tu estúpido rencor!
00:37:35¡Lucy y yo!
00:37:36¡No!
00:37:37¡Tú lo sabías!
00:37:38¡Y dejaste que esa mujer malvada me golpeara!
00:37:41¡Me matara de hambre!
00:37:43¡Me humillara!
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Sólo porque tenías curiosidad?
00:37:47¡Me hiciste llamar la mamá cuando sabías que no!
00:37:50¡Lo era!
00:37:51Increíble
00:37:52Nunca pensé que pudieras ser tan despiadada, Claire
00:37:55Dejaste que torturaran a tu propia hija durante 18 años
00:37:58Sinceramente, Lucy, ahora me das lástima
00:38:01Has estado odiando a la persona equivocada todo este tiempo
00:38:04¡No!
00:38:05¡También te odio a ti!
00:38:06¡Me destrozaste por tu propia venganza enfermiza y retorcida!
00:38:11¡Ay!
00:38:12No te halagues, ¿sí?
00:38:13Eres la hija de Claire
00:38:14Solo con verte me siento mal
00:38:16Deberías estar agradecida de que no te echara a la calle
00:38:19¿En serio me odiabas tanto?
00:38:21¿Tanto como para robarme a mi hija?
00:38:24¿Y torturarla?
00:38:25¡Sí!
00:38:26¡Porque tú lo tienes todo!
00:38:28¡Todo te lo han dado!
00:38:29¡Dinero, poder, éxito!
00:38:31Y tuve que soportar ser tu sombra
00:38:34Quería que tu hija sufriera
00:38:35Quería que ella sintiera
00:38:37Cada maldita pizca de dolor que yo he sentido todo este tiempo
00:38:42Entonces miraba a mi Phoebe
00:38:45Y era inteligente y fuerte y hermosa
00:38:48Mientras tu hija se estremecía con cada ruido
00:38:51Esa era la mejor parte
00:38:53¡Tú!
00:38:54Pensaba que no tenías ni idea que torturar a Lucy no servía de nada
00:39:00Ahora sé que has estado observando todo este maldito tiempo
00:39:05¿Escuchaste eso, cariño?
00:39:07La mujer por la que llorabas todo este tiempo fue peor que ti
00:39:11Claire Watts
00:39:12¿Viste a tu hija ser maltratada y no dijiste nada?
00:39:15¿En qué clase de madre te convierte eso?
00:39:17Te odiabas a Edith
00:39:18¿Por qué no te fuiste en su contra?
00:39:20¿Por qué yo?
00:39:21¿Qué hice mal?
00:39:23¡Yo!
00:39:24¡Estás enferma!
00:39:25¡Los niños son inocentes!
00:39:26¡No haces esa clase de cosas!
00:39:28Me rompiste el corazón
00:39:31Mamá
00:39:32No
00:39:34Claire
00:39:39¡No!
00:39:40¿Por qué?
00:39:41Porque a ella le dan todo
00:39:43Cada año se compra cada colección nueva de Chanel
00:39:46En cuanto sale a la venta
00:39:48Y yo me dan ropa de segunda mano que cuesta 5 dólares en el mercadillo
00:39:53Cada cumpleaños ella recibe regalos, fiestas y pasteles más grandes que una persona
00:39:58A mí me encerraron en una habitación golpeada y llena de sangre
00:40:02Nacimos el mismo día
00:40:04¿Qué hice para merecer esto?
00:40:07¿Tú?
00:40:08¿Qué te hace pensar que puedes compararte con mi hija?
00:40:11Recé para que algún día tú y tu madre se pudrieran juntas en el infierno
00:40:17Realmente te has superado, Edith
00:40:19Pero qué buena mejor amiga resultaste ser
00:40:23Ay, vamos, Claire
00:40:25Deberías darme las gracias
00:40:26Pudiste criar a mi niña perfecta y te ahorré una década de estrés
00:40:31¿Crees que yo permitiría que mi propia hija le dijera mamá a una estafadora como tú durante 18 años si no fuera por tu hermosa empresa?
00:40:38¡Ya detente!
00:40:42Lucy y yo no somos sus juguetes
00:40:45¿Alguno de ustedes ha pensado alguna vez cómo nos sentimos?
00:40:47Todo lo que hice fue por ti
00:40:50Tienes todo
00:40:51Poder
00:40:52Éxito
00:40:53A mí
00:40:54Deberías estar agradecida
00:40:55Yo no tengo una madre de verdad
00:40:59No si está tan enferma como tú
00:41:01Hiciste esto por ti
00:41:03Por tu ego
00:41:04Por venganza
00:41:06Si no nos cambiabas, nada de esto habría pasado
00:41:09Nos esforzamos mucho para que pudieras entrar en la familia Watts
00:41:14Para que vivieras la vida que te mereces
00:41:17Vivías como la realeza gracias a mí
00:41:21Deberías darnos las gracias
00:41:23Pero sabes quién es peor que yo
00:41:26Claire Watts
00:41:28Amigo, no puedo creerlo, ¿de verdad es esto?
00:41:30Tiene razón
00:41:31Ella vio cómo pasaba todo durante 18 años y no hizo nada
00:41:35No tiene corazón
00:41:37No merece que le digan madre
00:41:38¿Contenta, Claire?
00:41:40Tu hija biológica está destrozada
00:41:42La que criamos se fue y ahora las dos te odian
00:41:46¿Valió la pena?
00:41:47¿En serio tu curiosidad valía la pena destruir todo?
00:41:50Dime
00:41:51Si ninguno de ustedes me quería
00:41:54¿Para qué nací?
00:41:59Odio a Eddie por convertirme en nada
00:42:02Pero te odio más a ti
00:42:04Rezaba para que tú fueras mi mamá
00:42:08Y lo eras
00:42:10Y te quedaste ahí viéndome sufrir
00:42:13¿Por qué? ¿Por qué permitiste que me pasara esto?
00:42:20¡Ve! ¡Atrás! ¡No te acerques a esa psicópata asquerosa!
00:42:42¡No te acerques más!
00:42:46Lucy, you're fine.
00:42:52You're safe.
00:42:55Just breathe.
00:42:57I'm not here to hurt you.
00:43:01Liz, no!
00:43:07What happened?
00:43:08What happened?
00:43:09What happened?
00:43:09What happened?
00:43:09What happened?
00:43:10What happened?
00:43:11You're a bitch!
00:43:12What?
00:43:12What?
00:43:12What?
00:43:13What?
00:43:13What?
00:43:13What?
00:43:13What?
00:43:13What?
00:43:14What?
00:43:14What?
00:43:15What?
00:43:16What?
00:43:16What?
00:43:17哦!
00:43:17Dios!
00:43:18anyways ikke
00:43:19Oh весьма te mandaré al infierno!
00:43:20Dios mío!
00:43:30Don't!
00:43:35Ahora te arrepientes?
00:43:36Qué lástima.
00:43:38Una hija así va a arruinar tú legado.
00:43:41Te estaba haciendo un favor, Claire!
00:43:43Deberías darme las gracias.
00:43:45Te vas a arrepentir Edith, no sabes lo que has hecho
00:43:49Arrepentir, acabo de hacer que vieras como tu hija se desangre en tus brazos
00:43:54Esto es lo más satisfactorio que he hecho en mi vida
00:43:58Lucy, mírame cariño, ok, quédate conmigo, no te duermas, ok
00:44:03Haz odio a todos
00:44:07Hola, necesitamos una ambulancia, alguien ha sido apuñalado
00:44:13No
00:44:14Atacó a mi hija con un cuchillo, eso es justicia
00:44:20Estás loca, se está muriendo
00:44:21Hoy es mi último día como su supuesta maldita madre
00:44:27Esta es su última lección
00:44:30Si te metes con mi hija, lo pagarás con tu vida
00:44:34Espero que recuerdes este momento
00:44:37Cuando descubras quién lastimó realmente a tu hija
00:44:42Ya basta, no hay tiempo para esto, no está respirando, vamos a un hospital ahora
00:44:46Ay, no es muy rápido, está muy grave
00:44:52Doctor, ¿cómo está Lucy? ¿Va a estar bien?
00:45:01Perdió mucha sangre y después de todo por lo que ha pasado su cuerpo
00:45:05Años de mala alimentación, de heridas sin tratar, no sabemos si va a despertar
00:45:10No, no, esto no puede ser real
00:45:13Bueno, supongo que eso es todo, no más competencia para Phoebe
00:45:17El futuro de Watts Group está a salvo
00:45:19La apuñalaste, la pusiste en esa cama y lo único que te importa es la empresa
00:45:25Ay, como si tú pudieras hablar, me viste torturarla durante 18 años, no te puedes hacerla heroína
00:45:31Yo no la apuñalé
00:45:33¿Qué estás intentando decir?
00:45:36La niña que apuñalaste esta noche, la que intentaste matar, no es mi hija, Edith
00:45:42Es tuya
00:45:46Clara, ¿de qué están hablando? Y dime quién es nuestra hija
00:45:51Ya te volviste completamente loja, ¿eh?
00:45:54Esa escuincla comatosa es tuya
00:45:56Cuando cambiaste a los bebés, ni siquiera pusiste atención
00:46:00No te diste cuenta de lo diferentes que eran
00:46:02¿Qué quieres decir?
00:46:04Vamos, todos los recién nacidos se ven igual, nadie puede distinguirlos
00:46:08¿Por qué tan nervioso, Josh?
00:46:10No lo estoy, solo que no soporto escuchar tus mentiras
00:46:14Ella nació con eso
00:46:19Esto fue lo que vi desde que ella llegó a este mundo
00:46:22Pero antes de tener la oportunidad de decirle a todos, ya me la habían quitado
00:46:28¿Una marca de nacimiento? No, no es, eso no, no es real
00:46:35No es real
00:46:36Solo es una marca de nacimiento, eso no demuestra nada
00:46:40Exacto, por eso le pedí al hospital que volviera a hacer la prueba de ADN mientras Lucy estaba en cirugía
00:46:45Señora Watts, aquí están los resultados del ADN que solicitaste
00:46:49Siempre dijiste que las pruebas de ADN no mienten, ¿no?
00:46:54Claire, esto es real, ¿qué diablos está pasando?
00:47:03¿Realmente eres mi mamá?
00:47:06Por supuesto, amor
00:47:08Siempre has sido mía
00:47:10Nunca te dejaría ahí
00:47:11No, estás bluffeando
00:47:13Esto es solo una trampa para quedarte con mi hija y mi empresa
00:47:17¿Serías cualquier cosa para ganar, verdad, Claire?
00:47:20Nadie te cree
00:47:21Entonces se muestra que estoy equivocada
00:47:23Adelante, léelo
00:47:25A menos que tengas miedo
00:47:26¿Miedo?
00:47:27Estás bromeando
00:47:29Así que...
00:47:35Vivir realmente es tu hija
00:47:38Eso significa...
00:47:39Entonces, ¿ahora me crees, Edith?
00:47:45No, no te creo
00:47:47Esto es falso
00:47:49Soy inteligente, soy bonita
00:47:53Imposible que yo haya dado a luz a esa rata de Alcantaricia
00:47:56Tú falsificaste esta prueba
00:47:59Solo intentas recuperar mi empresa
00:48:01Sigues mintiéndote a ti misma incluso ahora
00:48:04Déjame adivinar
00:48:05La prueba falsa que te hicieron debió costarte una fortuna, ¿no?
00:48:09No sé de qué estás hablando
00:48:11Más te vale no estar mintiéndome
00:48:14Mírame a los ojos, Josh
00:48:16Dímelo
00:48:18Edith, vamos, soy tu hermano
00:48:20Sabes que yo nunca...
00:48:22Oh, ahorranos eso
00:48:23Siempre quisiste a Wadsgrove
00:48:25Por eso necesitabas que Phoebe fuera tuya
00:48:28Así que falsificaste una prueba de ADN
00:48:30Y se la presentaste al mundo como si fuera verdad absoluta
00:48:33Dime la verdad
00:48:38La prueba de ADN era real o no
00:48:41¿De verdad pensaste que, como madre, me quedaría sin hacer nada mientras robabas a mi hija?
00:48:50Tú las cambiaste de vuelta
00:48:53Así que Lucy realmente es mía
00:48:54Abusé de mi propia carne y sangre durante 18 años
00:48:58¿Qué he hecho?
00:49:06Lucy
00:49:06Lucy
00:49:08Mi bebé
00:49:09Lo siento
00:49:10No sabía que eras tú
00:49:12Por favor, regresa
00:49:14Déjame arreglar las cosas
00:49:17Lucy
00:49:18Por favor, regresa
00:49:20Arreglaré todo
00:49:22Y me aseguraré de que el resto de tu vida
00:49:25Esté libre de este monstruo que se hace llamar tu madre
00:49:28¿Eres el tutor del paciente?
00:49:31
00:49:32Soy su madre
00:49:34Su cuerpo está cubierto de heridas
00:49:36Algunas recientes, otras antiguas
00:49:38Múltiples infecciones
00:49:39A causa del trauma es posible que nunca se recupere
00:49:42Esto
00:49:50¡Es tú, pulpo!
00:49:56¡Tú provocaste esto!
00:49:58Si no fuera por ti, yo nunca le hubiera hecho daño a mi hija
00:50:01¡Estás loca!
00:50:04¿Le hice yo esos muretones a tu hija?
00:50:06¿La encerré?
00:50:07¿La maté de hambre?
00:50:09Tú le hiciste eso a ella, no yo
00:50:11Si no las hubieras cambiado de vuelta
00:50:13Si hubieras dejado que las cosas
00:50:15Lucy no estaría en coma
00:50:16¡Despierta!
00:50:19Esto se trata de ti y de mí
00:50:20No se trata de las niñas
00:50:22Arruinaste la vida de tu propia hija con tu odio
00:50:26¿Dices que yo soy rencorosa?
00:50:29¡Nunca fue justo!
00:50:31Era más inteligente que tú, más bonita
00:50:33Todos te aman
00:50:36Porque tienes padres ricos
00:50:38A ti te lo han dado todo en bandeja de plata
00:50:41¡Todo!
00:50:43¡Y yo tengo que ser una esclava!
00:50:44¡Eres la empresa y luego me haces tu secretaria como si fuera un caso de caridad!
00:50:50No, Edith
00:50:51Te di el trabajo porque confiaba en ti
00:50:54Porque pensé que eras mi mejor amiga
00:50:56Pero en lugar de eso, lo único que viste fue a alguien a quien envidia mi culpa
00:51:01No importa, porque quería que tu hija sufriera
00:51:04Quería que ella sintiera este infierno en el que yo he vivido
00:51:08¿Por qué no eres tú en esa cama?
00:51:14Te quise como si fueras mi hija durante 18 años
00:51:18¿Cómo puede ser de ella tú?
00:51:21Lleva su sangre sucia
00:51:22Debería ser tú quien esté en coma
00:51:25Si le pones una mano encima a mi hija
00:51:32Primero tendrás que pasar por encima de mí
00:51:35Y te prometo que no vas a ganar
00:51:36Entonces, tía, Edith
00:51:38Toda tu amabilidad
00:51:40Fue solo una actuación
00:51:42Pero qué enferma
00:51:44Claire te dio una vida
00:51:45Te apoyó cuando nadie más lo hacía
00:51:47Y tú conspiraste contra ella como serpiente
00:51:49Edith, por favor
00:51:53¿Por qué carajos me mentiste?
00:51:55Te quedaste ahí parado y me viste apuñalar a mi propia hija
00:51:59Tu sobrina
00:52:00Lo hice por ti
00:52:02No puede despertarse
00:52:04Pero la empresa, la empresa vale algo
00:52:07No podemos resucitar a Lucy
00:52:09Pero podemos reconstruirnos
00:52:11Arruinaste a mi hija
00:52:14Así que estás en deuda conmigo
00:52:16Dame Watskru como compensación
00:52:19Eres una maldita loca, Edith
00:52:23Apuñalaste a tu propia hija
00:52:25La pusiste en coma
00:52:26Y deberíamos pagarlo
00:52:27Claire sabía que las niñas
00:52:30Las habían cambiado
00:52:31Y se quedó callada
00:52:33Durante 18 años
00:52:35Eso es mala intención
00:52:36Lucy tiene muerte cerebral ahora
00:52:39Todos ustedes son cómplices
00:52:41Así es
00:52:42Cada vez que golpeé a Lucy
00:52:44Tú estabas ahí
00:52:46Viendo
00:52:47No me detuviste
00:52:48Querías que esto pasara
00:52:50La querías muerta
00:52:52Ay, por favor
00:52:54Cada vez que te rogábamos para que pares
00:52:56Gritabas
00:52:57¿No son sus padres?
00:52:58Diciendo que no era asunto nuestro
00:53:00Y la golpeabas más fuerte después de eso
00:53:03Y ahora que ella está en coma
00:53:05En lo único que puedes pensar
00:53:07Es en usar su tragedia
00:53:08Para poder recibir dinero
00:53:10¿Tienes alma siquiera?
00:53:12Ella es mi hija
00:53:14Yo la traje a este mundo
00:53:16Ella nació para que yo obtuviera lo que quisiera
00:53:19Si hace que me quede con Watskru
00:53:21Pensaría que al fin hizo algo bien
00:53:23No puedo creer que antes te admiraba
00:53:27No solo eres cruel
00:53:28Estás podrida por dentro
00:53:30Tú eres la decepción
00:53:32Tenía grandes esperanzas en ti
00:53:34Viviste la vida que le correspondía a mi hija
00:53:38Y ahora tienes el valor de quedarte ahí parada y juzgarme
00:53:42Claire Watts
00:53:42Dame Watskru
00:53:43Ahora mismo
00:53:45O te voy a exponer
00:53:47Y le diré al mundo
00:53:49Cómo destruiste la vida de mi hija
00:53:51Pasarás a la historia como un monstruo
00:53:54Exponerme
00:53:55Después de toda la mierda retorcida que has hecho
00:53:59¿Todavía crees que tienes cartas que jugar?
00:54:04Yo no he hecho nada
00:54:11Cuéntame
00:54:12Yo no hice nada
00:54:13No pueden simplemente arrestarnos
00:54:15No tienen pruebas
00:54:16No hay motivos
00:54:17¿Pruebas?
00:54:19¿Evidencia?
00:54:22Toma
00:54:23Y mírate arder
00:54:25¿Tú me entendiste a una trampa?
00:54:37¿Tú planeaste todo esto solo para hacerme confesar?
00:54:41Felicidades, Edith
00:54:43Por fin lo entendiste
00:54:44Entonces eres más inteligente que yo
00:54:47Quedan ambos detenidos por los siguientes cargos
00:54:50Secuestro de menores, maltrato infantil e intento de asesinato
00:54:53¡No!
00:54:53¡No!
00:54:55¡Basta!
00:54:56Edith
00:54:57Destruiste a tu propia hija con tus propias manos
00:55:00Así que pasarás el resto de tu vida a la cárcel
00:55:03Compensándola
00:55:04Lucy
00:55:08Ya se fueron
00:55:10Tu mamá
00:55:10Tu tío
00:55:11Todos los que te utilizaron
00:55:13Recibieron lo que se merecían
00:55:15Despierta
00:55:16Y míralo por ti misma
00:55:19Lucy
00:55:21Debí haberte protegido
00:55:23Lo siento mucho
00:55:25Por favor no me odies tanto cariño
00:55:27Nunca has tenido un vestido de verdad
00:55:30Y nunca llegaste a tener un momento real para ser niña
00:55:33Esto es de mi parte
00:55:34El regalo de la tía Claire
00:55:40Solo para ti
00:55:41Así que despierta
00:55:42Pruébatelo
00:55:43Y vuelva a enseñarnos esa sonrisa
00:55:45Vamos
00:55:48Ha pasado un mes
00:55:50Lucy es un alma bondadosa
00:55:52Se despertará
00:55:53No puedes vivir en este hospital
00:55:55Así es mamá
00:55:56Llevas aquí varios días
00:55:58Y no has dormido
00:55:59¿Por qué no te tomas unos días libres?
00:56:02Aquí tengo todo bajo control
00:56:03Las dos necesitan descansar
00:56:05Claire amor
00:56:06Llevas años trabajando duro
00:56:08Para esta familia
00:56:10Para la empresa
00:56:11Y te detienes solo para respirar
00:56:13¿Por qué no aprovechas esto?
00:56:16Toma Phibs
00:56:16Y váyanse de vacaciones
00:56:18A recargar energías
00:56:19Si Phoebe y yo
00:56:21Nos vamos de vacaciones
00:56:22¿Quién va a dirigir la empresa?
00:56:24Amor
00:56:24Que no se te olvide
00:56:26Que tienes un esposo
00:56:27Y he estado aquí todo este tiempo
00:56:28Y aprendí un par de cosas
00:56:29¿No?
00:56:31Y aunque no quieras liberarte un poco ahora
00:56:33Piensa en Phibs
00:56:34Llevas semanas pegada
00:56:35A esta habitación
00:56:36Funcionando duras penas
00:56:37Mírala
00:56:38Está cansada
00:56:40Entendido
00:56:41Ok
00:56:42Me llevaré a Phiby
00:56:43A descansar un poco
00:56:44Tu increíble esposo
00:56:46Y tu maravilloso papá
00:56:48Ya les reservó
00:56:49Un crucero de lujo
00:56:50Lo único que tienen que hacer
00:56:52Es hacer sus maletas
00:56:53Y zarpar hacia el atardecer
00:56:54Que considerado
00:56:56Es mi querido esposo
00:56:58¡Claro!
00:56:59Soy el esposo
00:57:00De la única y maravillosa
00:57:01Claire Watts
00:57:02La jefa del siglo
00:57:03Disfrútenlo
00:57:06Se lo merecen
00:57:07Mamá
00:57:11¿Puedes creer que este es nuestro primer viaje juntas?
00:57:13¿Solo nosotras dos?
00:57:15Lo sé amor
00:57:16He pasado demasiados años sumergida en el trabajo
00:57:20Debe haber pasado más tiempo contigo
00:57:23Lo siento
00:57:24No lo lamentes
00:57:26Todo lo que has construido
00:57:27Lo has construido por mí
00:57:29Cuando regresemos de este viaje
00:57:31Te voy a dar la empresa
00:57:32Ahora de verdad
00:57:34Estás lista
00:57:35¡Mamá! ¡Cuidado!
00:57:42Noticias de última hora
00:57:43La CEO de Watts Group
00:57:45Claire Watts
00:57:45Y su hija
00:57:46Phiby Watts
00:57:46Han desaparecido
00:57:47Después de un trágico accidente
00:57:49De auto en la costa
00:57:49Las autoridades creen
00:57:51Que su auto
00:57:51Podría haber caído al océano
00:57:52Los equipos de búsqueda
00:57:54Continúan
00:57:54Pero ambas
00:57:55Siguen desaparecidas
00:57:56El trabajo está hecho
00:58:01Tu esposa e hija se sumergieron
00:58:03Ahora
00:58:04¿Qué tal el resto de mi pago?
00:58:06Ya lo transferí
00:58:07Revisa tu cuenta
00:58:08Claire
00:58:13No me dejaste otra opción
00:58:15Durante 18 años
00:58:18Entrenaste a tu hija para el trono
00:58:20Y nunca pensaste en mí
00:58:21Ni siquiera un poquito
00:58:23Phiby
00:58:25Te fue bien
00:58:28Niña
00:58:28Disfruten el más allá
00:58:31La empresa
00:58:33Ahora es mía
00:58:34Dios
00:58:50¿No las encontraron
00:58:51Hace unas semanas?
00:58:52¿Cómo pasa algo así?
00:58:54Yo me pregunto lo mismo
00:58:55Por fin se toman un descanso
00:58:56Y ahora
00:58:57Esto
00:58:58Nunca sabes lo que va a pasar
00:59:00Mañana
00:59:02O una gran tragedia
00:59:04Eran
00:59:04Muy buenas personas
00:59:06No me niego a creer
00:59:07Que se hayan ido
00:59:08Están desaparecidos
00:59:09Nada más
00:59:10Volverán
00:59:12Lo sé
00:59:12Si sirve de consuelo
00:59:14Tienen un esposo
00:59:15Y padre cariñoso
00:59:16Estarán tranquilas
00:59:17Sabiendo eso
00:59:18Claire
00:59:19Fiby
00:59:20No puedo hacer esto
00:59:21Sin ustedes
00:59:22Claire fundó
00:59:23What's Grove
00:59:24Y Fiby era la mayor accionista
00:59:25Y ahora las dos
00:59:26Están desaparecidas
00:59:27¿Quién hereda todo?
00:59:29¿Empresa vale qué?
00:59:29¿Mil millones de dólares?
00:59:31Bueno
00:59:31Ya contacté a nuestros abogados
00:59:33Todo se va a hacer
00:59:34Como es debido
00:59:34Señor Lion
00:59:36Aquí estás
00:59:40Al fin
00:59:40Señor Lion
00:59:46¿Por qué estás tan emocionado?
00:59:49Yo
00:59:49Yo pensé que
00:59:50Quizás tenían buenas noticias
00:59:52Sobre mi esposa
00:59:53O mi hija
00:59:54Señor Lion
00:59:56Soy tu asesor legal
00:59:57Nos hemos visto
00:59:58Más de una vez
00:59:59Y yo me encargo
01:00:00De la poliza de seguro
01:00:01Que contrataste
01:00:02Hablamos
01:00:03Hace un mes
01:00:04¿Escuchaste lo que dijo?
01:00:06¿Es verdad?
01:00:07Lo siento
01:00:08Estoy tan
01:00:09Desbastado
01:00:10Que no pude
01:00:11Reconocerlos
01:00:12Debido al fallecimiento
01:00:13Repentino
01:00:14De la señora Claire Watts
01:00:15Y la señorita Fiby Watts
01:00:16En ausencia de testamento
01:00:18La propiedad
01:00:19De sus bienes
01:00:20Y patrimonios
01:00:20Serán transferidos
01:00:21A ti
01:00:22Aquí está el inventario
01:00:23Completo
01:00:23Revíselo antes de firmar
01:00:25Y según
01:00:25La poliza de seguro de vida
01:00:27Tienes derecho
01:00:28A un pago
01:00:29De seis millones
01:00:30Como único beneficiario
01:00:31Este es
01:00:33El formulario
01:00:34De reembolso
01:00:34Firma aquí
01:00:35Vaya
01:00:37Qué buen plot
01:00:38Suiste
01:00:38Así
01:00:39Lo entiendo
01:00:40De qué sirve el dinero
01:00:41Si perdí a las personas
01:00:42Que amo
01:00:43Eric
01:00:44Claire dedicó su vida
01:00:46A construir esa empresa
01:00:47Asegúrate de honrar su legado
01:00:48No puedo pensar en eso
01:00:49Ahora solo quiero
01:00:50A mis niñas de vuelta
01:00:51Vamos
01:00:53Fiby y Claire
01:00:53No querrían verte destruirte así
01:00:55Claro
01:00:56Tienes el derecho
01:00:57De rechazar la herencia
01:00:58En ese caso
01:00:59Por ley
01:01:00Todo será donado
01:01:01A una fundación
01:01:02De bienestar social
01:01:03No
01:01:03No
01:01:03Esto fue lo único
01:01:05Que me dejó claro
01:01:06Lo aceptaré
01:01:08La empresa ahora es mía
01:01:17Eric Lyon
01:01:18No podías esperar
01:01:21¿Verdad?
01:01:21Está viva
01:01:33Y Phoebe también
01:01:35Claire
01:01:36Phoebe
01:01:37¿Cómo regresaron?
01:01:38Pareces decepcionado
01:01:40No
01:01:41No Claire
01:01:41Vamos
01:01:42¿Cómo podría pensar eso?
01:01:44Gracias a Dios
01:01:44Me estaba volviendo loco
01:01:46Cuando las noticias
01:01:47Dijeron lo que pasó
01:01:48Pensé que moriría
01:01:49Seis millones
01:01:50De indemnización
01:01:51Por accidente
01:01:52De mí y Phoebe
01:01:54Qué chistoso
01:01:55No recuerdo haber firmado
01:01:56Algo así
01:01:57Estabas ocupada
01:01:58Probablemente te olvidaste
01:01:59Compramos esas pólizas juntos
01:02:01¿Recuerdas?
01:02:02Incluso tengo una para mí
01:02:04
01:02:05El señor Lyon
01:02:06Compró una política idéntica
01:02:08Para sí mismo
01:02:09Claro que sí
01:02:10Con una esposa como Claire
01:02:11No puedes dejar
01:02:13Ningún cabo suelto
01:02:14¿Ah, sí?
01:02:18Claire
01:02:19Sé que estás molesta
01:02:20Y crees que este día
01:02:21Que fue culpa mía
01:02:22Pero yo solo quería
01:02:23Que Phoebe
01:02:23Y tú descansarán
01:02:24Amor
01:02:25Lo siento en serio
01:02:26Olvidemos lo que pasó
01:02:28Y sigamos tú, yo
01:02:29Y nuestra hija
01:02:31Como una familia
01:02:32¿Vas a seguir actuando?
01:02:44Claire, ¿te volviste loca?
01:02:46Claire, es evidente
01:02:47Que todavía estás alterada
01:02:49Por el accidente
01:02:49Pero no te desquites con Eric
01:02:51Él no hizo nada malo
01:02:52Eric ha sido un desastre
01:02:54Estos últimos días
01:02:55Apenas se ha dormido
01:02:56Se nota lo mucho
01:02:57Que le importan
01:02:58Phoebe y tú
01:02:59Claire
01:03:00Vi el lugar del accidente
01:03:01Y estaba mal
01:03:02Muy mal
01:03:03Todos me dijeron
01:03:04Que deje de buscar
01:03:05Y que aceptara la realidad
01:03:06Pero no les creí
01:03:08Recé todo el tiempo
01:03:09Para que regresaran a salvo
01:03:11Y gracias a Dios
01:03:12Aquí están
01:03:13Justo aquí
01:03:15¿Aún sigues afectada?
01:03:20¿Acaso es eso?
01:03:21Claire
01:03:22Te juro que nunca permitiría
01:03:23Que pases peligro
01:03:25Tienes razón, Claire
01:03:26Están juntos otra vez
01:03:27¿No debería ser eso algo
01:03:28Para celebrar?
01:03:29Dijiste que nunca permitirías
01:03:30Que corriéramos peligro
01:03:31Así es
01:03:32Lo prometo
01:03:33Entonces dime
01:03:35Eric Layon
01:03:36¿Y si el peligro
01:03:37Eres tú?
01:03:41¿De qué diablos
01:03:42Estás hablando?
01:03:43Cuando desaparecieron
01:03:44Mandé equipo
01:03:45A buscarlas
01:03:45Nadie pudo localizarlas
01:03:47¿Esas personas
01:03:48Que enviaste?
01:03:49
01:03:50Phoebe y yo
01:03:51Los conocimos
01:03:51¿Ustedes qué?
01:03:53Papá
01:03:53No
01:03:54Señor Leon
01:03:55¿Eses hombres
01:03:56Que enviaste realmente
01:03:58Debían encontrarnos?
01:04:00Phoebe
01:04:00Esa no es manera
01:04:02De hablarle a tu padre
01:04:03Tú todavía sigues traumada
01:04:05Y deberíamos alquilar
01:04:06Una habitación psiquiátrica
01:04:07¿Entonces ahora
01:04:08Me vas a decir loca
01:04:09Solo para protegerte
01:04:10A ti mismo?
01:04:11Phoebe
01:04:11¿Quieres hablar de locura?
01:04:13En cuanto nos vieron
01:04:14Tus hombres
01:04:14Sacaron pistolas
01:04:16No botiquines
01:04:17De primeros auxilios
01:04:18Oye
01:04:19Eso es una locura
01:04:20Tiene que haber
01:04:20Algún tipo de confusión
01:04:21Claire
01:04:22Vamos
01:04:22What's group
01:04:23Está arrasando
01:04:24Tienes enemigos
01:04:25Y competidores
01:04:26Que harían lo que sea
01:04:27Para matarte
01:04:27Quizás alguien más
01:04:29Intente hacerte daño
01:04:30Claire
01:04:31¿Cómo no puedes creerme?
01:04:33Soy tu esposo
01:04:34Phoebe es mi hija
01:04:35¿En serio tú crees
01:04:36Que les haría daño?
01:04:37Ay vamos
01:04:38Venderías tu propia alma
01:04:39Por un cheque
01:04:40No tú es como inocente
01:04:41Claire
01:04:42¿No te da curiosidad
01:04:43Saber cómo Phoebe y yo
01:04:44Logramos sobrevivir
01:04:45A ese accidente?
01:04:50Coastal Highway
01:04:51Mañana a las 3 pm
01:04:53Mi esposa Claire Watts
01:04:54Y mi hija Phoebe Watts
01:04:55Van a estar ahí
01:04:56Ya sabes qué hacer
01:04:58Mátalas rápido
01:04:59Y limpio
01:05:00Me pusiste un micrófono
01:05:04Tú nunca confiaste en mí
01:05:05Yo no te puse
01:05:06Ningún micrófono
01:05:07El tipo al que contrataste
01:05:09Se le ocurrió
01:05:10Que yo podía pagarle más
01:05:11Así que vino conmigo
01:05:12Yo solo le ofrecí
01:05:13Un trato mejor
01:05:14Y tengo las pruebas
01:05:15De tus pecados
01:05:16No te mantuve lejos
01:05:18De la empresa
01:05:18Porque no confiará en ti
01:05:20La mantuve lejos
01:05:21De ti
01:05:21Porque eres inútil
01:05:23Bueno, sí
01:05:24Ahora que todo
01:05:25Salió a la luz
01:05:26Y todo lo hice yo
01:05:27Cada pequeño pedazo
01:05:29¿Alguna vez pensaste en Phoebe
01:05:32Mientras planeabas todo esto?
01:05:33Tu propia hija
01:05:34Ella nunca me hace caso
01:05:36Solo confía en ti
01:05:37Incluso el animal más salvaje
01:05:39No mata a sus crías
01:05:40Eres peor que una bestia
01:05:42Pensé que Eric
01:05:43Era de confiar
01:05:44Esto es asqueroso
01:05:45Le mandaste una bala
01:05:47A tu propia hija
01:05:48No mereces que te diga nombre
01:05:50Déjate de tonterías
01:05:51Todos harían lo mismo
01:05:52Si tuvieran 10 mil millones
01:05:54En la mesa
01:05:54¿Y sabes qué?
01:05:56¿Eh, Claire Watts?
01:05:57Aunque hayas salido
01:05:58Del accidente legalmente
01:05:59Estás muerta
01:06:00Tus acciones son mías ahora
01:06:02¿Te refieres a esto?
01:06:06Quizás quieras leer
01:06:07La letra pequeña
01:06:08Antes de abrir el champán
01:06:10No, no, no
01:06:11Esto no puede ser real
01:06:13Solo para decirte
01:06:14Ese no es tu sueldo
01:06:15Es tu orden de desalojo
01:06:17El acuerdo de divorcio
01:06:18Donde acabas de renunciar a todo
01:06:20No, no, no
01:06:23Me mentiste
01:06:25Te compró esta mujer malvada
01:06:27Señor Lion
01:06:28Te advertí que leyeras con cuidado
01:06:30Tú fuiste el que tenía prisa por firmar
01:06:32Fue tu error
01:06:33No, no, no
01:06:34No puede ser
01:06:34Yo te pagué
01:06:35¿Por qué diablos estás en mi contra?
01:06:37Por fin tuviste un momento de claridad
01:06:40¿Quieres saber por qué?
01:06:42Porque yo fui la que le dijo
01:06:44He sido el asesor legal de la señora Watts
01:06:47Desde el primer día
01:06:48Señora Watts
01:06:50¿Me llamaste?
01:06:52Saúl
01:06:52Mi querido esposo
01:06:54Contrató en secreto
01:06:55Polizas de seguro de vida
01:06:56Por un valor considerable
01:06:57Para mí y mi hija
01:06:59Huelo a sangre
01:07:00Así que
01:07:01Quiero el divorcio
01:07:02Y
01:07:03Quiero que él salga
01:07:05Sin un centavo
01:07:06Entendido
01:07:07Estás en excelentes manos
01:07:09Entonces
01:07:11Siempre lo supiste
01:07:12Desde el día que compraste
01:07:14Esas sospechosas
01:07:15Polizas de seguro de vida
01:07:16¿Incluso ella?
01:07:19¿La gente de seguros
01:07:20También trabaja para ti?
01:07:24Lo siento
01:07:25Señor Lion
01:07:26Todos los empleados
01:07:28De Watts Group
01:07:28Incluida la CEO
01:07:29Y su familia
01:07:30Tienen sus polizas de seguro
01:07:32A través de nuestra empresa
01:07:33Y resulta
01:07:34Que soy la gente
01:07:35De seguros personal
01:07:36De la señora Watts
01:07:38Señora Watts
01:07:39Tu marido acaba de contratar
01:07:41Una poliza de seguro
01:07:43De accidentes
01:07:43Multimillonaria
01:07:44Para ti y tu hija
01:07:46¿Sabías esto?
01:07:48¿Poliza de seguros
01:07:49De accidentes
01:07:50Multimillonaria?
01:07:51No, no lo sabía
01:07:52Gracias señorita White
01:07:54Yo me encargo
01:07:55A partir de aquí
01:07:56Eric
01:07:58¿De verdad que eres
01:08:00Un idiota?
01:08:01¿Todo esto
01:08:02Fue una trampa?
01:08:03Ay, por favor
01:08:04¿Crees que perdería
01:08:05Mi tiempo
01:08:05Organizando una trampa
01:08:07Para un perdedor
01:08:07Como tú?
01:08:08Lo único
01:08:09Que tuve que hacer
01:08:10Fue ver tu trampa
01:08:11Eres más tonto
01:08:13De lo que pensé
01:08:13¿Ni siquiera
01:08:14Te molestaste
01:08:15En revisar la información
01:08:16Antes de apretar el gatillo?
01:08:19Siempre dijiste
01:08:20Que eras más inteligente
01:08:21Que yo
01:08:21Pero mírate ahora
01:08:22Cada movimiento
01:08:24Que hiciste
01:08:24Se está haciendo
01:08:25Pedazos en mis manos
01:08:26Cada paso
01:08:28Que diste
01:08:29Era exactamente
01:08:29El que yo quería
01:08:30¿Por qué?
01:08:33Solo quería mi parte
01:08:34¿Por qué llegaste
01:08:35Tan lejos Claire?
01:08:37¿Tuyo?
01:08:38Realmente estás delirando
01:08:39Watts Group
01:08:40Fue construido
01:08:41Con mis propias manos
01:08:42¿Desde cuándo
01:08:42Se convirtió
01:08:43En tu derecho?
01:08:44¡Lo prometiste!
01:08:45Después de casarnos
01:08:46Dijiste que me darías
01:08:47La empresa
01:08:48Y te enfocarías
01:08:49En la familia
01:08:50Ya han pasado
01:08:5020 años
01:08:51Vivi tiene 18 años
01:08:53Y tú
01:08:54Eres una CEO
01:08:55Premiada
01:08:55Y de mucho éxito
01:08:56Y yo
01:08:56Yo no soy nadie
01:08:58Solo tu sombra
01:08:59Un maldito esposo
01:09:00De casa
01:09:00¿Quieres saber
01:09:02Por qué nunca
01:09:03Te di la empresa?
01:09:04Porque nunca
01:09:04Me viste
01:09:05Como tu familia
01:09:06Siempre fui un extraño
01:09:07Confiaste en nuestra hija
01:09:09Más que en tu propio esposo
01:09:10Ay, por favor
01:09:11¿Crees que no lo intenté?
01:09:13Te di una y otra oportunidad
01:09:15Ni siquiera podía cerrar un trato
01:09:17Ni uno solo
01:09:18Saboteaste colaboraciones
01:09:20Traicionaste clientes
01:09:21Ensuciaste nuestra reputación
01:09:23Lo estaba haciendo
01:09:24Por nosotros
01:09:25Por la empresa
01:09:26Con ese pretexto
01:09:28Me sacaste
01:09:29No, Eric
01:09:30Tú te sacaste solo
01:09:31No eres diferente
01:09:32A ti, Do Josh
01:09:33Solo querías cosechar
01:09:35Lo que nunca sembraste
01:09:36¡Cállate!
01:09:37¿O quieres hablar de poder?
01:09:39Si tienes tanto talento
01:09:40¿Por qué no empiezas
01:09:41Tu propio negocio?
01:09:42¿Por qué tuviste
01:09:43Que tramar y conspirar
01:09:44Intentar matarnos
01:09:45A Phoebe y a mí
01:09:45Y quedarte con lo que construimos?
01:09:47No querías éxito
01:09:49Querías un atajo
01:09:51No querías
01:09:52Una empresa
01:09:53Querías la corona
01:09:55Sin tener que ganarte
01:09:56El trono
01:09:57Patético
01:09:58¿Por qué?
01:10:02Porque se vino
01:10:03Todo abajo
01:10:03¡Claire Watts!
01:10:09¡Vete al infierno!
01:10:12¡Mamá!
01:10:17Señora Watts
01:10:18¿Estás bien?
01:10:21¿Te crees digno
01:10:22De ponerle un dedo encima?
01:10:24Ella es mi cliente
01:10:25Número uno
01:10:26¡Idiota!
01:10:28Está bien
01:10:29No me tocó
01:10:31¡Maldito monstruo!
01:10:33¡Púdrete!
01:10:34Claire ayudó a mi empresa
01:10:35Cuando nadie más lo haría
01:10:37Si intentas hacerle daño
01:10:39Yo misma te voy a enterrar
01:10:40Señora Watts
01:10:42¿Cómo quieres que tiremos
01:10:43Esta basura?
01:10:44¿Cómo quieres que tiremos
01:10:48Esta basura?
01:10:52No muerdas más
01:10:53De lo que puedes masticar
01:10:54Fracasé
01:10:55Fracasé por completo
01:10:58Claire
01:10:59Mi querida esposa
01:11:01Eres más fría
01:11:03Que el hielo
01:11:03Iba a dejar que te fueras esto
01:11:05Pero luego tocaste a Phoebe
01:11:08Y ese
01:11:09Fue tu último error
01:11:12Señor Humming
01:11:13Sea amable
01:11:13Y entrégalo a la policía
01:11:14Por favor
01:11:15Basura como esta
01:11:16No debería volver a ver
01:11:17La luz del sol
01:11:18Es un placer
01:11:19Este tipo va a enfrentarse
01:11:21A tantos cargos
01:11:22Que sus nietos
01:11:23Van a tener que visitarlo
01:11:24En la cárcel
01:11:24No pueden encerrarme
01:11:26No iré a prisión
01:11:27Suéltame
01:11:28Sin signos vitales
01:11:41Está muerto
01:11:43El karma nunca falla
01:11:49Señora Watts
01:11:50Contrató una poliza
01:11:53De seguro de vida
01:11:54De seis millones de dólares
01:11:55A su nombre
01:11:56Como su esposa
01:11:57El pago ahora
01:11:58Te pertenece a ti
01:11:59Dónalo todo
01:12:01A la beneficiaria
01:12:03Entendido
01:12:04Se terminó
01:12:10Todo
01:12:12Lucy
01:12:23Hoy es nuestro cumpleaños
01:12:25Mi mamá
01:12:26Nos compró
01:12:27Muchos regalos
01:12:28Tienes que despertar
01:12:31Para poder abrirlos juntas
01:12:33Ha pasado un año
01:12:35Todos los monstruos
01:12:37Se fueron Lucy
01:12:37Ahora estás a salvo
01:12:39Siempre ha sido
01:12:41Una guerrera
01:12:42No te rindas
01:12:43¿Ok?
01:12:48Lucy
01:12:48Lucy
01:12:56Lucy
01:12:56Despertaste
01:12:57Fips
01:13:01Feliz cumpleaños
01:13:04Al fin estás despierta cariño
01:13:08¿Cómo te sientes?
01:13:11Tía Claire
01:13:12Todo este año
01:13:14Todo este año
01:13:14Aunque no podía moverme
01:13:15Escuchaba todo lo que decías
01:13:17Y lamento
01:13:19Mucho
01:13:20Haberte malentendido
01:13:22Oh cariño
01:13:24Fui yo
01:13:25Fui yo la que falló
01:13:27En protegerte
01:13:27Yo debería pedirte perdón
01:13:30Fibi y tú nacieron el mismo día
01:13:33Y en mi corazón
01:13:35Ustedes siempre han sido mis hijas
01:13:38¿Puede Fibi ser mi hermana?
01:13:43Lucy
01:13:44Siempre ha sido como mi hermana
01:13:47¿Entonces puedo decirte mamá?
01:13:51Por supuesto que sí cariño
01:13:53Entonces yo soy tu mamá
01:13:57¿Mamá?
01:13:59
01:13:59Cariño
01:14:01Ahora somos familia
01:14:04Y nada
01:14:09Ni nadie
01:14:10Te va a volver
01:14:12A hacer daño de nuevo
01:14:13A hacer daño de nuevo
Be the first to comment
Add your comment

Recommended