Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Transcripción
00:00Este es una emergencia nacional.
00:09Necesitamos una carga.
00:23Estamos en una ruta contra los nazis.
00:27Y sé lo que significa.
00:30Si los nazis tienen un bomba.
00:36Se ha un 12-month head start.
00:3818.
00:38¿Cómo se puede saber eso?
00:41Tenemos una esperanza.
00:44Todas las industrias de la industria y innovación científica conectados aquí.
00:49La laboratoria secreta.
00:52Hemos todos ahí hasta que nos damos.
00:56Vamos a recrute unos científicos.
01:00Build a town, build it fast.
01:04Si no les scientists bring their families, we'll never get the best.
01:07Why would we go to the middle of nowhere for who knows how long?
01:13Why?
01:16Why?
01:17How about because this is the most important thing to ever happen in the history of the world.
01:21You're the great improviser, but this you can't do in your head.
01:29Are we saying there's a chance that when we push that button, we destroy the world?
01:36Chances are near zero.
01:39Near zero.
01:41What do you want from theory alone?
01:42Zero would be nice.
01:44This is a matter of life and death.
01:51I can perform this miracle.
01:56World War II would be over.
01:58Our boys would come home.
01:59That's happening, isn't it?
02:03That's happening, isn't it?
02:07The world will remember this day.
02:14Our work here will ensure a peace mankind has never seen.
02:19Until somebody builds a bigger one.
02:30You are the man who gave them the power to destroy themselves.
02:35And the world is not prepared.
02:45Eight.
02:47Seven.
02:49Six.
02:51Five.
02:53Four.
02:54Three.
02:55Truman needs to know what's next.
02:56Two.
02:57What's next?
02:58One.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada