- 2 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Don't let him go without him, don't let him go!
04:59Sir, there are some people who have been killed
05:03Move! Move! Move all of them and get rid of that man!
05:21Are you angry with me?
05:23What do you want, Arturo?
05:25You know that every person in my life has been killed
05:28You have to kill me then
05:30You will not be able to kill me
05:34Why?
05:38Are you going to kill yourself and get rid of yourself from your face?
05:43I don't think you're going to do that
05:45You're going to do that
05:48If you're going to see yourself
05:51You're going to get rid of yourself from your fear
05:54Until now, you can see the power around me
05:59You can remove your corabilities
06:02You can't block your feet
06:02You're going to kill yourself
06:04And I'm not going to fear you
06:06I don't want to kill you
06:07You showed me an
06:21You're going to kill me
06:23So my life is not what you should do
06:28I'm sorry, I'm sorry
06:32I'm sorry, I'm sorry
06:34I'm sorry, I'm sorry
06:36I'm sorry, I'm sorry
06:44I'm sorry, I'm sorry
06:46I'm sorry
06:48If happened to me
06:51If you look at me
06:53I'm sorry
06:54I'll see you
06:56And my sister
06:57I'll see you
06:58All of them
07:00Will be able to keep your friend
07:02I love him
07:05And my brother
07:08I'm sorry
07:09I'm sorry
07:10I'm sorry
07:12He'll be able to help him
07:14I'm sorry
07:16I'm sorry
07:17I'm sorry
07:18I'm sorry
07:20What happened to me, Ertugrul?
07:27You look at me, you left me.
07:31Come on, kill me.
07:32Why did you stop like that?
07:34Come on, Ertugrul.
07:38I'll give you an effort to do your work.
07:42And after that, I'll be able to kill God.
07:47I'll kill you, yeah, Nacir.
07:49I'll kill you, yeah, Nacir.
08:19Oh, oh.
08:21Oh.
08:22Oh.
08:22Oh.
08:24Ya horos.
08:25Oh
08:41Oh
08:49I'm going to get him
08:51He came from here
08:53Come on!
09:00He went from here!
09:01Let's go!
09:02Let's go!
09:23The End
09:53The End
10:23The End
10:25The End
10:27The End
10:29The End
10:31The End
10:33The End
10:35The End
10:37The End
10:39The End
10:41The End
10:43The End
10:45The End
10:47The End
10:49The End
10:51The End
10:53The End
10:55The End
10:57The End
10:59The End
11:01The End
11:03Where is Layla?
11:05The End
11:07The End
11:09The End
11:11The End
11:13The End
11:15The End
11:17The End
11:19You're safe now
11:45No one knows this place
11:47من أنت؟
11:52ابنة أخت الرجل الذي أنقذت
11:55الوزير شهاب الدين
11:57إذن أنت أخت العزيز
11:59رأيتك يومها كيف ألقيت بنفسك داخل الخطر
12:04لأجل إنقاذ خالي من ذاك الحكم
12:06أنا لست ضدك
12:08لا أميز الصديقة من العدو في حلب
12:11خالي الوحيد الذي يستطيع إنقاذ هذه المدينة
12:17ولهذا السبب أنا أساعده
12:19فصديق خالي سيكون صديقي
12:22وكيف أضمن أنك لست من الأعداء؟
12:26فلتبقى هنا الليلة
12:28وسأخرجك عندما يهدأ الوضع
12:31ليس عندي أي خيار
12:36شددنا الحراسة على الأبواب وسنجده قريباً
12:51ستبحثون عنه
12:53في كل ثقب موجود في القصر فهمت؟
12:55ولا أحد سيعلم بهروبي أرتغرل من سجنه
12:59وخصوصاً حضرة الأمير العزيز
13:02تحرك
13:04اقتياد أرتغرل إلى السجن لا يغيب عن مخيلتي
13:22يجب أن نصل إليهم بسرعة
13:27تورغود
13:29إن كان على قيد الحياة
13:33فقط أرتغرل يستطيع إنقاذها
13:51دوغان؟
13:57ألا تريد الدعاء؟
14:25ألا تريد الدعاء؟
14:35سأسألك سؤالاً
14:37السجن تورغود
14:39هل قال الصدق في موضوع أبي اليوم؟
14:43إنه لا يكذب أبداً
14:45حسناً
14:47ستكرر ما أفعله أنا الآن
14:51عندما نقوم بالدعاء نغلق باب غرفتنا
15:01وندعو لآبائنا بقلب خاشه
15:03وسيذهب هذا الدعاء لهم ويباركهم
15:07ولا نتدرع لأصنام لا تفدون بشيء
15:13لأنه بهذه الطريقة لن يكون لدعائنا أي معنى
15:17فلنبدأ بالدعاء
15:19ربنا ارحم أباءنا وهم أموات
15:23وارحمهم أحياء أيضاً
15:25ولا تعذب أرواحهم
15:27ندعوك باسمك المقدس
15:29أبانا الذي في السماء
15:31آمين
15:33موسيقى
15:43موسيقى
15:45موسيقى
16:05أهلاً وسهلاً بك
16:07أي أهلاً وسهلاً هذه
16:09كأنك ستقول لها كلاماً جيداً
16:11لا تقلق
16:13نحن لدينا علم بما حصل
16:17تعرفون ما حصل؟
16:21لم نرد أن نقابلكم منحني الرأس
16:24لكن المصائب أجبرتنا
16:26تورغوت ألب هو أخونا وروحنا
16:29لقد قلت لكم لدي علم
16:32لنتحدث عن ما يجب فعله
16:35وضع حلب متوتر
16:38الوزير شهاب الدين
16:41هو الآن هارب
16:45وبيت العبادة أأمن وكان له
16:48ولكي نحل هذه المشكلة
16:50يجب أن نعيده وزيراً
16:52وتورغوت ما علاقته بالأمر؟
16:54قلت لكي الوضع متوتر
17:03لكن سيدنا أرتغرل عنده فكرة تعيد الوضع لطبيعته
17:08ولكي ينفذها ضحى بنفسه
17:11بحق بنفسه
17:41حتماً أنت جائع
17:48يجب أن تكون قوياً
17:51شكراً لك
17:56أرجوك لا تخاطر بنفسك من أجلي
18:00الشيء الوحيد الذي أريده أن يعود خالي إلى قصر الحكم بأسرع وقت
18:09الحراس مستنفرون هنا لا تتحرك حتى الصباح
18:13أنا سأجد طريقة وأخرجك
18:15ليست هذه مشكلتي
18:17بل ناصر
18:19غدر بنا نحن وخالوك
18:22أفهمتي؟
18:45بسم الله الرحمن الرحيم
18:57قل أعوذ برب الفلق
18:59من شر ما خلق
19:01ومن شر قاسق إذا وقب
19:04ومن شر النفاثات في العقد
19:06ومن شر حاسد إذا حسد
19:08صدق الله العظيم
19:10فقد تتبه
19:32رحمتا
19:35رحمتا
19:37This is a green one, let's drink this one, I'll be able to drink
19:48Thank you
19:50Tell me, my children, you are loving this one, so this is a great job
19:56Let's drink this one for you too, let's drink this one
19:59يجب علينا إظهار الحق
20:03فهذا المذنب الذي يعمل مع الشيطان
20:06ابتعد عن تعاليم الرب
20:07خذ يا بني
20:11شكرا الله
20:11شاركوا أبناء الذين هناك في شرابكم
20:15فليحمكم الرب
20:23كيف حالك؟
20:25أنت بخير؟
20:26خذ اشرب
20:28I'll get you back from here at the same time but stay a little
20:36You're so good
20:42I'm so happy
20:44I told you I'll get you back
20:46I'll get you back
20:48I'll get you back
20:50You're gonna get you back
20:52You're gonna get you back
20:54You'll get me
20:56I'll get you back
20:58I'll get you back
21:00I'll get you back
21:02Here's the place
21:04And the day
21:08I came back
21:10And I went back
21:12And I got you back
21:14To my family
21:16I was here
21:22I got you back
21:24And I didn't
21:26And I'd be back
21:28And I got you back
21:30And I was going back
21:32لم ينسك لحظة واحدة
21:41وكل الألم الذي ذاقه
21:46لم يشعر به أبداً لأنك معه
21:54جيد هيكس
21:57وقل لا أني أحبها
22:06عدني هافشين
22:09ستقول لها هذا الكلام بنفسك
22:11أنا وعدتك وسوف أخرجك
22:16هيا شراء
22:27تمعلك نفسك
22:34أصبر
22:43يا رب
22:47يا رب
22:49ليحمكم الرب يا أولاني
22:57موسيقى
23:27Arthogrel is going to do it again
23:31Are you kidding?
23:36Arthogrel is going to get himself in the problems
23:39And you're going to be able to do it
23:40What do you do?
23:43Do you have to say that it's not related to what happened in the movie?
23:47You can't be able to say that you have to know your father
23:52Or do you want to say that you have to do it again?
23:57Arthogrel is going to be able to get his own fate
24:02What does it mean?
24:10The story of Arthogrel is not a country
24:12It's not a country
24:14It's not a country
24:16They're going to lose their children
24:18They're going to think about this
24:21Are they thinking about the things of the world?
24:24Are they going to be able to do it?
24:25We're not alone, and you're not alone with things that are not related to you at all.
24:33What should I say to you?
24:36What?
24:55What should I say to you?
25:11The letter that you wrote to the father and the emperor Friedrich
25:16doesn't have a letter of a regular letter to you, Thomas.
25:21When I read the letter of the letter, I thought about the things that you can't be able to give it to you, Thomas.
25:28I have learned by our power, by our power, by our power, and by our resources.
25:38What can we be able to give it to you in a new way?
25:44You know that it's the most of us.
25:49Can you see what will happen if you were in the hospital?
25:54After we reach the top of the father, it won't be the most important thing, Thomas.
26:01He was one of the great people.
26:03He was one of the greatest people.
26:04He was the most important thing in the hospital.
26:06This would be great to see you in the hospital.
26:07And we'll be with you.
26:08So he's the most important thing in the hospital.
26:12We'll be with you to...
26:14We'll be with you.
26:16To be continued...
26:46To be continued...
27:16To be continued...
27:46To be continued...
28:16To be continued...
28:46To be continued...
29:16To be continued...
29:46To be continued...
30:16من تردد اسمها تحت التعذيب؟
30:22To be continued...
30:52من قتل أباكي؟
30:54بالضبط...
30:58وأنا هكذا؟
31:06أريد مساعدتك...
31:08في السجن رجل رجل اسمه جيوفاني أتعرفه؟
31:14في ذاك السجن...
31:16يوجد مسلم اسمه عمر فقط...
31:20أريد أريد...
31:22أريد أن تسأل ذاك...
31:24أريد أن تسأل ذاك الرجل...
31:26أريد أن تسأل ذاك الرجل...
31:28إن أتيت لي بهذا الجواب...
31:30أريد أن تسأل ذاك...
31:34أريد أن تسأل ذاك...
31:36أريد أن تسأل ذاك...
31:38وكيف سأعطيك الجواب؟
31:42الأمير يجيد سيساعدنا...
31:44أريد أن تسألذاك...
31:46أنت أنت أنت...
31:50فهد الأصحاب...
31:52إن الأصحاب الأخيم نجول إلى farther młانا...
31:54follow إليه ومركز على wastewater...
31:56بلا السمونة
31:59لم يكنكم Click...
32:05أنت واضغوا ولم لم يكنكمةي...
32:08أوضغوا ولم يكنكم기 Видئوية Late Find...
33:10I know him.
33:12Who knows I did?
33:40Who knows I did?
33:44Who knows I did?
33:46Who knows I did?
33:48Who knows I did?
34:18Who knows I did?
34:20Who knows I did?
34:22Who knows I did?
34:24Who knows I did?
34:26Who knows I did?
34:34Who knows I did?
34:35Who knows I did?
34:36Who knows I did?
34:38Who knows I did?
34:44Who knows I did?
34:46Who knows I did?
34:48Who knows I did?
34:50Who knows I did?
34:52Who knows I did?
34:54Who knows I did?
35:00Who knows I did?
35:02Who knows I did?
35:04Who knows I did?
35:06Who knows I did?
35:09Who knows I did?
35:11Who knows I did?
35:13Who knows I did?
35:15Who knows I did?
35:17Who knows I did?
35:19Who knows I did?
35:21Who knows I did?
35:23Who knows I did?
35:25Who knows I did?
35:27Who knows I did?
35:28Who knows I did?
35:30Who knows I did?
35:33He's got it.
35:34He's got it.
35:35My name is so big time.
35:37I'm willing to trust you.
35:39I'm willing to trust you.
35:40You're willing to trust me.
35:41I'm afraid of you.
35:43But I'm afraid of you, and you are in your own.
35:50This is a place for us.
35:55And it's going to be a place for us.
35:58I'm sorry.
36:00I'll take you.
36:03I'll take you.
36:05I'll take you.
36:08As you said, the Lord is written in the past
36:19In order for us, we will be able to do it
36:24With fear and fear
36:27Ya, the Lord, if you were to accept this
36:36وأنت الراهب المعروف بأعماله
36:39والذي كرس كل حياته من أجل المسيح
36:43فانضمامك إلينا فخر لي ولحراسي المعبد
36:47To the people who are sitting in the room
37:14And the Lord, who has the power on everything that is created
37:20This is a special thing, and this is a special thing
37:24I say it from the Lord
37:26He is the Lord, and I think about it
37:29The Lord is the one who is helping you from the diseases and the diseases that you look for
37:36He is the one who is taking you to the ground
37:39And all of you will be helping you to the ground
37:42And all that he will be helping you to the ground
37:47Amen
37:50Amen
37:50Amen
37:51Amen
37:54Let's forget
37:54Alguns of those who don't know the Lord and the Messiah
38:00They have come with us between us
38:03And we pray for the Lord to have them as we were in the book
38:09Amen
Be the first to comment