Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00I'm trying to get my money to college.
00:00:05I'm trying to get married to her.
00:00:07She's been married and she's been married.
00:00:09She's been married.
00:00:14She's been married.
00:00:15Okay.
00:00:21We've been married for five years.
00:00:24I'm finally going to meet you.
00:00:27You're a guy.
00:00:30I want you to marry me.
00:01:00You always told me that you and my son are not familiar with me.
00:01:05I still don't know.
00:01:07It's true.
00:01:10It's true.
00:01:12Why?
00:01:14The son is a gift for you.
00:01:16You have never been in school with me.
00:01:19You have never been in school with me.
00:01:21You have never been in school with me.
00:01:24It's true.
00:01:27It's true.
00:01:34You have never been in school with me.
00:01:39I won't be at all.
00:01:42You still have never been in school with me.
00:01:46You haven't been in school with me.
00:01:49After my done job, you haven't been in school with me.
00:01:55又一分,又一分,它走了一半,让我能保持痛感.
00:02:06欠求你一次又一次,尖存地使堂,我一遍一遍,我只要你一遍,就祝你们幸福。
00:02:14来配合你穿着你一遍,还配合你穿着你一遍。
00:02:14来配合你穿着你一遍,我还没找你一遍,我就祝你们幸福。
00:02:17让我一遍,我一遍,你一遍,我一遍,我就祝你们幸福。
00:02:20再说了。
00:02:21我还没找你要我的青春损失所以的.
00:02:23I don't know how much it is.
00:02:33Okay, I have $20,000.
00:02:36If you want me to go down, I will have you.
00:02:53I love you.
00:03:23This 20 years ago,
00:03:26was the one who gave me to me,
00:03:29and let you...
00:03:32...
00:03:33...
00:03:34...
00:03:35...
00:03:44...
00:03:45...
00:03:46...
00:03:47...
00:03:48...
00:03:52...
00:04:02...
00:04:03...
00:04:05...
00:04:08...
00:04:11...
00:04:12I'm just a simple machine, how can I help them in the event?
00:04:42Oh, every time I see you
00:04:58I see you
00:05:01I see you
00:05:05My life is still
00:05:09The world is still
00:05:11The world is still
00:05:15The world is still
00:05:17I'm going to go to the world
00:05:19I see you
00:05:26You need 200 million, I want to leave
00:05:29You would like to put a shirt on it
00:05:31I would like to go to the NFL
00:05:34They are so close
00:05:46My boyfriend
00:05:47I'm a friend.
00:05:48I'm a drunk.
00:05:49I'm going to find someone.
00:05:50I'm going to find someone.
00:05:51I'm going to find someone.
00:05:52I'm going to find someone.
00:06:11Stop!
00:06:12Hey!
00:06:14I'm wrong.
00:06:16Man!
00:06:17Keep going.
00:06:18I just want to fight you.
00:06:19You're right.
00:06:21I'm going to find a situation you have.
00:06:24I'm in trouble.
00:06:25You're the end of the day.
00:06:27You're the end of the day.
00:06:28Oh!
00:06:30No!
00:06:31I got to know you.
00:06:32I'm losing any time.
00:06:33Stop it!
00:06:34I'm losing my weight.
00:06:35No!
00:06:36No!
00:06:37Yeah!
00:06:38No!
00:06:39I'm so happy to drink.
00:06:40I only found your heart,
00:06:41I love you, my brother.
00:06:43You've been following me.
00:06:45You've got a lot of money.
00:06:47I don't care.
00:06:49I'm not interested in you.
00:07:11You're not interested in me.
00:07:13You're not interested in me.
00:07:15You're not interested in me.
00:07:17You're not interested in me.
00:07:19I'm so excited to be on my phone.
00:07:21You're interested in me.
00:07:23It's me.
00:07:25What are you saying?
00:07:27Why are you saying?
00:07:29I just missed you.
00:07:31I have a chance.
00:07:35You're right?
00:07:37Why are you waiting for me?
00:07:39I really like it to me.
00:07:41Oh, I love you.
00:07:43I don't like it.
00:07:45I'm so tired.
00:07:47I'm so tired.
00:07:49I'm sorry.
00:07:51I'm sorry.
00:07:53I'm so tired.
00:07:55I'm so tired.
00:07:57My eyes are so tired.
00:07:59Mom.
00:08:01Mom.
00:08:03Mom.
00:08:05Mom.
00:08:07Mom.
00:08:08Mom.
00:08:10Mom.
00:08:11Mom.
00:08:12Mom.
00:08:13Mom.
00:08:14Mom.
00:08:15Mom.
00:08:16Mom.
00:08:17Mom.
00:08:18Mom.
00:08:19Mom.
00:08:20Mom.
00:08:21Mom.
00:08:22Mom.
00:08:23Mom.
00:08:24Mom.
00:08:25Mom.
00:08:26Mom.
00:08:27Mom.
00:08:28Mom.
00:08:29Mom.
00:08:30Mom.
00:08:31Mom.
00:08:32Mom.
00:08:33Mom.
00:08:34Mom.
00:08:35Mom.
00:08:36Mom.
00:08:37Mom.
00:08:38Mom, you don't think so much.
00:08:42I'm fine now.
00:08:44How can I find a good friend?
00:08:47She's so young.
00:08:51You guys.
00:08:53I'm not young.
00:08:55Are you ready to marry me?
00:09:00Mom, I'm not worried.
00:09:04Just ask me.
00:09:06You're ready to marry me.
00:09:09You're ready to marry me.
00:09:12You're ready to marry me.
00:09:14I'm just a little bit.
00:09:15I'm just going to marry you.
00:09:17If you're going to marry me,
00:09:20we're going to marry you.
00:09:22It's more than the little girl.
00:09:31Mom, I'm going to marry you.
00:09:36I'm not happy.
00:09:39I'm not happy.
00:09:41I'm just going to marry you.
00:09:43I'm just going to meet with this man.
00:09:53Father, I was just going to go home.
00:09:56I'm going to leave the house.
00:09:58They know I'm going to come back.
00:09:59I'm going to be going to be a dead man.
00:10:00I'm going to be a dead man.
00:10:03He's going to be a dead man.
00:10:05How much money?
00:10:09I'm going to be very dangerous.
00:10:10I'm not going to tell him.
00:10:13I can't do this.
00:10:15This protective cloth.
00:10:17You can take this.
00:10:19I can't do this.
00:10:21I can't do this.
00:10:23You're not worried about me.
00:10:25You're not worried about me.
00:10:27What about you?
00:10:29If you were to leave.
00:10:31I will not have my wife.
00:10:33Of course.
00:10:35You're my husband.
00:10:37You're my husband.
00:10:39I'm not a bad guy.
00:10:41I'm not a bad guy.
00:10:43Come on.
00:11:08Hey.
00:11:08Get up.
00:11:09Who are you?
00:11:13I'm going to go back to the office, and I'll go back to the office.
00:11:19Okay.
00:11:21Sorry, I'm still going to go to the office.
00:11:43I'm better than I'll go back to the office.
00:12:05You're in a room.
00:12:08The office is closed, and I can't wait to go back to the office.
00:12:1229th and I will be able to get the job done.
00:12:15It's not a job.
00:12:17You can't get the job done.
00:12:19There are so many people.
00:12:22You don't want to go.
00:12:23I'm not going to go.
00:12:32The job is to get the job done.
00:12:34I will be able to get the job done.
00:12:36I will be able to get the job done.
00:12:38I will be able to get the job done.
00:12:42I love you too, but I love you too, but I love you too.
00:13:12Our wife is from江城, so she won't pay for your money.
00:13:18You don't believe me?
00:13:21Or you don't believe me?
00:13:23Ha ha ha!
00:13:25Do you believe me?
00:13:27What do you want to bring to your wife?
00:13:30It's not the time.
00:13:32After a few days, I will bring her to her.
00:13:35After the two days, she will be able to get her to her.
00:13:44She will be able to get her to her.
00:13:47She will be able to get her to her.
00:13:49If she doesn't meet her, she will be able to get her to her.
00:13:54She will be able to get her to her.
00:13:59She will be able to run away from her.
00:14:03I'll be able to see her next time.
00:14:05How can she get her to her?
00:14:06I don't know how many of the guys were to find her.
00:14:10Do you know she was going to ask for her?
00:14:13She won't be able to see her.
00:14:17I can't wait to see her.
00:14:19I don't want to do that.
00:14:21I don't want to do that.
00:14:31I don't want to do that.
00:14:33Let's do it.
00:14:49Let's do it.
00:15:15You're a good fan of the boss.
00:15:16You're a good fan.
00:15:17You're a good fan of the boss.
00:15:20What are you doing?
00:15:21I had to go out on the toilet.
00:15:23My staff is over-the-art with a normal staff, 29 years old.
00:15:26I'm a good fan of the boss.
00:15:29You're a good fan of the boss.
00:15:31I didn't.
00:15:32What is the boss?
00:15:33I had to go out on the toilet.
00:15:36Who is it?
00:15:37You're a good fan of the boss.
00:15:39My son is here.
00:15:41You're a good fan of me.
00:15:45I don't know what the hell is going to do.
00:15:52I don't know what the hell is going to do.
00:15:57What do you want to do?
00:15:59He wants to play with me.
00:16:03That's it.
00:16:04That's it.
00:16:15He wants to play with me.
00:16:39I'm going to find my friend.
00:17:03He's dead.
00:17:04Don't worry.
00:17:05I'm going to hold him up.
00:17:06I'm going to hold him up.
00:17:07I'm going to let you know.
00:17:08I'm going to let you know.
00:17:09The man who is in the K-10 is not going to be caught.
00:17:12Why do you want to let him?
00:17:13What kind of man?
00:17:15He is my wife.
00:17:16He is my wife.
00:17:17He is my wife.
00:17:18I'll give you 20 minutes.
00:17:20I'll find out the people behind the scenes.
00:17:22If he has a problem, you won't do it.
00:17:24Okay, I'll go ahead.
00:17:37There's no evidence between me and my wife.
00:17:44You can't even be caught.
00:17:47Oh my God.
00:17:48You see, you're going to let me know.
00:17:53You're going to let me know.
00:17:55I'm going to let you know.
00:17:57You know that I'm going to let me know.
00:18:00You don't want to know the evidence.
00:18:02I'm going to let you know how to do my worth.
00:18:04He's been caught up there.
00:18:05I told her that she was going to talk about.
00:18:06I don't have any way to do it.
00:18:08I'm going to let you know that.
00:18:10Let's go!
00:18:12Let's go!
00:18:14Let's go!
00:18:18Let's go!
00:18:20Let's go!
00:18:26Let's go!
00:18:36What's wrong?
00:18:46Let's go!
00:18:48Don't worry!
00:18:50I was in the middle of my life.
00:18:53Well, I'm going to die in the middle of my life.
00:18:55I'm sorry!
00:18:56Just滾!
00:18:57Maybe you can die in the middle of my life!
00:18:59I feel like I'm dead!
00:19:01What the fuck?
00:19:03Who has your tongue told me that I'm not a judge?
00:19:05老婆 陈妍 你小男人小疯了吧 明天刚甩了脸你就可别人闪婚 别恶心我了 我结婚根本没有半点关系 怎么 不敢承认了 该不会他和你一样 是个丢人现眼的清洁工吧
00:19:24我是不是清洁工 恐怕你没有资格过问
00:19:29你 看什么看 这人一定是内洁的同伙 还不快把他抓起来
00:19:46你别过来 我可是宗家清洁 我爸爸是复制的大工程
00:19:51你已经不要去赶破我一个手指头 你就死定了
00:19:54是吗
00:19:55把他给我抓起来
00:20:04把他给我抓起来
00:20:07徐助理 快把这个内洁还有他的同伙抓起来
00:20:14
00:20:21徐助理 这是做什么 他才是内洁啊
00:20:25是吗 你有证据吗
00:20:28我有证人
00:20:29我和王春霞都看到他在副总办公室偷东西
00:20:32这种吃力爬外的奸人 你可不要轻易放过
00:20:36吃力爬外的 我不会放过
00:20:39可是打着副总的名号 公报私仇
00:20:42我也不会放过
00:20:43您这是说的什么话
00:20:47这是你和王春霞见面的监控记录
00:20:49以及你给他的软账记录
00:20:51打着副总的名号设计还热
00:20:53宋兴兴 你好大的胆子
00:20:55徐助理 我错了
00:20:57你就千万不要告诉副总这件事
00:20:58不然整个宋家就完了
00:20:59你该道歉的人
00:21:20似乎不应该是我
00:21:21HS小姐 我错了
00:21:22是我误会你的
00:21:24王后不讳
00:21:25
00:21:26I'm sorry, I don't care about you.
00:21:31If you have anything you need, we'll be able to do this.
00:21:34Don't worry about it.
00:21:36Don't worry about it.
00:21:42Let's go!
00:21:56Don't worry about it.
00:21:59Today, I'm not you.
00:22:01I don't know what you're going to do.
00:22:03What are you doing?
00:22:04You haven't helped me?
00:22:08So...
00:22:10You're going to help me to help me?
00:22:15What are you doing?
00:22:17I helped you because I'm your husband.
00:22:22What do you want to tell me?
00:22:25I'll take my phone.
00:22:28I'll take my phone.
00:22:29What do you want to tell me?
00:22:34What do you want to tell me?
00:22:36I'll take my phone.
00:22:40Good.
00:22:41You're welcome.
00:22:43I'll take you back.
00:22:44I'll take you back.
00:22:45I'll take my phone.
00:22:47Okay.
00:22:55Look it out.
00:22:58What are you doing?
00:23:00What do I want to tell you?
00:23:01I'll take your phone to be in.
00:23:02I'll do something with him.
00:23:04I will bring одном What happened?
00:23:06From the door need.
00:23:08I'll take my phone.
00:23:14Isn't there why there'll you have?
00:23:16難道你
00:23:24難道你也在布施工作
00:23:28
00:23:30布施我時候
00:23:32以後呀我照著你
00:23:34好啊
00:23:36那就請老婆大人
00:23:38多多觀照了
00:23:42那麼真是幹嘛
00:23:44走了
00:23:46Just go back and see what that looks like.
00:23:50We need to give her a decision.
00:23:53She's gonna win.
00:23:54This could be fine.
00:23:55She's like.
00:24:09What do you think?
00:24:11I'm not calling her.
00:24:16You can't go there anymore.
00:24:18I'm not going to go there anymore.
00:24:20You're so happy to be here.
00:24:22You're right.
00:24:24I'm not going to go there anymore.
00:24:26You said it wasn't.
00:24:28You're not going to get the money away.
00:24:30Then you'll give me 20 dollars.
00:24:32And then you'll give me a second.
00:24:36You don't know what you want.
00:24:38What are you going to do?
00:24:43That's fine.
00:24:44See you later.
00:25:16Let's go to the floor.
00:25:26Let's go to the floor.
00:25:46Let's go to the floor.
00:26:16Let's go.
00:26:23Let's go to the floor.
00:26:28
00:26:31
00:26:33
00:26:35
00:26:48
00:26:49
00:26:51
00:26:52
00:26:57
00:26:58By the side of my body, the dark night will come.
00:27:08By the side of my body, the dark night will come.
00:27:15By your dreams, the fear of your dreams will come.
00:27:28The fear of your dreams will come.
00:27:36Are you ready?
00:27:40I'm ready.
00:27:41I'm going to meet my dad.
00:27:43I want to take a look at my family.
00:27:45You won't let me go.
00:27:48I'm going to meet you in a proper way.
00:27:51Okay.
00:30:35First of all, let's go to the next door.
00:30:37I got a good sign.
00:30:39I am not sure why you have a bad sign.
00:30:45I'm not sure why you're not here.
00:30:47I'm not sure why you're not here.
00:30:49I'll get you back.
00:30:51I'm not sure why you're not here.
00:30:53You can't be here.
00:30:55I'm not sure why you're not here.
00:30:57I'm sure why you're not here.
00:30:59All right.
00:31:01既然你不认,那就法院见了。
00:31:05告我。
00:31:07沈云,我看江城哪个律师敢帮你。
00:31:13你一个小小的清洁工敢跟我斗,
00:31:17小心要让你在江城不下去。
00:31:21吵吵闹闹,像什么样子啊?
00:31:31附董,这里人身份可疑,冒充富士员工,
00:31:43我正在确认他们的身份。
00:31:46糟了,附家和孙家两家家好,
00:31:49看来附董是不会帮我的。
00:31:52爷爷,您不是一直想见孙媳妇吗?
00:32:01傅又婷?
00:32:06傅又婷?
00:32:07傅又是董事长?
00:32:09是你爷爷?
00:32:11傅,傅总?
00:32:21不可能,傅是总裁怎么可能会和一个清洁工结婚?
00:32:24跟谁结婚是我的自由,
00:32:26傅太太也是你能智慧的。
00:32:29傅又婷?
00:32:34傅又婷?
00:32:35傅总?
00:32:36你真的是傅氏总裁?
00:32:38小姑娘,你放心吧,
00:32:40又婷不会骗你的。
00:32:42不不不,她没有骗我,
00:32:45只是她从来没有跟我说过这些事情。
00:32:49好,那说明又婷的眼光不错,
00:32:54你是个好孩子。
00:32:56傅总,傅太太,
00:33:01对不起,
00:33:02是我有眼不识泰山。
00:33:04还请你们高抬贵手,
00:33:06放过我,
00:33:07放过宋家。
00:33:08宋小姐不是一向都很嚣张吗?
00:33:11怎么,
00:33:12这就像我低头。
00:33:13傅太太,
00:33:15您大人有大量。
00:33:17以前是我不对,
00:33:19我向您道歉。
00:33:21这就是你道歉的害得。
00:33:23傅总,
00:33:25事情都是我做错的,
00:33:27还请你们不要牵弄手架。
00:33:29傅总,
00:33:31事情都是我做错的,
00:33:32还请你们不要牵弄手架。
00:33:33傅总,
00:33:34傅总,
00:33:36事情都是我做错的。
00:33:39还请你们不要牵弄手架。
00:33:40傅总,
00:33:41傅总,
00:33:42事情都是我做错的。
00:33:43还请你们不要牵弄手架。
00:33:44傅总,
00:33:45傅总,
00:33:46傅总,
00:33:47傅总,
00:33:48傅总,
00:33:49傅总,
00:33:50傅总,
00:33:51傅总,
00:33:52傅总,
00:33:53傅总,
00:33:54这些年也算有功。
00:33:55你重新发落吧。
00:33:56傅总,
00:33:57I'm going to give you a minute.
00:33:59Let me give you a minute.
00:34:01Let me take a minute.
00:34:03I'll take care of his son.
00:34:09Fou.
00:34:11You can't do it.
00:34:13Fou.
00:34:15He is the first one.
00:34:17But if he is going to leave the Fou.
00:34:19He will nothing.
00:34:21Fou.
00:34:23You've got it.
00:34:25副总,是我誓言,往后不会了,又婷,我们走,希望你记住,以后见老太太,还请你放孙住。
00:34:36还好傅悠婷答应我,先不公布我的身份,让我在副室学习,虽然我现在是傅太太,但往后,还是要靠自己。
00:34:56宋经理,以后我作为总裁秘书,会先在市场部轮岗一个月,这一个月,还麻烦你多多关照了。
00:35:06总裁夫人这是哪里的话,往后我还指望你在副总面前都每年解决你。
00:35:12在副室的这个月,我希望你多暴露我的身份。
00:35:17您这是什么意思?
00:35:19如果说我是总裁夫人,那我看到的,往往不是做真实的那一部分。
00:35:26我想全面了解后事,帮到有情。
00:35:29好的,我明白了。
00:35:31从今天起,我就是市场部的实习生,跟其他实习生没有任何区别。
00:35:40科尼大学初学,或是实习生的工作料,你怎么应付得过来?
00:35:46其实这些年,我一直没有放弃学习。
00:35:49对于实习生考核,我很有信心。
00:35:54为什么问题吗?
00:35:56没有,既然是副总的意思,那我照做就是。
00:36:01有一个清洁工会想他到来图书,做什么?
00:36:09做什么?
00:36:19哎呀,这是副市的合作方资料。
00:36:22我帮你打印的鞋,你先看这儿。
00:36:25不用了,谢谢。
00:36:30不用了,谢谢。
00:36:32不用了,谢谢。
00:36:34我们以前毕竟是同学,也是男女朋友,还是有情分的。
00:36:40你不知道对我敌重不重吗?
00:36:43情分?
00:36:44什么情分?
00:36:46是你欠钱不还的情分?
00:36:50还是使得生气的情分?
00:37:09谁以赖?
00:37:11你说话不要太过分了。
00:37:13Don't worry, I'm going to take you from the beginning of your life.
00:37:20I'm going to marry you.
00:37:26I'm finally going to marry you.
00:37:32I'm going to marry you.
00:37:36I'm going to marry you.
00:37:42We're from college to now we've been together for five years.
00:37:46I've been together for five years.
00:37:49I've been together for five years.
00:37:52I've been together for five years.
00:37:56I've been together for five years.
00:37:59People who are trying to make money for themselves.
00:38:04The marketer and the brokerage are the most important.
00:38:09What are you talking about here?
00:38:13If you're walking on another man's bed,
00:38:16do you have anything to do with him?
00:38:21Let's take a look at this bad guy.
00:38:23He was a good guy.
01:00:57You.
01:09:27You.
01:10:27You.
01:10:57You.
01:11:27You.
01:11:57You.
01:12:27You.
01:13:57You.
01:14:27You.
01:14:57You.
01:15:27You.
01:16:27You.
01:17:27You.
01:17:57You.
01:18:27You.
01:18:57You.
01:19:27You.
01:19:57You.
01:20:27You.
01:20:57You.
01:21:27You.
01:21:57You.
01:22:27You.
01:22:57You.
01:23:27You.
01:23:57You.
01:24:27You.
01:24:57You.
01:25:27You.
01:25:57You.
01:26:27You.
01:26:57You.
01:27:27You.
01:27:57You.
01:28:27You.
01:28:57You.
01:29:27You.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended