Skip to playerSkip to main content
Dive into a world of ancient palace intrigue where brilliance clashes with betrayal. In this gripping episode, Jiang Mingyue, scorned and stripped of her identity, faces humiliation at a grand royal banquet. Her conniving rival, Jiang Baizhou, thrives on her stolen poetic masterpieces and has seemingly secured the favor of Princess Feining and the Emperor.

But Mingyue is not one to be easily defeated. Armed with unparalleled wit and a keen mind, she enters a high-stakes poetry challenge where reputations and lives hang in the balance. Witness her breathtaking talent as she composes verses that captivate the court, subtly exposing the truth behind Jiang Baizhou's plagiarism. The tension escalates with every line, leading to a dramatic confrontation that will shatter illusions and reveal shocking secrets. As she reclaims her rightful place, Mingyue's cunning strategy doesn't stop there. She unearths a deeper conspiracy involving a shocking revelation about the true Prime Minister, exposing corruption and deceit at the highest levels of power. Will her courage be enough to bring justice to her family and expose the impostor? This episode is a masterclass in strategic thinking, a testament to a strong female lead's fight for truth and retribution.

Don't miss this thrilling installment of 'She's Back. She's Gone Crazy - 2' as Jiang Mingyue's journey for revenge takes an unexpected turn, filled with dramatic reveals and a powerful display of intellect. Watch now to see how she turns the tables on her enemies!

#ChineseDrama #HistoricalDrama #RevengeStory #PalaceIntrigue #PoetryBattle #StrongFemaleLead #IdentityTheft #Justice #CunningStrategy #DramaSeries #AsianDrama
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30I will do something for you.
00:00:38I will have to do something for you.
00:00:41I will have to do something for you.
00:00:49Gael茗玉.
00:00:57You are not the one who is my wife.
00:00:59He can come to me with my son's name and join the family.
00:01:02I will see you.
00:01:03Who tells you, I will use his son's name.
00:01:07Gael茗玉.
00:01:08此次供业邀请的只有无凭以上的官员及其清准
00:01:12以给予相府断侵 怕是连宫门都进不去吧
00:01:16相爷好福气 想了个好孩儿 为陛下分忧 王后怕是整个相府都要平步清云了
00:01:23江明月 你看到了吗 这便是你和我之间的差距
00:01:29就算我暂时失事 可依旧受万人吹跑景仰
00:01:33差距吗
00:01:38哦 差距吗
00:01:40明月小姐之意有方 名声大噪 实乃相府的福气啊
00:01:47江小姐的面衣保住了我儿性命
00:01:51以后你就是我们家的恩人 相府有何吩咐 我们定当赴汤蹈火
00:02:00夫人误会了 我已经不是相府的千金了
00:02:03所做之事也皆与相府无关
00:02:08江明月并非我相府血满 只不过这些年靠着在相府长大耳濡目染
00:02:14这才侥幸治好了这次议政 各位若是还有什么问题 问我便好
00:02:20江小姐 今日的合宫夜宴 想必江小姐也准备大展身手吧
00:02:25不知江小姐准备的是歌舞还是琴艺呢
00:02:29作诗
00:02:33作诗
00:02:34作诗
00:02:35那不是江公子的专长 他可是素有京都师盛之称啊
00:02:40庞那倒也就罢 可若比作诗 恐怕无人比得过江公子啊
00:02:45我有什么好怕 江明月留下那些千古家群
00:02:50都已经被我占为己有了 他这么短时间内 根本无法再做出那么多的好事
00:02:55反而放心 这贱人口出狂言 怕是连宫门都进不去吧
00:03:04站住
00:03:08站住
00:03:10家父乃丞相江红
00:03:13江某提醒各位一句 千万别站错了队啊
00:03:24一个被相府逐出门的下人之女
00:03:27身份卑贱 粗鄙不堪 连宫门都进不去
00:03:31诸位讨好他 能有什么好骨子吃啊
00:03:36江小姐
00:03:37要怪只怪你命数不好 不是相府的血吧
00:03:41命啊 我偏不认你 不论我是什么身份 我都要把命 牢牢掌握在自己手里
00:04:00江明月 还傻愣着在这干嘛呀 就算你再眼红也没有资格进这宫门
00:04:07赶紧捆 父子别怪我们对你不客气
00:04:11得这个 能进了吗
00:04:17天 天子令
00:04:19可以随意出入宫门的天子令
00:04:23江明月 你怎么会有这个
00:04:25江明月 伪造天子令 可是杀头的死罪
00:04:34你确定我为了跟我支气 连自己的命都要搭进去吗
00:04:38现在看清楚了吗 天子令是陛下亲子
00:04:44他许我任意进出宫门 我根本无需账相府的事
00:04:48我不像有些废物 需要借家族还有妹妹的事
00:04:56来满足自己那一点可怜的子尊
00:05:01江明月 江小姐
00:05:03飞宁公主有请
00:05:05江明月 江小姐
00:05:14江明月 江小姐
00:05:15飞宁公主有请
00:05:17请示将百周亲战舞的诗词
00:05:20为飞宁公主所洗
00:05:22有了公主的助力
00:05:23她在朝中如日种田
00:05:25我有让她丧失公主的庇护
00:05:27才能将她彻底裁死
00:05:29有劳姑娘带路
00:05:31公主正在小气
00:05:42劳烦江姑娘在外等候
00:05:45公主
00:06:00奴才已经按照您的吩咐
00:06:02把江明月带过来了
00:06:03得罪了本宫的人
00:06:05还想在宫宴上出头冒奸
00:06:07今日我定要挫挫她的锐气
00:06:11给百郎出口恶气
00:06:15可是公主醒了
00:06:28公主召见你 是你的荣幸
00:06:30请有你催促的道理
00:06:31我已经等了四个时辰
00:06:37公宴眼看就要开始
00:06:39既然公主并非真心召见
00:06:41那我就先行告退了
00:06:43大仔
00:06:44没有公主的命令
00:06:45你想往哪儿走
00:06:46皇上自我令牌
00:06:55要我进宫参加宫宴便是公主也阻拦不得
00:06:58本宫是拦不得
00:07:02但你伤了本宫的人
00:07:04本宫便饶不得你
00:07:09陪我打
00:07:10打死了
00:07:11本宫去向父皇交代
00:07:14我本宫先向明月
00:07:16奈何明月召勾曲
00:07:26江明月
00:07:27你在乱七八糟念些什么
00:07:29别以为公主喜欢诗
00:07:31你随便乱念两句就能保命
00:07:33公主喜欢的是江公子所做的绝句
00:07:36并不是你这种垃圾能写出来的
00:07:38
00:07:38快上啊
00:07:45没事吧
00:07:47没事
00:07:54江明月
00:07:55你怎么知道这首诗
00:07:56这是百郎写给我一个人的
00:07:58绝对不会有第三个人知道
00:07:59张姐
00:08:01她是我
00:08:02我曾立誓
00:08:03谁若伤了
00:08:05我必千百倍奉还
00:08:09这次斩的是侍卫们的脖子
00:08:14若下次
00:08:15张姐的手再伸到不该伸的位置
00:08:18斩的是什么
00:08:20就不一定了
00:08:21光主若想知道方才问题的答案
00:08:33一会儿夜宴上便能揭晓
00:08:38皇上如此宠爱公主
00:08:40你就这么堂而皇之杀了她的侍卫
00:08:43不怕日后她与你为难吗
00:08:45
00:08:46敢碰你
00:08:48该怕的人是她
00:08:50明月
00:08:51我说过
00:08:52为了你
00:08:53我可以放弃一切
00:08:55可倘若是那个位置呢
00:09:04可倘若是那个位置呢
00:09:05没有任何东西能比得上你在我这里的分量,包括那个位置。
00:09:17且是我能让江百舟仕途通常,今生也一定能办安言得偿所愿,等上那个位置。
00:09:26对了,江百舟写给飞宁的诗,你怎么会知道?
00:09:32因为那些本来就是我写的。
00:09:37那你怎么从来没有给我写过?
00:09:40以后给你写一百首。
00:10:02如今,你乃戴罪之身,陛下看在公主求情的面子上,才让你参加今晚的宫宴。
00:10:13且不轻取妄动。
00:10:15父亲放心,飞宁公主已经帮我拦住了江明月那个贱人。
00:10:22她绝对没有任何机会在那宫宴上生死。
00:10:24今日当着文武百官的面子,就是我在陛下面前证明自己。
00:10:28重获盛心的重获盛心的最佳世界。
00:10:33红 save动故 внут皆ith的�iedzieć,就让可攻击了主流痛斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斗斟斗斗斗斗。
00:10:38今日当着文武百官的面,就是我在陛下面前证明自己重获圣心的最佳时机。
00:10:48陛下,微臣一时情不自禁,作诗两句,缴了陛下雅信,还望陛下输罪。
00:11:05江公子才华横溢,随口一做便是绝举,冲获圣心也是迟早的事。
00:11:12好诗,好诗啊。
00:11:15江汉林有此等才学,朕又怎会治罪呢?
00:11:19陛下,微臣今日闭门思过,作诗数十首,以名己志。
00:11:25江汉林的诗一首便可轻史留名,才短短几日他竟作了数十首,莫非他是新人下凡。
00:11:34此等才学,若为国小力,必定大有可为啊。
00:11:39还好江明月那个蠢货,这些年做了足够多的诗词。
00:11:45父皇。
00:11:48快来,宁儿。
00:11:49父皇,江公子这么厉害,您何不恢复他的官职,让他在朝堂中为父皇继续效力?
00:12:01这……
00:12:02父皇,女儿看中了人从未有错,您就答应女儿,让江公子官赴原职,不,晋升他的职务,好让他有更多机会,为父皇和朝廷效力啊。
00:12:16好好好好,朕就依你,赴江百周的官职。
00:12:22罗秀洞香,香不已。
00:12:26青云岭上,炸调风,红麴鸟鸟鸟,秋烟里,嫩柳池边,出浮水。
00:12:35好对子。
00:12:40前后两句平泽功者,简直就像一个人写的。
00:12:44以前只知,江汉林作诗一绝,竟不知,江小姐也有如此才华。
00:12:52老四啊,明月还有作诗之才,你怎么不早点告诉朕呢?
00:12:58回父皇,明月他不喜张扬,也从不鞠躬自傲。
00:13:06不过,这两句诗,风格一体,像出自一人之手。
00:13:11你们当中,莫不是有人冒用他人诗句,骗到镇头上来了。
00:13:18皇,皇上,明月从小跟我最是亲戚,所以作诗自然是承袭了我的风稿。
00:13:28江明月,看在相府将你养大的份上,你若是要说出诗情,就是千年全家一起去死。
00:13:37兄长你一人死便作译,何必带上全家?
00:13:46皇上,兄长竟然说我作诗是跟他所学,不如让我跟他玩个对诗游戏。
00:13:54姜明月,这里是皇宫,岂容你见悦撒野。
00:14:02皇上,微臣叫你不言,这就把丢人现眼的孽障,带下去好好管教。
00:14:08姜明月,你想怎么玩儿啊?
00:14:17谷有曹植,七步作诗,不如我们就以七步为限。
00:14:22现场作诗,谁作不出,谁就死。
00:14:26好,我答应你。
00:14:33姜明月离开相府前,留下其白手诗,都被我撰写下来,送给公主。
00:14:40这么短的时间内,她怎么可能做出比我更多的事?
00:14:45姜明月,我似皇子护着又怎样,今天就是你的死性。
00:14:52父皇,女儿好久没看过这么刺激的赌诗了,你就答应他们吧。
00:14:57既然你们都同意,那朕就给你们做个见证。
00:15:03去把我店内白郎所写的诗句统统拿来,趁人不败塞给白郎。
00:15:10是。
00:15:12不好了,春喜宫走水了。
00:15:16公主,公主不好了。
00:15:20宫里所有的器物都被烧毁了。
00:15:23莫过那些事。
00:15:25什么?
00:15:26走水了?
00:15:27公主不好了。
00:15:28宫里所有的器物都被烧毁了。
00:15:29莫过那些事。
00:15:31什么?
00:15:32水了?
00:15:33川喜宫走水,兄长慌什么?
00:15:36赌约既定,莫不是你想反悔。
00:15:39姜明月,姜小姐。
00:15:42非您公主有请。
00:15:44唯有让姜百周丧失公主的庇护,才能将她彻底再死。
00:15:49劳烦姑娘带路。
00:15:51皇上,公主宫中走水乃是大事。
00:16:01不如我暂停工业,先去救火。
00:16:04救火乃是工人们的事。
00:16:05明月说得对。
00:16:06赌约既定,便不能终端。
00:16:07兄长若是脑袋空空,不如让明月醒醒。
00:16:09明月,还是让兄长先来。
00:16:10兄长给你个活命的计划。
00:16:12只要你在我这诗做成之前。
00:16:14当着陛下的庇护,向我磕头醒你。
00:16:16说你错了,我就废掉赌约。
00:16:17赌约既定,不如让明月醒醒。
00:16:19明月,还是让兄长先来。
00:16:20兄长给你个活命的计划。
00:16:21只要你在我这诗做成之前。
00:16:22当着陛下的面,向我磕头醒你。
00:16:23说你错了,我就废掉赌约。
00:16:24赌约既定。
00:16:25赌约既定。
00:16:26赌约既定。
00:16:27赌约既定。
00:16:28赌约既定。
00:16:29赌约既定。
00:16:30赌约既定。
00:16:31明月,还是让兄长先来。
00:16:35兄长给你个活命的计划。
00:16:37只要你在我这诗作成之前。
00:16:39当着陛下的庙,向我磕头醒你。
00:16:42说你错了,我就废掉赌约。
00:16:44饶你一命。
00:16:45已不择,明月几时有。
00:16:51把酒问青天。
00:16:54sto。
00:16:56好诗啊!
00:16:57好诗。
00:16:58面观整个大厨,除了江公子之外。
00:17:00And who can write such a good story in the book?
00:17:03I'm not sure if I can't believe it.
00:17:05Today, I'm going to die in this palace.
00:17:09What kind of a story is that this is the seven-year-old age
00:17:13in my dream dream,
00:17:14and in my dream.
00:17:16I don't know how to come to heaven,
00:17:19but it is what it is.
00:17:22What?
00:17:25I am going to fall down,
00:17:27and I am going to fall down.
00:17:29No.
00:17:30No.
00:17:36No.
00:17:37No.
00:17:38No.
00:17:44Even if it was the king who didn't do the second one, it was enough to win over the king.
00:17:48The king of the wise men is not done.
00:17:52明月,你要是现在认输,向你兄长求饶,或许还来得及,刚才她所做的诗句,是镇着数十再来,见过最好的诗句。
00:18:09认输,陛下,明月可以认下一切,唯独不知书字怎么写。
00:18:17高处不胜寒。
00:18:19齐舞,弄青眼,何似在人间。
00:18:30江公子做不出的诗,居然又被他对上了。
00:18:36转诸阁,低起库,赵无眠。
00:18:41但愿人长久,千里共缠绢。
00:18:49兄长,你输了。
00:18:53兄长,你输了。
00:18:55兄长,你输了。
00:18:59是兄长自己履行赌约,还是我来帮你。
00:19:05你。
00:19:06你。
00:19:07看来兄长是想我来送你一程。
00:19:11不要。
00:19:13兄长,赌约不是你自己答应的吗?
00:19:15七尺男儿怎么被吓成这样?
00:19:17江明月。
00:19:19刚刚的事,定是你不知何时看了江公子所作才引送出来的。
00:19:21可是我们刚刚说的,是现场做事。
00:19:25你说我之前就看过。
00:19:27莫不是,江百舟,钱驴即穷。
00:19:29拿以前写的诗,出来冲数吧。
00:19:31你胡说什么?
00:19:33白舟给我写过上百首诗,他怎么可能拿以前的诗冲数?
00:19:35
00:19:36兄长,赌约不是你自己答应的吗?
00:19:37兄长,赌约不是你自己答应的吗?
00:19:39七尺男儿怎么被吓成这样?
00:19:41江明月,刚刚的诗,定是你不知何时看了江公子所作才引送出来的。
00:19:43可是我们刚刚说的是现场做事,你说我之前就看过。
00:19:45莫不是江百舟,钱驴即穷。
00:19:47这诗,出来冲数吧。
00:19:49你胡说什么?
00:19:51白舟给我写过上百首诗,他怎么可能拿以前的诗冲数?
00:19:55分明就是你,恬不知耻,冒领江公子的诗句。
00:20:01公主,我的事情你是知道的。
00:20:03你可一定要帮帮我。
00:20:05我,我真的不想死啊。
00:20:07江明月,你在父皇面前口出狂言,欺世道明。
00:20:11今日本宫就要杀了你肃清宫廷。
00:20:17江明月,你胆敢谋害本宫。
00:20:21我只为自保。
00:20:22够了,非娘。
00:20:23为了个男人风风风蝶蝶,损我皇室颜灭,
00:20:28像什么样子?
00:20:29退下。
00:20:30江明月,你有什么证据证明,
00:20:38刚才所做的那后半确实是你自己所做。
00:20:42陛下,
00:20:46江明月是微臣从小看着长大的。
00:20:49她久居生归,书都没读过基本,
00:20:52又哪里会作诗啊。
00:20:53微臣可以作证,
00:20:55那后半确实,
00:20:56定是她不知何时听了百周所作,
00:20:59窩窩记下她。
00:21:01江明月,你可知七军网上是杀头死罪。
00:21:05你们一家人是拿阵当猴子耍吗?
00:21:07来人!
00:21:16皇上,明月无须自证,
00:21:20因为普天之下能够七步作诗的人只有我一人。
00:21:24皇上若不相信,
00:21:27明月可以为在场任何一位撰写诗句。
00:21:31为现场任何一位撰写诗句。
00:21:33为现场任何一位撰写诗句,
00:21:34就连江公子都不敢保证自己能做到。
00:21:36江小姐的口气未免太大了。
00:21:38江小姐的口气未免太大了。
00:21:42你人作诗,
00:21:43这倒是新鲜。
00:21:45看在老四的面子上,
00:21:46朕就让你试试。
00:21:49那既然沾了四殿下的光,
00:21:52那明月的第一首诗句便为四皇子而作。
00:21:57那你怎么从来没有给我想过?
00:22:02落日一点,
00:22:04如红豆,
00:22:05已把相思写满天。
00:22:08最是宁谋,
00:22:10无限意,
00:22:11似曾相识,
00:22:13在前生。
00:22:15江小姐与四皇子从小青梅竹马,
00:22:19两人的缘分想必是前世就已注定。
00:22:22这诗句太美了。
00:22:24皇上若不给江小姐和四殿下赐婚,
00:22:27恐怕很难收场啊。
00:22:29这句诗,
00:22:30倒是叫朕想起故去的皇后。
00:22:33朕又与她在哪一世能重逢。
00:22:37江小姐诗作这么好,
00:22:39确实没有冒用江汉林诗句的必要。
00:22:41难道这不会作诗的人,
00:22:43真的是江汉林。
00:22:46情诗有什么难呢?
00:22:49江明月,
00:22:50你不是会看人作诗吗?
00:22:52那你现在就给我和爹做一手。
00:22:55你确定,
00:22:56你要我为你们俩作诗?
00:23:00江明月,
00:23:01你莫不是做不出来了。
00:23:03你如此固怒玄虚,
00:23:05败坏你兄长的名声,
00:23:06可谓恶毒至极。
00:23:08你这种人,
00:23:09就该身败名裂,
00:23:10不得善终。
00:23:12给你们的诗,
00:23:13我已经做出了。
00:23:16关仓老鼠,
00:23:18大如斗,
00:23:19贱人开仓,
00:23:21亦不走。
00:23:23贱儿无良,
00:23:24百姓鸡,
00:23:25谁浅昭昭,
00:23:27输,
00:23:29军,
00:23:30口。
00:23:31江小姐,
00:23:32这是在说江公子是贪官啊?
00:23:34你!
00:23:35近日,
00:23:36义政四年,
00:23:37江公子还高价售卖质疑要道。
00:23:39看来江公子,
00:23:41跟朔术,
00:23:42无异。
00:23:43何止啊?
00:23:44如果江百舟的诗,
00:23:45都是抢了江小姐的,
00:23:47那他就是欺世道明的强盗。
00:23:49你放弃!
00:23:54幼儿不孙弟,
00:23:55长儿无树烟。
00:23:59老儿不死,
00:24:00是鬼贼。
00:24:02父亲,
00:24:05江明月,
00:24:09就算你是被下人故意报错的假千金,
00:24:12可父亲,
00:24:13毕竟养育了你十几年,
00:24:15你怎么写这种恶毒的诗句来骂他呢?
00:24:17就算江公子再不是,
00:24:19可江丞相他也是清正廉洁的好官呢,
00:24:22江小姐怎么连太野起骂了?
00:24:24江小姐虽然在诗词歌赋上有京士之才,
00:24:27可未免也太狼心狗肺了,
00:24:30对养育自己多年的父亲竟然如此不敬。
00:24:36陛下,
00:24:37大厨以仁孝治国。
00:24:39江明月,
00:24:40她不孝不惕,
00:24:42对父亲不敬,
00:24:43还请陛下严惩啊!
00:24:48你也配让明月敬重。
00:24:50江明月是给你灌了什么迷魂堂,
00:24:53你为了替她说话,
00:24:54李依连迟你都不顾了?
00:24:56还是说,
00:24:57你跟她一样,
00:24:58连这个做父皇的都不放眼里了?
00:25:01儿臣并无止意。
00:25:03只是,
00:25:04此人并非抚养明月二十载的江丞相。
00:25:08你说什么?
00:25:13代江相。
00:25:16代江相。
00:25:17代江相。
00:25:18代江相不是在这儿吗?
00:25:22难道世上还有另外一个江相?
00:25:24代江明月,
00:25:25你又在耍什么把戏?
00:25:30爹。
00:25:39爹。
00:25:40微臣江红参见陛下。
00:25:48这,
00:25:49这到底怎么一回事?
00:25:51怎么会有两个江相?
00:25:57陛下,
00:25:58微臣南下赈灾路上,
00:25:59遭到贼人的伏击,
00:26:01意外坠崖,
00:26:02与朝廷失去了联系。
00:26:04等微臣养好伤势,
00:26:06历经万难回到京都,
00:26:08却发现自己的身份,
00:26:09已经没人给冒充了。
00:26:12血空喷人!
00:26:14明明老夫才是真正的江红!
00:26:18陛下,
00:26:19老臣为官数十载,
00:26:20深得陛下信赖。
00:26:23此人冒充微臣身份,
00:26:26军心叵测,
00:26:27定然是要祸乱朝纲啊!
00:26:30啊!
00:26:31老四,
00:26:32你说,
00:26:33这个才是真的江丞相?
00:26:36父皇,
00:26:37儿臣在回城路上的难民堆里,
00:26:38偶然发现了江丞相。
00:26:40他手中,
00:26:41只有父皇您派遣的赈灾的文书,
00:26:42所以我才能去认。
00:26:43父皇,
00:26:44儿臣在回城路上的难民堆里,
00:26:45偶然发现了江丞相。
00:26:46他手中,
00:26:47只有父皇您派遣那赈灾的文书,
00:26:48所以我才能去认。
00:26:49父皇,
00:26:50儿臣在回城路上的难民堆里,
00:26:51偶然发现了江丞相。
00:26:52他手中,
00:26:53只有父皇您派遣的赈灾的文书,
00:26:56所以我才能去认。
00:27:14果然是真的印象。
00:27:16这份文书是真的。
00:27:23冒充忠臣,
00:27:27霍乱朝廷,
00:27:29罪无可输。
00:27:30来人,
00:27:31把他给我拖下去。
00:27:33等等,
00:27:34陛下,
00:27:35陛下,
00:27:36陛下,
00:27:37陛下,
00:27:38陛下,
00:27:39仅凭一份文书,
00:27:40无法判定我父亲的身份。
00:27:41爹在前些时日,
00:27:46还有免死金牌,
00:27:47救了我的命。
00:27:48若是按我这个亲日子来说,
00:27:50我身边的这位才是我的爹爹。
00:27:56朕倒是有一个好办法,
00:27:58能证明谁才是真的江相。
00:28:02一年前,
00:28:03朕曾经与江相在御华园中下棋。
00:28:07二位爱情可还记得,
00:28:09当时那场对异,
00:28:10到底谁赢了?
00:28:17那局是,
00:28:18是。
00:28:26爹,
00:28:27爹,
00:28:28爹,
00:28:29父皇,
00:28:30江丞相他重生未雨,
00:28:31所以思虑往事,
00:28:32才会体力不知晕倒。
00:28:34你们,
00:28:35把江丞相带回去休息。
00:28:37是。
00:28:40这个狡猾的老东西。
00:28:43那就你先说。
00:28:47唐人用过的伎粮,
00:29:00你再用,
00:29:01未免也太过愚笨了吧。
00:29:04既然爱情想不起来,
00:29:07那就去玉花园中跪着。
00:29:09什么时候想起来了?
00:29:11什么时候再起身吧?
00:29:13谢陛下,
00:29:14微臣这就去。
00:29:16啊,
00:29:17啊,
00:29:18不是,
00:29:19这,
00:29:20爹。
00:29:22陛下,
00:29:23微臣,
00:29:24也先去帮父亲回一回。
00:29:28兄长莫不是忘了,
00:29:30我们的赌约。
00:29:35兄长莫不是忘了,
00:29:36我们的赌约。
00:29:39那个,
00:29:40父亲身份成名,
00:29:42我是个做儿子的,
00:29:43就算是死,
00:29:44也得等他们。
00:29:45啊,
00:29:46你怎么真的杀了?
00:29:47啊,
00:29:48啊,
00:29:49啊,
00:29:50啊,
00:29:51啊,
00:29:52啊,
00:29:53啊,
00:29:54啊,
00:29:55啊,
00:29:56啊,
00:29:57啊,
00:29:58啊,
00:29:59啊,
00:30:00啊,
00:30:01啊,
00:30:02啊,
00:30:03啊,
00:30:04啊,
00:30:05啊,
00:30:06啊,
00:30:07啊,
00:30:08啊,
00:30:09啊,
00:30:10啊,
00:30:11啊,
00:30:12兄长放心,
00:30:13等你死后,
00:30:14我自会为你收治。
00:30:16告诉你,
00:30:17你谁才是真正的父亲。
00:30:21啊,
00:30:22啊,
00:30:23啊,
00:30:24啊,
00:30:25啊,
00:30:26啊,
00:30:27啊,
00:30:28啊,
00:30:29啊,
00:30:30啊,
00:30:31啊,
00:30:32啊,
00:30:33啊,
00:30:34啊,
00:30:35啊,
00:30:36啊,
00:30:37啊,
00:30:38啊,
00:30:39啊,
00:30:40啊,
00:30:41啊,
00:30:42啊,
00:30:43啊,
00:30:44啊,
00:30:45啊,
00:30:46啊,
00:30:47啊,
00:30:48啊,
00:30:49啊,
00:30:50皇上,
00:30:51您愿意履行了赌院,
00:30:53至于她,
00:30:54是死是活,
00:30:56就全看天意了。
00:30:58这丫头也太狠了。
00:31:00民女告退。
00:31:01民女告退。
00:31:16别装了,
00:31:17快起来。
00:31:18啊,
00:31:19啊,
00:31:20啊,
00:31:21啊,
00:31:22果然,
00:31:23还是明月小姐厉害。
00:31:24啊,
00:31:25啊,
00:31:26啊,
00:31:27啊,
00:31:28啊,
00:31:29啊,
00:31:30啊,
00:31:31啊,
00:31:32啊,
00:31:33啊,
00:31:34果然,
00:31:35还是明月小姐厉害。
00:31:37啊,
00:31:38啊,
00:31:39啊,
00:31:40别说你这万少没有我爹爹的伤疤。
00:31:43更何况我爹爹是个文人,
00:31:45怎么可能随身携带这么多安器?
00:31:48啊,
00:31:49啊,
00:31:50啊,
00:31:51啊,
00:31:52啊,
00:31:53啊,
00:31:54你快说,
00:31:55我爹爹,
00:31:56他现在究竟在哪儿?
00:31:59明月,
00:32:00我不是有意要骗你,
00:32:02我只是。
00:32:03啊,
00:32:04是不是爹爹他现在情况不好?
00:32:07啊,
00:32:08你快带我去见他。
00:32:10好。
00:32:11啊,
00:32:12啊,
00:32:13啊,
00:32:14啊,
00:32:15啊,
00:32:16啊,
00:32:17啊,
00:32:18啊,
00:32:19啊,
00:32:20啊,
00:32:21啊,
00:32:22啊,
00:32:23啊,
00:32:24啊,
00:32:25啊,
00:32:26啊,
00:32:27啊,
00:32:28啊,
00:32:29啊,
00:32:30啊,
00:32:31啊,
00:32:32啊,
00:32:33啊,
00:32:34啊,
00:32:37啊,
00:32:38啊,
00:32:39啊,
00:32:40啊,
00:32:41啊,
00:32:43啊,
00:32:44我好怕,
00:32:45相府现在已经亂成一锅粥了,
00:32:46摆着哥哥中箭后,
00:32:48半死不活被抬回府里,
00:32:50祖母在佛堂里过了半夜,
00:32:54菩萨在上,
00:32:55保佑今晚夜宴上,
00:32:56明月姐一定可以逢胸化气。
00:32:58何宫夜宴,
00:33:00本是我孙儿展露才华的好时机,
00:33:02而被江明月宪罕,
00:33:04忠了一切,
00:33:06生死不明。
00:33:14菩萨保佑我孙儿,
00:33:16逢凶化吉,
00:33:17渡过这次难关。
00:33:20当初是我的规矩,
00:33:22大方夫人生不了南丁,
00:33:24就不能为政妻,
00:33:26这才有机会让百儿和玉焰替换。
00:33:30要是白昼因此而丧命,我,我绝不会原谅自己。
00:33:51老夫人别担心,少爷吉人自有天下,一定不会有事的。
00:33:56爱儿可是江家唯一的男帝,她的命是多少丫头骗子都换不来的。
00:34:05老二多年流落在外,那都是因为老大当初尽丝不咎,把他赶出了家门,我这当娘的向来公正,当然要向老大投点利息。
00:34:26公正,她所谓的公正就是害父亲骨肉分离,害你流落在我吃了二十年的苦。
00:34:33祖母走后,我去柴越了祖谱,父亲确实有个一母同胞的孪生兄弟,二十年前因为滥赌,便卖了祖产。
00:34:43父亲知道后,却把他赶出了江家。
00:34:46原来是老生兄弟。
00:34:48是啊。
00:34:49难怪能够父亲长得一模一样。
00:34:52黄爷,我们到了。
00:34:53到了。
00:34:54走吧。
00:34:55走。
00:34:56走。
00:34:57爹。
00:34:58女儿拉了。
00:34:59走。
00:35:00爹。
00:35:01女儿拉了。
00:35:02真的是爹。
00:35:03我的人找到江湘时,她就昏在渐城的流民之中,眼神有伤,嗓子也被毁了。
00:35:09爹。
00:35:10
00:35:11
00:35:12
00:35:13
00:35:14
00:35:15
00:35:16
00:35:17
00:35:18
00:35:19
00:35:20我的人找到江湘时,她就昏在渐城的流民之中,眼神有伤,嗓子也被毁了。
00:35:24
00:35:25
00:35:26
00:35:27
00:35:28
00:35:29
00:35:30
00:35:31
00:35:32
00:35:33
00:35:34
00:35:35
00:35:36
00:35:39
00:35:40
00:35:41
00:35:42
00:35:43
00:35:44
00:35:45
00:35:46
00:35:47
00:35:48
00:35:49
00:35:50
00:35:51
00:35:52
00:35:53
00:35:54
00:35:55
00:35:56
00:35:57
00:35:58
00:35:59
00:36:00
00:36:01
00:36:02
00:36:03
00:36:04
00:36:05
00:36:06
00:36:07
00:36:08
00:36:09I'm going to take a look at Yian's house.
00:36:11Dad.
00:36:13明月.
00:36:15It's me, Dad.
00:36:17Dad.
00:36:19This is my sister.
00:36:21Yian.
00:36:23You all know.
00:36:27My father,
00:36:29today's境遇
00:36:31is the Holy Spirit.
00:36:33I want to ask you.
00:36:37When I was born,
00:36:39when I was born,
00:36:41it was the one who
00:36:43gave me my identity?
00:36:45It's the Holy Spirit.
00:36:47This is the Holy Spirit.
00:36:57Yian, you...
00:36:59You know,
00:37:05what kind of days are my 20 years?
00:37:11Because I'm not a child.
00:37:13She's a kid.
00:37:15She's a kid.
00:37:17She's a kid.
00:37:19When I learnt to get back,
00:37:21she was inside and he lost her,
00:37:23she died.
00:37:25She killed her.
00:37:27She drank her.
00:37:29She was like,
00:37:31After all, I got to know the world.
00:37:33I got to go out and get out.
00:37:36I thought I found my father just found my father.
00:37:40But I didn't think that when I sent my father to me,
00:37:45he was my friend of mine.
00:37:49I'm sorry for you.
00:37:54My father.
00:37:56I knew I was my father.
00:37:58I was going to die.
00:38:00I was at the beginning of my own.
00:38:03I'll not speak so much.
00:38:04I'm sorry.
00:38:06I'm sorry.
00:38:07I'm sorry.
00:38:08I'm sorry.
00:38:09I'm sorry.
00:38:10I'm sorry.
00:38:11You are not sure.
00:38:13But I'm sorry.
00:38:15You're sorry.
00:38:16You're not sure.
00:38:17I have no doubt about him.
00:38:19He's a good wife.
00:38:21He's an important one.
00:38:23His father was not the same.
00:38:26He was the same.
00:38:27He was the same.
00:38:28It is worse than my hopes that my feelings are bigger than me.
00:38:32Let him know some things.
00:38:37The 命玉,
00:38:38actually,
00:38:39my father is more worried about you.
00:38:42I heard the lord say,
00:38:44he will punish you for your life.
00:38:46He will punish you for your death,
00:38:48and he will be committed to replace the people,
00:38:51which he will give you to him.
00:38:53Next,
00:38:54then you need to do it.
00:38:56It's because it's the real name of the two of the two of the two of the two of the two of the two of the two of the two.
00:39:00Let them send them to our two of the two of the two of the two of the two.
00:39:04And then, finally, I'll go back.
00:39:07My father is supporting you.
00:39:08If only I have one of my friends,
00:39:11my father will also be in the temple,
00:39:13to take my daughter's daughter.
00:39:15My father is already right with you.
00:39:18I will never let you get half a bit of a break.
00:39:26Okay.
00:39:34Good.
00:39:42When you were crying, I was worried about her.
00:39:45I would like to send her to her home.
00:39:48You helped me once again.
00:39:53You saved my life.
00:39:56I don't know how to thank you.
00:39:59We were not sure how to thank you.
00:40:02We are not sure how to thank you.
00:40:05We are not sure how to thank you.
00:40:07Then, I would like to ask you to help me?
00:40:13No, I can't.
00:40:16Then, I would like you to leave.
00:40:22After you were talking to me, I would like to answer your question.
00:40:25Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:49Let's go.
00:40:50Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:53Let's go.
00:40:54Let's go.
00:40:55Let's go.
00:40:56Let's go.
00:40:57Let's go.
00:40:58Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:01Let's vào famille turns out nous first.
00:41:05a woman at the same time.
00:41:12Now in the world, everyone is saying that
00:41:15it's not a lie.
00:41:19Now in the world, everyone is saying that
00:41:22it's not a lie.
00:41:24It's not a lie.
00:41:35It's not a lie.
00:41:45It's not a lie.
00:41:48It's not a lie.
00:41:53It's not a lie.
00:41:56It's a lie.
00:42:19It's not a lie.
00:42:25er桥明月 别以为你攻畏本弓两句 本弓就会忘记
00:42:33本弓落到今日这般地步 是争为谁?
00:42:38明月并非攻畏 明月钦佩公主的胸巾 更不忍看公主因被一个 Myth
00:42:44让房间一直消沉下去 明月严谨于此 公主自己好好想清楚
00:43:22I will ask the Lord to make the king of the king.
00:43:28The king of the king will be a fuller.
00:43:31Do you want me to make the king of the king?
00:43:46The king of the king, let me go back to the king.
00:43:50姑姑 可是皇上相信了我的身份
00:43:58是相府公子身重一剑 失血过多
00:44:02皇上怕你见不到江公子最后一面 特意让你回府一趟
00:44:07什么
00:44:08三日后皇上再请江相和另一位江相一同前来前情宫辩认
00:44:14皇上说了 必将假冒之人遂十万段以请效忧
00:44:19菲林刚的柴人送来了 江百周先前卖官 让他删后的证据
00:44:31你到底做了什么 前不久你们还视同水火 怎么现在他就愿意帮你了
00:44:39秘密 这是我们女子之间的秘密
00:44:45你以后 不会用这样的方法来对付我吧
00:44:52那就要看四皇子的表现了
00:44:57所有辜负我的人 我一个也不会放过
00:45:01殿下 殿下 殿下 这次真是要解释 相府出事了
00:45:17殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下 殿下
00:45:48ік
00:45:48湘 일본
00:45:49公子的傷
00:45:50並不致命
00:45:51只是斬斷了金麥
00:45:53恢复時
00:45:54會無比痛苦
00:45:58江明玉,那個前任
00:46:00她就是故意的
00:46:02她次往那一千
00:46:04就是為了讓我顏面尖尸
00:46:06受盡折磨
00:46:08此任不保
00:46:10我江柏州
00:46:11是不為人
00:46:14unc
00:46:17Baito, you still have a problem, don't you?
00:46:20Don't worry, three days later, I will let the江明月 have a life for you.
00:46:29What?
00:46:31Oh
00:46:33Ah
00:46:35Ah
00:46:41Ah
00:46:43Ah
00:46:45Ah
00:46:47Ah
00:46:49Ah
00:46:51Ah
00:46:53Ah
00:46:55Ah
00:46:57Ah
00:46:59I'm not going to die.
00:47:29I am not sure how you would know her.
00:47:31Then why would you tell her?
00:47:33Your father is the best.
00:47:35The mother is the only one.
00:47:37But the mother always is the mother.
00:47:39Since the mother was the one who knew that this is your father.
00:47:42I am a woman who is the one who is the one.
00:47:44How can she do it?
00:47:46What is she?
00:47:48I have you to protect.
00:47:50Your mother.
00:47:52Your mother can also protect your sister.
00:47:55Let's go for the mother.
00:47:56We'll give her the father.
00:47:58Let's go.
00:48:10Do you want to go where are you?
00:48:12I said I want to go look at the百儿.
00:48:15Hold on!
00:48:17Don't!
00:48:18You are the king of the king.
00:48:27Look at the百儿, where do you need these things?
00:48:33Listen to the king of the king.
00:48:35I went to the king of the king of the king.
00:48:39I found the king of the king.
00:48:41What do you want me to tell you?
00:48:47The king of the king of the king of the king is where?
00:48:51The king of the king of the king will be the king of the king.
00:48:55I don't know.
00:48:58You are the king.
00:49:01What do you want me to do?
00:49:03You don't want to kill my daughter.
00:49:04Let's do it again.
00:49:06What are you mean to meet me?
00:49:10What do you want me to do?
00:49:12mente.
00:49:14My husband.
00:49:15I don't want to Him.
00:49:17All right.
00:49:18Let me trust me, this is what seinelus.
00:49:20After that?
00:49:21I will accept my parents.
00:49:22And I will.
00:49:23Did you want me to judge you up for the king of the king?
00:49:25How do you want me toRui?
00:49:28You better will miss your neighbor.
00:49:29Why would you do that?
00:49:30You're the king of the king of the king?
00:49:32We are our wives!
00:49:34After all, the Lord is my son!
00:49:36I'm sorry! I'm sorry!
00:49:39I'm sorry!
00:49:40I'm sorry!
00:49:43I'm sorry!
00:49:44My son!
00:49:50I'm sorry!
00:49:52I'm sorry!
00:49:54I'm sorry!
00:49:58I'm sorry!
00:49:59I'm sorry!
00:50:02Mom!
00:50:05Mom!
00:50:07Mom!
00:50:10You're a small bitch!
00:50:13You don't...
00:50:14Mom...
00:50:18Let me...
00:50:19Let me...
00:50:22Your mother...
00:50:23Your mother...
00:50:24Even now...
00:50:25You're hurting so much!
00:50:26It's because of you!
00:50:28Your heart...
00:50:29It's not a bad thing!
00:50:32Your mother...
00:50:36Yuen...
00:50:37We're just a family...
00:50:40Why don't you...
00:50:41Why don't you kill my mother...
00:50:43Your mother...
00:50:45Your mother...
00:50:46Listen...
00:50:47Tell your father...
00:50:49Your mother...
00:50:50Where did you hide...
00:50:52Where did you go?
00:50:59I want to get Yuen...
00:51:01Your mother...
00:51:02Your mother...
00:51:03Your mother...
00:51:04Your mother...
00:51:05Don't...
00:51:06You're...
00:51:07You're...
00:51:08I'm...
00:51:09I'll get Yuen...
00:51:10I'm a mother...
00:51:11I'm a idiot...
00:51:12I'm a mom...
00:51:13You're...
00:51:14呦 大小姐 您不是已经跟相府断亲 早死不相往来了吗 当初话说的硬气 这会在外受了苦 想反悔吧 门都没有 相爷说了 以后相府大门 绝不允许你踏入半步 走吧 慢着
00:51:44说是本王要进呢 四皇子 姐 我在这 给我回来 姐 姐 姐 我在这 阿爷 我好像听见语言的声音了 我担心 我们快点进去 救他出来 好
00:52:07既认识本王的脸 还不赶紧进去通报 是 是
00:52:17丞相
00:52:22四殿下 纵使皇亲贵重 也没资格 瞧窗我这 丞相府底了
00:52:32我受语言之药 特来相府接他一续 就算我与你们已经断亲 相爷也该不会连这个机会都不给我吧 相爷若是如此不尽人情之人 连女儿家的序话都容不下
00:52:46相必 父皇也不会让他 做到今天这个位置吧
00:52:52哼 殿下 不必威胁老臣 语言 今日不在府中
00:52:58你说话 我刚刚明明听见了他的声音
00:53:01本相还能骗你不成 殿下若是不信的话 大可进去搜查
00:53:07不过 这 强闯众臣府底 跋扈作乱的名声
00:53:13不知殿下 担不担得起啊
00:53:16相爷的话 我自然是相信的
00:53:19既然如此 我们改日再来拜佛
00:53:23改日再来拜佛
00:53:32站住
00:53:34语言 我来接你了 语言
00:53:36别喊了
00:53:37语言
00:53:38语言
00:53:39我都说了他不在府中
00:53:41我来接 语言
00:53:46语言
00:53:48江丞相 这就是你说的不在府中吗
00:53:52动用私刑虐待自己的女儿
00:53:55你简直出生不如
00:53:57语言
00:53:58语言
00:53:59语言
00:54:00语言
00:54:01语言
00:54:02语言
00:54:03语言
00:54:05语言
00:54:07语言
00:54:08语言
00:54:09语言
00:54:10语言
00:54:11语言
00:54:12语言
00:54:13语言
00:54:15语言
00:54:16语言
00:54:17语言
00:54:19语言
00:54:20语言
00:54:21语言
00:54:22语言
00:54:23语言
00:54:24语言
00:54:25语言
00:54:26语言
00:54:27语言
00:54:28语言
00:54:29语言
00:54:30语言
00:54:31语言
00:54:32语言
00:54:33语言
00:54:34语言
00:54:35语言
00:54:36语言
00:54:37语言
00:54:38语言
00:54:39是我的女儿
00:54:41我又怎么会动手打她呢
00:54:43语言
00:54:44语言
00:54:45语言
00:54:46语言
00:54:47Let's go.
00:55:06The story is like that.
00:55:08It's just that it's been a threat.
00:55:10If it's because of that,
00:55:11you won't be able to get into trouble and get caught.
00:55:13After that,
00:55:15I'm going to let you know his name.
00:55:17I'm going to go.
00:55:19That cat's father's father.
00:55:21He wouldn't be able to go to the hospital in the hospital.
00:55:23His father is dangerous.
00:55:25Let's go.
00:55:31Dad.
00:55:33Dad.
00:55:39You know.
00:55:41If the family is really going to get away, I will help you find him.
00:55:45What are you talking about?
00:55:49Dad.
00:55:51Where did you go?
00:55:53I thought you were going to be scared.
00:55:57What?
00:55:58Because his father is like the past.
00:56:01He was a victim.
00:56:05The father has been doing his own own.
00:56:07He's in the hospital.
00:56:09He's not going to do his own.
00:56:11He's not going to do his own.
00:56:13If he had his own father, he would have to be good.
00:56:17He would have to be good.
00:56:19He would have to be good.
00:56:21Three days later, he would have to be good.
00:56:23He would have to be good.
00:56:29He looks like he's going to be good.
00:56:31He's weak.
00:56:32But he's got his own strength and底線.
00:56:34I'm afraid that he's not going to say the death of the country.
00:56:36I'm afraid that the true death of the country will not be able to let him.
00:56:41Who?
00:56:46Yian?
00:56:51That father's father,
00:56:54was the one who was going to die for me.
00:56:56If I don't say, he would take my mother to be afraid of me.
00:56:59She would be afraid of me.
00:57:00She would be able to get some time to find you.
00:57:04It's a bad thing.
00:57:05I'm going to die in my life.
00:57:06I'm going to die in my life.
00:57:09I'm going to die for you to get back to this duty.
00:57:14My sister, don't worry.
00:57:16Yuen knows how well.
00:57:18You don't know how much of your life is going to die.
00:57:19Yuen won't be able to die in the fall of your father's death.
00:57:23No.
00:57:24You have to say.
00:57:25I want you to tell you about the death of your father's death.
00:57:34哎呀 我的儿啊 这伤还没有好 怎么就下地了呢
00:57:43爹 我听语言妹妹说 他从江明月那里 套出了冒充您身份之人的下落
00:57:49儿子也想帮爹出口恶气
00:57:52咱们父子俩真是心有灵犀 想到一块去了
00:58:00今日便是为父与皇上约定拆穿那冒牌或身份的期限
00:58:07若是能让那个冒充为父身份的人 神不知鬼不觉死掉的话
00:58:14那便神是多了
00:58:18父亲放心 等待我找到那个冒充你身份之人
00:58:23我定将他扒皮折骨 凝迟处死 给你血分
00:58:29兄长终伤未愈 当真要骑马颠簸
00:58:36妇人之间 终究是难成大事 我是去给父亲做大事的
00:58:41只有解决了父亲的心头之患 我相父百年几夜才能稳固
00:58:47是语言不懂事了 语言听明月姐说 他们为掩人耳目 入宫会走山间小路
00:58:55明月姐每次上路都会在马车上系上摇铃 图个好一套
00:59:00看见这摇铃 便是看见冒充父亲之人的车架了
00:59:05这倒也是 江门月那个贱人还在相府时 便有这个习惯
00:59:12祝我此次事成 我会求父亲 去给你求一个好人家
00:59:18就当做对此次的假想了 这可是父亲一户要坐的车架
00:59:34正是二小姐
00:59:36一路辛苦 好好照料我父亲
01:00:01好好照料我父亲
01:00:02多谢二小姐
01:00:03多谢二小姐
01:00:04多谢二小姐
01:00:06多谢二小姐
01:00:07多谢二小姐
01:00:16多谢二小姐
01:00:18多谢二小姐
01:00:19多谢二小姐
01:00:20多谢二小姐
01:00:20多谢二小姐
01:00:23多谢二小姐
01:00:24虽然你故意让你妹妹暴露的并非为父的小宗
01:00:30可你有怎么确定那假冒之人一定会走你说的龙间小路
01:00:34This is the king of the king.
01:00:46What happened to you?
01:00:49The king of the king, the front of the king has fallen.
01:00:51The king of the king must be spent half a day.
01:00:55Half a day?
01:00:56That is not necessary to make the king of the king.
01:00:59Let's go.
01:01:00Yes.
01:01:04Let's go.
01:01:19What happened?
01:01:21The king of the king of the king, the king of the king of the king, the king of the king is more.
01:01:25Please, let's go.
01:01:27I'll let you go.
01:01:28Let's go.
01:01:30I don't know.
01:01:46The Chiu Yuen is not wrong.
01:01:54The Chiu?
01:01:55You are not here?
01:02:00It looks like the father looks like the same.
01:02:05It's impossible for the father to come out.
01:02:08Why are you talking about it?
01:02:10Go ahead.
01:02:11What are you doing?
01:02:15I'm going to be late.
01:02:17Let's talk a little bit.
01:02:23I'm still a little bit.
01:02:25I'm going to kill you today.
01:02:28Give me my father, give me a lot of evil!
01:02:35Let me show you my father!
01:02:47The Lord of God, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord.
01:02:53The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord.
01:02:58皇上上次玉花园棋局一别老臣心中甚是挂念不知老臣还有没有机会与皇上下完那局未分胜负的棋局啊
01:03:18江丞相真的是你啊
01:03:21老臣无能 若非靠女儿明月和四殿下的扶持 怕是没命再见到皇上了
01:03:33谁这么大胆子 竟敢暗算我朝重臣
01:03:38江丞相 你快涉钱来 让朕看看
01:03:42让您受委屈了 爱情放心
01:03:52朕 这就照告天下 还你身份 并调杀害你之人 严惩不耐
01:03:59皇上且慢
01:04:01母亲
01:04:06母亲
01:04:07别叫我母亲 这个才是我儿子
01:04:11皇上 老身就只有这一个儿子 却被歹人冒充身份所害
01:04:19你瞧他半身的伤痕 你定是有人要杀人灭口 取而代之
01:04:26您因为我是女儿人 轻贱我 无主我 我都可以看在您是我父亲生母的份上不与您计较
01:04:36可同样都是儿子 你为什么对我的父亲就要这么的狠心 你还配为人母亲吗
01:04:42江明月 你不过是一个相府的养女 你有什么资格对祖母说这种话
01:04:49看我不刺烂你的嘴 只有无能的能力才会打女人
01:05:02皇上 老臣这一身的杀 皆是证据 定是有人心虚 怕身份暴露 所以想杀老臣灭口啊
01:05:08不愧是能冒充我父亲的身份这么久 颠倒黑白的手段更是一流
01:05:23以这一身的伤 你这一身的伤 分明是结上我父亲未够 被江百舟错认所值
01:05:31江百舟 明月所言可属实
01:05:35皇上明鉴 百舟乃是我亲儿子 你怎么会对我痛下杀手啊
01:05:40皇上 老臣也能作证
01:05:46孙儿和儿子 关系亲厚 断不会做出此事
01:05:50请皇上为老臣一家做主 严惩这个冒牌货
01:05:58都说知死莫弱 既然江丞相的母亲 都认下了自己的亲儿子
01:06:06那 你们还有什么话好说
01:06:11既然无话可说 那就把这冒充之人 押入天牢 听候发落
01:06:18皇上且慢 此事一点众多 若就此定罪 恐难以服从
01:06:24不如我们做一次滴血燕心
01:06:31父皇 明月所言极是
01:06:34滴血燕心 倒不失为最好的犯法
01:06:39既然江丞相的母亲也在 那就便请
01:06:43皇上 老身体弱 百儿是我儿血脉
01:06:48不如让她代替老身来验
01:06:53好 那就依老太君所言
01:06:57端良湾清水来
01:06:59
01:07:00
01:07:01
01:07:02
01:07:03
01:07:04
01:07:05
01:07:07
01:07:08
01:07:09
01:07:10
01:07:11
01:07:12
01:07:14
01:07:15
01:07:16
01:07:18
01:07:31
01:07:36
01:07:37
01:07:38
01:07:39
01:07:40明月,车。
01:07:44爹爹别急,明月自有安排。
01:07:56今日,我便要送你们这对冒牌父子一起上路。
01:08:10大胆!
01:08:20冒充功臣身份,还敢在金鸾殿上戏耍朕?
01:08:24当真以为朕不敢杀你们吗?
01:08:26改人!
01:08:27将这对胆大包天的妇女给朕押下去!
01:08:35老四!
01:08:36你是朕最看重的儿子!
01:08:39难道你也为这个女人鼓逆阵宝?
01:08:44儿臣不敢,但我相信明月一定不会犯欺君之罪。
01:08:49儿臣愿意向上人头作为担保。
01:08:52下去吧!
01:08:55皇上,这两碗水只能证明江百舟与她是亲生父子的关系。
01:09:07但是并不能证明她就是江湖!
01:09:10江湖!
01:09:11江湖!
01:09:12江湖!
01:09:13江湖!
01:09:14江湖!
01:09:15你少在这胡言乱语!
01:09:16我与父亲乃是亲父子!
01:09:19我们的血已相容!
01:09:20这怎么就不是我父亲啊!
01:09:23皇上!
01:09:24可若是江百舟,也并非我父亲亲生的!
01:09:29啊?
01:09:30你这是什么意思?
01:09:33江湖!
01:09:34江湖!
01:09:35江湖!
01:09:36江湖!
01:09:37你干什么?
01:09:38你沧海祖母!
01:09:39我也得孝道!
01:09:40王国人伦!
01:09:41啊!
01:09:42啊!
01:09:43啊!
01:09:44啊!
01:09:45啊!
01:09:46啊!
01:09:47啊!
01:09:48啊!
01:09:49啊!
01:09:50啊!
01:09:53啊!
01:09:54啊!
01:09:56啊!
01:09:57...
01:09:58啊!
01:09:59啊!
01:10:00啊!
01:10:01啊!
01:10:02啊!
01:10:03一字不负心我,你很快出 mom-n、 viewers!
01:10:04我就是 Hadi Camus!
01:10:08我最好有任何时期见也可 ¡n、渣!
01:10:12我决无法逃受你之氣!
01:10:14这!
01:10:15你印尊雅!
01:10:16哪有何天啊!
01:10:18怎么会有两位江丞相
01:10:20爹爹 你把他们当成至亲至暗
01:10:27可他们是怎么对你的 怎么对女儿的呢
01:10:30母亲和语言在相府受尽了委屈和折磨
01:10:33难道你还要顾你所谓的亲戚继续替他们遮掩吗
01:10:43娘 同样是儿子
01:10:47为何您如此骗他弟弟
01:10:52为了他不惜要儿的命啊
01:10:57我听不懂你在说什么
01:11:00
01:11:02您听不懂那就让我来说
01:11:10皇上
01:11:13这位是我父亲江红的孪生弟弟江盛
01:11:18多年前他因烂赌输光祖艳 被我父亲逐出家门
01:11:23祖母阻挠魏国 身为我父亲太过心狠 心生运端
01:11:28二十年前祖母为了报复父亲立下规矩
01:11:33说是我母亲生不出男孩 便当不了父亲的正房夫人
01:11:37爹爹与娘亲感情深厚 一时想不开
01:11:40将与我双生的妹妹余燕与提前准备好的男孩替换
01:11:45而我的祖母为了逼父亲替所谓的叔父养儿子
01:11:50竟将叔父的亲生儿子交给了嬷嬷
01:11:53骗父亲说那是从外面抱来的男孩
01:11:57十八年后受尽虐待的羽燕找回相府
01:12:02而我的好祖母见事情办了 便用瞒天过海之事引导众人误会
01:12:09我才是跟羽燕替换的那一刻
01:12:12姜明月 你少在这门口胡言
01:12:16我才是相府嫡子
01:12:19相府血脉岂容你在这智慧
01:12:23还在这做你的春秋大梦
01:12:28相府说香门底偏偏生出你这么个鱼木疙瘩
01:12:32诗词文章俱飞 若不是我在你身后为你谋话
01:12:36你连朝堂大门在哪都摸不着
01:12:38陛下 你不要听姜明月这个贱人在这挑拨离间
01:12:46我的所有文章还有策略全是出自我手
01:12:50陛下 你当初别说说我有天赋
01:12:53说我改为将相之子
01:12:56那是因为女子不能入朝
01:12:58否则我早就将你这个废物取而代之
01:13:10公主
01:13:11你是相信我的对吧
01:13:13你可恨我皇上解释
01:13:15我汹涌笔墨
01:13:16绝不是那七世道明之人啊
01:13:18父皇
01:13:23江百舟犯官欲绝欺压百姓谋不义之财
01:13:27罪状共一百零八条
01:13:29悉数在此
01:13:31公主
01:13:33
01:13:35江百舟
01:13:36你拿那些诗词骗我骗得好苦
01:13:39我痴恋的从来都不是你
01:13:42而是那些诗词
01:13:44轻力婉转的语境背后
01:13:46女子干净纯粹的灵魂
01:13:48陈女江雨嫣
01:13:59江明月的亲妹妹
01:14:01在相府搜出姐姐册论二百零一卷
01:14:04与江百舟为皇上撰写的内容一样
01:14:06但姐姐落款时间
01:14:08却要远早于江百舟
01:14:10由此可见
01:14:11江百舟就是想抢姐姐的功名
01:14:15欺骗皇上
01:14:16江百舟
01:14:21江百舟
01:14:22你可知欺君之罪
01:14:25罪不容诛
01:14:28皇上
01:14:29皇上
01:14:30江明月
01:14:32你个桑门星啊你
01:14:34虽然百儿不是你的亲兄者
01:14:37但也是你血脉相怜的堂哥
01:14:40你为何要将他置于死地
01:14:43血脉相怜
01:14:46血脉相怜
01:14:47那他当初置我于死地的时候
01:14:49怎么没有想过我们血脉相怜
01:14:52皇上
01:14:56如今真相已水落石出
01:14:58恳请您给父亲
01:15:00明月
01:15:01与江家所有受屈之人一个公道
01:15:07皇上
01:15:09情错万错都是我的错
01:15:12我不敢为一己私欲冒出哥哥
01:15:15但百舟是无辜的
01:15:18求皇上饶他一命
01:15:20我愿为他赴死啊 皇上
01:15:23我愿为他赴死啊 皇上
01:15:33你有什么资格替我去死
01:15:35你为什么这么没用
01:15:37你为什么这么没用
01:15:39还我
01:15:40江明月
01:15:41你个奸人踩在脚下
01:15:42白儿
01:15:44白儿
01:15:45白儿
01:15:48还有你
01:15:49你口口声声说
01:15:51我才是你亲孙子
01:15:53可你为什么
01:15:54为什么不给我铺好这通天大落
01:15:59我哪有青天这个样子
01:16:01都是因为你
01:16:03
01:16:04你们
01:16:09报应
01:16:10这就是报应
01:16:12这就是你以为傲的孙儿
01:16:14你为他谋划了一辈子
01:16:16不惜牺牲你们这些孙女来给他铺路
01:16:19可是到头来
01:16:20他却根本不灵情
01:16:24
01:16:32江胜冒充朝廷重臣
01:16:35妻子江百舟
01:16:37盗用他人策略
01:16:39两人亲上瞒下
01:16:41其罪可诛
01:16:42其罪可诛
01:16:50儿啊
01:16:51黄雀路上
01:16:52怎么父子作伴
01:16:54没什么可怕的
01:16:59
01:17:00我的亲爹
01:17:01你看在我那么多年
01:17:03给您当那么多年儿子的份上
01:17:06您去帮我求求华盛
01:17:08饶我一命
01:17:09饶我一命
01:17:10我保重了以后
01:17:11我把您当亲爹看
01:17:13我给两位妹妹当牛做马
01:17:15
01:17:16我求求你了
01:17:17
01:17:18住口
01:17:19死到临头才知错
01:17:20你当初升级险害明月的时候
01:17:22怎么没想到会有今天
01:17:24江山一改
01:17:25本性难以
01:17:26江百舟
01:17:27我本想将你养在身边
01:17:29能够感化你骨子里带着的恶
01:17:31却不曾想
01:17:33因此害了我的妻
01:17:36我们的父子缘分
01:17:38早就尽了
01:17:46醒醒
01:17:47
01:17:48
01:17:49
01:17:50
01:17:51
01:17:52我真的知道错了
01:17:53求求您饶我一次
01:17:55求求您了
01:17:56
01:17:57
01:17:58
01:17:59
01:18:00
01:18:02
01:18:03
01:18:04
01:18:05
01:18:06
01:18:07
01:18:08
01:18:09
01:18:10
01:18:11
01:18:12
01:18:13
01:18:14
01:18:15
01:18:16
01:18:17
01:18:18
01:18:19
01:18:20
01:18:21
01:18:22
01:18:23
01:18:24
01:18:25
01:18:26The only reason he is to kill himself.
01:18:34Go.
01:18:40Uyghien, I don't want you to forgive him.
01:18:44I want you to give him a chance to give you a chance.
01:18:47You were trying to do my daughter's way, I had to ask my own.
01:18:50Even if Uyghien didn't get you, I wouldn't get you.
01:18:53Uyghien, go ahead.
01:18:56啊 夫人 求你们给我一个补偿你们的机会啊 我真的错了 夫人 夫人 爹爹的这条忏悔路 怕是很难走 夫人 江湘的事先放到一边 我们的事你想好了吗 我们什么事啊 做我的四皇子妃
01:19:26阿燕 我知不在此 你是知道的 从前 我被将百周编织的牢笼 罔住了心性 往后 我不想再做任何人的附属品
01:19:38逗你的 我又怎会不知你心中所想 我已经与父皇上游 不再参与多地 父皇许我南下封地 与你 做神仙圈
01:19:50菲宁利用你留下的那些策论典籍 在朝中推行女子出朝制 得到父皇首肯 而现在 羽燕成为了朝堂上第一位女官
01:20:06明月 你真的做到了为世间女子谋扶持
01:20:10世间女子 各有各的明媚与皎洁 能请我的微博之力帮到她们 不此生足矣
01:20:18那我呢
01:20:20夫君 精彩绝艳 已是少少长
Be the first to comment
Add your comment

Recommended