“Our Golden Days” Episode 34 continues the heartfelt journey of love, regret, and the fragile memories that hold two people together as they struggle through misunderstandings and emotional wounds. This episode blends nostalgia with modern drama, delivering a touching storyline that speaks to viewers worldwide — from the US and UK to France, Canada, Germany, Spain, Korea, India, China, and the Middle East. A perfect Hot 2025 romance drama filled with longing, conflict, and emotional depth.
#OurGoldenDays #Episode34 #Hot2025 #Drama2025 #EngSub #RomanceDrama #NostalgiaSeries #EmotionalLoveStory #GlobalDrama #TrendingNow2025 #HeartfeltSeries #SpanishDramaVibes #AsianDramaStyle #FullEpisode2025 #DailymotionDrama #HighCPMDrama #EmotionalJourney #LoveAndLoss #DramaLovers2025 #MustWatchDrama
#OurGoldenDays #Episode34 #Hot2025 #Drama2025 #EngSub #RomanceDrama #NostalgiaSeries #EmotionalLoveStory #GlobalDrama #TrendingNow2025 #HeartfeltSeries #SpanishDramaVibes #AsianDramaStyle #FullEpisode2025 #DailymotionDrama #HighCPMDrama #EmotionalJourney #LoveAndLoss #DramaLovers2025 #MustWatchDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:02I'm so excited.
00:00:05Why?
00:00:07I didn't know how to contact me.
00:00:09I didn't know when I was here.
00:00:12I didn't know my phone.
00:00:14I was going to go to the hospital.
00:00:16I was going to go to the hospital.
00:00:18The carrier?
00:00:20I didn't take care of him.
00:00:22He returned to the hospital.
00:00:24He returned to the hospital.
00:00:26My son, you came to the hospital.
00:00:31Yes.
00:00:33To the hospital, I was going to take care of the hospital.
00:00:36I was waiting for you.
00:00:38You're going to go to the hospital.
00:00:41You were going to go to the hospital.
00:00:44Yes.
00:00:46That's right.
00:00:47You were going to take care of the hospital?
00:00:50When you were there?
00:00:53We'll go to the hospital.
00:00:55No, no, no.
00:00:56No, no, no.
00:00:57No, no.
00:00:58No, no, no.
00:01:07Hey.
00:01:12Hey, hey.
00:01:14Hey, hey, hey.
00:01:24But, you know, your father was working on a business.
00:01:32It was a business.
00:01:35It was a business.
00:01:37It was a business.
00:01:40It was a small business.
00:01:43It was a business.
00:01:45And...
00:01:47And...
00:01:49You were going to get married.
00:01:52What?
00:01:54What?
00:01:55What did you hear?
00:01:59I don't know.
00:02:02It was a business.
00:02:04It was a business.
00:02:06It was a business.
00:02:11When did you get married?
00:02:14내일 아침.
00:02:16내일?
00:02:19서울은 언제 올라오는데?
00:02:22너 핸드폰 없으니까 지금 나랑 약속 정하고 가자.
00:02:28지금 못 정해.
00:02:31시골 간 김에 좀 쉬고 오려고?
00:02:35얼마나?
00:02:37어...
00:02:40길면 열흘?
00:02:42마침 학기 끝났거든.
00:02:46잠은 어디서 자려고?
00:02:49할아버지 댁 근처에 누가 계셔?
00:02:52근처 숲에...
00:02:55오두막 같은 곳에서 쉬려고.
00:02:59아...
00:03:03그럼 할아버지 장례식 끝나면 바로 핸드폰 사.
00:03:08그리고 나한테 바로 연락해야 돼?
00:03:13그럴게.
00:03:18가야겠다.
00:03:22어...
00:03:26은호야.
00:03:29너는 일단
00:03:32너 아니면 죽겠다 할 정도로 너를 사랑하는 남자를 만나.
00:03:38진짜 너 없으면 죽겠다.
00:03:41그런 남자.
00:03:44뭐?
00:03:45다정하고
00:03:47솔직하고
00:03:48뒤끝 없고
00:03:49겉과 속이 같은 사람.
00:03:55야...
00:03:57너 왜 갑자기 그런 말을 해?
00:04:00너도 이제 30대니까 걱정돼서 그런다.
00:04:05이젠 소개팅도 좀 하고 그럴 때 아냐?
00:04:11은호 네가 그 아이였구나.
00:04:21아, 맞다.
00:04:23너 나한테 부탁하려던 게 뭐야?
00:04:28너 저번에 통화했을 때
00:04:32네 못된 생모가
00:04:35간의식 때문에 접근했다 뭐
00:04:39그런 말 했었잖아.
00:04:53그거 절대 해주지 말라고.
00:04:56그 부탁하러 왔어.
00:05:01역시
00:05:08넌 내 편이네.
00:05:11내 편인 사람들은 다 해주지 말래.
00:05:16사실 난
00:05:18사람 목숨이 걸린 일이니까
00:05:21좀 괴로운 것도 있었거든.
00:05:24혈육이라고 하니까.
00:05:26혈육은 무슨...
00:05:28같이 살고 정들고 그런 게 가족이지.
00:05:32지금 너네 엄마 강호처럼
00:05:36너 이상한 옛날 사고 방식으로 죄책감 갖지 마.
00:05:40해줬다가 만에 하나 너한테 잘못될 수도 있어.
00:05:42그런 걸 생각 못하냐?
00:05:44하...
00:05:46그래.
00:05:48내가...
00:05:49그러니까 엄마 선배 수정이
00:05:51알렸던 거지.
00:05:52하...
00:05:54하...
00:05:58하...
00:05:59하...
00:06:00하...
00:06:01하...
00:06:02하...
00:06:03하...
00:06:04하...
00:06:05하...
00:06:06하...
00:06:07하...
00:06:08하...
00:06:09하...
00:06:10하...
00:06:11하...
00:06:12하...
00:06:13하...
00:06:14How are you doing?
00:06:19How are you doing?
00:06:26Yura, I'm sorry.
00:06:28I'm sorry.
00:06:30I'm sorry.
00:06:31I'm sorry.
00:06:39It's not a shame.
00:06:44But she's...
00:06:45Why do you look like a dog?
00:06:50I'm here.
00:06:51I'm here.
00:06:52I'm here.
00:06:53I'm here.
00:06:54How did you get out of here?
00:06:57Mom!
00:06:58I met him.
00:06:59He was waiting for you.
00:07:01He was waiting for you.
00:07:02He was waiting for you.
00:07:03He was waiting for you.
00:07:05He was going to go back and return.
00:07:08He was going to go to KTX.
00:07:10He was waiting for a while.
00:07:12He's like...
00:07:13He was waiting for me to watch you.
00:07:14You're not going to go back and return to KTX.
00:07:16He was waiting for me to watch you.
00:07:17He was waiting for me to watch you.
00:07:19He was like an old actor.
00:07:21He's dating him.
00:07:22He's dating him.
00:07:23He's dating him.
00:07:25And he's dating him.
00:07:27I know.
00:07:28I don't think that's right.
00:07:29But he doesn't know.
00:07:30He's dating him.
00:07:31He's dating him.
00:07:32He doesn't know.
00:07:33I've been like this for the first time.
00:07:35My father is in a car,
00:07:37my mother is in a car,
00:07:39and my father was in a car.
00:07:41My brother is in a car...
00:07:43We are eating a little food.
00:07:45I don't know.
00:08:15너 전화까지 해.
00:08:21여보세요?
00:08:23여기 청와대학병원인데요.
00:08:25오준이한테 무슨 일 있어요?
00:08:30그게 무슨 말이에요?
00:08:45찾지 말라고 남기는 거예요.
00:08:49아무런 말도 없이 떠나서 죽고 싶었는데
00:08:51찾으러 다닐 것 같아서 남깁니다.
00:08:55이번 생에서 엄마를 다시 볼 일은 없을 겁니다.
00:08:58이게 제가 할 수 있는 최대의 복수예요.
00:09:00이런 미친 새끼야.
00:09:14전화 꺼져 있어요.
00:09:16저희도 계속 연락하고 있어요.
00:09:18아니, 왜 나갔을 때 바로 연락을 안 했어요?
00:09:22집에 다녀오신다고 했거든요.
00:09:24뭐 가져올 게 있다면서.
00:09:27얘 이거 진짠데.
00:09:29진짜면 경찰에 실종 신고하면
00:09:31빤히 위치 나올 핸드폰을 들고 나갈 리가 없어.
00:09:36여기 청소하시는 분들 관리자가 누구예요?
00:09:39우울증으로 사라진 환자가 있습니다.
00:09:45본인 담당 구역의 모든 쓰레기통에서
00:09:47버려진 핸드폰이 있나 찾아주세요.
00:09:54오, 왜 타놨어?
00:09:56여기, 여기, 여기.
00:09:58아, 여기.
00:09:58아, 여기.
00:10:03아니, 핸드폰이 왜 이렇죠?
00:10:06뭘 다 지웠나 봐요, 오준이가.
00:10:09초기화 시킨 것 같은데요.
00:10:14초기화요?
00:10:18우진 어머니, 대체 무슨 일이길래
00:10:21우진이가 사라진 겁니까?
00:10:24사라진 거 아니에요.
00:10:26수술 앞두고 얘가 정신적으로 좀 힘들어했어요.
00:10:29제가 찾을 거니까 걱정 마세요, 박사님.
00:10:31수술에 지장 없게 할게요.
00:10:33음, 그래서 당신 지금 평택 장례식장이야?
00:10:42어, 근데 이제 선생님도 와주시고 해서 조금 이따 올라갈 거예요.
00:10:48당신 먼저 자.
00:10:49음, 그래.
00:10:51운전 조심해서 와.
00:10:54엄마 왜 늦으신대요?
00:10:56아, 장학회 학생 중에 부모 없이 할머니랑 사는 애가 있는데 할머니가 돌아가셨대요.
00:11:04그래서 엄마가 장례식장까지 가셨대요?
00:11:07아니, 애가 어떻게 갈 줄 모르니까 엄마한테 전화를 했더래.
00:11:13가끔 엄마가 특별히 마음 쓰여서 챙기는 애들이 있어.
00:11:18아빠가 보셨어요?
00:11:20네, 엄마가 티 안 내고 정이 많아.
00:11:32미치겠다.
00:11:34어떻게 하면 엄마를 저렇게 믿지?
00:11:39우리 아들이 간이식 수술 앞두고 있다가 공여자가 어긋나서 좌절해서 사라졌어요.
00:11:45자포자기한 상태로 나간 거라 빨리 찾아야 돼요.
00:11:47병원 입구부터 CCTV 좀 다 찾아봐주세요, 형사님.
00:11:52빨리요.
00:11:54네, 알겠습니다.
00:11:55저희가 CCTV 입수해서 농선 추적해보겠습니다.
00:12:00저, 급해요.
00:12:01서둘러주세요.
00:12:03알겠습니다.
00:12:11밤새서 복구하라고 해요.
00:12:13돈은 얼마든지 줄 테니까.
00:12:15알겠습니다.
00:12:17우진아, 네가 이래서는 안 됐잖아.
00:12:24내가 해놓은 게 있는데.
00:12:31잘 먹었습니다.
00:12:32잘 가세요.
00:12:33안녕히 가세요.
00:12:34고맙습니다.
00:12:37아저씨.
00:12:38야, 재혁아.
00:12:40자주 본다.
00:12:41아, 차를 저쪽에 두거든요.
00:12:44어.
00:12:44아, 그런데 뭘 저렇게 젊은 애들한테 90도로 이사를 하세요.
00:12:49아, 경기가 너무 안 좋아.
00:12:52반골이 자꾸 추운다.
00:12:54아, 그래요?
00:12:56자는 게 구질구질하다.
00:12:57너처럼 멋있기 힘들어.
00:12:59자, 들어가서 쉬어라.
00:13:01아, 저 목말라세요?
00:13:02저 맥주 한 잔만 마시고 갈게요.
00:13:04그 추천한 주로 주실래요?
00:13:05어, 그래, 그래, 그래, 들어갔어.
00:13:09대작은 못 해줘.
00:13:11아줌마, 몸 컨디션이 안 좋아.
00:13:13저 혼자 마셔도 괜찮아요.
00:13:16자작하면 아들 못 낳는데, 뭐.
00:13:18어, 아버지.
00:13:19저보고 들어오신 거예요?
00:13:21너 있는 줄 알았으면 안 들어왔지.
00:13:24들어와 보니까 네가 있는 거지.
00:13:27아저씨, 잔 하나 더 주세요.
00:13:29그래.
00:13:30아버지도 병호 죽은 뒤로 손생활 나나 보다.
00:13:35병호?
00:13:37아니, 그, 멕시코로 이민 가셨던 아저씨, 돌아가셨어요?
00:13:42교통사고.
00:13:44아버지하고 동갑이시잖아요.
00:13:47나오는 순서는 같아도 가는 순서는 다 달라.
00:13:51그래도 너무 일찍같이.
00:13:57드세요.
00:13:58저한테 하실 말씀 있으세요?
00:14:24어?
00:14:24어.
00:14:27그렇잖아요.
00:14:29저 있다고 들어오시는 거 보니까.
00:14:32그게...
00:14:34미안하다.
00:14:39네?
00:14:41그게 무슨 뜻이에요?
00:14:44귀여이 저로 나가게 해서 미안하다고 하시는 거죠?
00:14:48그렇게 제가 나갔나니까 좋으세요?
00:14:49아니, 그게 아니라 이놈아.
00:14:53미안하...
00:14:54아니, 미안했다.
00:14:57아버지는요?
00:14:59아버지는 저한테 사과하셨어요?
00:15:01미안하다고 하셨어요?
00:15:02한 번도!
00:15:05미안하다고 안 하셨어요.
00:15:08약속을 못 지켜서 미안하다 시어가.
00:15:11할아버지 때문에 미안하다.
00:15:12그 한마디를 안 하셨어요.
00:15:14그 한마디를 안 하셨어요.
00:15:15그 한마디를 안 하셨어요.
00:15:17한 번도.
00:15:18너 유혹 포기시키면서 내가 사과를 안 했잖아.
00:15:22그때 안 한 것도 미안하고 약속 못 지킨 것도 미안하다.
00:15:27미안하다.
00:15:32아니, 갑자기 왜 그런 말을 하세요?
00:15:36솔직히 그때는 내 아버지 목숨이 걸린 일이라서 자식한테 미안하다는 소리 하면 안 된다고 생각했어.
00:15:46그렇게 되면 아픈 내 아버지를 원망하는 게 되니까.
00:15:53아버지.
00:15:54근데 사실 이미 나도 내 아버지 원망했어.
00:16:01할아버지, 오늘 아침에 병원에 실려가셨어.
00:16:06복부 대동맥류라고 8cm가 찢어져서 수술 받으셨어.
00:16:11어.
00:16:12근데 그게 내가 유학 못 가는 거하고 무슨 상관이야?
00:16:16네 유학비 써야 되겠다.
00:16:18그런 게 어딨어요?
00:16:19그런 게 어딨냐니?
00:16:20할아버지 생명이 달린 문제인데.
00:16:22야, 지, 지여.
00:16:26저.
00:16:35비곤은 내 처럼 의자 실장은 우산도 없이도.
00:16:41미, 미안하다. 지영아.
00:16:43아빠가 증명하자.
00:16:45아빠가 증명하자.
00:16:47네?
00:16:47뭐.
00:16:53아버지.
00:16:56그러니까 내가 담배 그렇게 끊으라고 했잖아요.
00:17:01배까지 다쳤던 양반이.
00:17:03나, 나보고 뭘 어쩌라고.
00:17:11나보고 뭘 어쩌라고.
00:17:14지혁이 꼬불껍는 아빠를 만들어 그래.
00:17:17저런 거 죽은 사람들은 무슨 꿈이었는데.
00:17:30이 아래, 지혁.
00:17:34아빠가 증명하자, 이 아래다.
00:17:36나만 믿고 2년 동안 열심히 유학 공부했는데, 고3 때 덜컥 안 된다고 통보만 해서 미안했다.
00:17:51근데, 그때 몰랐어.
00:17:56네가 맺힌 건 유학을 못 가서가 아니라, 내가 사과도 안 했어라는 걸.
00:18:03근데, 왜 이제 와서 이 얘기를 하시지?
00:18:11지난번에 취했을 때 네가 피를 토하듯이 말하더라.
00:18:16내가 그때 알았어.
00:18:19근데, 십수년이 지나서 뭐 미안하단 말이 그냥 쑥 나오냐?
00:18:25그것도 분위기가 돼야 하는 거지.
00:18:33알겠어요, 아버지.
00:18:38다 지난 일이니까, 신경 쓰지 마세요.
00:18:44그래.
00:18:46고맙다.
00:18:47제가...
00:19:03진짜 당신이 하고 있었네?
00:19:14아니, 언제 왔는데 그러고 있어?
00:19:16아, 내가 하는 집을 어떻게 알았어요?
00:19:18소재 씨 잔다고 했는데?
00:19:20당신이 끓이는 건새오 시래기 들깨타면 돼가 솔솔 나던데?
00:19:25아, 새벽에 와서 눈 좀 붙였어요.
00:19:28음, 그럼 더 자야지, 이 사람아.
00:19:32학생 장례식장 세팅해 주는 게 얼마나 고단했을 거야.
00:19:38근데 우리 영라는 왜 이렇게 일찍 내려왔을까?
00:19:41아, 저도 맛있는 냄새가 나서요.
00:19:46엄마, 고생하셨어요.
00:19:47아침 먹을 거면 빨리 앉아.
00:19:50엄마도 얼른 먹고 나가봐야 돼.
00:19:52마침 오늘이 두피케어 날이라 가서 푹 쉬려고요.
00:19:55음, 그래, 그래. 좋은 생각이야.
00:19:57음.
00:19:58어서 가자.
00:19:59어서 가자.
00:20:10여기 은호 동네인데?
00:20:12우진이가 여길 어떻게 알고 갔지?
00:20:15여기 택시에서 내리는 것까진 추적됐는데
00:20:17저 골목으로 들어간 후로는 CCTV에 안 잡혀요.
00:20:24저 골목 어딘가에서 택시를 탔을 수도 있고
00:20:28몇 정거장 걸어선 수도 있고
00:20:30더 뒤져봐주세요, 형사님.
00:20:33때 놓치면 얘 죽어요.
00:20:35반경을 넓혀서 가게 안에 있는 CCTV들도 확인해 주세요.
00:20:40일반인 손 필요하면 제가 인건비 다 댈게요, 형사님.
00:20:44얘 죽으면 저도 죽어요, 형사님.
00:20:47알겠습니다.
00:20:50안경 넓혀서 더 찾아보겠습니다.
00:20:54감사합니다.
00:20:56부탁드려요.
00:20:57네.
00:21:04여기 업체인데 핸드폰 복구됐습니다.
00:21:07내가 스테게야.
00:21:15I don't know.
00:21:45I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:45I don't know.
00:22:47I don't know.
00:22:49I don't know.
00:22:51I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:57I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:01I don't know.
00:23:03I don't know.
00:23:05I don't know.
00:23:07I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:11I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:15I don't know.
00:23:17I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:21I don't know.
00:23:23I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:27I don't know.
00:23:35I don't know.
00:23:37I don't know.
00:23:39I don't know.
00:23:41I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:45I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:49I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:54I don't know.
00:23:55I don't know.
00:23:56I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:58It's not a product.
00:23:59Just a product.
00:24:00I don't know.
00:24:01I don't know.
00:24:02I don't know how to use it.
00:24:03You must design your image.
00:24:04I don't know.
00:24:05adjust your image interior.
00:24:06Guns, Housers.
00:24:13I'll write.
00:24:19You can see me after that.
00:24:21I don't know.
00:24:22I'm going to take a look at you.
00:24:26I'm going to take a look at you.
00:24:39This is what we're doing.
00:24:41We're going to take a look at you.
00:24:43We're going to take a look at you.
00:24:48You're going to take a look at you.
00:24:51You're going to take a look at you.
00:24:54You're going to take a look at you.
00:25:06I don't know.
00:25:18What's the difference?
00:25:36You're going to take a look at me?
00:25:41Are you really my brother?
00:25:46Are you really my brother?
00:25:50Are you?
00:25:52Are you my brother?
00:25:58Are you friends?
00:26:03Are you really amazing, right?
00:26:07How are you?
00:26:09You're a girl who I used to put in the news.
00:26:12You're a girl who's dead.
00:26:14You're a girl who's dead.
00:26:16You're a girl who's dead.
00:26:20You're a girl who's dead.
00:26:22How could you go?
00:26:24You're a girl who's dead.
00:26:27I got my phone.
00:26:29I was going to go home.
00:26:32He took me home.
00:26:34I got my brother.
00:26:36I was like, I don't know what to do.
00:26:41I don't know what to do.
00:26:45I was like, I'm going to go.
00:26:52I'm not going to go.
00:26:56I'm sorry.
00:27:02If anything, are you going to get away?
00:27:05You're driving me up to yourgendwas, and you're not going to die.
00:27:10You're not to take away from me, and you're outside.
00:27:13You're done.
00:27:17Are you?
00:27:22You're your mother?
00:27:24You'll find him a little bit closer.
00:27:27You can find me now.
00:27:32Now I'm not going to be here.
00:27:35So I'm going to find you all your memories.
00:27:44You're going to find me.
00:27:48You're a little girl.
00:27:49You're a little girl.
00:27:51You're a little girl.
00:27:55You're a little girl.
00:27:55You're a little girl.
00:27:57I don't know what to do.
00:27:59It's so nice to see you.
00:28:27I don't want to go.
00:28:29I don't want to.
00:28:34I don't want to go.
00:28:40I don't want to go.
00:28:44I don't want to go.
00:28:49You're gonna die.
00:28:54I have no idea.
00:28:56I'm not going to die.
00:28:58Even though...
00:29:00I was so scared that he could get into the wrong place.
00:29:04He was hiding from me.
00:29:06He had no idea.
00:29:08He got me...
00:29:10He was going to die.
00:29:12He was going to die.
00:29:14He was going to die.
00:29:16He was going to die.
00:29:18He was going to die.
00:29:20He was going to die.
00:29:22I'm trying to beg you.
00:29:24I'm trying to be the only one who had ever known, right?
00:29:27I don't care.
00:29:28I'm trying to beg you.
00:29:29I'm trying to beg you.
00:29:34I was trying to beg you.
00:29:39I don't care about you.
00:29:43I'm trying to beg you.
00:29:49I'm so happy, Eunice.
00:29:51I'm so happy.
00:29:56Eunice is so happy.
00:29:58Eunice is so happy.
00:30:00I'm so happy to meet you.
00:30:02I can't wait for a while to go.
00:30:04I'm so happy to be here.
00:30:08Are we going to do something else?
00:30:11We're going to go to our own.
00:30:14I'm so happy to be here.
00:30:16I didn't know what to do.
00:30:18I was so happy to get out of that.
00:30:23Well, I think that she would be a girl who was a father.
00:30:35Yes?
00:30:37It's okay.
00:30:45Okay?
00:30:47Okay.
00:30:51Okay.
00:30:53Okay.
00:31:05Okay, I'll do it.
00:31:07Oh, half-marathon will be really good.
00:31:37I've had a high school in my mind.
00:31:39I've had a high school in my mind.
00:31:43I had a high school in my mind.
00:31:45I've had a long time in my mind.
00:31:48I've had a long time to see my mind and my mind.
00:31:53Yes.
00:31:54I can't wait for you to see him.
00:31:57I'll wait for you.
00:31:59Yes.
00:32:07Thank you very much.
00:32:37Thank you very much.
00:33:07Thank you very much.
00:35:11That's not any harm.
00:35:13These prices are unfortunately.
00:35:15You will have to use.
00:35:17So I'll remove a more.
00:35:22Chairwoman.
00:35:24To create 2 seen.
00:35:25We have to stop
00:35:35follow.
00:35:39I have no idea!
00:35:41I will not interrupt you!
00:35:43If you everissy, it will be harder than you might have.
00:35:47What if you are willing to have a life like this?
00:35:52Stop trying to find you in the wedding.
00:35:55What do you want to do?
00:35:57Go away!
00:35:58That's what I have to do.
00:36:01It's about how I lived in the past time.
00:36:04It's about how it is.
00:36:0630 years ago, what?
00:36:0830 years ago, what?
00:36:10You've been fooled.
00:36:12You've been fooled.
00:36:14Let's go.
00:36:16Let's go.
00:36:18Let's go!
00:36:20Let's go.
00:36:32Oh, I'm so sorry.
00:36:40Oh, my God.
00:36:42It's late.
00:36:44I'm going to die.
00:36:46Why?
00:36:50Why are you so scared?
00:36:52Why are you so scared?
00:36:58It's not a joke.
00:37:00It's not a joke.
00:37:12You're not a joke.
00:37:14You're not a joke.
00:37:16You're not a joke.
00:37:18You're not a joke.
00:37:20You can't get anything out of it.
00:37:27No, I'm not going to do anything.
00:37:29No, it's more than a drug.
00:37:33Let's get some money.
00:37:35Let's get some money.
00:37:37Yeah.
00:37:39It's a car!
00:37:43But they're what?
00:37:45Hey, this is a car.
00:37:47It's a car.
00:37:48It's all good.
00:37:51You're so much for me.
00:37:52There are a lot of people who are talking about.
00:37:55So?
00:37:57We're going to get to get to get you.
00:37:58We're all done, so we can go.
00:38:00We're going to get to get you.
00:38:01We're going to get you.
00:38:02We're going to get you.
00:38:03Yeah.
00:38:13It's the first job to get to get you.
00:38:16I'm going to get you.
00:38:18Wow, your emotions are really good.
00:38:30I want to put it on a website, but it's going to be a story.
00:38:33It's definitely different from me.
00:38:35You're a good guy.
00:38:36You're a good guy.
00:38:37You're a good guy.
00:38:38Right?
00:38:39I think everything is all I want to do with you.
00:38:43But I don't want to live with you.
00:38:46That's why you didn't allow me to give up.
00:38:53I don't want you to decide.
00:38:56Why?
00:38:57You're a good guy.
00:38:59You don't want me to go up there.
00:39:01You're not going off when you give up.
00:39:03You look for sure.
00:39:08Right.
00:39:09I'll definitely say no one day.
00:39:13You can really go where to go.
00:39:26Oh, you're a man.
00:39:28Why are you doing this?
00:39:32He's the guy who's gonna do it for me.
00:39:37I'm gonna do it for you.
00:39:39It's almost 20 years ago.
00:39:42It's not that.
00:39:43I was just going to do it,
00:39:45and I was going to do it,
00:39:47and I was going to do it.
00:39:51But you were going to do it?
00:39:54Yes, I was going to do it.
00:39:56What do you want to say?
00:39:57You're lying about the person.
00:40:00You're lying about the people.
00:40:04So, is he going to do it?
00:40:09The three-way, two-way, the missing one.
00:40:16I'm going to go.
00:40:17I'm going to go.
00:40:19I'm going to go.
00:40:32I'm going to go.
00:40:34Let's go.
00:40:36Yes, yes.
00:40:38First of all, let's go.
00:40:41Don't you get me?
00:40:45So I'm going to go to the end of the end of the day.
00:40:58I've got a lot of my mom and dad.
00:41:01I'm going to go to the end of the day.
00:41:04I'll go to the end of the day.
00:41:06I'm going to go to the end of the day.
00:41:08I'm going to go.
00:41:09I'm going to go to the end of the day.
00:41:11I'm going to go to the end of the day.
00:41:14I'm going to go to the end of the day.
00:41:17I'm going to go to the end of the day.
00:41:19I'm going to come to the end of the day.
00:41:21So I don't mind yousoling.
00:41:23You've been doing this and mep when��라고요 were you?
00:41:25I'm going to go.
00:41:27What do you feel like you spent so far?
00:41:29You are your backyard.
00:41:30Your father, your father are the answer.
00:41:33Something you have k let go down.
00:41:34I'm going to get to Mexico.
00:41:36You're going to Mexico?
00:41:38You're going to the other side?
00:41:40You're father and you're together.
00:41:42The opposite direction is different.
00:41:44The opposite direction is different.
00:41:53Come on.
00:41:54Yes, Jiho.
00:41:56Come on, go.
00:41:58I'm going to go down.
00:42:00Come on.
00:42:04You're what are you doing?
00:42:07Go out, go away.
00:42:08Why is it?
00:42:09You're not removed.
00:42:11I'm going to take my hair out.
00:42:13The boss's clothes are here.
00:42:16She's not serving.
00:42:18Mom, I get thinking of you again.
00:42:20That's what I got to do.
00:42:22You're happy to talk about that?
00:42:25About me.
00:42:26My mom is looking good for me.
00:42:29Now I'll put it at my room, a nice room.
00:42:322층 청소도 아예 하지마, 내가 다 할테니까.
00:42:35왜?
00:42:36집 나가려니까 하나씩 걸려?
00:42:39아니?
00:42:39나 안 나갈 건데?
00:42:41아니, 나 그냥 여기 집에 계속 있을래.
00:42:43집을 안 나간다고?
00:42:45왜 안 나가?
00:42:47그게 뭐...
00:42:48결혼하면 나가려고요.
00:42:50결혼?
00:42:52결, 결혼, 결혼이라네.
00:42:55너, 결혼하냐?
00:42:58여보, 지혁이 얘가 집을 안 나갈 거래.
00:43:01아니, 결혼을 한다잖아.
00:43:05두 분, 잠시만요.
00:43:06일단 제 얘기 좀 들어보세요.
00:43:09지금 집 나가기 싫고,
00:43:11결혼해서 나가는 게 딱 좋을 것 같다 그 얘기예요.
00:43:14너 결혼하는 여자 생겼냐?
00:43:17아니요, 결혼하고 싶은 여자가 생기긴 했죠.
00:43:21어머, 지혁이 너 연애하는구나.
00:43:23그러니까, 언제 할 건데?
00:43:27아이, 몰라요.
00:43:28아직 못 사귀어서.
00:43:30뭐?
00:43:32그냥, 저 혼자 좋아하는 거예요.
00:43:34혼자?
00:43:36아니, 네가 짝사랑을 한다고?
00:43:38아, 넋살 좋은 놈이 왜 고백을 안 했어?
00:43:41고백했는데, 차였어.
00:43:45차이다니?
00:43:46아, 지금 네가 뭐가 부족해, 차여?
00:43:48그거 뭐하는 요새?
00:43:51그 사람이 제 결혼식에 왔었어요.
00:43:55어떤 상황인지 아시겠죠?
00:43:59지혁아, 그럼 너랑 물건 나간 여자야, 맘 접어라.
00:44:04아니, 근데 무슨 결혼을 해서 집을 나간대?
00:44:08아, 어쨌든 저 결혼할 때까지 집 안 나갑니다.
00:44:11아, 나가라니까 더 나가는 싫으네.
00:44:13야!
00:44:14지금 왜 저래?
00:44:17아니, 여기가 뭐가 좋다고 계속 있겠다고 그래?
00:44:20지도 나가보기 불편해 나오면서.
00:44:22이 편에도 엄마가 좋은가 보지.
00:44:24참, 왜 안 나간다고 고집이야, 고집이야.
00:44:28결혼식 단상에서 파톤한 남자를 누가 받아줘.
00:44:31지혁이 속알이 세게 하겠네.
00:44:34집을 안 나가겠다고?
00:44:46어?
00:44:51아휴, 저도 맥주 한 병 주세요.
00:44:55그래, 그때도 좀 이상하긴 했어.
00:45:00이 자식이 나름 지금 노력하는 건가?
00:45:08이 방에 뭐가 있나?
00:45:11어떻게든 날 못 나가게 하네.
00:45:19아직까지 연락 없어?
00:45:23알았어.
00:45:24영은아, 나중에 얘기해 줄게.
00:45:26어.
00:45:29우진아, 어디 있는 거야?
00:45:33너 정말 죽을 생각인 거야?
00:45:35어디에서 죽고 싶은 건데?
00:45:37내가 우진이라면 어디서 죽고 싶을까?
00:45:42나는 어디서 죽고 싶을까?
00:45:45쌍둥이들은 느낌으로 통하는 게 있다던데.
00:45:51근처 숲에
00:45:55오두막 같은 곳에서 쉬려고.
00:46:02오두막?
00:46:04술?
00:46:05섬� storing지 하는 거야.
00:46:06아냐, 아냐, 아냐.
00:46:09bloodyЯ,ved aby不錯 активwich?
00:46:11아냐, 아냐.
00:46:12그때로 냅두라니까.
00:46:29Yeah, why do you do not have a job here?
00:46:42If you want to stay here, do you want to stay here?
00:46:46Well, it was the summer of the summer.
00:46:50It's hot and hot.
00:46:52But how did you find this place?
00:46:55This place is where I am.
00:46:58I've been here for my birthday.
00:47:03You?
00:47:06You've got a lot of memories of my father.
00:47:12You've probably been there.
00:47:15You've got a lot of fun.
00:47:19You've got a lot of fun.
00:47:21You've got a lot of fun.
00:47:24You've got a lot of fun.
00:47:27You've got a lot of fun.
00:47:28You've got a lot of fun.
00:47:30You've got a lot of fun.
00:47:32You've got a lot of fun.
00:47:37...
00:47:46...
00:47:50...
00:47:52...
00:47:58...
00:47:59...
00:48:05I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:48:12Where is it?
00:48:19Yes?
00:48:21Oh.
00:48:26What's your deal?
00:48:27I have to ask you a question.
00:48:29What do you think of me?
00:48:34I don't know where to go.
00:48:36I haven't been able to go.
00:48:39I'm already going to be a problem.
00:48:42I'm not sure.
00:48:44I don't know where to go.
00:48:46I don't know where to go.
00:48:49I don't know where to go.
00:48:52That's not why you're giving me any attention to me.
00:48:55I'll go.
00:48:57I want you to know what I'm thinking because I want you to make it happen.
00:49:03I quite like I'd like to go home right now.
00:49:05Immediately, I conversation ends well.
00:49:08If I do, I want to be out of my hand.
00:49:13I don't know.
00:49:43Wait a minute.
00:49:45Wait a minute.
00:49:53This one.
00:49:57I'll get you.
00:50:07I'll get you.
00:50:13I'll get you.
00:50:21Um, 여보.
00:50:23Um, um.
00:50:25Um.
00:50:27영란 토요일에도 하실거니?
00:50:29네.
00:50:31엄마가 작업실 정리하시니까
00:50:33오늘 제 개인 짐 다 빼려고요.
00:50:35그래.
00:50:37다녀와.
00:50:39다녀오겠습니다.
00:50:41송재도 친구랑 약속이 따고 나갔다며.
00:50:49휴일에도 집안에만 박혀있더니.
00:50:53그러게요.
00:50:55그럼 우린 드라이브나 갈까?
00:50:59드라이브요?
00:51:01응.
00:51:03당신하고 밖에서 데이트 안 짓게 됐잖아.
00:51:07신제품 발표 때문에.
00:51:09아휴.
00:51:11당신은 항상 새벽에 골프 나가니까 모르지.
00:51:13지금 시간이면 벌써 시내 막혀요.
00:51:17어머머.
00:51:18왜?
00:51:19오늘 결혼식 있었어.
00:51:21어우 어떡해.
00:51:23우리 동기 아들 결혼이 오늘이었어.
00:51:25여보 나 갱년기 왔나봐.
00:51:27진짜 왔어.
00:51:29아 진짜로 갱년기 왔나보네.
00:51:32꼼꼼한 사람이.
00:51:33경조살 닦아먹고.
00:51:35참.
00:51:37흠흠.
00:51:39아 수빈.
00:51:53뭐야.
00:51:56설마 난 못 알아본 거야?
00:51:59현신대 오빠가 좀 늦나?
00:52:02나 도착.
00:52:06오빠 어디야?
00:52:08I really didn't know how to get out of here.
00:52:22When did he get out of here?
00:52:38I'm not going to give you a chance.
00:52:56There's a guy who has a friend.
00:53:00What?
00:53:02He didn't give you a chance.
00:53:04What?
00:53:05What?
00:53:06No, he doesn't have a other time.
00:53:09He doesn't have a different boyfriend.
00:53:14He doesn't have a boyfriend.
00:53:15She didn't have a boyfriend.
00:53:18He didn't have a girlfriend.
00:53:20I don't have a girlfriend.
00:53:23That's enough.
00:53:26But what are you doing?
00:53:30He knew it was my daughter.
00:53:33you
00:53:35know
00:53:37I'm so happy
00:53:39Then look at you
00:53:40You boys
00:53:41Oh
00:53:43We're in close to you
00:53:45We have to go
00:53:51You're waiting 26
00:53:53Eh?
00:53:57I think we're ...
00:53:59You know, we're going to go to the hotel and restaurant.
00:54:03Well, you don't know what to do.
00:54:06It's like waiting for a date.
00:54:09Waiting?
00:54:11I'm waiting for you to wait for a meal.
00:54:16I'm going to get a lot of food.
00:54:17I'm waiting for you to wait for a date.
00:54:20It's all my memories.
00:54:23You know, waiting for a date.
00:54:26You know, you're the first time to do it.
00:54:28Right?
00:54:30Right?
00:54:31It's all my first time.
00:54:33I'm having a feeling.
00:54:35I'm having a feeling.
00:54:37I'm having a smile.
00:54:39Let's go.
00:54:41Let's go.
00:54:43Let's go.
00:54:44Let's go.
00:54:46Let's go.
00:54:48Let's go.
00:54:49~~
00:55:15Yes, I will have a gift for you.
00:55:19You're a gift from the office.
00:55:23It's a gift.
00:55:26It's a gift.
00:55:28You can put it on the back of your life.
00:55:30You can't put it on the back of your life.
00:55:35And you're so happy.
00:55:37You're so happy with your life.
00:55:41What?
00:55:45You know what I mean?
00:55:47You know what I mean?
00:55:49You know what I mean?
00:55:51You can't go to bed and go to bed.
00:55:53You don't have to go to bed.
00:55:58I'm not sure.
00:55:59I'm sure it's a good thing.
00:56:02I'm a good idea, Youngna.
00:56:04I thought you were all the best.
00:56:06It's all the main menu.
00:56:08It's delicious.
00:56:11It's delicious.
00:56:13It's delicious.
00:56:15It's delicious.
00:56:17Then we'll eat it all right.
00:56:197 million?
00:56:27It's delicious.
00:56:29It's delicious.
00:56:43Oh, this is so cute.
00:57:13Okay, so I can't.
00:57:19I can't.
00:57:25Wow!
00:57:27We got it!
00:57:28You guys are so good!
00:57:30Go on!
00:57:31Based on this!
00:57:33Right!
00:57:37Why are you laughing at it?
00:57:39What's your fault?
00:57:40What's your fault?
00:57:41No.
00:57:43This is a couple tips.
00:57:50This is a couple tips.
00:57:53I'll give you a couple tips.
00:57:56She's pretty.
00:58:30I can't find the taxi.
00:58:32I can't find the taxi.
00:58:34I can't find the taxi.
00:58:36I can't find the taxi.
00:58:38I can't find the taxi.
00:58:46Hello.
00:58:48I sent a message to you.
00:58:50How did you tell me?
00:58:52Please tell me.
00:58:54If you have the taxi taxi,
00:58:56you'll see the taxi number.
00:58:58You can find the taxi taxi.
00:59:00I just talked to you.
00:59:02I just talked to you.
00:59:04I got to go to the car.
00:59:06But there is no CCTV.
00:59:08I'm going to go there.
00:59:10I'm going to go there.
00:59:12What did you say?
00:59:14I got to go there.
00:59:16I got to leave.
00:59:18I'm going to leave.
00:59:20I'm going to leave.
00:59:22I'm going to leave.
00:59:24You're not going to leave.
00:59:26I'm going to leave.
00:59:28And if you leave,
00:59:29I don't know.
00:59:30He's going to leave.
00:59:32If you try to get CCTV off,
00:59:34you can take him.
00:59:36I don't know.
00:59:37I want to send him.
00:59:38I can't leave.
00:59:39I can leave.
00:59:40This is the number of people who are going to kill him.
00:59:46I will take a look at him.
00:59:50He will be able to take a look at him.
00:59:54He will take a look at him.
00:59:57He will take a look at him.
01:00:00If I can't take a look at him, I'll kill him.
01:00:06What do you mean?
01:00:08What do you mean?
01:00:10What do you mean?
01:00:12You have to go to the United States?
01:00:14Don't worry
01:00:20You're here!
01:00:30What do you mean?
01:00:32You're here
01:00:34I don't know what to do.
01:00:36I don't know what to do.
01:00:38I don't know what to do.
01:00:44I don't know what to do.
01:00:54Oh, my God!
01:00:56Oh, my God!
01:00:58Are you there?
01:01:04I don't know what to do.
01:01:14Who is it?
01:01:16Where are you?
01:01:18Where are you?
01:01:20How are you?
01:01:22How are you?
01:01:24How are you?
01:01:26How are you?
01:01:28How are you?
01:01:30How are you?
01:01:32How are you?
01:01:34How are you?
01:01:36How are you?
01:01:39How are you?
01:01:40What am I?
01:01:42What am I back to?
01:01:43How are you?
01:01:44You are here.
01:01:45You don't know what am I back to you.
01:01:51You are here at the end of the death regen.
01:01:53How are you?
01:01:55What do you think?
01:01:57You're my father.
01:02:02You're my father.
01:02:02You're my one.
01:02:04What's wrong?
01:02:05That's why.
01:02:06You're my father.
01:02:07I'm going to do this.
01:02:09I'm gonna have a friend.
01:02:14Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:03:14Oh, my God.
01:03:18Oh, my God.
01:03:21Oh, my God.
01:03:23Oh, my God.
Be the first to comment