Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Mi esposa desconocida Episodios del 61 al 67
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo
Transcripción
00:00Doctora Lee, necesito algo ahora mismo.
00:05No te preocupes, te ayudaré.
00:26Lo siento, me quedé dormida.
00:30¿Cómo te sientes?
00:34Mucho mejor.
00:36¿Estuviste aquí toda la noche?
00:38Sí, sí, orden de la doctora.
00:41Solo estoy muy cansada.
00:43Así que no sé qué pasó.
00:45Está bien.
00:48Ahora que estás bien, entonces yo mejor me voy.
00:51Sí.
00:53Tu marido está muy preocupado.
00:57Tu marido está muy preocupado.
01:01Sí, tal vez.
01:03¿Qué estoy esperando?
01:12Traeré unas gotas de suero más tarde para ti.
01:15Estoy bien.
01:16El estrés también mata, ¿sabes?
01:20¿Qué estrés?
01:22El estrés que llevas.
01:24Cualquier cosa que sientas sobre Irene y decidas reprimir.
01:29Solo necesitas decirle cómo te estás sintiendo.
01:32No quieres morir solo, en esta cama.
01:36Bueno, pensando en cuánto extrañarías a Irene, ¿sabes?
01:41Pablo.
01:43Dígame, señor Polish.
01:45Dame una actualización.
01:46La señora Polish y Rosa han volado a Francia.
01:49Nuestra gente en la compañía se ha encargado de ello.
01:52Nadie volverá a meterse con la señora Smith.
01:54Nunca más.
01:55Prepare el coche.
01:57Llevaré a la señorita Smith yo mismo.
01:59Señor, otro hombre ya la ha llevado a casa.
02:02Tony tenía razón.
02:20Ella realmente lo está engañando.
02:22El amor es verdaderamente ciego.
02:24¿Qué quieres decir?
02:26Veo a tu esposa.
02:28Disculpa.
02:29Tu exesposa y su amante
02:31están cenando aquí ahora mismo.
02:35¿Quieres saludarla?
02:37En realidad no me gusta mucho el whisky.
02:39¡Eh!
02:40¿Qué pasa?
02:46Estás muy hermosa hoy.
02:48Todos los días.
02:49Cada día diría que todos los días.
02:53Me voy a casa.
02:55Tony, espera.
02:57Está bien.
02:57Ella no es nadie.
02:58Prácticamente eres un hombre libre.
03:01Asegúrate de que te vea mañana por la tarde
03:03para finalizar el divorcio.
03:05Te entiendo.
03:06Estoy en eso.
03:09Hola, Irene.
03:10Tu acuerdo de divorcio con el señor Bullis está listo.
03:13¿Podemos vernos mañana a las 3 de la tarde?
03:15¿Quién es?
03:21¿Quién es?
03:25Señor Buenas Noticias.
03:27¿Y qué te trae el señor Buenas Noticias?
03:30Me estoy divorciando.
03:32Sí, voy a firmar mis papeles del divorcio mañana.
03:35Finalmente soy libre.
03:37Deberíamos celebrarlo.
03:38Sí.
03:39¿Qué tal un brindis?
03:41Por nosotros.
03:42Comenzando nuestras vidas.
03:43Rica es el año que viene.
03:44¿Salud?
03:45Sí, sí.
03:49Lo siento.
03:52Hola, soy Irene.
03:54Señorita Smith.
03:55Su abuela está con nosotros en el hospital East Hillside.
03:59Lo siento.
04:00Me tengo que ir.
04:01¿Me estás tomando el pelo?
04:10No me diste ni un centavo.
04:12¿Cómo pudiste dejar toda tu herencia a esa perda, Irene?
04:15Deja de gritar.
04:16¿Quién eres?
04:17Es mi suegra.
04:18En serio.
04:19Ha estado enferma durante años y como es que nunca te ha visto antes.
04:23No es asunto tuyo.
04:24Abuela, abuela, abuela, abuela.
04:27¿Estás bien?
04:28Oh, finalmente la...
04:29Está aquí.
04:31Irene, ¿qué estás planeando?
04:33Tío Gregor, ¿qué haces aquí?
04:35¿De qué estás hablando?
04:36Por favor, deja de hacértela inocente.
04:39Debes haber jugado algunos trucos para que ella te dejara la herencia.
04:41No, solo sé que eres un chupasangre típico y solo Dios sabe cuánto le ha sacado a la abuela en los últimos años.
04:46¿Cómo te atreves a decirme eso a mí?
04:48Detente allí mismo.
04:52Detente allí mismo.
04:54Y no lo voy a repetir.
04:55¿Quién eres?
04:56Ni siquiera deberías preguntar.
04:58Pídele perdón a Irene ahora mismo.
05:00No, no, Pablo, estoy bien.
05:02Deja ir a este tipo.
05:04¿Qué haces aquí?
05:05El señor Pulis me envió a Irene.
05:07Me dijo que te vigilara desde la última vez.
05:09No quiere que nadie te lastime más.
05:11Bueno, eso es muy amable.
05:12Asegúrate de darle las gracias.
05:15Di perdón.
05:15¿Qué es esto?
05:18Esta no es la Irene que conozco.
05:20No, realmente nunca me has conocido.
05:23Fuera de aquí.
05:34Gracias por eso.
05:37¿Puedes por favor no decirle a Antonio lo que acaba de pasar hoy?
05:42No te preocupes por eso.
05:45Tengo algo para darte.
06:06¿Dónde está mi abrigo?
06:07Ah, justo aquí.
06:12Veamos.
06:18Tiene toda la compensación del accidente de coche de tu padre y algo de dinero que ahorré para ti.
06:24No, abuela, no puedo aceptar tu dinero.
06:27Tu padre quería que lo tuvieras.
06:29Por favor, tómalo.
06:33Para ti misma.
06:35Ok.
06:36Tú y Tony han estado casados por más de un año.
06:39Solo quiero verlo antes de dejar este mundo.
06:45Solo quiero verlo antes de dejar este mundo.
06:51Muy bien. Bueno, se está haciendo tarde.
06:55Deberías descansar un poco.
06:57Me voy a ir.
06:58Sabes, Tony trabaja mucho y es realmente difícil para mí traerlo aquí para verte.
07:07Pero haré todo lo posible en la próxima oportunidad que tenga, ¿ok?
07:13Muy bien, esperaré.
07:30Irene, hola.
07:32¿Cómo puedo ayudarte?
07:33Oye, sí, yo, lista para firmar el acuerdo de divorcio y solo tengo una petición.
07:39Me alegra oír eso. ¿Qué quieres?
07:42Quiero ver a Tony.
07:44Una vez.
07:45Oh, eso es.
07:48¿Puedo preguntar por qué?
07:50Mi abuela está muy enferma y quiere conocerlo.
07:54Eso es todo.
07:55Eh, entiendo.
07:57Pero, ¿sabes?
07:58Siempre podrías solo llevar a tu novio con ella y pretender que es Tony, ¿no?
08:05¿Novio?
08:05¿Novio?
08:09Irene, solo dame un número.
08:12¿Qué número?
08:13Te estoy ofreciendo la oportunidad de conseguir lo que quieres aquí.
08:16Todo lo que quiero es que mi abuela esté sana.
08:19¿Podemos dejar de mentir un segundo?
08:21Por favor, no lo amas.
08:24¿Por qué no lo dejas ir?
08:25Dímelo.
08:26¿Cuánto dinero quieres?
08:28No, no quiero su dinero.
08:30Vale, y no estoy mintiendo.
08:36Tony, tu esposa es dura de pelar.
08:39Deberías pagarme más.
08:42¿Por qué piensa que puede arreglar todo con dinero?
08:57Inventó una excusa de su abuela en el hospital para posponer el divorcio.
09:01Ahora se hace la difícil.
09:02De todas maneras, haré que se divorcie de ti hoy.
09:05¿Su abuela está en el hospital?
09:07Es lo que dijo.
09:09¿No te crees eso, no?
09:11Llámala, doctora Lee.
09:13A ver si puede transferirla a mi hospital.
09:14Ella y Cintia son grandes amigas.
09:16Mientras tanto, lo discutiremos más cuando ella se recupere.
09:20¿Seguro?
09:22Bueno, su abuela sí dijo que realmente quería ver a Tony.
09:25Mientras aún esté viva.
09:27En cualquier caso.
09:29Muy bien.
09:30Lo haré.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada