Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
naluri harta drama china EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00性难张尽,不求房不求车,只求彩礼二十万,财神也保佑。
00:00:10终一个终一个终一个,还又没中,终一个终一个终一个终一个终一个终一个,又没中,终一个终一个终一个终一个终一个终一个终一个终一个终一个终一个终一个。
00:00:27我呸,什么狗屁财神?
00:00:34一点用都没有,可以我供奉了你这么久?
00:00:37我看了,还是咋算了?
00:00:40小虚然!
00:00:42你小子不就是为了钱吗?
00:00:46这也仨了老夫的法身吗?
00:00:49看来你小子供奉我的法身多年的份上
00:00:54老夫就送你一场造访。
00:01:01行吧,就送你小子一个财富之言吧!
00:01:03行吧,就送你小子一个财富之言吧!
00:01:07行吧,就送你小子一个财富之言吧!
00:01:11谁在说话?
00:01:16谁在说话?
00:01:20谁在说话?
00:01:21谁不能完全怪财神爷啊,是不是?
00:01:24还得怪我没用。
00:01:25都这么大个人了,连财礼钱都拿不出来。
00:01:29对不起,对不起,小神爷啊!
00:01:33What are you doing?
00:01:44What are you doing?
00:01:50What are you doing?
00:01:53Is he going to use it?
00:01:56What are you doing?
00:02:01What are you doing?
00:02:08It's all done.
00:02:10I've always been in the past few days.
00:02:13That's why I had this kind of feeling.
00:02:18No.
00:02:19I'm going to go to the hospital.
00:02:31What are you doing?
00:02:46What are you doing?
00:02:48It's not going to be done.
00:02:50I'm not going to go back.
00:02:51I'm going to try to do it.
00:02:53Who am I?
00:02:56Who am I?
00:02:58Why can't I see these things?
00:03:01No, no, no.
00:03:02I'm going to be the head of the problem.
00:03:05Wow.
00:03:06This guy is a small number.
00:03:13What are you doing?
00:03:15What are you doing?
00:03:16What are you doing?
00:03:17What are you doing?
00:03:18I'm going to be right in front of you.
00:03:22You're right.
00:03:27Who are you?
00:03:30Are you doing well?
00:03:31Sorry.
00:03:33We're too shy.
00:03:35I'm so shy.
00:03:37I'm so shy.
00:03:44Are you okay?
00:03:46I'm okay.
00:03:48My disease is very severe.
00:03:50Okay.
00:03:52I'll go to the hospital.
00:03:54I'm so scared.
00:03:56I'm so scared.
00:03:58My wife,
00:04:00she's the first person.
00:04:02She's a problem.
00:04:04Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:10Please.
00:04:12Please.
00:04:14Please.
00:04:16Please.
00:04:18You are ready for the time.
00:04:20Please.
00:04:22Please.
00:04:24Please.
00:04:26If you don't have 20 million dollars,
00:04:28please don't forget your wife.
00:04:30Please.
00:04:32Please.
00:04:34Please.
00:04:36Please,
00:04:37please.
00:04:38I don't know how much money is going to be done.
00:04:40You don't want me.
00:04:42There are people who want me.
00:04:52I don't know what the numbers mean.
00:04:54It's so beautiful.
00:04:56It's about 1500.
00:05:02What are you talking about?
00:05:04I'm talking about 1500.
00:05:08What are you talking about?
00:05:10What are you talking about?
00:05:12What are you talking about?
00:05:20You're not talking about 155.
00:05:22What do you think?
00:05:24Don't rush.
00:05:26I'm looking for time.
00:05:28I'm not waiting for you.
00:05:30What do you think?
00:05:32100 times.
00:05:33150,000.
00:05:35What are you talking about?
00:05:36So
00:05:39I can see the number I can see
00:05:41It's actually the value of the material
00:05:44Well
00:05:45It's all the customers
00:05:47I'll give you a $13,000
00:05:49I'll give you a $13,000
00:05:49I'll give you a $28,000
00:05:50I'll give you a $15,000
00:05:51I'll give you a $15,000
00:05:53You're saying what?
00:06:00I said $13,000
00:06:01I'm not a kid
00:06:02I'm not a kid
00:06:04Oh
00:06:06It's like this
00:06:06I understand
00:06:07I all understand
00:06:09Thank you
00:06:10This is not a kid
00:06:15I'm not a kid
00:06:16It's all the time
00:06:19I got a $13,000
00:06:21$30,000
00:06:23$60,000
00:06:24$13,000
00:06:26$25,000
00:06:28What happened?
00:06:30I can't believe it
00:06:31I can't believe it
00:06:33I can see the value of the value of the value of the value.
00:06:37The money for the money is not a problem.
00:06:41I am finally going to be a good one.
00:06:53It's true.
00:06:54The money for the money is all thinking about a year.
00:06:57Who would be a real rich person?
00:07:00一个彩票店的老板都有这么多钱
00:07:04看着龙国和我之前一样
00:07:06想这一夜够负的人不少啊
00:07:08买点什么
00:07:09难怪我之前挂了那么多的血亏
00:07:13这些全是小奖
00:07:15老板
00:07:18这个
00:07:18还有这个
00:07:20还有这个
00:07:21全都给我拿了
00:07:22
00:07:23一共110
00:07:25
00:07:26待会挂完啊
00:07:27一起结账
00:07:27等你
00:07:28果然中了
00:07:33中了 中了
00:07:35中了 中了
00:07:37中了
00:07:37太好了
00:07:39这能力果然有用啊
00:07:41只要能找到中大奖的彩票
00:07:43我就能翻身了
00:07:45老板
00:07:46
00:07:47小伙子 运气不错了
00:07:50等一下啊
00:07:51老板
00:07:51您这儿还有没有新的
00:07:54这么多还不够你挂
00:07:56我还想再试试手机
00:07:58这也总够你挂了吧
00:08:00彩票这东西你得多挂才能中大奖
00:08:04像你这样挑来挑去的可中不了
00:08:07等等
00:08:08这本上面的数字是
00:08:12一百万
00:08:14一百万
00:08:16这本彩票里有一百万
00:08:18我一定要拿到的
00:08:20小兄弟 你买不买
00:08:21我买 我买老板
00:08:23买了 就这本
00:08:25一百万
00:08:27我买了 就这本买到的
00:08:32我买了算出我
00:08:35这本买 aos是
00:08:36这本买到的
00:08:37这本买到的
00:08:37这本买到的
00:08:38有点试试
00:08:39这本买到的
00:08:40这本买到的
00:08:42这本买到的
00:08:43我买到的
00:08:44I've lost a hundred hundred thousand.
00:08:51Oh my god, that's 100 thousand dollars.
00:08:54I've lost so many years, even a hundred thousand dollars!
00:08:58You're a lot! I'm getting a lot of money!
00:09:01I'm getting many more than xD
00:09:04Oh my god, I got the right thing too!
00:09:07Your boss, I have to do it!
00:09:10Yes.
00:09:11Lord, you are too large, I can't remember them.
00:09:14We have to go to the
00:09:14.
00:09:15.
00:09:16If you trust me, let me leave you at the time.
00:09:19If I borrow the money, I'll give you a vote.
00:09:21Okay, I'll trust you, master.
00:09:22Let me give you a vote.
00:09:23Here.
00:09:25I've seen such a lot of people who have this amount of money.
00:09:29Let's get the money over here.
00:09:31You can trust me.
00:09:32This is the only one.
00:09:34It's the only one.
00:09:36It's the only one.
00:09:37The only one.
00:09:40You have 80,000,000.
00:09:46You only pay 80,000.
00:09:49I want you to thank you, Tzai Senghie.
00:09:53I want you to thank you, Tzai Senghie.
00:09:57Tzai Senghie.
00:09:59I want you to thank you.
00:10:03I want you to thank you.
00:10:09Oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:39Oh, oh, oh, oh.
00:11:09Oh, oh, oh.
00:11:11Oh, oh.
00:11:13Oh, oh.
00:11:15Oh, oh, oh.
00:11:17Oh, oh.
00:11:19Oh.
00:11:21Oh, oh.
00:11:23Oh, oh.
00:11:25Oh, oh.
00:11:27Oh, oh.
00:11:29Oh, oh.
00:11:31Oh, oh.
00:11:33Oh, oh.
00:11:35Oh, oh.
00:11:37Oh, oh.
00:11:39Oh, oh.
00:11:41Oh, oh.
00:11:43Oh, oh.
00:11:45Oh, oh.
00:11:47Oh.
00:11:49Oh, oh.
00:11:51You're so stupid.
00:11:53I'm so stupid.
00:11:59You're so stupid.
00:12:01I'm still for you.
00:12:03I can't beat you on your hand.
00:12:05I'll be sure you're not sure.
00:12:09No, no.
00:12:11No.
00:12:13No.
00:12:15No.
00:12:17No.
00:12:19What are you doing?
00:12:23You don't want to marry me. Why do you want me to marry me?
00:12:29Why do you want me to marry me?
00:12:31What are you talking about? What are you talking about?
00:12:34I'm not going to marry you.
00:12:36Can you explain to me who she is?
00:12:40She is my friend.
00:12:43Don't mess with me.
00:12:46I heard everything I heard.
00:12:48I heard everything I heard.
00:12:51I heard everything I could do.
00:12:54I'm not going to marry you.
00:12:56I'm not going to marry you.
00:12:58I'm just going to marry you.
00:13:00Why?
00:13:01Every time I get paid, I'll pay for you.
00:13:03I'll buy you the most new phone.
00:13:04I'll buy you the most favorite phone.
00:13:06刘苏茲!
00:13:07Why?
00:13:08Why?
00:13:09You're wrong.
00:13:10You're wrong.
00:13:11You're wrong.
00:13:12You're wrong.
00:13:13You're wrong.
00:13:14You're wrong.
00:13:15You're wrong.
00:13:16I'll tell you.
00:13:17I'll tell you, where you're right.
00:13:18You're wrong.
00:13:19You're right.
00:13:20You're wrong.
00:13:23You don't have to stay alive.
00:13:24You're wrong.
00:13:25You're wrong.
00:13:26His mother is not looking to hang out for it.
00:13:28You're right out of my rainbow.
00:13:29Not any Who she calls lang?
00:13:31还真是巧竟然一天遇到两回不用李老闭门不见反正闲来无事就当看个热闹吧
00:13:43根本配不上刘思思
00:13:46刘思思你也是这么想的对吗 陈少说的就是我想的
00:13:54那你应该早点告诉我呀我也绝对不会纠缠你你为什么这么对我
00:13:59张敬 你真是傻的可爱
00:14:02狗齿的家伙就这个小白脸他哪里比得上我
00:14:06陈少可不是什么小白脸
00:14:08付八千多万还成家大少女
00:14:12刘思思你别被这个家伙给骗了他欠了八千多万
00:14:16废物你胡说什么呢
00:14:20说什么
00:14:21刘思思我说的都是真的
00:14:24闭嘴你虽想挑战我跟陈少之间的关系
00:14:27从今天开始我的事你少管
00:14:30这家伙怎么会知道我欠了多少钱
00:14:33刘思思
00:14:34陈少
00:14:36你要打我
00:14:38怕什么
00:14:40算了我也不装了
00:14:42我告诉你
00:14:44张敬 从现在开始我通知你
00:14:48你这句话吗
00:14:49分手
00:14:50
00:14:52
00:14:53我说话你听不懂是吗
00:14:54你 你什么你
00:14:55那你这种社会底层那么容易
00:14:58今天我就是把你扇得满地找牙
00:15:00也不会有人为你出头了
00:15:01有人为你出头了
00:15:02住手
00:15:09这不就是那个
00:15:11陈少爷
00:15:12您是不是忘了这口证是谁说了算了
00:15:14陈飞
00:15:18你在干什么
00:15:24陈飞
00:15:26你在干什么
00:15:29潘总
00:15:30没想到在这能够
00:15:34您今天真是气质非凡
00:15:36光彩照人啊
00:15:37陈飞
00:15:38少在这说这些没用的废话
00:15:40你们怎么闹我不管
00:15:42但在我的地盘上闹事打人
00:15:46陈飞
00:15:47您误会
00:15:48我就是跟张敬有点小莫草
00:15:50小莫草
00:15:51哪敢在您的地盘上闹事啊
00:15:53陈飞
00:15:54不想听你说废话了
00:15:56现在带着你的人滚
00:16:04
00:16:05陈飞
00:16:09小子
00:16:11我一定弄死你
00:16:15这水
00:16:17陈飞
00:16:18怎么了
00:16:19陈飞
00:16:20快快走
00:16:23安解怎么会跟张敬告在一起
00:16:25他们是什么关系
00:16:27真是坚固
00:16:29陈飞
00:16:30
00:16:32
00:16:34
00:16:36
00:16:38原来
00:16:40他真的有那么多钱啊
00:16:42
00:16:44潘总
00:16:45刚才真是谢谢您了
00:16:46要不是您出面恐怕我
00:16:48不用客气
00:16:49我只是看不惯他们在我地盘上闹事
00:16:51你好自为之吧
00:16:52
00:16:53走吧
00:16:54大小姐 接着来咱们去吧
00:16:55吴董街看看
00:16:56给李老买个礼物
00:16:57吴董街
00:16:59我的财富之眼正好适合这种地方
00:17:04呦 潘总
00:17:05您来了
00:17:06快请进
00:17:11说不定能捡个大楼
00:17:13机会来了
00:17:14不能错过
00:17:15最近刚到了一批好东西
00:17:17这是东南亚的刚到的
00:17:18财富之眼启动
00:17:27果然有宝贝
00:17:28潘总
00:17:31新到一块玉
00:17:33要不您看看
00:17:34这块玉雕
00:17:35那可是唐代的老物件
00:17:37雕工精细
00:17:38意义吉祥
00:17:39这个不错
00:17:41李老应该会喜欢
00:17:42这绝对是收藏的好东西啊
00:17:44确实不错
00:17:45多少钱
00:17:46哎呀
00:17:47潘总
00:17:48您要是想要
00:17:49就 三千万
00:17:50三千万
00:17:51三千万
00:17:52好 我要了
00:17:54
00:17:55好嘞
00:17:56潘总
00:17:57等一下
00:17:58你怎么还跟到这里
00:18:00赶紧离开
00:18:01别打了潘总
00:18:02这玉雕是伪劣的
00:18:03根本不值三千万
00:18:05最多值一百块
00:18:06小子
00:18:07你瞎说什么
00:18:08不懂别胡说
00:18:09你瞎说什么
00:18:10不懂别胡说
00:18:11你瞎说
00:18:16潘总
00:18:17这玉雕的雕工虽然精细
00:18:19但细节处理的粗糙
00:18:21尤其是纹路的转折处
00:18:23明显有机器雕刻的痕迹
00:18:25而且
00:18:26这玉纸也不对啊
00:18:28根本不是什么唐代的玉
00:18:30而是现代的房屏
00:18:31最多值一百块
00:18:33你 你胡说八道
00:18:34张静
00:18:35你确定
00:18:36我确定
00:18:37潘总
00:18:38
00:18:39我这玉绝对是真品啊
00:18:41潘总
00:18:42你要是不信
00:18:43可以找专家鉴定
00:18:44潘总
00:18:45你千万别听着瞎说啊
00:18:47老板
00:18:48你这店里的东西
00:18:49水分不小啊
00:18:51潘总
00:18:52对不起
00:18:53都是我的错
00:18:55这样
00:18:56我店里还有其他的好东西
00:18:58拿出来看看
00:18:59一定让你满意
00:19:00如果再让我失望
00:19:02结果我怕你承受不起
00:19:06潘总您看
00:19:07财富之言
00:19:08启动
00:19:09是明代的真品
00:19:10你看
00:19:11这右色
00:19:12这纹路
00:19:13这绝对是收藏级真品啊
00:19:16张静
00:19:17这瓷瓶怎么样
00:19:18潘总
00:19:19这瓷瓶确实不错
00:19:21您可以买
00:19:23三十万
00:19:24你看
00:19:25这瓷瓶
00:19:26市场加至少六千万
00:19:28这老板居然只卖三十万
00:19:30真是不识乎
00:19:31真是不识乎
00:19:32真是不识乎
00:19:36潘总
00:19:37潘总
00:19:38这瓷瓶非常值钱
00:19:39至少价值六千万
00:19:40我建议您找专家鉴定一下
00:19:41六千万
00:19:42你确定
00:19:43确定
00:19:44市场价值绝对不止三十万
00:19:46潘总
00:19:47这瓷瓶非常值钱
00:19:48至少价值六千万
00:19:49至少价值六千万
00:19:50我建议您找专家鉴定一下
00:19:51六千万
00:19:52你确定
00:19:53确定
00:19:54市场价值绝对不止三十万
00:19:57我会找人鉴定的
00:19:58
00:20:06小黑
00:20:07知道了大小姐
00:20:11李教授
00:20:12有个瓷瓶送过去
00:20:14麻烦帮我鉴定一下
00:20:15麻烦帮我鉴定一下
00:20:26喂 李教授
00:20:27潘总
00:20:28您送来的青花瓷瓶
00:20:30确实是明代官妖的精品
00:20:32市场价至少六千万
00:20:34您这次真是捡了个大漏
00:20:36张晋这家伙果果然不一般
00:20:39他居然能一眼看出这瓷瓶的价值
00:20:42绝对不是掠动皮毛那么简单
00:20:44张晋
00:20:48潘总
00:20:50您怎么在这儿啊
00:20:52特意在这儿等你
00:20:53等我
00:20:54这个词评李教授已经鉴定过了
00:20:56确实是明代官妖的精品
00:20:58市场价值至少六千万
00:21:00这次多亏你了
00:21:01没事
00:21:02能帮到潘总啊
00:21:03是我的荣幸
00:21:04明天中午到我办公室来
00:21:05咱们好好聊聊
00:21:06好 我一定准时到
00:21:08潘总 您的咖啡
00:21:10谢谢
00:21:12潘总
00:21:14您的咖啡
00:21:18谢谢
00:21:20潘总
00:21:22您的咖啡
00:21:23谢谢
00:21:24潘总
00:21:34潘总
00:21:36潘总
00:21:37潘总
00:21:46I'm so tired.
00:22:00潘总
00:22:05潘总
00:22:07潘总
00:22:09奇怪
00:22:11this time
00:22:13we haven't been in the room.
00:22:16潘总
00:22:21潘总
00:22:22you what?
00:22:28you hold on.
00:22:30I'll go to the hospital.
00:22:32潘总
00:22:34潘总
00:22:35潘总
00:22:36潘总
00:22:37潘总
00:22:38潘总
00:22:39潘总
00:22:40潘总
00:22:41潘总
00:22:42潘总
00:22:43潘总
00:22:44潘总
00:22:45潘总
00:22:47how did it happen?
00:22:48what happened?
00:22:49you were what I was doing there?
00:22:51have you been disappointed?
00:22:53潘总
00:22:55she didn't I can't정
00:23:12潘总
00:23:12Who are you?
00:23:13What are you doing?
00:23:14What's that?
00:23:15What's the wrong thing?
00:23:16Who is this?
00:23:17Who is this?
00:23:18Who is this?
00:23:19Who is this?
00:23:20Who is this?
00:23:21You're so stupid.
00:23:23Who is going to be able to give you a chance?
00:23:25Do you know he's who?
00:23:27You're so stupid.
00:23:29You're so stupid.
00:23:31You're a crime.
00:23:33I'm sorry.
00:23:35I'll try to put your ass up.
00:23:37I'll see you.
00:23:38What do you want to do to save your ass?
00:23:42You're so stupid.
00:23:44I'll let you sit down in the seat.
00:23:46After thekarat, go out there.
00:23:49You can run out.
00:23:50Oh, my god.
00:23:52You're so stupid.
00:23:54Don't be afraid.
00:23:55I'm coming.
00:23:56I said it.
00:23:57I'll go out there.
00:23:58I'm not going to let you go.
00:24:02Oh, my god.
00:24:03How could I do this?
00:24:04I'm so proud of you.
00:24:05And you were trying to fight your ass?
00:24:07I'm not going to let you go.
00:24:09I'll go out there.
00:24:11me
00:24:13I can't be
00:24:15I would be
00:24:17you
00:24:19I
00:24:21you
00:24:23you
00:24:25you
00:24:27you
00:24:29you
00:24:31I
00:24:33you
00:24:35you
00:24:37I
00:24:39I
00:24:40而且才这么一会儿 这个人怎么来得这么巧合啊 我已经猜到了 王良一直对我居心叵涩 只是没想到他能用这么下三滥的手段 没想到最后便宜了你 潘小姐 我知道这件事对您造成了伤害我已 不用说了 这件事错不在你 是我答应 不过 王良既然敢对我下手 我就不会放过他
00:25:10小刘 立刻让保安把秘厨带到我办公室来 就是我正要的时间找他
00:25:17张剑 这件事情 我希望您能保密 至于我们之间 就到什么都没发生过了
00:25:26明白潘总 我会收获入票 也会全力协助您处理这件事
00:25:31你先出去吧 我需要一个人静一静
00:25:34
00:25:35
00:25:36
00:25:37我最近都遇到了什么事啊
00:25:42我最近都遇到了什么事啊
00:25:47潘总
00:25:49What happened to me?
00:25:54What happened to me?
00:26:02潘总?
00:26:06潘小姐, what happened?
00:26:09I don't want to call潘小姐.
00:26:10It's called潘姐.
00:26:12It's clean.
00:26:14It's clean.
00:26:15It's not the same.
00:26:18What happened to me?
00:26:20I'm not sure.
00:26:22But I'm still alive.
00:26:25What happened to me?
00:26:27I said before.
00:26:28I said before.
00:26:30What happened to me?
00:26:32What happened to me?
00:26:34What happened to me?
00:26:35What happened to me?
00:26:37No.
00:26:38I just feel like it's a bit of a尴尬.
00:26:41You're honest.
00:26:43But you're sure it's a尴尬?
00:26:46You're right.
00:26:47You're right.
00:26:48I'm here.
00:26:49I want you to help me.
00:26:51I want you to make a special gift.
00:26:53I want you to take a gift.
00:26:54You're right.
00:26:55You're right.
00:26:56I'll go for a walk.
00:26:57I'll go for a walk.
00:26:58I'm not sure.
00:26:59I'm not sure.
00:27:00I'll go for a special gift.
00:27:01You're right.
00:27:02You're right.
00:27:03You're right.
00:27:04You're right.
00:27:05You want to go?
00:27:06You're right.
00:27:07You want to go?
00:27:08No.
00:27:09No.
00:27:10No.
00:27:11I'm not the same.
00:27:12There's no no way to go.
00:27:14You're right.
00:27:15Now, I'll go.
00:27:16I'll go.
00:27:17Okay.
00:27:18Now I'll go.
00:27:19I'll go for you.
00:27:23I'll go for you.
00:27:25You're right.
00:27:26I don't want to get up.
00:27:28I don't want to get up.
00:27:32Are you serious?
00:27:33You're wrong. I'm not serious.
00:27:35I don't want to hear you.
00:27:37I'm going to go with you now.
00:27:39What is this?
00:27:41My brother.
00:27:43I don't want you to say this.
00:27:45I don't know if it's true.
00:27:47She's also a friend who's in my house.
00:27:50But the price is $300,000.
00:27:53I don't know what it is.
00:27:56She's her brother.
00:27:58She's a sister.
00:28:00It's not easy to say.
00:28:01She's the
00:28:23This guy is so sweet.
00:28:25Are you sure to buy this one?
00:28:27I strongly recommend you buy this one.
00:28:29This thing is absolutely not worth it.
00:28:33It's just a dollar.
00:28:35It's a dollar.
00:28:37I bought it.
00:28:39I know you're in this one.
00:28:43Master, please take care of yourself.
00:28:53Master, you want to find a bigger problem?
00:29:03We need to find a bigger problem.
00:29:05You don't care about me.
00:29:07I don't care about you.
00:29:09I want you to leave.
00:29:11Master, I have a man for you.
00:29:13Master, you have a different job.
00:29:15Master and Master.
00:29:17Master.
00:29:19Master, you are yourself to be a better.
00:29:21劍堡比人倒是可以效劳,不用去找这种毫无名气的小辈,这匹马绝对是个次平。
00:29:31法大师,名气固然重要,但劍堡靠的是眼光和经验,而不是头衔。
00:29:39年轻人口气不小,但本事如何可不是靠嘴说的。
00:29:46张静,你这种无名小辈就不要丢人现眼?
00:29:51小杰,马大师可是业界公认的健保专家,你何必跟这种人浪费时间呢?
00:29:57王狼,我说过了,我的事不用你管,张静是我请来的,我信得过。
00:30:06小杰,你为什么总是降着这个小子?
00:30:09王狼,你给我听好了,张静是我的人,如果你敢对他出手,别怪我对你不客气。
00:30:17小杰,这废物怎么能跟马大师这样的健保专家去比呢?
00:30:21他能给你带来什么好宝贝?
00:30:23王少说的不错,健保这样啊,靠的是眼,其次是靠的是悦。
00:30:29这个小子这么年轻,真是不顾二十多岁,谈何年?
00:30:35谈何年?
00:30:36小杰,马大师的话你也听到了,你可不能让这个废物骗到你。
00:30:41王狼,重复的话我不想说第二遍了。
00:30:43还有,小杰这个称呼以后就不要再教了,我们好像没有那么熟。
00:30:49我没有那么熟。
00:30:51好的,潘小姐,我只是关心你,不希望你被人趁机给骗了。
00:30:57张静,我们走吧。
00:30:59好,小杰,我最后再问你一遍,你是不是要和我对着干?
00:31:06王少,你是不是眼睛不好啊?
00:31:09你什么意思?
00:31:10小杰不待见你,你看不出来吗?
00:31:13还不在那里两个人呆着去?
00:31:16别挡着了。
00:31:17小杰,我们走吧。
00:31:19好。
00:31:20下次光明了。
00:31:22这对狗男女真是气死我了。
00:31:24这对狗男女真是气死我了。
00:31:25这对狗男女真是气死我了。
00:31:28这对狗男女真是气死我了。
00:31:32下次光明了。
00:31:33下次光明了。
00:31:34这对狗男女真是气死我了。
00:31:39这对狗男女真是气死我了。
00:31:40I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:32:10清花池宫廷展
00:32:12据说当年杨贵妃还用她吃过面呢
00:32:14好好
00:32:16不愧是我拍长河的身子啊
00:32:19这样这物件的都是老物件啊
00:32:22爷爷啊
00:32:23很喜欢
00:32:25爷爷
00:32:26小杰来了
00:32:28这不是
00:32:30咱家的爸忙人吗
00:32:35
00:32:36您那盒子里装的什么
00:32:37是我给爷爷的受礼
00:32:39来 潘姐
00:32:41我看了啊 我看了
00:32:42来 看一下
00:32:52哎 潘姐
00:32:54你不会告诉我说
00:32:56就这么个破玩意儿
00:32:58是你送给爷爷收成的礼物啊
00:33:00一匹破嘛
00:33:02潘姐
00:33:03看来爷爷的本事你是一点都能学到
00:33:06就这么个破玩意儿
00:33:08我看砸了算啊
00:33:09
00:33:11爷爷这不就是一匹破码吗
00:33:14
00:33:14这不需要说
00:33:15这不需要说
00:33:15这不需要说
00:33:16
00:33:20爷爷
00:33:21你打我这是什么
00:33:22爷爷
00:33:23爷爷
00:33:23爷爷
00:33:23爷爷
00:33:24爷爷
00:33:24爷爷
00:33:25爷爷
00:33:25爷爷
00:33:26爷爷
00:33:26爷爷
00:33:27爷爷
00:33:27爷爷
00:33:28真是三彩马
00:33:34此物
00:33:35价值连城啊
00:33:38小姐
00:33:39你这份贺礼
00:33:41爷爷非常的喜欢
00:33:44爷爷
00:33:44一点心意
00:33:45希望您能喜欢
00:33:47三彩马
00:33:48它不仅仅是古董
00:33:50它也是
00:33:51历史的见证
00:33:53你能找到它了
00:33:55用心了啊
00:33:55爷爷
00:33:56我只是运气好而已
00:33:58运气固然重要
00:34:01但是更重要的是
00:34:02用心和眼力
00:34:05小姐啊
00:34:08你成长啊
00:34:11小姐啊
00:34:17这匹马
00:34:18你花多少钱买的呀
00:34:20张奇梅骗我
00:34:21这马雕塑
00:34:22居然真的价值连城
00:34:24她到底是什么人
00:34:26居然有这样的严厉
00:34:28潘姐
00:34:30爷爷问你话呢
00:34:32
00:34:33爷爷
00:34:34这匹马
00:34:35我一共花了两百万
00:34:37什么啊
00:34:41
00:34:42好啊
00:34:44这是我期间为止
00:34:45天道的最大的天龙
00:34:48也算是我老潘家
00:34:50后继有人啊
00:34:51天道的最大的天赋
00:34:53
00:34:56爷爷
00:34:56爷爷
00:34:59其实
00:35:00这只马是我朋友帮我挑的
00:35:05说什么
00:35:07她叫张静
00:35:09是我偶然认识的
00:35:10她叫张静
00:35:11是我偶然认识的
00:35:11她眼光很独到
00:35:12她眼光很独到
00:35:13她的眼光很独到
00:35:14她的眼光很独到
00:35:14她的眼光很独到
00:35:14她的眼光很独到
00:35:15她的眼光很独到
00:35:15她的眼光很独到
00:35:15一眼就看出
00:35:16看出这匹马的价值,只要我拍下来,一开始我还有些犹豫,没想到,麒麟子啊,这小子绝对是个麒麟子,就算是我刚才也是看到大半天才能确定,他是三彩马,而他却敢打包票,看来他早就清楚了三彩马的价值,这点严厉可不是每个人都能做到啊。
00:35:43小姐啊,你现在就去当面感谢他,最好呢,后天的寿宴上,你能把他带过来,好的爷爷,小姐啊,这两天家还是不是有一个拍卖会嘛,你好好带他去逛逛,派个礼物回馈他,哪儿不往非礼也,我们老潘家可不离丢了礼数啊,好,我这就去安排。
00:36:13张静,你到底是什么样的人,为什么总是能给我带来惊喜,或许,我应该多了解你一些。
00:36:22战友姐,打听过了,张静父母就在前面的面殿,张静十分钟前刚到家。
00:36:42你们等在这儿。
00:36:42战友们,我看你一看,ある日子,把他带来,然后我看来。
00:36:54战友们,你都能不能给老婆作诌。
00:37:01战友们 战友们,我们的志愿者,没有来。
00:38:05Let's go.
00:38:14Okay.
00:38:15That's fine.
00:38:31I want to see you again.
00:38:33I want to see you again.
00:38:37I want to see you again.
00:38:43We know that this one is the best.
00:38:47It's the best for us.
00:38:51It's the best for us.
00:38:53We don't want to bring friends back.
00:38:55We are so happy.
00:38:57We are so happy.
00:38:59Do you know how much time we met?
00:39:03We met for a long time.
00:39:05She helped me a lot.
00:39:07It's so good.
00:39:09We are so happy.
00:39:11We are so happy.
00:39:13We are so happy.
00:39:15You are so happy.
00:39:17Do you want to talk to me?
00:39:21Don't worry.
00:39:23Don't worry.
00:39:25I'm just a normal friend.
00:39:27What's your girlfriend?
00:39:29What's your girlfriend?
00:39:31What's your girlfriend?
00:39:33You're so happy.
00:39:35You have to take care of me.
00:39:37You don't want to tell me.
00:39:39I don't want to tell you.
00:39:41You don't want to tell me.
00:39:43You don't want to tell me.
00:39:45I am so happy.
00:39:49I am not with that person.
00:39:51You are noted.
00:39:52What is the answer?
00:39:53We don't want to tell people.
00:39:55We don't want to say anything.
00:39:56But we are so good.
00:39:57We are good.
00:39:58We are good.
00:40:00We are good.
00:40:02We are good.
00:40:03We're good.
00:40:04We are good.
00:40:05We don't want to tell them.
00:40:06We don't want to tell them.
00:40:08We are good.
00:40:09What can we do?
00:40:10We are good.
00:40:11We are good.
00:40:12What are you talking about?
00:40:13Don't listen to me.
00:40:15We have a lot of time.
00:40:19He hasn't told you.
00:40:23It's because he's still looking for a good time.
00:40:26I...
00:40:28You're so good.
00:40:29You're a good girl.
00:40:31We can't meet you.
00:40:33It's her best.
00:40:35Let's go.
00:40:36Let's go.
00:40:38潘姐.
00:40:39Why are you talking about this?
00:40:41How?
00:40:42You're not willing.
00:40:43I'm not willing.
00:40:44I'm not willing.
00:40:45I'm just...
00:40:46Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:49潘姐.
00:40:54You just said that you didn't say that.
00:40:57Now I'm sure you're wrong.
00:40:59What's wrong?
00:41:00What's wrong?
00:41:01What's wrong?
00:41:02What's wrong?
00:41:04You're saying...
00:41:06If you're willing, we can do it.
00:41:08We can do it.
00:41:09We can do it.
00:41:10We can do it.
00:41:11We can do it.
00:41:12We can do it.
00:41:13We can do it.
00:41:19You still want to do it?
00:41:20No.
00:41:25No.
00:41:28潘姐.
00:41:33潘姐.
00:41:34I don't want to do it.
00:41:35I don't want to do it.
00:41:36I don't want to do it.
00:41:37That's what you mean.
00:41:39I was saying...
00:41:40You didn't want to come here?
00:41:42Is my grandfather.
00:41:43He invited me to join you for the festival.
00:41:45Yeah.
00:41:48Very leftover...
00:41:49Isn't it boring...
00:41:53Is briaanty.
00:41:54Aye...
00:41:55Tung...
00:41:56program.
00:41:57One day...
00:41:58Is mylishaoo autoc...
00:41:59Even though I'm wondering...
00:42:01Euh...
00:42:02They will be fine.
00:42:04As if I want...
00:42:05Is it worth customization?
00:42:06�慕.
00:42:07Is it hard?
00:42:08Will do it.
00:42:12全国都找不出几个像你一样这么护眼失珠的人
00:42:15我有个屁的眼力啊 而且什么麒麟子不麒麟子的我不知道
00:42:21但是金手指我倒的确有一个
00:42:24张静 你周末应该有空吧 你有空的话你就去陪我参加爷爷的寿宴吧 求你了
00:42:31行 我陪你去
00:42:34太好了 那我请你吃饭 到时候再去买身西装去参加爷爷的寿宴船
00:42:40好吧
00:42:42大小姐
00:42:45你们俩先回去吧 车路开走了
00:42:48可是大小姐
00:42:50可是什么可是 我们去吃饭 不需要你们跟着
00:42:53看来这次大小姐可能是真的动心咯
00:42:59不然你叫他哪颜丝对别的男人这么伤心
00:43:01你的意思是 那小子要从我们攀家的姑娘
00:43:06发现是没跑咯
00:43:07你干什么
00:43:09我说说怎么拍贵马屁
00:43:11菜来喽
00:43:15张静 你确定这好吃吗
00:43:20放心 我跟你打保表
00:43:24这里的菜肯定比外面那些高档餐厅的牛排相多
00:43:30好吧 谢谢你一次
00:43:32你 你还点啤酒了
00:43:34菜不就是得大口吃
00:43:38酒不就是得大口喝吗
00:43:40吃烤串就得配啤酒
00:43:42要不然没有灵魂
00:43:44
00:43:45你待会儿吃吃
00:43:46我保证你打开新世界的档楼
00:43:49行 听你的
00:43:51
00:44:00你这么吃口快 这多没灵魂
00:44:03那应该怎么吃
00:44:05你这都弄得满脸都是
00:44:06你们这些有钱人哪
00:44:07就是包袱太多了
00:44:08这活得多不自然啊
00:44:09你这都弄得满脸都是
00:44:11你们这些有钱人哪
00:44:12就是包袱太多了
00:44:13这活得多不自然啊
00:44:15张静 你说得对
00:44:16像你这么吃真的很好吃
00:44:17那我还能骗你吗
00:44:18来 挪一个
00:44:18小葵 你 Dickies
00:44:23可是老 mesk enthusiasm
00:44:24你别 очень不妨
00:44:28老 meskowitz
00:44:28来 我还能骗你吗
00:44:30来 挪一个
00:44:31
00:44:33喝一点 我别喝了
00:44:34你别拦我
00:44:36啊 啊
00:44:41对 aron
00:44:45你要也太多喝了
00:44:47I can't eat.
00:44:49I'll tell you.
00:44:51I've been living in this lifetime.
00:44:55You know?
00:44:57I've never had a meal before.
00:45:03Really?
00:45:05Really?
00:45:07What are you eating?
00:45:11The price is high.
00:45:17The price is too high.
00:45:19The taste is too high.
00:45:21The taste is too high.
00:45:23I just wanted to eat these things.
00:45:25I found there are so good things.
00:45:27Then you can eat it in the future.
00:45:31I want to eat more interesting things.
00:45:33It's a good thing.
00:45:35I'll show you something.
00:45:53Let's go.
00:45:55Let's go.
00:45:57Let's go.
01:02:30Hey.
01:16:00Yeah.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended