- 7 weeks ago
A Herdeira foi Trocada ao Nascer (Dublado) Completo / Was the Heiress Switched at Birth
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:003, 2, 1, forza!
00:00:03That's it!
00:00:05Respira fundo.
00:00:073, 2, 1, forza!
00:00:16Parabéns.
00:00:18It's a beautiful girl.
00:00:26My sweet girl.
00:00:28Você é tudo o que eu tenho agora.
00:00:30Você é a minha esperança.
00:00:35Edith.
00:00:37Você é minha melhor amiga.
00:00:39E agora que as nossas filhas nasceram juntas,
00:00:41é como se o universo estivesse me dando
00:00:43uma segunda chance de consertar as coisas.
00:00:46Seu marido morreu trabalhando pra nós.
00:00:48Pra mim.
00:00:49E eu penso nisso todo dia, Edith.
00:00:51E eu nunca vou parar de me culpar.
00:00:53Eu devo tudo ao seu bebê e a você.
00:00:57Amor, vamos comprar a casa do lado e dar pra Edith.
00:01:01Vamos ser vizinhos.
00:01:03Criar nossas meninas lado a lado.
00:01:05Como animais.
00:01:08Obrigada, Clara.
00:01:14Edith.
00:01:14Meu Deus.
00:01:17O meu bebê.
00:01:23Peraí, peraí, peraí, Edith.
00:01:25Você tem certeza do que tá fazendo?
00:01:27Isso é pra descobrir tudo.
00:01:28Ela não vai.
00:01:29Ela tá apagada.
00:01:30Aquela vaca metida.
00:01:32Me fala o que ela tem que eu não tenho.
00:01:33Ela não é mais esperta.
00:01:34Não é mais gostosa.
00:01:35Ela só foi sortuda de nascer com um berço de ouro enfiado no rabo.
00:01:40C.O.
00:01:41C.O. é o caramba.
00:01:42E aí?
00:01:43Ela ainda tem a cara de pau de me botar como secretária dela.
00:01:46Como se fosse caridade.
00:01:48O gênio do meu marido só tinha que fazer papel de motorista.
00:01:51Chegar perto da Claire e dar cabo dela.
00:01:54Mas o idiota vai e acaba morto antes mesmo de tentar.
00:01:58Como eu não ganhei do jeito fácil, eu vou fazer ela criar minha bebê como uma princesa.
00:02:03Enquanto eu crio a dela na loma.
00:02:06Ah, e eu vou fazer o engenho dela.
00:02:09Ah, dá por tudo que eu já passei nessa vida.
00:02:20Ah!
00:02:21Ah!
00:02:23Tá tudo bem, minha filha.
00:02:32Eu não vou deixar ninguém machucar você.
00:02:49Eu quero ver alguém tentar tocar num fio de cabelo dela.
00:02:52Mãe, pai, o que acharam do look?
00:03:00Absolutamente perfeita.
00:03:01A minha filha podia usar um saco de lixo que ainda ia roubar a cena.
00:03:04Vivi, você tá incrível.
00:03:07Gostou do presente de aniversário que eu te dei?
00:03:09É claro, tia Edith.
00:03:10Eu amo tudo que você me dá.
00:03:11Mas que anjinho doce.
00:03:14Linda e educada.
00:03:15Diferente dessa aqui.
00:03:16Burra igual uma porta.
00:03:18Só Deus sabe quem ela puxou.
00:03:19Edith, você bateu na Lucy de novo?
00:03:21Você não pode criar sua filha assim.
00:03:23Tem que haver um jeito melhor.
00:03:24Ela merece isso.
00:03:25E fica choramingando pelos cantos como se o mundo lhe devesse algo.
00:03:29Sempre com essa atitude de fracassada.
00:03:30Só de olhar pra ela me dá nojo.
00:03:33O que é?
00:03:33Eu preciso desenhar a sua tética pra você dar oi pra baby?
00:03:36Desculpa, mãe.
00:03:41Eu não queria isso.
00:03:44Meu Deus, Edith.
00:03:45Ela é sua filha, não um saco de pancadas.
00:03:47Você a trata como se ela fosse filha do seu inimigo ou algo do tipo.
00:03:49Ah, ela é uma praga maldita.
00:03:51Ela tem sorte de eu ainda não ter enterrado ela.
00:03:53Já chega!
00:03:53A festa de aniversário dela tá chegando e agora você espera que ela mostre o rosto desse jeito?
00:03:57Phoebe.
00:03:59Querida, leva a Lucy lá pra cima.
00:04:01Ajuda ela com os machucados.
00:04:06Então, um passarinho me disse que você vai entregar a empresa pra Phoebe na festa.
00:04:11É verdade?
00:04:13É.
00:04:13É esse o plano? Por quê?
00:04:15Eu sou curiosa.
00:04:16A Phoebe é uma estrela.
00:04:18Ela nasceu pra liberar.
00:04:20Perfeito.
00:04:21A Phoebe é do meu sangue.
00:04:22No segundo em que você assinar esses papéis, eu vou tirar tudo de você e chupar sua bunda magrela pra bem longe daqui.
00:04:27Você realmente acha que a garota de quem você abusou por 18 anos é minha?
00:04:31Eu mal posso esperar pra ver o seu mundo desmoronar quando você descobrir a verdade.
00:04:36Eu... eu não quero sujar o seu tapete.
00:04:40É só um tapete.
00:04:41Não é uma peça de museu.
00:04:43Se sujar, a gente limpa.
00:04:44Vem!
00:04:47Seu quarto é tão lindo.
00:04:49É igual a você.
00:04:52A sua mãe me deu esse.
00:04:54Mas eu quero que fique com você.
00:04:56Você vai arrasar muito mais do que eu.
00:04:57Não, não, eu não posso.
00:04:59É seu e...
00:05:00Se a minha mãe me vira sobre suas coisas, ela me mata.
00:05:03Lucy, eu te dou cobertura.
00:05:04Além disso, o seu aniversário também tá chegando.
00:05:08Pode chamar de presente antecipado.
00:05:10Obrigada, Vi.
00:05:13Garota, você tá incrível.
00:05:14Mãe, ela não tá arrasando nesse vestido.
00:05:17Pato de lombrante.
00:05:18Só falta o par de sapatos certo.
00:05:21Esses são meus presentes de aniversário pra você.
00:05:23Vamos, experimenta.
00:05:23Eu quero ver.
00:05:25Tia Claire, obrigada.
00:05:27Vocês duas são as únicas legais comigo.
00:05:35Sua ladrazinha!
00:05:38Tá roubando o vestido da Piby agora?
00:05:40Tia, Edith, para.
00:05:42Eu que dei o vestido.
00:05:43Ah, você deu?
00:05:44Você...
00:05:45Você não gostou?
00:05:46Tudo bem.
00:05:46Olha, eu vou levar você e eu vou comprar mais outros pés.
00:05:49Você pode escolher.
00:05:50Não é sobre isso.
00:05:51A festa é em dois dias.
00:05:53Vamos fazer 18 anos.
00:05:54Eu tenho um closet cheio de vestidos pra festa, enquanto a Lucy nem sequer tem um vestido decente.
00:05:58Ela não usa nada novo há anos.
00:06:00Ai, querida.
00:06:01Você é bondosa demais, além da conta.
00:06:04Além disso, na roupa de crime pra esse lixo aqui?
00:06:06É um desperdício de tecido.
00:06:08Por favor, não fala assim dela.
00:06:09É cruel.
00:06:10Com essa pele ressecada?
00:06:11Acho que ela nem sentiu.
00:06:14Tira isso.
00:06:15Os sapatos, o vestido, tira tudo.
00:06:17Você não pode bancar, princesa.
00:06:19Aqueles sapatos são o meu presente pra Lucy.
00:06:21Você realmente quer que ela apareça na festa de 18 anos dela sem nada de decente pra vestir?
00:06:25Por que não?
00:06:26Quer dizer, isso é o que ela merece.
00:06:28Garotas como ela não podem brincar de se arrumar.
00:06:31Edith, ela é sua filha.
00:06:32Como é que você pode dizer isso?
00:06:34Ah, Paula, ela não é uma boneca de porcelana.
00:06:36Além disso, um pouco de firmeza nunca matou ninguém.
00:06:39Que cara de bundé é essa, garota?
00:06:41Eu mandei você tirar.
00:06:43Agora!
00:06:45Vai ficar parada aí?
00:06:46Tá bom.
00:06:47Eu te ajudo.
00:06:49Não!
00:06:50Não, Mari, para, por favor!
00:06:52Não!
00:06:52Desculpa!
00:06:59Oh, meu Deus, Lucy.
00:07:00Você tá sangrando.
00:07:01Não toca nela.
00:07:02Priby, ela é nojenta.
00:07:03Sua inútil, pacética.
00:07:05Você arruinou o vestido da Priby.
00:07:07Por que você simplesmente não morre logo?
00:07:09Ai, desculpa.
00:07:11Não.
00:07:11Me chama assim.
00:07:15Para de chorar.
00:07:16Levanta, louco.
00:07:18Pede desculpas pra Priby.
00:07:19Já chega.
00:07:20Olhe pra ela.
00:07:21Ela tá com medo.
00:07:24Ai, Priby.
00:07:25Ela te assustou?
00:07:26A culpa é toda sua.
00:07:32Sua virralha tem valor.
00:07:34Tira o seu corpo e ponzo daqui.
00:07:36Eu não quero o seu sangue podre espalhado pelo tapete da física.
00:07:40Mãe, a Lucy não é filha da Edith?
00:07:46Por que ela é tão cruel com ela?
00:07:47Quem dessa soubesse, talvez perder o pai da Lucy tão cedo tenha quebrado algo dentro
00:07:51dela e talvez tenha mexido com ela de um jeito que nem imaginamos.
00:07:58Mãe, temos que fazer alguma coisa.
00:08:00Isso foi um horror.
00:08:01Não cabe a nós, querida.
00:08:02Edith, quando você finalmente perceber que a garota que torturou durante todos esses
00:08:08anos é do seu próprio sangue, eu espero que a culpa te consuma a Fiby.
00:08:15Oi.
00:08:16Obrigada.
00:08:18Tia Edith!
00:08:23Jesus, Edith, o que aconteceu com a perna da Lucy?
00:08:26Ah, ela estragou o vestido da Fiby e recebeu o castigo que merece.
00:08:28Ai, por favor, sem escândalo, hein?
00:08:33Ela é jovem, se recupera rápido.
00:08:35Edith, hoje também é o aniversário de 18 anos da Lucy.
00:08:38Seja como for, não encoste um dedo nela, especialmente hoje.
00:08:42Relaxa.
00:08:43Se ela causar algum problema, a gente prende lá no corão.
00:08:45Não vamos deixar ela estragar o grande dia da Fiby.
00:08:47Ainda mais com essa energia ruim dela.
00:08:49Exatamente.
00:08:50Hoje é tudo sobre a Fiby.
00:08:52A Lucy, ela só tá aqui pra ajudar com o vestido e ficar de boca fechada.
00:08:56Ela é sua filha, Edith.
00:08:57Não é a empregada da Fiby.
00:09:01Ai, Clare, eu sou apenas a sua secretária, não lembra?
00:09:04Então tá claro que a Lucy não tá no mesmo nível que a Fiby.
00:09:06Além disso, ajudar você com o vestido é um privilégio pra Lucy.
00:09:11Fiby, o que aconteceu com a sua mão?
00:09:13Por que tá com o curativo?
00:09:15Clare, como você deixou ela machucar a mão?
00:09:17É só um arranhão, Edith.
00:09:19Ela tá bem.
00:09:19Em alguns dias ela está recuperada.
00:09:21Sabe como são os jovens?
00:09:22Como pode dizer isso?
00:09:23Essa mão vale milhões.
00:09:24Você não entende.
00:09:25Já chega, Edith.
00:09:25Você é a razão pela qual ela se machucou.
00:09:28Você destruiu o quarto dela descontando sua raiva na Lucy.
00:09:30Quebrou o vidro.
00:09:31Ela tava limpando a bagunça quando ela se cortou.
00:09:33Por que a empregada não fez isso?
00:09:34Que tipo de paz deixou uma filha mexer com o vidro quebrado?
00:09:37A Fiby madura.
00:09:38Ela sabe se cuidar sozinha, Edith.
00:09:40É só um arranhãozinho.
00:09:41Diferente da mão da Lucy.
00:09:42Ainda tá cortada e tá cheia de curativos.
00:09:44Não é a mesma coisa.
00:09:46A Lucy é durona.
00:09:47Foi feita pra aguentar isso.
00:09:48Nunca tente comparar as duas.
00:09:50Peraí, gente.
00:09:50Peraí.
00:09:51Vamos todos respirar um pouco.
00:09:53Sarah Wise, não leve pro lado pessoal.
00:09:55Minha irmã só exagera um pouco quando se trata da Fiby.
00:09:57Tá bom?
00:09:58É.
00:09:59Quer dizer, ela vai herdar milhões, não é?
00:10:01Um dia vão estar assinando contratos de sete dígitos.
00:10:04Enquanto a Lucy foi feita pra esfregação.
00:10:05Se ela estragar as mãos, quem se importa?
00:10:07É pra isso que ela serve.
00:10:08Então, deixa eu ver se eu entendi.
00:10:10Você nem se abala enquanto sua filha tá sangrando,
00:10:13mas a minha leva um corte pequeno e você perde a cabeça.
00:10:15Se eu não te conhecesse tão bem,
00:10:17eu diria que a Fiby que é a sua filha.
00:10:21Ai, Claire.
00:10:22Quer dizer, nós somos melhores amigas desde sempre.
00:10:25Eu sempre tratei sua filha como se fosse minha.
00:10:27Então, como não amar?
00:10:28A Fiby sempre foi uma lojinha doce e delicada.
00:10:31Sim, quer dizer, a Lucy nem chega aos pés da Fiby.
00:10:34Fiby, querida.
00:10:35Você tem um único trabalho na vida.
00:10:37Apenas aproveita.
00:10:38Os seus pais são ricaços.
00:10:40Deixa eles comprarem seus sapatos e bolsas.
00:10:42O que for mais caro.
00:10:43Deixa toda essa coisa chata de carregar, limpar.
00:10:45Deixa pra Lucy.
00:10:46Porque é só pra isso que ela serve.
00:10:48Você trata sua própria filha como uma empregada.
00:10:50Vamos ver se esse sorriso presunçoso sobrevive na verdade.
00:10:53Ah, Claire.
00:10:54Você preparou os documentos pras ações?
00:10:57Sim, eu preparei.
00:10:59Lá vem você de novo estragando a grande surpresa da minha filha.
00:11:02Espera.
00:11:02É sério?
00:11:03Mãe, eu só tenho 18 anos.
00:11:05Você já vai me dar ações da empresa?
00:11:07Claro que vai, Fiby.
00:11:09Você é brilhante.
00:11:10Você é linda.
00:11:11Você nasceu pra liderar.
00:11:12E eu tenho muito orgulho de você, querida.
00:11:14Bom, ela é meu maior orgulho e alegria.
00:11:16Ninguém se compara.
00:11:18De fato, ninguém se compara à minha filha.
00:11:21Continua se gabando, Claire.
00:11:22Assim que a Fiby tiver essas ações, eu solto a bomba.
00:11:24E a sua empresa será minha.
00:11:28Alô?
00:11:29Os resultados chegaram?
00:11:31Vou pedir ao meu irmão pra pegar eles.
00:11:32Tia Jit, que resultados.
00:11:35Só uma surpresinha que eu tô preparando.
00:11:37Uma que você jamais esquecerá.
00:11:39Mais uma?
00:11:39Você já me mimou demais, tia.
00:11:41Ah, confia em mim, querida.
00:11:42Você entenderá tudo em breve.
00:11:44Excelente.
00:11:45Parece que todos estão aqui.
00:11:46Vamos entrar.
00:11:47Guarda sua grande revelação pra multidão.
00:11:52Continua sorrindo, Claire.
00:11:54Porque seu colapso público é tudo o que eu sempre sonhei.
00:11:58Anda logo!
00:11:58Quem é aquela do lado da Fiby?
00:12:14Porque ela tá vestida assim.
00:12:16Ela é empregada da Fiby?
00:12:17Ela nem consegue levantar a cabeça.
00:12:19Isso é algum tipo de punição?
00:12:21Ela tá ali parada do lado da Fiby.
00:12:23É como o cisne e o patinho feio.
00:12:25Claire, você diz que são examinadas.
00:12:27Mas essa sua atitude de rainha agora sem mim
00:12:30me dá vontade de vomitar.
00:12:31Mas dá dimensão.
00:12:32Eu fiquei esfreguendo a carinha da sua filha na lama
00:12:35por 18 anos.
00:12:37Tá na hora de me reprovar um cocodinho.
00:12:39Obrigada a todos por virem prestigiar
00:12:40minha filha Fiby Watson
00:12:41em seu 18º aniversário.
00:12:44Bravo, bravo, bravo.
00:12:49Estamos aqui hoje também para celebrar
00:12:51outro 18º aniversário
00:12:52por a filha da minha melhor amiga, Lucy.
00:12:54Ah, peraí, ela não é empregada?
00:12:57Quem é que manda a filha sair de casa assim?
00:12:58Ai, ela não tem nenhuma classe.
00:13:02Onde está a mãe dela?
00:13:04A maioria de vocês sabe a história da filha.
00:13:06Aceita na faculdade de negócios de Harvard aos 15,
00:13:08graduada aos 17 anos
00:13:10e já causando impacto dentro do grupo Wally.
00:13:12Essa é minha garota.
00:13:14Inteligência, beleza.
00:13:15Ela obviamente deixou isso de mim.
00:13:17Então, hoje, eu vou tornar oficial.
00:13:20Hoje, eu estou transferindo
00:13:26todas as minhas ações do grupo Wally
00:13:27para a filha.
00:13:35Feliz aniversário, querido.
00:13:36Você agora é a acionista majoritária do grupo Wally.
00:13:39Esse é meu presente de aniversário para você.
00:13:41Seu primeiro passo para a vida adulta
00:13:42e seu primeiro grande desafio.
00:13:45Finalmente.
00:13:46Agora, que o verdadeiro show comece.
00:13:48Mãe, e se eu estragar tudo?
00:13:51Ei, olha para mim.
00:13:53Você é minha filha.
00:13:54Eu nunca aposto num cavalo errado, filho.
00:13:57Lembra daquela viagem de esqui
00:13:58quando você tinha oito anos?
00:13:59No topo da pista, as pernas tremendo.
00:14:01Olha para você agora, avançada, segura,
00:14:04arrasando em todas as competições.
00:14:06Você é muito mais forte do que pensa.
00:14:09Isso mesmo, minha menina.
00:14:10Você é uma estrela, igual com a sua mãe.
00:14:13Nasceu para vestir a coroa.
00:14:15Você consegue, filho.
00:14:16A gente está torcendo por você.
00:14:17Obrigada.
00:14:23Obrigada.
00:14:24Eu não vou te decepcionar.
00:14:25Vou comandar o grupo Wally como uma chefe.
00:14:27Elevar ele mais alto do que nunca.
00:14:31Essa é minha menina, filho.
00:14:33É disso que eu estou falando.
00:14:36E por que você está falando assim?
00:14:38Ela nem é sua filha.
00:14:39Ela é, sim.
00:14:41Filho.
00:14:43A nova rainha do grupo Wally
00:14:44é minha filha.
00:14:49O quê?
00:14:53Tia Edith, do que você está falando?
00:14:55Para de me chamar de Tia Edith.
00:14:57Agora a palavra certa...
00:14:59É mamãe.
00:14:59Mamãe.
00:15:02Mãe, eu...
00:15:05Segura.
00:15:06É hora do show.
00:15:07Edith, você perdeu o juízo?
00:15:09Isso aqui não é The Real House Wally.
00:15:10Você não pode falar bobagens assim por risadas.
00:15:12No outro dia, eu levei a Lucy ao hospital.
00:15:15Um dos médicos de lá me reconheceu.
00:15:18Ele desabou em lágrimas.
00:15:19E ele disse que foi ele quem trocou os nossos bebês no nascimento.
00:15:23A culpa finalmente o alcançou.
00:15:25E ele só queria colocar tudo em ordem.
00:15:27Edith, por favor, me diz que você está brincando.
00:15:29Essa realmente não é a hora e nem o lugar para você querer ficar inventando história.
00:15:33É.
00:15:33Qual a tentativa?
00:15:34Nós queríamos a Phoebe.
00:15:35Não tem como ela ser sua filha.
00:15:36Edith, eu sei o quanto você se importa com a Phoebe.
00:15:38Mas você pensou alguma vez no que isso faria com a Lucy?
00:15:42Mãe.
00:15:46Ah, nossa.
00:15:49Ela?
00:15:50Eu, eu alimentei ela, vesti ela.
00:15:53Até paguei por 18 anos de escola.
00:15:55Isso é mais do que ela jamais mereceu.
00:15:57Agora eu só quero o que é meu.
00:15:58Minha verdadeira filha, Phoebe.
00:16:01Olha pra ela, Edith.
00:16:02Você arrancou a alma dessa garota e agora tem a cara de pau de botar como a mãe do ano?
00:16:06Isso se chama disciplina.
00:16:08Eu fiz um favor a vocês duas.
00:16:10Eu impedi ela de virar uma princesa songa-monga.
00:16:13Olha, muito obrigada por criar a Phoebe tão bem.
00:16:16Mas eu assumo a partir de agora.
00:16:19Então, Edith, você tem certeza absoluta de que a Phoebe é sua filha?
00:16:23Eu não sou estúpida.
00:16:24Eu sabia que haveria perguntas.
00:16:26E é por isso que eu fiz um teste de DNA.
00:16:29O Josh estará de volta com os resultados logo, logo.
00:16:37Não, não, não.
00:16:39Isso não pode dar certo.
00:16:40Ai, que enfermo.
00:16:41Você fez mesmo um teste de DNA?
00:16:45Claro que eu fiz.
00:16:46E a ciência não mente.
00:16:49Phoebe, essa é a grande surpresa da mamãe.
00:16:52Você gostou?
00:16:53Mamãe.
00:16:55Não.
00:16:55Essa não é sua mãe.
00:16:56Sou eu.
00:16:57Agora eu sou sua mãe de verdade.
00:16:59Jesus, Edith, já chega.
00:17:01Os resultados ainda não chegaram.
00:17:02Não pode simplesmente reivindicar ela.
00:17:03Eles chegam a qualquer momento.
00:17:05Eu perdi 18 anos com a minha filha.
00:17:07E eu não vou perder mais um segundo.
00:17:09Me diz, Edith.
00:17:11Você tem certeza mesmo que a Phoebe é sua filha?
00:17:15Como precisava disso agora?
00:17:19Claro que eu tenho certeza.
00:17:21Fui eu que troquei elas.
00:17:22Eu não preciso de um pedaço de papel bobo pra dizer o que eu já sei.
00:17:26Vocês continuam agindo como se a Phoebe não fosse minha.
00:17:28Por quê?
00:17:29Porque a Lucy não é boa o bastante pra vocês?
00:17:31Ela não é a Phoebe.
00:17:32Mas ela é uma empregada das boas.
00:17:34Se você não quer ela como sua filha, pode deixar ela pra fazer a limpeza.
00:17:37Se você cansar, ficar com raiva, é só dar uns tapinhas, uns chutes.
00:17:41Ela aguenta.
00:17:41Ela sabe muito bem como apanhar.
00:17:56O que você quer fazer com isso?
00:17:57O que você quer fazer com isso?
00:17:58O que você quer fazer com isso?
00:18:04E aí, tá bom pra você?
00:18:06Sua rejeitada patética?
00:18:08Nem seus pais de verdade querem você.
00:18:11Já chega!
00:18:12Eu nunca tratei a Lucy com superioridade e nunca vou tratar.
00:18:16Tirar conclusões não vai resolver coisa alguma.
00:18:19Só vai destruir as duas.
00:18:21Ah, não dá a pegada ao seu ponto de fadas.
00:18:23O Lauro tá chegando.
00:18:25E quando chegar, eu vou estar bem aqui assistindo você desmoronar.
00:18:28Claire, eu entendo.
00:18:35Desapegar dói.
00:18:36Você olha pra Lucy e não vê a filha com quem sonhou.
00:18:39Mas eu sou a mãe da Phoebe.
00:18:41Eu só tô pegando de volta o que é meu por direito.
00:18:44Não escuta ela, Claire.
00:18:45Nós criamos a Phoebe.
00:18:46A gente tava lá em cada passo, em cada joelho ralado.
00:18:48Isso não acaba por causa de palavras num pedaço de papel.
00:18:51Claire, você deu sua vida por aquela garota.
00:18:54Todos nós vimos o seu tempo, o seu amor.
00:18:56Tudo o que a Phoebe se tornou foi por sua causa.
00:19:00Então não jogue isso fora pra dar pra alguém como ela.
00:19:04Edith!
00:19:06É o Lauro, me dá ele aqui.
00:19:10Edith, e se isso não disser o que você acha que diz?
00:19:13E se você estiver errada?
00:19:14A Phoebe é minha.
00:19:15Você não acredita em mim?
00:19:16Deixa o teste de calado.
00:19:26A Phoebe não é filha da Edith.
00:19:53Isso quer dizer que nós nunca trocamos elas.
00:19:55O plano inteiro foi por alto abaixo.
00:19:57A Phoebe já tem ações da empresa.
00:19:59Eu e a Edith nos matamos de trabalhar por isso.
00:20:02A Phoebe tem que ser filha da Edith.
00:20:05Ela tem que ser.
00:20:09Naquela época, eu...
00:20:10Você pode ver com seus próprios olhos.
00:20:13A Phoebe é minha.
00:20:14Agora faz o que é certo.
00:20:16Me devolve a minha filha.
00:20:17Você por acaso ficou maluca?
00:20:25Não é assim que a banda toca.
00:20:26Por que não?
00:20:27Olha, eu entendo que você criou um vínculo com a Phoebe,
00:20:30mas ela é minha filha biológica.
00:20:32Eu já perdi 18 anos com ela.
00:20:34E eu só quero compensar esse tempo.
00:20:37Não!
00:20:38Não, mãe!
00:20:39Por favor, não me deixe.
00:20:40Por favor.
00:20:41Senhora Walsh, o meu cunhado morreu trabalhando pra você.
00:20:50Você prometeu cuidar da minha irmã e da filha dela.
00:20:52Agora, ela quer a filha de volta.
00:20:54O que tem de errado nisso?
00:20:56Claire, você também é mãe.
00:20:57Você sabe o quão profundo pode ser o amor de uma mãe.
00:21:00Exatamente.
00:21:02É por isso que eu nunca vou entregar a minha filha pra uma copa igual a você.
00:21:07Porque esse teste é falso!
00:21:08Ah, é isso mesmo.
00:21:10Ela?
00:21:13Falso?
00:21:14Do que você tá falando?
00:21:15É isso mesmo.
00:21:16Você achou mesmo que podia tirar ela da gente com um laudo falso?
00:21:19Como aquela mulherzinha descobriu?
00:21:21Que cenário?
00:21:21Falso ou não?
00:21:22Ele tem que ser real.
00:21:24Isso é ridículo.
00:21:25Que prova você tem de que o laudo é falso?
00:21:26Claire, eu sei que isso é difícil pra você,
00:21:29mas você não pode simplesmente acusar meu irmão de fraude.
00:21:31Não existe chance dele ser preso com um teste de DNA falso.
00:21:34Exatamente.
00:21:35Todo mundo quer a filha agora,
00:21:36mas foi a Luzi quem a minha irmã criou por 18 anos.
00:21:38Você acha que a gente ia jogá-la fora
00:21:39só se tivéssemos certeza de que ela não era nossa?
00:21:42Criou ela?
00:21:43Você chama isso de criar uma filha?
00:21:45Desde que eu te conheço,
00:21:45você espancou ela umas 200 vezes feia na nossa frente.
00:21:48Isso sem contar doidos em que você trancou ela,
00:21:50não deu comida e tratou a coitada pior que um animal.
00:21:54Tá na hora de pastar.
00:22:00Tá esperando o quê? Vai logo.
00:22:01Mãe, eu posso, por favor, ter um quarto de verdade igual o da Phoebe?
00:22:10A Phoebe é tudo o que você nunca vai ser.
00:22:13Você não vai nem o chão que ela pisa.
00:22:15Então vai ser isso ou a rua.
00:22:22Sua batinha brinque-sorga!
00:22:23Eu mandei ele para o quarto da Phoebe!
00:22:27Como tem coragem de enrolar!
00:22:32Seja honesta só uma vez.
00:22:34Quando nessa vida você tratou a Luzi como sua filha?
00:22:36Eu fui rígida porque eu me importava.
00:22:38Foi tudo pro bem dela.
00:22:39Já chega!
00:22:41Se o teste é real,
00:22:42um segundo teste vai confirmar.
00:22:44Mas o seu foi feito em particular.
00:22:46Então, por que não fazemos outro teste
00:22:48aqui mesmo, sem rodeios,
00:22:50na frente de todo mundo?
00:22:51Assim ninguém vai poder questionar outra vez.
00:22:54O que você acha, Didi?
00:22:55Você topa?
00:22:56É claro!
00:22:57Por que não toparia?
00:22:59Faço o teste cem vezes.
00:23:00A Phoebe ainda é minha.
00:23:01Perfeito!
00:23:02Vamos para o hospital agora mesmo.
00:23:04Não!
00:23:06O que foi, Josh?
00:23:08Você tá escondendo alguma coisa?
00:23:09Não!
00:23:10Eu só tô pensando nas meninas.
00:23:11Mais um teste?
00:23:12Pode acabar sendo demais pra elas,
00:23:14que sabem, emocionalmente.
00:23:15Nossa, mas isso é tão atencioso!
00:23:16Da sua parte?
00:23:17Não sabia que tinha esse coração.
00:23:19Claire, ele tem razão.
00:23:20Se você quer arrastar a Lucy nisso de novo,
00:23:22tudo bem.
00:23:23Mas pensar na filha,
00:23:24quer dizer,
00:23:25ela já passou por muita coisa.
00:23:26Olha, olha, seu item.
00:23:27Mesmo que a verdade seja um pouco confusca,
00:23:29as meninas ainda podem ficar com você.
00:23:31Elas continuam a ir na mesma casa.
00:23:32Então é só a gente pedir
00:23:33que tudo isso aqui nunca aconteceu?
00:23:35Que ótima ideia, hein, Josh?
00:23:37Eu entendo.
00:23:39Você tá envergonhada
00:23:40que a Lucy pode, na verdade,
00:23:42ser sua filha.
00:23:43Tia Gleir,
00:23:45isso é verdade.
00:23:47Você não me quer.
00:23:51Por que não devemos estar decepcionados?
00:23:53Envergonhados também.
00:23:54E eu não me importo se a Phoebe
00:23:55é a nossa filha biológica ou não.
00:23:56A gente criou ela.
00:23:57Demos tudo por essa menina.
00:23:59Ela é esperta,
00:23:59determinada, tem futuro.
00:24:00E a Lucy?
00:24:01Olha pra ela.
00:24:02Olha no que você transformou ela.
00:24:03Talvez eu não tenha sido a mãe perfeita.
00:24:05Mas tudo o que eu quero
00:24:07é ouvir a minha filha de verdade
00:24:09me chamar de mãe.
00:24:10Será que é pedir demais?
00:24:11Ah, no espope do seu show,
00:24:13se isso fosse mesmo
00:24:14sobre reencontrar a sua filha,
00:24:15por que não fez em particular?
00:24:17Por que hoje?
00:24:17Por que no aniversário da Phoebe?
00:24:19Você entrou aqui
00:24:21balançando esse teste de DNA
00:24:22como se fosse um bilhete premiado.
00:24:25Parece que ela só quer
00:24:26um pedaço do sucesso da Phoebe.
00:24:27Por isso tá tão ansiosa
00:24:28pra jogar a Lucy fora.
00:24:30Sério,
00:24:30quem comemora uma troca de bebês
00:24:32como se tivesse ganhado na loteria?
00:24:33Isso é tão doentio.
00:24:34Então me diz, Edith,
00:24:35isso é mesmo sobre ser mãe
00:24:37ou é só um atalho
00:24:38pra conseguir o que você quer?
00:24:39Eu não sei do que você tá falando.
00:24:40Pois é,
00:24:41o que é isso que você tá insinuando?
00:24:42Claire,
00:24:43eu sei que eu não dei a Lucy
00:24:45a vida que ela merecia.
00:24:46Mas isso não muda o fato
00:24:47de que ela é sua filha biológica.
00:24:49Se você conseguisse aceitar nela,
00:24:51talvez as coisas pudessem melhorar.
00:24:53Ah, fala sério.
00:24:55É isso mesmo que você quer?
00:24:56Ajudar a Lucy?
00:24:57Ou você só tá querendo roubar a nossa filha
00:24:58e ainda por cima
00:24:59roubar a empresa da Claire?
00:25:03Cuidado.
00:25:04Por um acaso,
00:25:05você está acusando alguém sem provas?
00:25:06Isso é...
00:25:07um crime grave.
00:25:08Nenhum de nós aqui
00:25:09quis essa troca de bebês.
00:25:10Ninguém.
00:25:11Claire,
00:25:12achei que fôssemos melhores amigas.
00:25:13Meu marido morreu
00:25:14dirigindo pra você.
00:25:16A Lucy e eu
00:25:16trabalhamos pra sua família
00:25:17por 18 anos
00:25:18sem uma única reclamação.
00:25:20Como pode achar
00:25:21que eu ia conspirar contra você?
00:25:22Claire,
00:25:23depois que meu cunhado morreu,
00:25:24eu que assumi o lugar.
00:25:25Eu dirigi pra sua família
00:25:27todo santo dia.
00:25:28Por anos?
00:25:29Isso não conta pra nada?
00:25:31Você criou a Phoebe.
00:25:32Fez dela a maior acionista da empresa.
00:25:34Mesmo que ela seja
00:25:35minha filha biológica,
00:25:36eu nunca vou deixar
00:25:37que ela esqueça
00:25:38o que vocês fizeram por ela.
00:25:40Ela nunca vai esquecer?
00:25:41Ah, por favor.
00:25:42A primeira coisa que eu vou fazer
00:25:43é ajudar você
00:25:43pra fora da empresa.
00:25:45Claire,
00:25:45acabou com a Lucy.
00:25:46Então,
00:25:47isso tudo é só
00:25:48pra trocar as crianças
00:25:49de volta.
00:25:50Claire,
00:25:51a Lucy pode não ser perfeita,
00:25:53mas fui eu
00:25:53que criei ela.
00:25:54Isso também é difícil pra mim.
00:25:55Mas que outra opção
00:25:57nós temos?
00:25:57Já vendi 18 anos
00:25:59com a Phoebe.
00:26:00Não quero perder
00:26:01mais um segundo.
00:26:02Claire,
00:26:03você é minha melhor amiga.
00:26:04O meu marido se foi.
00:26:05Tudo o que eu quero
00:26:06é passar o resto
00:26:07da minha vida
00:26:08com a minha filha de verdade.
00:26:09Só um desejo simples,
00:26:11humilde.
00:26:12Por favor,
00:26:12não tirem isso de mim.
00:26:14Por favor,
00:26:14senhora Watts,
00:26:15deixa minha irmã
00:26:15ficar com a filha.
00:26:17É um justo.
00:26:18Quer fazer um showzinho?
00:26:19Tudo bem,
00:26:20eu toco o show.
00:26:21Vamos ver quanto tempo
00:26:22essa máscara vai durar
00:26:23até quebrar.
00:26:24Tudo bem,
00:26:26vamos trocar.
00:26:28O quê?
00:26:30Como é que é?
00:26:31Você ficou maluca, Claire?
00:26:32Mãe,
00:26:32do que você está falando?
00:26:34Talvez eles tenham razão.
00:26:36Se as meninas
00:26:36foram trocadas na maternidade,
00:26:38talvez elas devessem
00:26:39voltar para o lugar delas.
00:26:41Você está brincando comigo,
00:26:42está pensando em entregar
00:26:43nossa filha para um manipulador
00:26:44louco por causa
00:26:45de um teste falso de DNA?
00:26:46Claro que não,
00:26:47eu só queria que ela.
00:26:47Eu sabia que ia mudar de ideia,
00:26:49não se preocupa,
00:26:50vou criar muito bem a filha.
00:26:51Não,
00:26:51eu sou o pai dela.
00:26:52Não se joga uma filha fora
00:26:53por causa de um resultado
00:26:53de laboratório.
00:26:54Senhor Lyons,
00:26:55sua esposa já concordou
00:26:56e o teste de DNA não mente.
00:26:58Então, gostando ou não,
00:26:59isso vai acontecer.
00:27:01Senhora Watts,
00:27:01você já transferiu
00:27:02suas ações para a Fib.
00:27:03Você não está pensando
00:27:04em pegar isso de volta, não é?
00:27:05Claro que não.
00:27:06Toda papelada já está pronta.
00:27:07A Fib é a maior acionista
00:27:08do Grupo Watts.
00:27:12Ah, eu sabia,
00:27:12isso nunca foi sobre as meninas,
00:27:14sempre foi sobre a empresa.
00:27:15Finalmente,
00:27:16botando suas manquinhas de fora.
00:27:17Demorou, hein?
00:27:18E o que você vai fazer sobre isso?
00:27:19Fib dirige a empresa agora.
00:27:20E olha a sorte que nós tivemos.
00:27:22Ela, por acaso,
00:27:23é da nossa família.
00:27:25Senhor Lyons,
00:27:26meu Deus,
00:27:26desculpa.
00:27:27Olha só, Eric,
00:27:28você tem algum problema com isso?
00:27:30Claire, pelo amor de Deus,
00:27:31vê se fala alguma coisa.
00:27:32Você vai mesmo entregar a Fib,
00:27:33e a empresa com essas cobras aí.
00:27:34Ai, Eric,
00:27:35o que é isso?
00:27:36Quer dizer,
00:27:36a Clementa Brava,
00:27:37por que você está surtando?
00:27:39Foi ela que construiu
00:27:40o Grupo Watts do zero.
00:27:41Ela criou a Fib sozinha,
00:27:42agora tudo isso é meu.
00:27:44Então,
00:27:45você está atrás da minha empresa?
00:27:47O que você acabou de dizer?
00:27:49Opa,
00:27:50não falei isso em mais alta.
00:27:51Desculpa, querida.
00:27:53O Grupo Watts,
00:27:54seu legado,
00:27:55agora é meu.
00:27:56Vocês dois são inacreditáveis,
00:27:59tratando a vida dessas garotas
00:28:00como fichas de pôquer.
00:28:01Ela é sua filha
00:28:02ou é o seu próximo investimento?
00:28:03Ah, senhora Watts,
00:28:04não leve isso pro lado pessoal.
00:28:05Só estamos tentando recuperar
00:28:06o que é nosso por direito.
00:28:09Claire,
00:28:10você criou a minha filha
00:28:11por 18 anos.
00:28:13É justo eu lhe dar algo em troca.
00:28:17Olha como eu treinei ela bem.
00:28:19Obediente,
00:28:20feito uma carrelinha.
00:28:21Levou anos.
00:28:22Ela sabe cuidar dela.
00:28:24Ai, eu não posso me fazer essa.
00:28:26Vamos, olha pra ela.
00:28:28Olha pra sua filha de verdade.
00:28:30Não parece feita
00:28:30por uma universidade de elite, né?
00:28:32O que foi?
00:28:33Não quer tocar nela?
00:28:34Agora você sabe
00:28:35pelo que eu passei
00:28:35com essa garota remelenta e suja.
00:28:37Vamos,
00:28:38pede pra sua mamãe
00:28:39te levar de volta.
00:28:42O que você está esperando?
00:28:44Fala!
00:28:47Por favor,
00:28:48por favor,
00:28:48não me baixe.
00:28:50Patética.
00:28:51Claire,
00:28:51essa agora é a sua filha.
00:28:53Uma marionete esparrapada.
00:28:55Você vai passar o resto
00:28:55da sua vida
00:28:56desejando nunca
00:28:57ter aceitado ela de volta.
00:28:58Qual é o seu problema,
00:28:59mulher?
00:28:59Ela é só uma menina.
00:29:00Mesmo que ela não seja
00:29:01sua parente de sangue,
00:29:03você não trata
00:29:03uma menina desse jeito.
00:29:05Ah, por favor,
00:29:05você é Estela,
00:29:06não a querem.
00:29:07Por que eu ia querer?
00:29:08Você criou a Lucy
00:29:08por 18 anos.
00:29:10Você não sente culpa
00:29:10em tratar ela
00:29:11como se fosse um lixo.
00:29:12Se você se importa
00:29:13tanto assim,
00:29:14por que não
00:29:14leva ela de volta?
00:29:15Ah, espera,
00:29:16eu sei por quê.
00:29:16Porque lá no fundo,
00:29:18você também vê.
00:29:19Ela é igual a você.
00:29:21Lixo,
00:29:22indesejada,
00:29:23sem valor.
00:29:23Já chega,
00:29:24vocês são uns monstros.
00:29:25Claire,
00:29:26você vai mesmo ficar preparada
00:29:27e deixar que eles destruam
00:29:28a nossa família
00:29:28e a nossa empresa.
00:29:30Claire,
00:29:30você é bem espertinha.
00:29:31Como pode deixar
00:29:32que manipularem assim?
00:29:33Seja como for,
00:29:34não entrega Phoebe
00:29:34pra eles.
00:29:36Vamos todos
00:29:37ficar calmos.
00:29:38Edith e Josh
00:29:38não estão mentindo.
00:29:39Lucy e Phoebe
00:29:40foram trocados na maternidade.
00:29:43Eu senti isso
00:29:44porque eu vi
00:29:44quando aconteceu.
00:29:48Você viu o quê?
00:29:49Tem certeza
00:29:50que não estava
00:29:50apenas do coração partido
00:29:51e vendo coisas?
00:29:52Sim,
00:29:53eu estava com meu coração partido
00:29:54mas eu não estava cega.
00:29:55Eu vi com os meus próprios olhos
00:29:56você e o Josh
00:29:57trocando a minha filha.
00:29:58Trocar bebês de propósito
00:30:00é um crime.
00:30:01Então me fala,
00:30:01Edith,
00:30:02se eu denunciar vocês dois,
00:30:03o que acha que vai acontecer
00:30:04com o seu esquema criminoso?
00:30:06Você está levando.
00:30:07Por que eu trocaria
00:30:08a minha própria filha
00:30:08com a sua de propósito?
00:30:10Isso é loucura.
00:30:11Não!
00:30:12O que é loucura
00:30:12é o ódio
00:30:13que você tem por mim
00:30:14esses anos todos.
00:30:15Você me odiava
00:30:16por eu ter conseguido
00:30:16me tornar CEO
00:30:17respeitada
00:30:18enquanto você continuava
00:30:19a ser secretária.
00:30:20Você odiava
00:30:21ver o meu sucesso.
00:30:23Então,
00:30:23você pensou
00:30:24em me atingir
00:30:25onde mais doía.
00:30:26Torturar a menina
00:30:27que você achava
00:30:27que era minha.
00:30:28Cada hematoma,
00:30:29cada tapa,
00:30:30cada vez que você a fez implorar
00:30:31você se dificultou
00:30:32de que eu assistisse.
00:30:34Me diz que eu estou errada!
00:30:37Você viu tudo isso?
00:30:38Claire,
00:30:38você não aconteceu de vez.
00:30:40Você já sabia disso tudo
00:30:41e mesmo assim
00:30:41deixou essa perturbada
00:30:42torturada a sua filha
00:30:43por 18 anos.
00:30:45Eu pensei que ela
00:30:45era uma boa mãe,
00:30:46mas essa baranga
00:30:47é uma sociopata.
00:30:49Você viu a gente
00:30:49trocar os bebês
00:30:50e não fez nada?
00:30:52Você só deixou acontecer, né?
00:30:53Talvez quisesse
00:30:54que a ouça sumisse.
00:30:55Talvez tivesse vergonha dela.
00:30:56Foi você que fez isso acontecer.
00:30:58De propósito.
00:30:59E aí está
00:30:59a verdade escapando
00:31:01direto da sua boca.
00:31:02Não.
00:31:03Eu queria ver
00:31:04até onde você iria.
00:31:06Eu queria ver
00:31:06que tipo de monstro
00:31:07você realmente era.
00:31:09Então você está me dizendo
00:31:10que tudo isso
00:31:10foi uma espécie
00:31:11de experimento social?
00:31:12Você deixou ela
00:31:12abusada da nossa filha
00:31:13por 18 anos
00:31:14só para provar um tonto.
00:31:15É verdade?
00:31:17Que é a criança?
00:31:19Mamãe?
00:31:20Fica calma.
00:31:23Tá bem?
00:31:23Não é o que você está pensando.
00:31:25Para!
00:31:26Só para!
00:31:27Por quê?
00:31:28Por que eu tive de sofrer?
00:31:30Só por causa
00:31:30de uma mágoa estúpida?
00:31:32Você errou?
00:31:33Não!
00:31:33Você sabia
00:31:34que você deixou
00:31:35aquela mulher
00:31:35cretina me bater
00:31:37me deixar passar fome
00:31:38me humilhar
00:31:39só porque o quê?
00:31:39Você estava curiosa?
00:31:41Você me fez chamar
00:31:41ela de mamãe
00:31:42quando sabia
00:31:43que ela não era.
00:31:45Inacreditável.
00:31:46Não pensei
00:31:46que pudesse ser
00:31:47tão sem coração, Claire.
00:31:48Você deixou
00:31:48sua própria filha
00:31:49de ser torturada
00:31:50por 18 anos.
00:31:51Foi mal, Lucy.
00:31:52Estou com perda
00:31:53de você agora.
00:31:54Você odiou
00:31:54a pessoa errada
00:31:55esse tempo todo.
00:31:56Não, eu também odeio você.
00:31:58Você me destruiu
00:31:59por causa
00:31:59da sua própria vingança
00:32:00doentinha e distorcida.
00:32:02Ah, não fica
00:32:02sem a chance.
00:32:03Você é filha da Claire.
00:32:05Só de olhar para você
00:32:05me dá nojo.
00:32:06Deveria estar agradecida
00:32:07por eu não ter te jogado
00:32:08na rua.
00:32:09Você me odiava
00:32:10tanto assim
00:32:10a ponto de roubar
00:32:11a minha filha
00:32:12e torturar ela?
00:32:14Sim, porque você
00:32:15teve tudo.
00:32:16Tudo entregue a você.
00:32:17Dinheiro, poder, sucesso
00:32:18e eu tive que ficar
00:32:19na sua sombra.
00:32:21Eu queria que a sua filha
00:32:22sobresse.
00:32:23Eu queria que ela sentisse
00:32:24cada pedaço da dor
00:32:26que eu senti.
00:32:28Então, eu olhava
00:32:29para a minha filha
00:32:29e ela era inteligente,
00:32:31forte e bonita,
00:32:33enquanto sua filha
00:32:34vivia igual um ratinho.
00:32:36Essa era a melhor parte.
00:32:37Eu pensava
00:32:38que você não entendia
00:32:39por que eu ficava
00:32:40torturando a Lucy,
00:32:41mas agora
00:32:41eu sei que você
00:32:43estava assistindo
00:32:44tudo o tempo todo.
00:32:46Você ouviu isso, querida?
00:32:48A mãe pela qual você chorava
00:32:49era pior do que eu
00:32:50esse tempo todo.
00:32:52Claire Watts,
00:32:52você assistiu
00:32:53sua filha ser torturada
00:32:54e não disse nada.
00:32:55Que tipo de mãe
00:32:56isso faz de você?
00:32:57Se você odeia a Edith,
00:32:58por que não foi atrás dela?
00:32:59Por que eu?
00:33:00O que eu fiz de errado?
00:33:02Você é doente.
00:33:03Crianças são inocentes.
00:33:05Não se faz essas coisas.
00:33:06Você que é por um
00:33:07meu conheço.
00:33:08Mãe.
00:33:09Não.
00:33:11Claire.
00:33:14Ah, filha.
00:33:15Não.
00:33:16Por que?
00:33:17Por que ela recebeu tudo?
00:33:19Todo ano
00:33:20ela recebe
00:33:20toda a nova correção
00:33:21da Chanel
00:33:21no momento de sair.
00:33:23E eu?
00:33:24Eu recebo roupas usadas
00:33:25por cinco reais
00:33:26de um preixoto
00:33:26para junto.
00:33:27E quando aniversário
00:33:28ela ganha presente,
00:33:29festas e bolos.
00:33:29Luz de tudo
00:33:30do bom e do melhor.
00:33:31E eu fui trancada
00:33:32num quarto
00:33:33para lutar
00:33:34apesar de sangrar.
00:33:35A gente nasceu
00:33:35no mesmo dia.
00:33:36O que eu fiz
00:33:37para merecer
00:33:38uma coisa dessa?
00:33:39Você?
00:33:39O que te faz achar
00:33:40que pode se comparar
00:33:41com a minha filha?
00:33:42Eu receio pelo dia
00:33:43em que você
00:33:44e a sua mãe
00:33:45iriam apodrecer
00:33:45no inferno juntas.
00:33:47Você realmente
00:33:48se superou, Edith.
00:33:49Que ótima melhor amiga
00:33:51você acabou se saindo.
00:33:52Ah, fala sério, Claire.
00:33:53Você tinha que me agradecer.
00:33:55Você teve a chance
00:33:56de criar minha filha perfeita.
00:33:57Eu te economizei
00:33:57uma década de estresse.
00:33:58Acha que eu deixaria
00:34:00minha própria filha
00:34:00chamar uma tosca
00:34:01igual você de mãe
00:34:02por 18 anos
00:34:03se não fosse
00:34:04pela sua empresinha
00:34:04preciosa?
00:34:05Já chega!
00:34:05Eu e a Lucy
00:34:09não somos brinquedos
00:34:10de vocês.
00:34:10Por acaso
00:34:11vocês já pensaram
00:34:11em como a gente
00:34:12se sente?
00:34:12Tudo o que eu fiz
00:34:13foi por você.
00:34:14Você tem tudo.
00:34:15Poder, sucesso,
00:34:16eu.
00:34:17Você deveria ser grata.
00:34:18Eu não tenho
00:34:19uma mãe de verdade.
00:34:22Não sei lá,
00:34:23por tão cruel quanto você.
00:34:24Você fez isso
00:34:24por você mesma.
00:34:25Pelo seu ego,
00:34:26por vengança.
00:34:27Se você não tivesse
00:34:28o mês trocado,
00:34:29nada disso teria acontecido.
00:34:30Nós lutamos
00:34:31com todas as forças
00:34:33para colocar você
00:34:33na família Watts.
00:34:35Para que você
00:34:35pudesse viver
00:34:36a vida que merece.
00:34:37Você viveu
00:34:38como uma rainha
00:34:38por minha causa.
00:34:39Você devia agradecer
00:34:41a gente.
00:34:42Mas sabe quem é
00:34:43pior do que eu?
00:34:44Claire Watts.
00:34:46Ela tem razão.
00:34:50Ela viu tudo acontecer
00:34:51por 18 anos
00:34:51e não fez nada
00:34:52de nada.
00:34:52Ela não tem coração.
00:34:53Ela não merece
00:34:54ser chamada de mãe.
00:34:55Satisfeita agora, Claire?
00:34:56A sua filha biológica
00:34:57está destruída.
00:34:58Nós perdemos a que nós
00:34:59criamos.
00:35:00As duas odeiam você agora.
00:35:01Agora, Littin,
00:35:01valeu a pena?
00:35:02A sua curiosidade
00:35:03realmente vai obstruir
00:35:04absolutamente tudo?
00:35:06Se nenhum de vocês
00:35:07me queria ir,
00:35:08por que eu tive que nascer?
00:35:12Eu odeio, Littin.
00:35:13Poder me reduzir
00:35:14danada.
00:35:15Mas eu te odeio.
00:35:16Mas eu costumava rezar
00:35:18para que você fosse
00:35:19minha mãe.
00:35:19E você era.
00:35:21E você ficou parada
00:35:22me vendo sofrer.
00:35:24Por que?
00:35:24Por que você deixou
00:35:25isso acontecer comigo?
00:35:37O que é isso?
00:35:38Phoebe, fica para trás.
00:35:46Não chega perto
00:35:47daquela psicopata
00:35:47assusta.
00:35:50Não dá nem mais um passo.
00:35:53Lucy,
00:35:54está tudo bem.
00:35:57Você está segura?
00:35:59Apenas respire.
00:36:01Eu não estou aqui
00:36:02para te machucar.
00:36:04Phoebe, não!
00:36:05Eu não estou aqui.
00:36:06Eu não estou aqui.
00:36:07Eu não estou aqui.
00:36:08Eu não estou aqui.
00:36:10Eu não estou aqui.
00:36:10O que é isso?
00:36:12Su, vadiazinha.
00:36:14Você acha que pode machucar
00:36:15minha filha?
00:36:16Eu mesma vou mandar você
00:36:17para o inferno.
00:36:18Você se arrepende agora?
00:36:34Que pena.
00:36:35Uma filha assim
00:36:36vai manchar o seu legado.
00:36:38Eu estava te fazendo
00:36:39um favor, Claire.
00:36:40Você deveria estar
00:36:41me agradecendo.
00:36:42Você vai se arrepender
00:36:43disso, Liz.
00:36:43Você não sabe o que fez.
00:36:45Arrepender?
00:36:46Eu acabei de fazer você
00:36:47ver sua filha sangrar
00:36:48nos seus braços.
00:36:49Isso é a coisa
00:36:50mais satisfatória
00:36:51que eu já fiz na vida.
00:36:52Lucy,
00:36:53olha para mim, querida.
00:36:54Fica comigo.
00:36:55Não dorme, tá bom?
00:36:56Eu odeio.
00:36:58Lucy, Lucy.
00:37:02Alô?
00:37:03Precisamos de uma ambulância.
00:37:04Uma pessoa foi espaciada.
00:37:05Não.
00:37:06Ela veio
00:37:07para cima da minha filha
00:37:08com uma faca.
00:37:09Isso é justiça.
00:37:10Você é louca.
00:37:11Ela está morrendo.
00:37:12Hoje
00:37:13é o meu último dia
00:37:14como a suposta
00:37:16mãe dela.
00:37:17Essa é a última lição dela.
00:37:19Você vem para cima
00:37:20da minha filha
00:37:21e você paga
00:37:21com a sua vida.
00:37:23Eu espero
00:37:23que você se lembre
00:37:24desse momento
00:37:25quando você descobrir
00:37:27quem de fato
00:37:27machucou a sua filha.
00:37:29Já chega.
00:37:29Ela não está respirando.
00:37:30Não temos tempo
00:37:31para isso agora.
00:37:31Temos que levar
00:37:31para o hospital agora.
00:37:34Vai, desculpa a mão.
00:37:35Não dá para mim, né?
00:37:36Vai, vai.
00:37:36Eu vim ajuda.
00:37:42Doutor, como a doce está?
00:37:44Ela vai ficar bem?
00:37:45Ela perdeu muito sangue
00:37:46e depois de tudo
00:37:47que o corpo dela passou.
00:37:48Anos de má nutrição.
00:37:49Ferimentos não tratados.
00:37:51Não sabemos se
00:37:51ela vai acordar.
00:37:52Não.
00:37:53Não, isso não pode ser real.
00:37:55Bom, eu acho que é isso.
00:37:57Tem mais competição
00:37:58para a Fife.
00:37:58O futuro do grupo
00:37:59pode estar cego.
00:38:00Você esfaqueou ela.
00:38:02Você colocou ela
00:38:03naquela cama
00:38:03e tudo o que consegue
00:38:04é se importar com a empresa.
00:38:05Ah, como se tivesse moral
00:38:06para falar de mim.
00:38:07Você me viu torturar ela
00:38:08por 18 anos.
00:38:09Agora é repancar a heroína?
00:38:10Não fui eu
00:38:11que esfaqueei ela.
00:38:12O que está tentando dizer?
00:38:14A garota que você esfaqueou hoje,
00:38:16aquela que tentou matar,
00:38:18ela não é minha filha.
00:38:19Edith.
00:38:21Ela é sua.
00:38:24Claire,
00:38:25do que você está falando?
00:38:26Quem é a nossa filha?
00:38:27Você finalmente enlouqueceu, né?
00:38:29Aquela virralha em coma
00:38:31é sua.
00:38:31Quando você trocou os bebês,
00:38:33você nem olhou direito, né?
00:38:34Você nem notou
00:38:35o quão diferente elas eram.
00:38:37Como assim?
00:38:38Como é?
00:38:38Todos os recém-nascidos
00:38:39têm cara de joelho.
00:38:40Ninguém consegue distinguir eles.
00:38:41Ah, por que está tão nervoso, Josh?
00:38:43Eu não estou.
00:38:44Só não suporto ouvir suas mentiras.
00:38:47Bom,
00:38:48ela nasceu
00:38:49com isso.
00:38:51Eu vi isso
00:38:51no momento em que ela veio ao mundo.
00:38:54Mas antes que eu tivesse
00:38:54a chance de contar a alguém
00:38:56você já tinha tirado ela de mim.
00:39:00Uma marca de nascença?
00:39:01Não, isso...
00:39:02Isso não...
00:39:03Isso não pode ser.
00:39:04Isso não está certo.
00:39:05Uma marca de nascença?
00:39:07Isso não prova nada.
00:39:08Exatamente.
00:39:09É por isso que eu pedi
00:39:09ao hospital
00:39:10para refazer o teste de DNA
00:39:11enquanto a luz estava na cirurgia.
00:39:12Sra. Watts,
00:39:13os resultados de DNA
00:39:14que solicitou.
00:39:17Você sempre disse
00:39:18que os testes de DNA
00:39:19não mentem, não é?
00:39:20Clare,
00:39:25isso não é real.
00:39:26O que está acontecendo?
00:39:27Você é mesmo
00:39:28minha mãe?
00:39:30É claro,
00:39:31minha querida.
00:39:32Você sempre foi minha.
00:39:33Eu jamais entregaria você.
00:39:34Não.
00:39:35Você está pléfone.
00:39:36Isso é apenas um golpe
00:39:37para domar minha filha
00:39:38e a minha empresa.
00:39:40Você vai falar qualquer coisa
00:39:41para vencer, não é, Clare?
00:39:42Ninguém vai acreditar.
00:39:43Então me prova.
00:39:44Vai em frente.
00:39:45Leia.
00:39:46A não ser que esteja com medo.
00:39:47Merdo?
00:39:48Está brincando comigo?
00:39:52Então,
00:39:54a Phoebe
00:39:54é mesmo sua filha?
00:39:57Isso significa que...
00:39:59Então,
00:40:00você acredita em mim agora, Edith?
00:40:02Não.
00:40:03Eu não acredito.
00:40:05Isso é falso.
00:40:07Eu sou inteligente.
00:40:08Eu sou bonita.
00:40:09É impossível
00:40:10eu ter dado à luz
00:40:11aquela ratatana de esgoto.
00:40:12Você.
00:40:12Você manipulou esse teste.
00:40:14Você só está tentando
00:40:15pegar minha empresa de bom.
00:40:16Você ainda está mentindo
00:40:17para si mesma.
00:40:19Deixa eu adivinhar.
00:40:20O teste falso que você conseguiu
00:40:21deve ter custado uma fortuna, não é?
00:40:23Eu não sei do que você está falando.
00:40:25É melhor você não estar mentindo
00:40:26para mim.
00:40:27Olha nos meus olhos, Josh.
00:40:29Me conta.
00:40:30Edith, qual é a sua irmã?
00:40:32Você sabe que nunca...
00:40:33Ah, me poupe.
00:40:35Você sempre só quis o grupo Watts.
00:40:36Então você precisava
00:40:37que a Phoebe fosse sua.
00:40:39Então,
00:40:39você falsificou um teste de DNA
00:40:41e jogou para o mundo
00:40:42como se fosse a verdade.
00:40:43Me conta a verdade.
00:40:48O teste de DNA
00:40:48era real ou não?
00:40:52Você achou mesmo
00:40:53que, como mãe,
00:40:54eu ficaria parada
00:40:55e deixaria você roubar a minha filha
00:40:56e não faria nada?
00:40:57Você.
00:40:58Você trocou elas de novo.
00:41:00Então a Lucy é minha.
00:41:01Eu abusei da minha própria filha
00:41:03por 18 anos.
00:41:04O que que eu fiz?
00:41:10Lucy!
00:41:11Lucy!
00:41:13Minha filhinha!
00:41:14Me desculpa.
00:41:15Eu não sabia que era você.
00:41:16Por favor, volta.
00:41:18Deixa eu consertar as coisas.
00:41:20Lucy, por favor, volta.
00:41:22Eu vou consertar tudo.
00:41:24Eu vou garantir
00:41:25que o resto da sua vida
00:41:26seja livre daquele monstro
00:41:27que, infelizmente,
00:41:28é a sua mãe.
00:41:30É a responsável pela paciente?
00:41:32Sim.
00:41:32Eu sou a mãe dela.
00:41:34O corpo dela
00:41:35está cheio de feridas.
00:41:36Algumas recentes,
00:41:37outras antigas,
00:41:38múltiplas infecções.
00:41:38Graças ao trauma,
00:41:39ela talvez nunca se recupere.
00:41:47Isso.
00:41:48É tudo sua culpa.
00:41:53Você armou isso.
00:41:54Se não fosse por você,
00:41:55eu nunca teria machucado
00:41:56a minha filha assim.
00:41:58Você é insana.
00:41:59Eu coloquei
00:42:00aqueles machucados
00:42:00na sua filha.
00:42:01Eu aprendi.
00:42:02Eu a deixei passar fome.
00:42:03Você fez isso com ela,
00:42:04não eu.
00:42:05Se não tivesse trocado elas
00:42:06de novo,
00:42:07se tivesse só deixado
00:42:08as coisas como estavam,
00:42:09a Lucy não estaria em conta.
00:42:11Acorda!
00:42:12Isso é sobre você
00:42:13e eu,
00:42:13e não sobre nossas filhas.
00:42:15Você arruinou
00:42:16a vida da sua própria filha
00:42:17com seu ódio.
00:42:18Você quer mesmo
00:42:19falar de ódio?
00:42:20Nunca foi justo.
00:42:21Eu era mais inteligente
00:42:22que você,
00:42:23mais bonita que você.
00:42:24Todo mundo ama você.
00:42:26Porque você tem
00:42:27pais ricos.
00:42:28Você tem tudo
00:42:29entregue de bandeja.
00:42:30Tudo!
00:42:31E eu também esporto.
00:42:33Você herda a empresa
00:42:34e depois me torna
00:42:35sua secretária
00:42:36como se fosse
00:42:37algum caso de caridade.
00:42:38Não, Edith.
00:42:39Eu te dei o emprego
00:42:40porque eu confiava em você.
00:42:41Porque eu achei
00:42:41que você era
00:42:42minha melhor amiga.
00:42:43Mas em vez disso,
00:42:44tudo que você viu
00:42:45foi alguém pra invejar,
00:42:46alguém pra você culpar.
00:42:47Eu não me importo
00:42:48porque eu queria
00:42:49que a sua filha sofresse.
00:42:50Eu queria que ela
00:42:51sentisse na fé
00:42:52o inferno que eu tenho vivido.
00:42:55Por quê?
00:42:56Não é você
00:42:57naquela cama.
00:42:58Eu amei você
00:42:59por 18 homens
00:43:00como se fosse minha.
00:43:02Como você pode
00:43:02ser filha dela?
00:43:03Você carrega
00:43:04o sangue imundo dela.
00:43:05Deveria ser você
00:43:06em coma.
00:43:11Você que encostou
00:43:12a mão na minha filha.
00:43:14Ela tem que passar
00:43:14por cima de mim primeiro.
00:43:15Eu juro que não vai conseguir.
00:43:17Então,
00:43:18Edith,
00:43:19toda a sua bondade
00:43:20era tudo
00:43:21um grande fingimento?
00:43:22Você é doente.
00:43:23A Clétide deu uma vida.
00:43:24Ela te apoiou
00:43:25quando ninguém mais falia isso.
00:43:26E você tramou
00:43:27contra ela
00:43:27em uma cobra.
00:43:29Edith,
00:43:30se controla.
00:43:31Por que você mentiu
00:43:32pra mim?
00:43:32Você ficou aí
00:43:33e me viu
00:43:34esfaquear
00:43:34minha própria filha.
00:43:35Sua sobrinha.
00:43:37Eu fiz isso por você.
00:43:38Ela não pode acordar
00:43:39mais a empresa.
00:43:40A empresa
00:43:41faz alguma coisa.
00:43:42Nós não podemos
00:43:43reviver a Lucy.
00:43:44Nós podemos
00:43:44reconstruir
00:43:45a partir disso.
00:43:46Você arruinou
00:43:47minha filha.
00:43:48Então,
00:43:48você me deve
00:43:49me entregar
00:43:50ao Grupo Watts
00:43:51como compensação.
00:43:54Você perdeu
00:43:55completamente o juízo, Edith.
00:43:56Você esfaqueou
00:43:57a sua própria filha,
00:43:58a colocou em coma
00:43:58e agora acha que
00:43:59devemos te pagar.
00:44:00Claire sabia
00:44:00que as crianças
00:44:01tinham sido trocadas.
00:44:02Ela ficou quieta
00:44:02por esses 18 anos.
00:44:05Isso é intenção maliciosa.
00:44:07A Lucy está
00:44:07com morte cerebral.
00:44:09Vocês
00:44:09são todos
00:44:10cúmplices.
00:44:11É isso mesmo.
00:44:12Toda vez que eu
00:44:13batia na Lucy,
00:44:14você estava lá
00:44:15assistindo.
00:44:16Você não me impediu.
00:44:17Você queria que isso
00:44:18acontecesse.
00:44:19Você a queria morta.
00:44:20Ah, por favor.
00:44:22Toda vez que a gente
00:44:22implorava para você
00:44:23parar, você latia
00:44:24por a gente.
00:44:24Vocês não são os pais dela.
00:44:25Você disse que não
00:44:26era da nossa conta.
00:44:27Você batia nela
00:44:27ainda mais forte
00:44:28quando a gente
00:44:28tentava entender.
00:44:29E agora ela está em coma
00:44:31e tudo o que você
00:44:32consegue pensar
00:44:32é em usar a tragédia dela
00:44:34para receber um pagamento.
00:44:36Você não tem coração.
00:44:37Ela é minha filha.
00:44:39Eu trouxe ela
00:44:39para esse mundo.
00:44:40Ela nasceu
00:44:41para me dar
00:44:42o que eu quero.
00:44:43Se ela me der o Grupo Watts,
00:44:44eu vou dizer que ela
00:44:45finalmente fez algo certo.
00:44:47Eu não consigo acreditar
00:44:48que eu te admirava.
00:44:49Você não é só cruel.
00:44:51Você é podre
00:44:51até o osso.
00:44:52Você é a decepção.
00:44:54Eu tinha grandes esperanças
00:44:55em você.
00:44:56Você viveu a vida
00:44:56que a minha filha
00:44:57deveria ter vivida.
00:44:58Agora você tem a ousadia
00:45:00de ficar aí
00:45:00e me julgar?
00:45:01Claire Watts,
00:45:02entregue o Grupo Watts.
00:45:04Agora mesmo.
00:45:05Ou eu vou te expor.
00:45:06Eu vou contar ao mundo
00:45:07como você destruiu
00:45:08a vida da minha filha.
00:45:10Você vai ser vista
00:45:11como um monstro.
00:45:12Expor a mim?
00:45:13Depois de toda a loucura
00:45:14doentia
00:45:15que você armou,
00:45:16você ainda acha
00:45:17que tem cartas
00:45:17para poder julgar?
00:45:19Me solta!
00:45:27Eu não fiz nada!
00:45:28Vocês não podem
00:45:29simplesmente nos prender.
00:45:30Vocês não têm provas.
00:45:31Nenhum motivo.
00:45:32Provas?
00:45:33Não temos?
00:45:35Aqui.
00:45:36Dá uma olhadinha
00:45:37nessas imagens.
00:45:38Você, você me enganou.
00:45:48Você planejou tudo isso
00:45:49só para me fazer
00:45:50com o petra.
00:45:51Meus parabéns, Edith.
00:45:53Você finalmente descobriu.
00:45:54Então, ainda acha
00:45:55que é mais esperta que eu?
00:45:56Vocês dois estão
00:45:57sob custódia
00:45:57por acusações como
00:45:58abdução de bebê,
00:45:59abuso infantil
00:45:59e tentativa de assassinato.
00:46:01Não!
00:46:02Pare!
00:46:02Pare com isso!
00:46:04Edith,
00:46:05você destruiu a vida
00:46:05da sua própria filha
00:46:06sozinha.
00:46:07Então, vai passar
00:46:08o resto da vida
00:46:09atrás das grades,
00:46:10pagando por isso.
00:46:14Lucy,
00:46:15eles se foram.
00:46:16Sua mãe,
00:46:17o seu tio,
00:46:17todos que te usaram.
00:46:19Eles tiveram
00:46:19o que mereciam.
00:46:21Acorda
00:46:21e veja por si mesma.
00:46:24Lucy,
00:46:25eu devia ter protegido você.
00:46:27Eu sinto muito.
00:46:29Por favor,
00:46:29não me odeie,
00:46:30meu amor.
00:46:31Você nunca teve
00:46:31um vestido decente.
00:46:32Nunca teve um momento
00:46:33de paz como uma garota
00:46:34normal.
00:46:35Isso é meu.
00:46:39Um presente da Tia Claire.
00:46:41Só para você.
00:46:42Então, acorda.
00:46:43Experimenta ele.
00:46:44Mostra aquele sorriso
00:46:44de novo.
00:46:47Vamos lá, meninas.
00:46:48Já faz um mês.
00:46:50Para você ter uma alma boa,
00:46:51ela vai acordar.
00:46:52Você não pode viver
00:46:52nesse hospital para sempre.
00:46:53Isso mesmo, mãe.
00:46:54Você está aqui há dias.
00:46:56Você nem dormiu.
00:46:57Por que você não
00:46:57tira os dias de fogo?
00:46:58Eu dou conta de tudo aqui.
00:47:00Vocês duas precisam descansar.
00:47:02Claire, amor,
00:47:03você está se esforçando
00:47:04há anos
00:47:04com essa família
00:47:05e pela empresa.
00:47:06Nunca parou de verdade
00:47:07nem para respirar.
00:47:09Por que não aproveitar
00:47:10essa chance, hein?
00:47:10Pega a Phoebe,
00:47:11vão dar uma voltinha,
00:47:13recarrequem de verdade.
00:47:14Se a Phoebe e eu
00:47:15formos tirar férias,
00:47:16quem é que vai comandar
00:47:17a empresa?
00:47:18Amor,
00:47:18não esquece que você
00:47:19tem um marido.
00:47:20Eu estive aqui todos esses anos.
00:47:21Aprendi uma ou duas coisas
00:47:22ou não aprendi.
00:47:22E mesmo que você
00:47:23não queira se liberar,
00:47:24pensa na Phoebe.
00:47:26Ela está pegada
00:47:26nesse quarto há semanas,
00:47:27mal funcionando direito.
00:47:28Olha para ela.
00:47:30Ela está exausta.
00:47:31Tá bom.
00:47:33Eu levo a Phoebe
00:47:33para descansar um pouquinho.
00:47:35Seu marido incrível
00:47:36e seu pai maravilhoso
00:47:37já recebou para vocês
00:47:38um cruzeiro de luxo.
00:47:40Tudo o que vocês dois
00:47:40precisam fazer
00:47:41é arrumar as malas
00:47:42e navegar rumo
00:47:43ao pôr do sol.
00:47:43Nossa, como meu marido
00:47:44é atencioso.
00:47:45É, claro.
00:47:46Eu sou o marido
00:47:47da única e inigualável
00:47:48Claire Watts,
00:47:49a rainha e dona
00:47:50do meu coração.
00:47:50Então aproveitem.
00:47:53Vocês merecem.
00:47:56Mãe, você acredita
00:47:57que essa é a nossa
00:47:58primeira viagem juntas
00:47:59e só nós duas?
00:48:00Eu sei, meu amor.
00:48:02Eu passei tantos anos
00:48:03enterrada no trabalho.
00:48:05Devia ter passado
00:48:06mais tempo com você.
00:48:07Me desculpe.
00:48:08Não precisa.
00:48:09Tudo o que você construiu,
00:48:11você construiu para mim.
00:48:12Quando a gente voltar
00:48:13de viagem,
00:48:14eu vou te dar a empresa.
00:48:15Dessa vez de verdade.
00:48:16Você está pronta?
00:48:17Mãe, cuidado!
00:48:23Notícia de última hora.
00:48:24A CEO do grupo Watts,
00:48:25Claire Watts,
00:48:25e sua filha Phoebe Watts
00:48:26desapareceram após um trágico
00:48:28acidente de carro
00:48:28ao longo da costa.
00:48:29As autoridades acreditam
00:48:30que o veículo delas
00:48:31pode ter caído no oceano.
00:48:32As equipes de busca
00:48:32continuam,
00:48:33mas as duas
00:48:33permanecem desaparecidas.
00:48:37O trabalho está feito.
00:48:39Sua esposa e filha
00:48:40deram um mergulho.
00:48:41Agora, cadê o resto
00:48:42do meu pagamento?
00:48:43Já foi transferido.
00:48:44Verifica sua conta.
00:48:47Claire,
00:48:49você não me deixou escolha.
00:48:52Por 18 anos,
00:48:52você treinou a nossa filha
00:48:54para se sentar no trono
00:48:55e nunca pensou em mim.
00:48:56Nem mesmo por um momento.
00:48:58Phoebe,
00:49:00você teve uma boa jornada,
00:49:01filha.
00:49:02Aproveitem a vida
00:49:03após a morte, garotas.
00:49:05A empresa agora
00:49:06é toda minha.
00:49:06Meu Deus,
00:49:20elas não foram encontradas
00:49:21umas semanas atrás?
00:49:22Como pode uma coisa dessas?
00:49:23Eu me pergunto isso
00:49:23todos os dias.
00:49:24Elas finalmente tiram
00:49:25uma folga e então...
00:49:26Isso.
00:49:27Nunca se sabe
00:49:28o que vai acontecer
00:49:29no dia de amanhã.
00:49:30Essa é uma grande tragédia.
00:49:32Elas eram pessoas
00:49:32tão boas.
00:49:34Não, não.
00:49:34Eu me recuso a acreditar
00:49:35que se foram
00:49:36todas as parecidas.
00:49:37Elas vão voltar.
00:49:38Eu sei disso.
00:49:39Se tem algum consolo,
00:49:40elas têm um marido
00:49:41e pai amoroso.
00:49:42Vão ficar em paz
00:49:42sabendo disso.
00:49:44Claire, Phoebe,
00:49:45eu não consigo fazer isso
00:49:46sem vocês.
00:49:47A Claire fundou o Grupo Watts
00:49:48e a Phoebe
00:49:49foi a maior acionista.
00:49:50Agora que se foram,
00:49:51quem erra tudo?
00:49:52A empresa vale o quê?
00:49:53Um bilhão?
00:49:54Eu já entrei em contato
00:49:55com nossos advogados.
00:49:56Tudo será de acordo
00:49:56com a lei.
00:49:58Senhor Lionel?
00:50:01Você está aqui?
00:50:01Finalmente.
00:50:04Você entendeu?
00:50:05Senhor Lionel,
00:50:06por que está tão empolgado?
00:50:09Eu só pensei que talvez
00:50:10tivessem trazido
00:50:11boas notícias
00:50:12sobre minha esposa
00:50:12e minha filha.
00:50:14Senhor Lionel,
00:50:15sou seu consultor jurídico.
00:50:16Nós encontramos
00:50:16mais de uma vez.
00:50:18E eu cuido
00:50:18da pólice de seguros
00:50:19que você contratou.
00:50:20Nós falamos há um mês.
00:50:23Olha que reviravolta.
00:50:25Eu sinto muito.
00:50:26Eu estou tão arrasado.
00:50:27Eu realmente não reconheci.
00:50:28Devido ao falecimento
00:50:29repentino da senhora Claire Watts
00:50:31e da senhora Phoebe Watts
00:50:31e na ausência de um testamento,
00:50:32a propriedade
00:50:33de seus ativos e bens
00:50:34será transferida
00:50:35para você.
00:50:36Aqui está
00:50:37um inventário completo.
00:50:38Por favor,
00:50:38revista com atenção
00:50:38antes de assinar.
00:50:39E de acordo
00:50:40com a pólice
00:50:40de seguro de vida,
00:50:41você tem direito
00:50:42a um pagamento
00:50:42de seis milhões
00:50:43de dólares
00:50:43como único beneficiário.
00:50:45Este é o formulário
00:50:46de desembolso.
00:50:47Assine aqui.
00:50:48De que adianta
00:50:52todo esse dinheiro
00:50:53quando perdi
00:50:54as únicas pessoas
00:50:54que já amei?
00:50:55Eric,
00:50:55a Claire passou a vida
00:50:56construindo aquela empresa.
00:50:57Você precisa honrar
00:50:58o legado dela.
00:50:59Eu não consigo pensar
00:50:59nisso agora.
00:51:00Eu só quero minha esposa
00:51:01e filha de volta.
00:51:02Que isso, cara.
00:51:02Phoebe e a Claire
00:51:03não iam querer ver você
00:51:03desmoronando assim.
00:51:05É claro,
00:51:05você sempre tem o direito
00:51:06de recusar a herança.
00:51:08Nesse caso,
00:51:08por lei,
00:51:09tudo será doado
00:51:10a uma fundação de caridade.
00:51:11Não, não, não.
00:51:12Essa é a última coisa
00:51:13que a Claire me deixou.
00:51:14Eu aceito.
00:51:21A empresa agora é minha.
00:51:23Eric Lyon,
00:51:24você não conseguiu esperar, né?
00:51:31Elas estão vivas.
00:51:34Elas estão vivas.
00:51:36Elas estão vivas.
00:51:37E a Phoebe também.
00:51:38Claire, Phoebe,
00:51:39como voltaram?
00:51:41Você parece desapontado.
00:51:42Não, não.
00:51:43Claire, como pode pensar isso?
00:51:45Graças a Deus,
00:51:46eu estava enlouquecendo
00:51:47quando o noticiário
00:51:48disse que você tinha morrido.
00:51:49Eu pensei que ia morrer.
00:51:50Seis milhões de indenização
00:51:51por acidente
00:51:52para mim e para a Phoebe.
00:51:54Que engraçado.
00:51:55Eu não me lembro
00:51:55de ter anzonado na da...
00:51:56Você estava tão ocupada, amor.
00:51:57Deve ter apenas se esquecido.
00:51:59Nós compramos essas apólices
00:52:00juntos, se lembra?
00:52:01Eu até fiz uma
00:52:02para mim mesmo.
00:52:03Sim, o Sr. Lyon
00:52:04comprou uma apólice
00:52:04idêntica para si mesmo.
00:52:06É claro que eu tenho.
00:52:07Cobri todas as contas.
00:52:08Uma esposa como a Claire
00:52:09você não pode deixar nada solto.
00:52:12É mesmo, Eric.
00:52:14Claire, eu sei que você está chateada
00:52:16e você acha que essa viagem
00:52:17foi minha culpa,
00:52:17mas eu só queria dar a você
00:52:18e a Phoebe uma folga.
00:52:19Eu sinto muito o amor.
00:52:21Vamos seguir em frente
00:52:22e esquecer o que aconteceu
00:52:23com você e eu,
00:52:23nossa filha,
00:52:24porque ainda somos uma família.
00:52:26Vai continuar com o teatro?
00:52:36Claire, você perdeu a cabeça, é?
00:52:38Claire, você claramente
00:52:39ainda está apalada pelo acidente.
00:52:41Mas não desconta no Eric,
00:52:42ele não fez nada de errado.
00:52:43O Eric está arrasado
00:52:44nesses últimos dias.
00:52:45Quer dizer, ele mal dormiu.
00:52:47Dá para ver o quanto ele se importa
00:52:48com você e com a Phoebe.
00:52:49Claire, eu vi o local do acidente,
00:52:51foi feio, muito feio.
00:52:52Todos me disseram
00:52:53para parar de procurar,
00:52:53para citar que vocês tinham morrido,
00:52:55mas eu não acreditei neles,
00:52:56nem por um segundo.
00:52:57A cada momento,
00:52:58eu rezava para que as duas
00:52:58voltassem sãs e salvas
00:52:59e graças a Deus.
00:53:01Vocês estão aqui.
00:53:04Você ainda está avalada?
00:53:06É isso que está acontecendo?
00:53:07Claire, eu juro que nunca mais
00:53:09vou deixar o perigo
00:53:09chegar perto de vocês.
00:53:10Ele está certo, Claire.
00:53:11Estão todos juntos de novo.
00:53:12Não é uma coisa digna
00:53:13de comemorar.
00:53:13Disse que nunca vai deixar
00:53:14o perigo chegar perto de mim.
00:53:15Isso mesmo, eu prometo.
00:53:17Então me diga, Eric Lion,
00:53:19e se esse perigo
00:53:20for você?
00:53:21Do que você está falando?
00:53:25Depois que você e a Phoebe
00:53:25desapareceram,
00:53:26eu mandei equipes
00:53:27para procurar as duas
00:53:27e ninguém conseguiu encontrar vocês.
00:53:29Aquelas pessoas
00:53:29que você enviou?
00:53:31Sim, eu e Phoebe encontramos.
00:53:33Você é o quê?
00:53:34Pai, não.
00:53:35Senhor Lion.
00:53:36Aqueles homens que você enviou,
00:53:38eles realmente
00:53:38deveriam nos encontrar?
00:53:40Phoebe,
00:53:40é assim que se fala
00:53:41com o seu pai.
00:53:42Você claramente
00:53:42não se recuperou do trauma.
00:53:44Talvez eu devia se reservar
00:53:44um quarto no ofício para você, né?
00:53:46Então agora você vai
00:53:47me chamar de louca
00:53:47só para salvar sua própria pele.
00:53:49Chega, Phoebe.
00:53:49Quer falar de loucura?
00:53:50Assim que os seus homens
00:53:51nos viram.
00:53:52Eles nos apontaram armas.
00:53:53Não kits de primeiros
00:53:54socorros, armas.
00:53:55O quê?
00:53:55Isso é insano.
00:53:56Deve ter havido algum engano.
00:53:57Claire, por favor,
00:53:58o grupo lá está explodindo.
00:53:59Agora você tem inimigos
00:54:01e concorrentes que matariam
00:54:02para ver você fora.
00:54:03Talvez outra pessoa
00:54:03estivesse tentando acabar com você.
00:54:05Claire,
00:54:06como pode não acreditar em mim?
00:54:07Eu sou seu marido.
00:54:08Phoebe,
00:54:08é minha filha.
00:54:09Você realmente acha
00:54:10que eu tentaria machucar vocês?
00:54:11Ah, Eric,
00:54:11você venderia sua alma
00:54:12por um salário melhor.
00:54:13Não haja como inocente.
00:54:14Você não está nem curioso
00:54:16sobre como eu e a Phoebe
00:54:16conseguimos escapar
00:54:17daquele acidente?
00:54:18Rotovia costeira.
00:54:22Amanhã,
00:54:2315 horas.
00:54:24Minha esposa,
00:54:24Claire Watts.
00:54:25Minha filha,
00:54:25Phoebe Watts.
00:54:26Elas estarão lá.
00:54:27Você sabe o que fazer.
00:54:28Dê um jeito nelas.
00:54:29Rápido e limpo.
00:54:32Você me grampeou.
00:54:33Você nunca confiou em mim
00:54:34nem por um segundo, não é?
00:54:35Não fui eu que grampeei.
00:54:36O cara que você contratou
00:54:37achou que acabaria pagando mais.
00:54:39Então,
00:54:39ele veio até mim.
00:54:40Bastou oferecer
00:54:41um acordo melhor
00:54:42e eu consegui
00:54:42as provas dos seus pecados.
00:54:44Eu não escondi
00:54:45a empresa de você
00:54:45porque não confiava em você.
00:54:47Eu escondi
00:54:47de você
00:54:48porque você é inútil.
00:54:50Bom,
00:54:50é isso.
00:54:51Agora a verdade
00:54:51veio à tona.
00:54:52Sim,
00:54:52fui eu que fiz tudo.
00:54:53Cada míseiro detalhe.
00:54:55Você pensou na Phoebe
00:54:56enquanto planejava
00:54:57tudo isso?
00:54:58Sua própria filha.
00:54:59Ela nunca me escutou mesmo.
00:55:00Ela só confiava em você.
00:55:01Até o animal mais selvagem
00:55:03não mata a própria cria.
00:55:04Você é pior do que um
00:55:05bicho.
00:55:06Eu falava que o Eric
00:55:06era um mofe decente.
00:55:08Isso é refugnante.
00:55:09Pagar para matarem
00:55:10sua própria filha?
00:55:11Você não merece
00:55:11ser chamado de homem.
00:55:12Já pare com essa hipocrisia.
00:55:14Todos fariam um beijo
00:55:14se 10 bilhões
00:55:15estivessem junto.
00:55:16Mas sabe de uma coisa,
00:55:17Claire Watts?
00:55:18Mesmo que você tenha
00:55:18saído daquele acidente,
00:55:19você está legalmente morto.
00:55:21Seus bens,
00:55:21agora todos meus.
00:55:22Quer dizer isso?
00:55:25Você deveria ter rido
00:55:26as letras miúdas
00:55:27antes de estourar o champanhe.
00:55:28Não, não, não.
00:55:30Isso não pode ser verdade.
00:55:31Esse não é o seu pagamento.
00:55:32É o seu aviso de despeço.
00:55:33O acordo de divórcio.
00:55:34Você acabou de assinar
00:55:35a sua derrota, Eric.
00:55:39Não, não, não.
00:55:40Você mentiu para mim.
00:55:42Você foi comprado
00:55:42por essa vívora.
00:55:43Ah, senhor lá.
00:55:44Eu o avisei para ler
00:55:45com uma atenção.
00:55:46O senhor que estava
00:55:46com pressa para assinar.
00:55:48O erro foi sim.
00:55:48Não, não, não.
00:55:49Isso não pode estar acontecendo.
00:55:50Eu parquei você.
00:55:50Por qual motivo?
00:55:51Você me trairia?
00:55:52Você finalmente
00:55:53teve um momento de clareza.
00:55:55Quer saber por quê?
00:55:56Foi porque quem mandou
00:55:57fui eu.
00:55:58Sou o consultor jurídico
00:55:59exclusivo da senhora Watts
00:56:00desde o primeiro dia.
00:56:02Senhora Watts me chamou?
00:56:04Saúl,
00:56:05meu querido marido
00:56:05secretamente contratou
00:56:06apólices de seguro de vida
00:56:07altíssimas para mim
00:56:08e para minha filha.
00:56:09Eu sinto cheiro de sangue.
00:56:11Então,
00:56:11eu quero o divórcio
00:56:12e
00:56:13eu quero que ele saia
00:56:15sem um centavo.
00:56:16Entendido.
00:56:17Está em excelentes mãos.
00:56:19Então,
00:56:20então você sabia de tudo
00:56:21o tempo todo?
00:56:21Desde o dia que você
00:56:22comprou as apólices
00:56:23de seguro suspeitas.
00:56:25Até ela?
00:56:27A agente de seguros,
00:56:28ela também é uma das suas?
00:56:31Eu sinto muito,
00:56:32senhor Lion.
00:56:33Todos os funcionários
00:56:34do grupo Watts,
00:56:35incluindo a CEO
00:56:35e a família dela,
00:56:37têm as suas apólices
00:56:37de seguro com a nossa empresa.
00:56:39E eu sou,
00:56:40por acaso,
00:56:40o agente de seguros
00:56:41pessoal da senhora Watts.
00:56:43Senhora Watts,
00:56:44o seu marido
00:56:45acabou de assinar
00:56:45uma apólice de seguro
00:56:46de acidentes multimilionária
00:56:48para você
00:56:48e também para a sua filha.
00:56:50A senhora estava
00:56:50ciente disso?
00:56:51Uma apólice de seguro
00:56:52de acidentes multimilionária?
00:56:53Não,
00:56:54eu não estava.
00:56:55Obrigada,
00:56:56senhora Watts.
00:56:56Eu cuido disso
00:56:57a partir de agora.
00:56:59Eric,
00:57:00você é burro pra caramba.
00:57:02Então,
00:57:02tudo isso foi uma armação.
00:57:03Ah,
00:57:04por favor,
00:57:04você acha que eu perderia
00:57:05o meu tempo
00:57:05montando uma armadilha
00:57:06para um perdedor como você?
00:57:08Tudo o que eu tive que fazer
00:57:09foi enxergar a sua podridão.
00:57:10Você ainda é mais burro
00:57:11do que eu pensava.
00:57:12Você nem se deu o trabalho
00:57:14de fazer uma checagem
00:57:14de antecedentes
00:57:15antes de apertar o gatilho.
00:57:16Você sempre disse
00:57:17que era mais esperto
00:57:18do que eu,
00:57:19mas olha pra você agora.
00:57:20Cada movimento
00:57:21que você fez
00:57:21caiu na palma
00:57:22da minha mão.
00:57:23Cada passo que você deu
00:57:25te levou exatamente
00:57:25para onde eu queria
00:57:26que estivesse.
00:57:28Por quê?
00:57:29Eu só queria
00:57:30o que era meu.
00:57:30Por que você tem
00:57:31que ir tão longe, Claire?
00:57:32Seu?
00:57:32Você realmente está delirando.
00:57:34O grupo Watts
00:57:34foi construído
00:57:35pelas minhas mãos.
00:57:36Desde quando se tornou
00:57:37seu direito de nascença.
00:57:38Você me prometeu.
00:57:39Você disse que depois
00:57:39que a gente se casasse
00:57:40você me entregaria a empresa.
00:57:41Você se afastaria,
00:57:42voltaria na nossa família.
00:57:43Estamos casados há 20 anos.
00:57:44A Fib já tem 18.
00:57:45E você?
00:57:46Você é uma senhora
00:57:46premiada de sucesso.
00:57:47E eu?
00:57:48Eu não sou ninguém.
00:57:49Apenas uma sombra.
00:57:50Um maldito dono de casa.
00:57:51É isso que eu sou.
00:57:52Quer saber mesmo
00:57:53por que eu nunca te dei a empresa?
00:57:54Por que você nunca me viu
00:57:55como família?
00:57:56Eu era só um intruso.
00:57:57Você confiava na nossa filha
00:57:58mais do que em seu próprio marido, Claire.
00:58:00Ah, faça-me o favor.
00:58:01Você acha que eu não tentei?
00:58:02Eu te dei chance
00:58:03após chance.
00:58:04Você não conseguiu
00:58:04fechar um único negócio.
00:58:06Nenhum.
00:58:07Você sabotou parcerias.
00:58:08Você traiu clientes.
00:58:09Você destruiu
00:58:10sua própria refutação.
00:58:10Eu estava tentando
00:58:11fazer isso por nós.
00:58:12Pela empresa.
00:58:13Você usa isso
00:58:14como uma desculpa
00:58:15para me excluir.
00:58:15Não, Eric.
00:58:16Foi você que se excluiu.
00:58:17Você não é diferente
00:58:18da Egito ou do Josh.
00:58:20Você só queria colher
00:58:21o que nunca plantou.
00:58:22Cala essa boca!
00:58:22Ah, você quer falar
00:58:23sobre poder?
00:58:24Se você é tão talentoso,
00:58:25por que não abriu
00:58:25seu próprio negócio?
00:58:26Por que tive que armar
00:58:27e conspirar
00:58:28para tentar matar a minha
00:58:29e a Fib
00:58:29para pegar o que construímos?
00:58:31Você nunca quis o sucesso.
00:58:33Você queria um atalho.
00:58:34Você não queria
00:58:35uma empresa.
00:58:36Você queria usar a coroa
00:58:37sem nunca ter conquistado
00:58:38o trono.
00:58:39Atlético.
00:58:42Por que?
00:58:43Por que tudo isso
00:58:44desmoronou?
00:58:49Claire,
00:58:50o ato do inferno!
00:58:52Mãe!
00:58:56Senhora,
00:58:57você já está bem?
00:58:58Uhum.
00:58:59Você se acha
00:59:00digno de tocar nela.
00:59:02Ela é minha cliente
00:59:03número um.
00:59:04Você é um imbecil.
00:59:06Está tudo bem.
00:59:06Ele não me tocou.
00:59:08Seu monstro horroroso
00:59:09vai apodrecer no inferno.
00:59:10A Claire ajudou
00:59:11a minha empresa
00:59:12quando ninguém mais ajudaria.
00:59:13Se você tentar machucar ela,
00:59:14eu enterro você
00:59:15pessoalmente.
00:59:16Senhora Watts,
00:59:17como deseja
00:59:18que esse lixo
00:59:18seja descartado?
00:59:21Como deseja
00:59:22que esse lixo
00:59:23seja descartado?
00:59:26Não deseja
00:59:26aquilo que não merece ter.
00:59:27Eu perdi.
00:59:29Eu perdi tudo
00:59:30o que eu tinha.
00:59:31Claire,
00:59:32minha amada esposa,
00:59:34você é mais fria
00:59:35do que gelo.
00:59:35Eu ia deixar você
00:59:36ir embora.
00:59:37Mas então,
00:59:38você mexeu com a Phoebe.
00:59:39E esse
00:59:40foi o seu último erro.
00:59:42Senhor Henley,
00:59:43por gentileza,
00:59:43entreguei aos policiais,
00:59:44sim?
00:59:45Esse traxe
00:59:45não merece ver
00:59:46a luz do dia de novo.
00:59:47Será um prazer absoluto.
00:59:49Esse cara vai ser preso
00:59:50com tantas arruzações
00:59:51que os netos dele
00:59:51visitariam ele na cadeia.
00:59:52Não, não, não.
00:59:53Você não pode me prender.
00:59:54Eu não posso prender a prisão.
00:59:55Não, ele vem com ele.
00:59:56Eu preciso desse homem.
01:00:05Sem sinais vitais.
01:00:07Está morto.
01:00:09O karma não falha.
01:00:10Senhora Watts,
01:00:16ele contratou
01:00:16uma pólice de seguro de vida
01:00:18de seis milhões de dólares
01:00:19para si mesmo.
01:00:20Como sua cônjuge legal,
01:00:21o pagamento agora
01:00:21pertence à senhora.
01:00:23Pode doar.
01:00:24Pra caridade.
01:00:25Entendido.
01:00:30Finalmente acabou.
01:00:33Acabou.
01:00:41Lucy.
01:00:42É o nosso aniversário hoje.
01:00:44Minha mãe comprou
01:00:45toneladas de presentes
01:00:46pra nós.
01:00:47Por favor,
01:00:48você precisa acordar
01:00:49pra gente abrir junto.
01:00:51Faz um ano.
01:00:52Todos os monstros
01:00:53se foram, Lucy.
01:00:54Você está segura agora.
01:00:56Você sempre foi
01:00:57uma guerreira.
01:00:58Não desiste, tá?
01:01:03Lucy?
01:01:09Lucy!
01:01:09Você acordou.
01:01:13Fipe.
01:01:15Feliz aniversário.
01:01:18Você finalmente acordou,
01:01:19minha querida.
01:01:20Como está se sentindo?
01:01:22Tia Claire,
01:01:23durante todo esse ano,
01:01:25mesmo que eu não pudesse
01:01:25me mover,
01:01:26eu ouvi tudo
01:01:27que você disse.
01:01:28E eu sinto
01:01:29muito
01:01:30por ter entendido
01:01:31tudo errado.
01:01:33Ah, meu amor.
01:01:34Fui eu quem falhou
01:01:34em proteger você.
01:01:37Sou eu que deveria
01:01:38te pedir perdão.
01:01:38Você e a Phoebe
01:01:40nasceram no mesmo dia.
01:01:41E no meu coração,
01:01:43vocês duas
01:01:43sempre foram
01:01:44minhas filhas.
01:01:45A Phoebe pode mesmo
01:01:47ser a minha irmã.
01:01:49Lucy,
01:01:50você sempre foi
01:01:51a minha irmã.
01:01:53Então,
01:01:53eu posso te chamar
01:01:54de mãe?
01:01:55É claro,
01:01:57minha querida.
01:01:57Se é o que você quer,
01:01:59então eu sou sua mãe.
01:02:01Mãe?
01:02:02Sim,
01:02:03meu docinho.
01:02:05Nós somos
01:02:06uma família agora.
01:02:10E nada,
01:02:11nem ninguém,
01:02:12jamais,
01:02:13vai te machucar
01:02:14de novo.
01:02:15Hum.
01:02:16TV
01:02:16laugh.
01:02:16Hmm.
01:02:16Hum.
01:02:17Hum.
01:02:17Hum.
01:02:19Hum.
01:02:19Hum.
01:02:20Hum.
01:02:28Hum.
Be the first to comment