Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00You too!
00:00:03Come and go!
00:00:05You idiot!
00:00:09I cannot go over.
00:00:12Can you come back?
00:00:14You are...
00:00:15I am not going to go.
00:00:17How is your mother going to eat bread bread?
00:00:18You're too lazy to get one!
00:00:20Dabby, don't puke me!
00:00:22I didn't understand that you ought to buy bread bread bread!
00:00:25I heard you said you said you lied to me.
00:00:28I'm going to sell my wife to Shabu.
00:00:30You're a bitch.
00:00:35I'm going to kill you.
00:00:36You're not going to tell me to tell you.
00:00:41You're going to kill me.
00:00:44Get out.
00:00:55You're a fool.
00:00:56The devil is dead.
00:00:58The devil is dead.
00:01:00Oh, my God!
00:01:03My mother is not hungry.
00:01:05My mother is hungry.
00:01:07My mother says that
00:01:09the devil is hungry.
00:01:11My mother is hungry.
00:01:13My mother is hungry.
00:01:15Oh my god, I think they will be dangerous to come here.
00:01:29Doctor, we've already been in this one for three hours.
00:01:33We haven't been able to find the road.
00:01:35We haven't been able to find the road before.
00:01:37We've been able to find the people who have been like this.
00:01:40It's not going to be a mess.
00:01:42Let's go.
00:01:44It's going to fall in the rain, but I'm going to put the brothers in the mountains.
00:01:54Dut君, your leg...
00:01:56No, go.
00:01:57Keep going.
00:01:58Yes.
00:01:59Dut君 is going to take care of your leg.
00:02:01It's going to be a long time.
00:02:04Don't come here.
00:02:06There's a danger.
00:02:14Let's go.
00:02:28Dut君.
00:02:29I'm good.
00:02:30We're good.
00:02:31I'll take care of you.
00:02:33I can take care of you.
00:02:35Okay.
00:02:37Dut君, this is a small doll.
00:02:42It's a witch.
00:02:43It's a witch.
00:02:44It's a witch.
00:02:45It's a witch.
00:03:04Mr.
00:03:05Mr.
00:03:06Mr.
00:03:07Mr.
00:03:10Mr.
00:03:11Mr.
00:03:12Mr.
00:03:13Mr.
00:03:14Mr.
00:03:15Mr.
00:03:16Mr.
00:03:17Mr.
00:03:18Mr.
00:03:19Mr.
00:03:20Mr.
00:03:21Mr.
00:03:22Mr.
00:03:23Mr.
00:03:24Mr.
00:03:25Mr.
00:03:26Mr.
00:03:27Mr.
00:03:28Mr.
00:03:29Mr.
00:03:30Mr.
00:03:31Mr.
00:03:32Mr.
00:03:33Mr.
00:03:34Mr.
00:03:35Mr.
00:03:36Mr.
00:03:37But I think it's a bad thing.
00:03:38It's a bad thing.
00:03:39It's a bad thing.
00:03:40It's a bad thing.
00:03:41If the hell is going to be a bad thing,
00:03:42it's a bad thing.
00:03:43It's a bad thing.
00:03:44I'm going to go ahead.
00:03:45Mr.
00:03:46The hell is a bad thing.
00:03:47We're just left the last one.
00:03:49We're still looking at the end of the road.
00:03:50If we're not going to...
00:03:51Let me tell you the second thing.
00:04:07The bad thing seems to be a bad thing.
00:04:10The bad thing seems to be an evil boy.
00:04:12Even though him has a bad thing.
00:04:14Is he a bad boy?
00:04:17Is he dead?
00:04:19Is he dead?
00:04:20Is he dead?
00:04:24No.
00:04:25No.
00:04:26No.
00:04:27No.
00:04:28Is he dead?
00:04:29Did he say I was a bad man?
00:04:32He was sick and sick?
00:04:34Or do you know who's dead?
00:04:36What's your name?
00:04:38My name is Miao Miao.
00:04:40Miao Miao?
00:04:42Well, I'll find you.
00:04:44I'll take you back.
00:04:46Miao Miao is still living in the house.
00:04:48I don't want Miao Miao.
00:04:52Miao Miao doesn't have a house.
00:04:54How can I tell you?
00:04:56Miao Miao knows Miao Miao.
00:04:58She can go home.
00:05:00She's a big town.
00:05:04She's the only one.
00:05:06That's where there is.
00:05:08That's where there is a road.
00:05:10There is no road there.
00:05:12Here goes.
00:05:14Yes.
00:05:21The eye.
00:05:22There is a road.
00:05:25There really is.
00:05:26It's a good place.
00:05:28I can't even see the road.
00:05:30This is a horse.
00:05:31There is a horse.
00:05:33One day,
00:05:34this child has killed me.
00:05:36He killed me two times.
00:05:37渺渺,
00:05:38you helped us out.
00:05:40I'll bring you to the house.
00:05:41I'll prepare you for a lot of gifts.
00:05:43I'll be happy to thank you.
00:05:44No.
00:05:45I'm also killed渺渺.
00:05:48渺渺 can you go home?
00:05:58My mother said that my mother is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:06:06My mother is not able to hurt.
00:06:10But now, my mother is going to where to go?
00:06:22So,
00:06:24You're not going to come back home, but I see you in this half a day, what do you want to do?
00:06:30I...
00:06:32I...
00:06:33Did you find me?
00:06:34Did you find me?
00:06:35Did you kill me?
00:06:40Did you tell me?
00:06:42Did you not have a house?
00:06:44My mother died.
00:06:46My mother died.
00:06:48My mother died.
00:06:50My mother said, her mother was a ghost.
00:06:53She died.
00:06:55She died.
00:06:56She used to go to the head.
00:06:58She didn't want you to buy me.
00:07:00She didn't want to buy me.
00:07:02She would have to buy me.
00:07:04She wasn't going to buy me.
00:07:06So I...
00:07:07She did those two who are afraid of me.
00:07:10She wants to be able to sell me.
00:07:12My mother is not me toание.
00:07:16She could not buy me.
00:07:18妙妙只能
00:07:20誰說沒人要
00:07:22我要
00:07:23叔叔願意要妙妙嗎
00:07:26妙妙願意當叔叔的女兒嗎
00:07:28不 不行
00:07:30妙妙會讓叔叔倒霉的
00:07:33我是北洋都君
00:07:35人人見了我都說我是煞星
00:07:38妙妙
00:07:39在我這裡百無禁忌
00:07:41只要你做了我的女兒
00:07:43沒有人敢欺負你
00:07:45
00:07:46
00:07:47阿爸帶你回家
00:07:48阿婆沒有騙妙
00:07:50大雪過後
00:07:51妙妙就有阿爸了
00:07:56毒君回來了
00:07:58毒君平安回來了
00:08:01阿爸
00:08:02這裡好大呀
00:08:04以後
00:08:05這兒就是妙妙的家了
00:08:07二弟
00:08:09二弟
00:08:12你可算回來了
00:08:14這兩天大雪封山
00:08:16我跟您靜蘭天天熟悄
00:08:20回來就好
00:08:21回來就好
00:08:23上大哥大嫂擔心了
00:08:27這是
00:08:29這是妙妙
00:08:30這次能從山裡出來
00:08:31全靠她
00:08:32這以後
00:08:33她就是我女兒了
00:08:34她就是我女兒了
00:08:35我這小灰雀什麼時候好了
00:08:41昨天還捏捏捏的
00:08:43沒想到今天
00:08:44就活蹦亂跳的
00:08:45看來你是個小福星啊
00:08:49妙妙確實可能帶頂福氣
00:08:52什麼福氣
00:08:54這毒君府眼看山求水盡
00:08:56糧食都要間諜了
00:08:57現在又多了張嘴
00:08:59這世子以後怎麼過
00:09:01這孩子看著受了不少苦
00:09:05阿蘭
00:09:06你先帶妙妙去洗洗
00:09:08再找身趕緊一手換手
00:09:10
00:09:11
00:09:13辛苦大嫂
00:09:14大伯娘肚子裡有個冰疙瘩
00:09:17是牧出寶寶
00:09:19看見妙妙來
00:09:20不喜歡妙妙
00:09:21她會不會打妙妙
00:09:23她會打妙妙
00:09:33孩子是受了多少的苦
00:09:35身上沒一塊好肉
00:09:37大嫂奶奶
00:09:39咱屋裡的炭不夠了
00:09:41你身子寒
00:09:42咱們一直找不到暖洋草來暖工
00:09:45這炭火便斷不得啊
00:09:48大伯娘我不用洗
00:09:51我擦擦就行
00:09:53不用費炭的
00:09:55不能讓大伯娘不高興
00:09:58這孩子造了不少罪
00:10:00又受了那麼多傷
00:10:01大人動一動少不了一塊肉
00:10:04但這孩子
00:10:05不能從小落下病戈
00:10:07把炭都搬進來吧
00:10:09邊洗邊燒上
00:10:10
00:10:17原來大伯娘不討厭妙妙
00:10:20心地好善良
00:10:27吹吹就不疼了啊
00:10:33多大點孩子
00:10:34就遭這些罪
00:10:35你要是我的孩子
00:10:37我一定不讓你吃一點苦
00:10:39大伯娘也有寶寶嗎
00:10:42寶寶嗎
00:10:46
00:10:48你大伯娘我呀
00:10:49自從兩年前
00:10:50失了孩子受了寒
00:10:51大夫便說我生不了寶寶
00:10:53大夫便說我生不了寶寶
00:10:59大伯娘
00:11:00這裡的冰疙瘩很快就化了
00:11:04大夫說
00:11:05除非有暖洋草入藥
00:11:09才有可能徹底去寒
00:11:11可那暖洋草
00:11:12我們全城都找不到
00:11:13怎麼可能治寒
00:11:15你個小屁孩兒
00:11:19懂什麼呀
00:11:20你在這乖乖等著啊
00:11:22大伯娘呀
00:11:23去給你拿衣裳
00:11:24大少奶奶
00:11:26大少奶奶
00:11:28大少奶奶
00:11:30在門口
00:11:31來了個雲油郎中
00:11:32說要用暖洋草換糧食
00:11:34贏得必有救了
00:11:35贏得必有救了
00:11:36真的
00:11:37真的
00:11:38你看
00:11:40是了
00:11:41和草樹上畫得一模一樣
00:11:43真是暖洋草
00:11:50你可真是個小福星
00:11:51小嘴開了光呀
00:11:54你看
00:11:55大伯娘有暖洋草了
00:11:57大伯娘很快就會有寶寶啦
00:12:01
00:12:02
00:12:03大伯娘去給你穿衣裳
00:12:05別動著啊
00:12:08你不在這些天
00:12:10洋鬼子在賽馬場
00:12:11又遞了邀請哈蘭
00:12:12想讓你賞臉去一趟
00:12:14還是
00:12:15照常
00:12:16照常
00:12:17照常
00:12:18
00:12:25想打著我的名號
00:12:26暗地裡搜刮臉財
00:12:28強拉都軍府下水
00:12:30這算盤
00:12:32他的倒是想
00:12:33阿爸
00:12:35阿爸
00:12:39你看我們妙妙
00:12:41真的是
00:12:42比年華娃娃還要翹
00:12:43你也不看看
00:12:45這是誰的女兒
00:12:49托咱們妙妙的福
00:12:50你看
00:12:51我弄到什麼了
00:12:53暖洋草
00:12:55郎中說
00:12:56我只要連續喝這個草藥三個月
00:12:58我的寒症便可不可以
00:12:59
00:13:00你看
00:13:01你看
00:13:02我弄到什麼了
00:13:03暖洋草
00:13:04暖洋草
00:13:07郎中說
00:13:09我只要連續喝這個草藥三個月
00:13:11我的寒症便可痊癒
00:13:13到時候啊
00:13:14說不定可以給妙妙生個小妹妹呢
00:13:18好好好
00:13:20我呀
00:13:21就喜歡女兒
00:13:23大伯伯放心
00:13:24大伯娘肯定會要寶寶的
00:13:28謝謝妙妙
00:13:29真會說話
00:13:30真會說話
00:13:31哈哈
00:13:33毒君
00:13:34沈小姐來了
00:13:35她來幹什麼
00:13:38二爺
00:13:44沈小姐你來幹什麼
00:13:46我來
00:13:48當然是談正事兒了
00:13:49你們前線傷原激增
00:13:51你繼續派你洗臉
00:13:53而且
00:13:54倉庫也空了吧
00:13:56毒君府
00:13:57現在怕是見點了
00:13:59撐不了多久
00:14:00能拿出一條小黃魚嗎
00:14:05這些
00:14:06沈家都能解決
00:14:08只要
00:14:09你娶我
00:14:11沈小姐好大的口氣
00:14:13真是尚趕著倒貼
00:14:15可惜了
00:14:16我霍某無福消售
00:14:19阿爸
00:14:20這個姨姨好臭啊
00:14:23哪兒來的死丫頭
00:14:29小心我死了你的嘴
00:14:31沈小姐甚眼
00:14:33這是我女兒
00:14:34你要是再敢罵她一句
00:14:36別怪我不給沈家商會面子
00:14:38你女兒
00:14:40你怎麼會有女兒
00:14:42我怎麼不知道
00:14:43我的家事還需要跟沈小姐包威嗎
00:14:46你要是沒有其他的事
00:14:48我女兒不喜歡寵
00:14:50送客
00:14:51好啊霍君麟
00:14:54既然你這麼不捨好感
00:14:56那我也不用跟你客氣了
00:15:00你的好四弟霍孝川
00:15:02為了幫你們都君府籌錢
00:15:04把你們霍家的三間鋪子五個糧鋪
00:15:08全都递給我了
00:15:09他自己也賭馬
00:15:11輸了一屁股戰
00:15:13現在被抵在羅伯特的賽馬場
00:15:16這些至少五十個小黃魚才能抵押
00:15:20誰讓你三番兩次
00:15:28不給賽馬場面子的
00:15:30現在更是連一條小黃魚都拿不出來
00:15:33所以霍孝川和新到貨的排泥西嶺
00:15:38想都別想
00:15:41沈小姐
00:15:47我們沈家商行
00:15:49和洋人是好朋友
00:15:51除了我們
00:15:52誰能幫你
00:15:54沈小姐
00:15:55都君府的事我自己會去解決
00:15:57況且
00:15:58我霍君麟還沒有到
00:16:00出賣自己入身的地步
00:16:02管家送客
00:16:03沈小姐請吧
00:16:07我只跟你一晚上時間考慮哦
00:16:14
00:16:15給我調查清楚
00:16:24看看那個野丫頭
00:16:26到底什麼來人
00:16:27
00:16:28小姐
00:16:29阿爸
00:16:35阿爸
00:16:36想要剛剛那個姨
00:16:38做妙妙的母媽嗎
00:16:40是誰說讓她當妙妙的母媽了
00:16:42那咱們家需要很多小黃魚嗎
00:16:46需要很多小黃魚
00:16:48才能救四叔叔回家
00:16:51才可以救活阿爸的兵嗎
00:16:59妙妙乖
00:17:00這下都不是妙妙該操心的
00:17:02阿爸會自己解決
00:17:12打不了
00:17:13就是去賽馬場捕一捕
00:17:15阿爸
00:17:37四叔
00:17:38阿爸
00:17:39四叔
00:17:40
00:17:45不行
00:17:46不能讓阿爸和四叔出事
00:17:51我得幫阿爸找到小黃魚救四叔
00:18:04小灰小灰
00:18:05你知道哪裡有小黃魚嗎
00:18:08院子後頭的池塘裡就有了
00:18:12池塘裡
00:18:13池塘裡
00:18:17這是咱們府上
00:18:18最後一筆錢了
00:18:20加上毒君剛湊出來的
00:18:22剛購一個入場費
00:18:23別說賭馬了
00:18:25就連四爺
00:18:26递給沈家的那三間仇端鋪
00:18:28零頭都不夠的
00:18:29零頭都不夠的
00:18:31阿爸
00:18:32要加上衣 been
00:18:42把這個和我抽屜裡的金懷表一起倒掉
00:18:45換成仙境
00:18:46紀錦
00:18:47這是你和阿如結婚時候的信物
00:18:51烏是死的
00:18:52人是活的
00:18:53Oh, my God!
00:18:55Oh, my God!
00:18:56Oh, God!
00:18:57We've never been in the city of the city of the city.
00:18:59We've never won.
00:19:00Oh, my God!
00:19:01Oh, my God!
00:19:06Father,
00:19:07Mr. Huys said
00:19:08that the water is in the river.
00:19:10We can get to him.
00:19:11We can get to him.
00:19:12And his boss.
00:19:14Oh, my God!
00:19:16Mr. Huys.
00:19:17We've said that the water is in the river.
00:19:19No, no.
00:19:21If we can get to him,
00:19:22Let's go with him a little bit.
00:19:24Let's go to the pool.
00:19:27Let's go, 小小姐.
00:19:30Let's go.
00:19:32Let's go.
00:19:40Father, here in the flower, there is a flower.
00:19:45Okay.
00:19:52This is all snow, no fish.
00:19:57Father, this is red.
00:20:02This is red.
00:20:05This is red.
00:20:09This is red.
00:20:12This is red.
00:20:15Father, this is red.
00:20:19渺渺, you don't know this is red.
00:20:24Let's see.
00:20:26Let's see.
00:20:38The red.
00:20:39The red.
00:20:40The red.
00:20:41The red.
00:20:42The red.
00:20:43The red.
00:20:44The red.
00:20:45The red.
00:20:46The red.
00:20:48Dov peinous said I ain't even.
00:20:53punches young lol
00:20:54If the red.
00:20:55The red.
00:20:57Who is ready to reach the table?
00:21:00Did the scene do enough?
00:21:01Any other way?
00:21:03Don't blow up.
00:21:08The red.
00:21:09The red.
00:21:11The red.
00:21:14The red began to find crystalline.
00:21:16It doesn't matter if you're in the city
00:21:18and the money you have to go
00:21:20and the money you have to go.
00:21:23Let's go.
00:21:24Let the golds come to the people who are in the house.
00:21:26Let's check out the people of the people of the world.
00:21:28And.
00:21:29For this matter,
00:21:31you can't take a few minutes to take a full time.
00:21:33You can't take a full time to take a full time.
00:21:35Yes.
00:21:36Oh my god, you've found a lot of them?
00:21:48I've found a lot. There are a lot of them.
00:21:51Miao Miao, tell me your father.
00:21:54How did you know there are so many of them?
00:21:57It's my son telling Miao Miao.
00:22:00It's the same thing.
00:22:05You can't say anything.
00:22:07It's just a matter of fact.
00:22:09Maybe Miao Miao is my son telling me.
00:22:13Miao Miao is my son telling me.
00:22:16Maybe Miao Miao's phone call?
00:22:19Yes.
00:22:20There's a lot of them.
00:22:21There's a lot of them.
00:22:23There's a lot of them.
00:22:25How did you get the money?
00:22:28How did you get the money?
00:22:31I've lost my money.
00:22:32You're not going to be able to pay me.
00:22:34You're not going to pay me.
00:22:35What do you want?
00:22:41Father, look at him.
00:22:43What do you want?
00:22:45He's been in the two years.
00:22:47He's lost in the money.
00:22:48He's lost in the money.
00:22:50He's lost in the money.
00:22:51He's lost in the money.
00:22:55Hanler.
00:23:02All of the people have instead of fond of everyonethird.
00:23:05Hear horseVI.
00:23:06I have to figure out the money at my number of slaves.
00:23:08If he goes to Gertra.
00:23:11Here we will!
00:23:13If he goes to 就是 a sum of money at once.
00:23:14Tell us quickly.
00:23:17And he will make a fortune to make a money that costs .
00:23:19JustHHHH.
00:23:20He thought she won't make money.
00:23:22heating bills quite well!
00:23:23No Store.
00:23:24Oh my god, you're still good.
00:23:27That's right.
00:23:29My god will help you get it.
00:23:38Oh my god.
00:23:41Oh my god.
00:23:44Oh my god.
00:23:45My god.
00:23:47My god.
00:23:49Oh my god.
00:23:51Oh my god.
00:23:53Oh my god.
00:23:55I'll give you a better chance.
00:23:57We should be able to win a goldfish.
00:24:00Oh my god.
00:24:01Oh my god.
00:24:02Oh my god.
00:24:04Well that's my god.
00:24:06I will give you a good fortune.
00:24:09Oh my god.
00:24:11Oh my god.
00:24:13Okay.
00:24:14But I've got to say that I've got a lot of money.
00:24:16Oh my god.
00:24:17Oh my god.
00:24:19Oh my god.
00:24:21Oh my god.
00:24:22How a good guy.
00:24:25They're just going to go to me.
00:24:27They're just going to kill me.
00:24:29They want to go to me.
00:24:31I'm going to go to that.
00:24:32That...
00:24:33We'll go?
00:24:34Go.
00:24:35Why don't they go?
00:24:37They want to go to me.
00:24:39I wouldn't let them go.
00:24:41But the other guy in the car,
00:24:42is always going to be a black guy.
00:24:44We're not going to...
00:24:48I'm not going to go to the car.
00:24:52I'm too scared. I can't let my father go.
00:24:56It's dangerous. I need to protect my father.
00:24:59My father, my father has a very important thing.
00:25:03I'll see you next time, okay?
00:25:05My father hasn't seen him yet.
00:25:08And he said that my father is a young man.
00:25:12My father knows where my father will win.
00:25:15It's true.
00:25:16Since my father came here, there have been a lot of good things.
00:25:20I'll see you next time.
00:25:23I'll see you next time.
00:25:25I'll see you next time.
00:25:27This is not too dangerous.
00:25:29This is not dangerous.
00:25:30That's what's going on.
00:25:32This is a dangerous place.
00:25:33I'll see them.
00:25:35I'll see you next time.
00:25:37I'll see you next time.
00:25:45I've lost a lot.
00:25:47But I'm not sure enough.
00:25:50I'll see you next time.
00:25:52I'll see you next time.
00:25:54I'll see you next time.
00:26:03I'll see you next time.
00:26:05I'm so cute.
00:26:07I'll see you next time.
00:26:09You're so cute.
00:26:11Hey, all you need to go.
00:26:13You're so cute.
00:26:13Lucas, you're so cute.
00:26:16You're so cute.
00:26:17You're so cute.
00:26:18allows me to take your heart.
00:26:19Let's go.
00:26:20After the rest of the party, we'll see you next time.
00:26:21Let's go.
00:26:23You can't let me die.
00:26:25That's my brother.
00:26:26Oh yes, you look pretty.
00:26:27Oh no, I'm so cute too.
00:26:30Don't you see me?
00:26:31Oh yeah, you're too cute.
00:26:32You're so cute.
00:26:33Where are you?
00:26:34I'm so cute.
00:26:36Let's go.
00:26:37You can't let me die.
00:26:38Two爷, you're not supposed to say that you're going to give up to four爷?
00:26:42You're going to give up to a bad girl.
00:26:45What kind of difference is this?
00:26:47Don't forget, this is a death.
00:26:51Four爷, I'm not sure you're going to give up.
00:26:54If you're a bad girl, don't forget to give up to four爷.
00:27:00Don't say that you're not going to give up to four爷.
00:27:03I'm going to give up to four爷.
00:27:06You're going to give up.
00:27:08If my daughter wants to play, I'm going to give up to four爷.
00:27:12You're going to give up to four爷.
00:27:15You're going to kill me now.
00:27:17You're going to kill me now.
00:27:18You're going to kill me now.
00:27:20You're going to kill me now.
00:27:22I just ate a lot of food.
00:27:25I ate a lot of food.
00:27:27Let me take care of you.
00:27:35What?
00:27:37You're going to kill me now.
00:27:40You're going to kill me now.
00:27:41You're going to kill me now.
00:27:43You're going to kill me now.
00:27:44You're going to kill me now.
00:27:46You're going to kill me now.
00:27:48You're going to kill me now.
00:27:49You're going to kill me now.
00:27:51You're going to kill me now.
00:27:53You're going to kill me now.
00:27:54You're going to kill me now.
00:27:55Now I'm going to kill you.
00:28:03Do you want to kill me now?
00:28:04Father, I will choose this one of the three-thousandes of my mother.
00:28:10My brother, you have three years won three years.
00:28:13He will be sent to the屠宰場.
00:28:15I am your brother.
00:28:17My brother.
00:28:18My brother said he will win.
00:28:23This is the three-thousandes of my mother.
00:28:27You should pay for him.
00:28:29Let's try it.
00:28:30Let's try it.
00:28:33Here, you should join me, your brother.
00:28:36That was my brother.
00:28:38My brother was a servant.
00:28:41Your brother was one of the three-thousandes of the castle.
00:28:43You can lose your understanding.
00:28:46You should have to pay you for the five-thousandes of my mother.
00:28:47Give me a hand.
00:28:48Give me one hundred thousand bucks.
00:28:50Three-thousandes of my mother.
00:28:52One hundred dollars.
00:28:53By the way, the brother should be a 50-thandes of my father.
00:28:56That's the train.
00:28:57Was is that the prince of lord?
00:28:59We should do my brother.
00:29:00How big of a mother.
00:29:02This is an excellent army of the army.
00:29:06I'll have a child in the army.
00:29:12You've got a child in the army.
00:29:16You're still trying to protect the army.
00:29:19Hey, you're listening to the police.
00:29:24I've been able to get a lot of money.
00:29:26I'm going to take a lot of money.
00:29:27I'm going to take a lot of money.
00:29:29I'm going to get a lot of money.
00:29:30Even more than I am.
00:29:32You are. You are for this child's sake.
00:29:36You are for this situation.
00:29:38You are happy.
00:29:40You are happy.
00:29:42You don't have money.
00:29:44Don't worry.
00:29:46Even if you don't have money.
00:29:48Today, I'm going to let her lose.
00:29:50Let's go.
00:29:52Let's go.
00:29:54Let's go.
00:30:00What?
00:30:02This guy did not have a power.
00:30:07He hit the ball.
00:30:10He hit the ball.
00:30:12You can hit the ball.
00:30:14He hit the ball.
00:30:16Let's keep the ball.
00:30:18How does that?
00:30:20It's gonna happen.
00:30:22He will win.
00:30:26You have to believe
00:30:28Don't you?
00:30:29Don't you?
00:30:30It's for a long time.
00:30:31Don't you?
00:30:32What's the one?
00:30:33You're like,
00:30:34I'm done.
00:30:35I was like,
00:30:36You're a little girl.
00:30:37I'm not in the name of the boy.
00:30:39I'm gonna be a little girl.
00:30:40I'm gonna be a girl.
00:30:41I'm sorry.
00:30:43You're dead.
00:30:45Come on.
00:30:46I'm not sure.
00:30:47You're right.
00:30:48How many of you are?
00:30:51Well,
00:30:52Well,
00:30:53Well,
00:30:58这老的竟然为了操控比赛而阴的老马无凡解不保啊
00:31:08俺能提着
00:31:09阿爸小马说他痛 他说他脚上有一个坏东西是针
00:31:20你们是家玩阴的就不怕砸了招牌吗
00:31:24都军 你可不能噱口喷人哪
00:31:27Who can we use it?
00:31:29If you lose it, you can't lose it.
00:31:31Let's see what we can do next.
00:31:34Two爷.
00:31:35Let's not forget about it.
00:31:38If you娶 me,
00:31:40we will give you a girl to help you.
00:31:43We will give you a gift to you.
00:31:46We will also let your father
00:31:48to the Pond of the Sea.
00:31:50We will give you a gift to you.
00:31:52At that time,
00:31:53the entire北洋朝 is our country.
00:31:55Let's see you.
00:31:56Do you know your wife?
00:32:00Oh, you're a big house.
00:32:03You're still shooting your car.
00:32:04What am I getting to you?
00:32:06What do you get to you to do?
00:32:08I don't want you to pass the line.
00:32:10I have no one to leave my brother.
00:32:12And there are two two.
00:32:14I'll give you my brother to you.
00:32:18Do you want me to lose?
00:32:20No.
00:32:21I'm so happy.
00:32:23My little boy, don't cry.
00:32:25I'm not gonna cry.
00:32:27I'm not gonna cry.
00:32:29I'm gonna cry.
00:32:35Oh, my little boy.
00:32:37I'm so happy.
00:32:39I'll be back to you today.
00:32:41My little boy, go.
00:32:43Wow.
00:32:47Wow.
00:32:49I'm gonna cry.
00:32:51What are you doing?
00:32:53I'm gonna cry.
00:32:55I can't cry.
00:32:57I'm gonna cry.
00:32:59This time I'm gonna cry.
00:33:01I'm gonna cry.
00:33:03I'm gonna cry.
00:33:05What's up?
00:33:07I'll cry.
00:33:09Why is it a little girl?
00:33:11I'm gonna cry.
00:33:13I'm afraid I'm gonna cry.
00:33:15I'm gonna cry.
00:33:17You're so crazy.
00:33:18The horse is so crazy.
00:33:20You're so crazy.
00:33:22You're so crazy.
00:33:23You're so crazy.
00:33:26We're going to kill you,叔叔叔.
00:33:32Let's go.
00:33:33You're so crazy.
00:33:34You're so crazy.
00:33:43You're crazy.
00:33:44You're crazy.
00:33:46This horse is going to be a half square
00:33:48and it's going to fall on the ground
00:33:50It's not going to die
00:33:52It's not going to die
00:34:00It's my face
00:34:02It's my face today
00:34:04It's not going to die
00:34:08It's my face
00:34:10It's my face
00:34:12My face
00:34:143號 3號加速了
00:34:18真的 3號反超了
00:34:27真的反超了
00:34:29妙妙小姐
00:34:30她運氣太好了
00:34:31真贏了
00:34:33可那匹馬從來沒贏過呀
00:34:35下次看你還信不信妙妙的
00:34:37信 我信
00:34:39四叔叔
00:34:40四叔叔,小马已经跟妙妙约定好了,今天一定带四叔叔回家。
00:34:47好,四叔叔,都听妙妙的。
00:34:49不就是个破马走了狗屎院吗?
00:34:52我们闪电七战七截,二爷别得意的太早了,要不是被那破马受伤不下了,怎么可能输?
00:35:00才不是,小马本来就很厉害。
00:35:03既如此,那这一把,我们还压三号。
00:35:09再赌一次,我压三百根。
00:35:12霍迅林。
00:35:14你真是,疯了。
00:35:15你们刚刚赢,不过就是运气。
00:35:18你要真听这个小丫头的话,是真不管四爷的死活。
00:35:22小马说他还能再赢。
00:35:33妙妙说过的话,从来没有实力过。
00:35:36如果妙妙真是,上天赐我的福星,那我姓妙妙。
00:35:41副官,拿钱,下注。
00:35:43是。
00:35:44我看你真是疯了。
00:35:47因为一个小丫头的一句话,你输定了。
00:35:51那个妈妈不乖哦,会乱跑。
00:35:55明晚不理,我等着你爸来求我。
00:35:59二爷,你看我怎么说的来着。
00:36:08现在还不肯向我们沈家低头吗?
00:36:11独军你可想好了。
00:36:13错过我们沈家。
00:36:15你想要的东西,可一样都拿不到了。
00:36:19没想到,堂堂北洋独军竟然这么意气流失。
00:36:24不值得合作。
00:36:25难道上一句真的只是巧合吗?
00:36:28你的妈妈要跑走了。
00:36:30你的妈妈要跑走了。
00:36:33小仙人,你中谁呢?
00:36:35信不信我。
00:36:38拦住他,你给我拦住他。
00:36:44你拦住他呢?
00:36:45你拦住他呢?
00:36:46阿爸,阿爸,三号又是第一。
00:36:49太好了,袁袁又说对了。
00:36:51我们赢了。
00:36:52上帝啊,这怎么可能?
00:36:55这怎么可能?
00:36:59我们又赢了。
00:37:00这下,不仅能救四爷,
00:37:02还连猛带力地赚回来了。
00:37:06这,不过是运气好而已。
00:37:09可以放人了吧?
00:37:16今日算是监视到了都军的玻璃。
00:37:19叛逆席令的合约细节。
00:37:21到休息室去的。
00:37:25副官,照顾好妙人和小川。
00:37:27是。
00:37:33请。
00:37:35走。
00:37:36没得跳。
00:37:39四叔叔。
00:37:41多亏有妙妙。
00:37:46四叔叔选好兵。
00:37:51霍四爷。
00:37:52你这身子骨才被关了两天。
00:37:55怎么就虚成这样?
00:37:56以后怎么办也成事?
00:37:58沈小姐说话最好客气些。
00:38:00我家四爷的身子,
00:38:02可轮不到外人来智慧。
00:38:04我说的也是事实嘛。
00:38:07四爷,难不成你中邪了?
00:38:10为什么不干不惊的东西给缠上了?
00:38:14毕竟有些人啊,
00:38:16来历不明。
00:38:25四叔叔不怕,
00:38:26妙妙帮你把病病赶跑。
00:38:31创神怒鬼。
00:38:39当时要不是你给我下了那个什么软筋伞?
00:38:41取军马场,
00:38:42难得住我?
00:38:43都是沈小姐,
00:38:45天天盯着我霍家人的身子。
00:38:47也不知道安的什么血。
00:38:49你胡说什么?
00:38:50我,
00:38:51我什么时候给你下药了?
00:38:53你撒谎,
00:38:54明明你的包包里就有不好的药药。
00:39:04确实是软筋伞。
00:39:08谁知道,
00:39:09是不是这个小仙人,
00:39:10趁我不容易塞我包里的呀?
00:39:12
00:39:15沈小姐,
00:39:16诬陷别人的女儿,
00:39:18是要付出代价的。
00:39:22我霍俊麟的女儿,
00:39:23你也敢欺负?
00:39:25没有。
00:39:27没有。
00:39:31没事吧?
00:39:33霍俊麟,
00:39:34你敢上我的女儿。
00:39:36伤她是轻的。
00:39:38道歉。
00:39:39道歉。
00:39:42对不起。
00:39:43既然是误会,
00:39:44那就算了。
00:39:45派你系列的合约,
00:39:46霍渡君愿出双倍价格。
00:39:49我就答应了。
00:39:50我跟你们说,
00:39:56妙妙今天,
00:39:57简直是神了呀。
00:39:59本来二哥让他选马,
00:40:01结果他,
00:40:02选了一匹,
00:40:03马上就要被送去,
00:40:04屠宰场的马。
00:40:05当时都把我吓死了。
00:40:07我还以为自己啊,
00:40:09真的要命丧当场呢。
00:40:11结果你们猜,
00:40:13怎么着?
00:40:14三局,
00:40:15赢了两局,
00:40:16简直是神了。
00:40:18这么厉害,
00:40:19我们的妙妙啊,
00:40:20真是个小仙童呢。
00:40:22阿爸是大仙童。
00:40:30四叔叔是。
00:40:32是什么?
00:40:34什么?
00:40:35鼠鼠精。
00:40:40你说我是鼠鼠精?
00:40:42鼠鼠精,
00:40:43来抓你啦。
00:40:45快跑到爸爸那里去。
00:40:50快跑到爸爸那里去。
00:40:56好了,
00:40:57你个臭小子。
00:40:58下次还敢不敢胡闹啦?
00:41:01我这不是为了你咱家分忧吗?
00:41:04晚上自己滚去领发。
00:41:07遵命。
00:41:09这个汤啊,
00:41:11是特意为你熬的。
00:41:13多喝点啊。
00:41:14慢点喝,
00:41:15又没人和你抢。
00:41:17我真是太想念家里的饭了。
00:41:19啊,
00:41:20妙妙,
00:41:22今天你在马场饿坏了吧。
00:41:23来,
00:41:24吃下这鱼,
00:41:25可好吃啦。
00:41:26谢谢四叔叔。
00:41:27以前老五,
00:41:28最喜欢吃这清蒸鲁鱼了。
00:41:30他说,
00:41:31这鱼肉嫩,
00:41:32刺少。
00:41:33五叔叔,
00:41:34妙妙,
00:41:35可好吃啦。
00:41:36谢谢四叔叔。
00:41:38以前老五,
00:41:39最喜欢吃这清蒸鲁鱼了。
00:41:42他说,
00:41:43这鱼肉嫩,
00:41:44刺少。
00:41:45五叔叔,
00:41:46妙妙还要五叔叔吗?
00:41:48你的四叔叔啊,
00:41:49就喜欢和你五叔叔抢的鱼鱼。
00:41:51俩人能闹半天。
00:41:52后来让二哥揍了一顿,
00:41:53就不敢抢了。
00:41:54我撤好了,
00:41:55还有军物要处理,
00:41:56先走了。
00:41:57大伯娘,
00:41:58啊,
00:41:59啊,
00:42:00啊,
00:42:01啊,
00:42:02啊,
00:42:03啊,
00:42:04啊,
00:42:05啊,
00:42:06啊,
00:42:07啊,
00:42:08啊,
00:42:09啊,
00:42:10啊,
00:42:11啊,
00:42:13啊,
00:42:14啊,
00:42:15啊,
00:42:16啊,
00:42:17莫苗年,
00:42:18啊,
00:42:19爸爸是不是不开心呀?
00:42:20乖,
00:42:21妙妙,
00:42:22啊爸呀只是太忙了。
00:42:26老五最喜欢哄孩子啦,
00:42:27可惜。
00:42:29啊,
00:42:34哎,
00:42:35妹游,
00:42:36你想不想竹蜜藏啊?
00:42:37吃完饭,
00:42:38我带你一起玩好吧?
00:42:39好呀,
00:42:40好呀。
00:42:41妹游,
00:42:42我倒计时结束,
00:42:43我就来找你喽。
00:42:45You must be careful
00:42:48Three
00:42:50Two
00:42:53One
00:42:58You can't find this
00:43:06Who is it?
00:43:07Who is it?
00:43:09Why is he in the room?
00:43:16What are you doing?
00:43:23叔叔, your eyes...
00:43:28This isn't the place you're here!
00:43:30Let's go!
00:43:31Let's go!
00:43:32Let's go!
00:43:33This is what they said to me.
00:43:37叔叔, I'll help you.
00:43:40Don't let me!
00:43:42I don't need you.
00:43:44It's not a bad thing.
00:43:46Let's go!
00:43:49Why don't you open the door?
00:43:51It's so dark.
00:43:53I can't see you.
00:43:55You're crazy.
00:43:57What are you doing?
00:43:58叔叔, you're too loud.
00:44:00I can't hear you.
00:44:05Yes.
00:44:08I'm so afraid.
00:44:11I'm just a fool.
00:44:12You're so crazy.
00:44:13So you're gonna get out of me.
00:44:14You're too crazy.
00:44:15I can't hear you.
00:44:16You're too crazy.
00:44:17Oh, my god.
00:44:25What's wrong with my eyes?
00:44:27My eyes are red.
00:44:29My eyes are red.
00:44:31My eyes are red.
00:44:35What's wrong?
00:44:37What happened?
00:44:39The Lord?
00:44:47I can see.
00:44:53I can see.
00:44:55I can see.
00:45:01The police officer has been killed.
00:45:03He was a victim.
00:45:05He was a victim.
00:45:07He was a victim.
00:45:09He was a victim.
00:45:11He was a victim.
00:45:13He was a victim.
00:45:15My eyes are red.
00:45:17I'm going to come out.
00:45:19I'm here.
00:45:21My eyes are red.
00:45:23My eyes are red.
00:45:25I'm going out.
00:45:27My eyes are red.
00:45:29My eyes are red.
00:45:31My eyes are red.
00:45:33My eyes are red.
00:45:39Your brother is red.
00:45:41She looks like he can see.
00:45:44I've been looking for so many doctors
00:45:45to see the eyes of my eyes
00:45:46there is no possibility of a doubt.
00:45:48I'm not sure.
00:45:50Have you seen the doctor here?
00:45:52It's already been in the road.
00:45:56It's a miracle.
00:45:58The doctor has changed it.
00:46:01Really?
00:46:02Really?
00:46:03I'm going to be able to work out every day.
00:46:06It's very soon to be able to recover.
00:46:13That's fine.
00:46:14My mom.
00:46:17My mom knows that your eyes will be better.
00:46:22I'll give you my eyes to my mom.
00:46:24I'll give you my eyes to my mom.
00:46:31My mom.
00:46:33My mom.
00:46:34Do you know my mom?
00:46:36It's when I met my mom.
00:46:37My eyes are good.
00:46:39It's not good.
00:46:41It's not good.
00:46:42No.
00:46:43I'm not sure what I'm thinking.
00:46:44My mom has a lot of children.
00:46:46How would I have this kind of person?
00:46:52Why are you taking my mom?
00:46:54Uh.
00:46:57Uh.
00:46:58I just took my mom to see my mom.
00:47:01And my mom.
00:47:02My mom.
00:47:03I was not sure.
00:47:04I went to my mom's house.
00:47:06Look.
00:47:08My mom is not sure what's going on.
00:47:09I'm sure.
00:47:10No.
00:47:11No.
00:47:12No.
00:47:13No.
00:47:14No.
00:47:15No.
00:47:16No.
00:47:17Stop!
00:47:19No.
00:47:20No.
00:47:22No.
00:47:23No.
00:47:24No.
00:47:25What?
00:47:26No Es another.
00:47:27No.
00:47:29No.
00:47:30四哥,對不起,往常我過於偏激,以後不會了,我不會傷害妙妙的。
00:47:39嗯,嗯,妙妙以後還要陪五叔叔一起去曬太陽呢,你說對不對,五叔叔?
00:47:48好,都聽妙妙的。
00:47:50五弟,你願意出門了?
00:47:53那妙妙繼續陪五叔叔聊聊天吧。
00:47:59嗯。
00:48:02來,妙妙。
00:48:06哎呀。
00:48:08想必大家都已經猜到了,也許妙妙真的很不一般。
00:48:13是啊,自從妙妙來到咱們都君府之後,咱們這都君府,是頻頻發生好事啊。
00:48:19你要說這些都是巧合,這未免也太巧了。
00:48:24嗯,要我說啊,這妙妙,就是老天派來的小錦禮。
00:48:30總之呢,這件事不能聲張。
00:48:33要是被有心人知道,妙妙會有危險。
00:48:36嗯。
00:48:37尤其是你。
00:48:39嗯。
00:48:40嗯。
00:48:41嗯。
00:48:42嗯。
00:48:51毒君。
00:48:52毒君。
00:48:53毒君。
00:48:54傷原,又死了十幾個。
00:48:56心道的藥,它根本就不起作用。
00:48:58他就不起作用
00:49:01怎么会不起作用
00:49:06该死的洋鬼子
00:49:08竟然敢骗我
00:49:12现在军营起了留言
00:49:14说这批药的问题
00:49:16是咱们独军府故意的
00:49:17还说
00:49:19还说
00:49:20您根本就不想救大家
00:49:22所以才给大家用假药
00:49:24You are now going to bring me to the Robert
00:49:28You should bring me back to the Robert
00:49:31Yes
00:49:35The Lord
00:49:36I'm from the Lord
00:49:37I went to the Robert
00:49:38I was already getting to the floor
00:49:39I believe he was prepared
00:49:41He knew you were looking for him
00:49:43But I found this house
00:49:44No way
00:49:45The area is going to be more serious
00:49:47The area is going to be too serious
00:49:49The area is going to be closed
00:49:50I don't want to invite you to the other
00:49:52I am from the other side
00:49:52I'm from the other side
00:49:53I went to the master's office
00:49:54But they had to take him out of the two.
00:49:57They said that the police department didn't call them.
00:50:00They're just going to be closed.
00:50:02If I'm going to ask them,
00:50:03they will say that we have no right to抓 them.
00:50:07We must be able to deal with the two countries.
00:50:10That...
00:50:11That we can only do this man?
00:50:13Don't lie!
00:50:14Now you go to the police department.
00:50:16You tell the police department,
00:50:17don't let the police department go out.
00:50:19Yes.
00:50:20Yes.
00:50:20Oh my god, you're looking for the last time you're looking for the red eyes of my brother?
00:50:35Oh my god, you're not wearing a shirt.
00:50:40Oh my god, don't worry about it.
00:50:44Oh my god, you're not wearing a shirt.
00:50:47Oh my god.
00:50:48Here is my house.
00:50:49One of mineets in the house is smelly, or something.
00:50:57What kind of taste evils has loobans?
00:51:00Oh my god, you have a voice to make it.
00:51:04Oh, yes.
00:51:05I want something to smile on my god, I like preparing everyday.
00:51:09Oh my god.
00:51:13Isn't that nice?
00:51:15Oh my god.
00:51:16You are too old.
00:51:21Okay.
00:51:33I am the king.
00:51:34I will take the king to protect my wife.
00:51:37You will be the king of my old man.
00:51:39Who are you?
00:51:42Who is the king?
00:51:44Who is the king?
00:51:46I'm going to find those who you don't know.
00:51:50If you don't find a way,
00:51:52the king will be in trouble.
00:51:54If you don't find a way,
00:51:55I will pay for you.
00:51:57Let's go.
00:51:58Yes.
00:52:13The king,
00:52:14I didn't find it.
00:52:16Hmm.
00:52:17The king,
00:52:18do you want us to give us a message?
00:52:20I'm sorry.
00:52:22The king will be talking about the king.
00:52:32The king,
00:52:34you're going to play with us?
00:52:37I've got you.
00:52:39Let's go.
00:52:45Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:49Let's go.
00:52:52Look.
00:52:55We don't know what he will be standing here.
00:52:56Is there a night lying at him?
00:52:58There is no one who's identified with him.
00:53:02He's going to go.
00:53:03He will go.
00:53:04In the case of him,
00:53:05let's go.
00:53:06I'll tell you about it.
00:53:07You are right,
00:53:09I won't let you do it.
00:53:13You don't worry about it.
00:53:14It's not going to know.
00:53:16Tell me,
00:53:17the blood is in there.
00:53:19I don't know what you're saying.
00:53:23You don't know what you're saying.
00:53:25You've made me lose so many弟兄弟.
00:53:27You'll give me a little bit.
00:53:29Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:36I'm going to take this one.
00:53:39I'm going to take it back.
00:53:41I'm going to try.
00:53:43Dad,
00:53:44today that little brother of my brother
00:53:47will be able to play with you?
00:53:50What?
00:53:50Because I dreamt he.
00:53:56I dreamt he.
00:53:57He's in the one's house.
00:54:00I'm going to try to catch him.
00:54:02I'm going to try to catch him.
00:54:04妙妙 那你还梦到什么了
00:54:10还有来了一个跟他一模一样
00:54:14黄头发蓝眼睛的叔叔
00:54:17带着好多叔叔
00:54:19把箱子都搬走了
00:54:21那妙妙你知道他们搬到哪里去了吗
00:54:24搬去了一个大大的房间
00:54:27外面还有一条大大的河
00:54:30还有很多都督叫的大船
00:54:35大船
00:54:37都军 是怀将码头
00:54:40立即带人去查
00:54:42
00:54:45都军 确认了
00:54:47怀将码头有人把守
00:54:48属下假意走错门
00:54:50桥键里面就是装着潘泥西林的箱子
00:54:52属下已经带人全部抢回来了
00:54:55好 太好了
00:54:58
00:55:01妙妙 真是我的小福星
00:55:04爸爸 妙妙
00:55:12母妈
00:55:13老五的眼睛这么多年终于治好了
00:55:15老五能看见了
00:55:18好啊
00:55:22母妈
00:55:23你礼服回来了
00:55:24老二回来了
00:55:26老二回来了
00:55:31这个孩子是
00:55:35这是我女儿
00:55:36妙妙
00:55:37妙妙
00:55:38叫祖母
00:55:40怎么
00:55:41妙妙
00:55:42荒唐
00:55:43堂堂都军
00:55:45凭空多了这么大个女儿
00:55:47传出去
00:55:48让人家怎么看
00:55:49你说实话
00:55:50这孩子到底是怎么回事
00:55:54简单
00:55:57他佳人哪
00:55:58没了
00:55:59你还要不要取妻生子了
00:56:02我有妙妙叫好
00:56:04胡闹
00:56:05Oh my god.
00:56:10Your mother doesn't like me.
00:56:13Me.
00:56:15Me.
00:56:16Me.
00:56:17Me.
00:56:18Me.
00:56:19Me.
00:56:20My mother doesn't like me.
00:56:35Me.
00:56:37Me.
00:56:38Me.
00:56:39Me.
00:56:40Me.
00:56:41Me.
00:56:43Me.
00:56:44Me.
00:56:45Me.
00:56:47Me.
00:56:48Me.
00:56:49Me.
00:56:50Me.
00:56:51Me.
00:56:52Me.
00:56:53Me.
00:56:54Me.
00:56:55weighing.
00:56:55permite.
00:56:56Entから.
00:56:57Me.
00:56:58Me.
00:56:59我責美
00:57:00
00:57:01我公 ayrıyla
00:57:03Oh
00:57:09Take it!
00:57:19What are you doing?
00:57:21What is this?
00:57:28It's the lord's hand.
00:57:33Hey it is Peter King.
00:57:38First, the end of her hero
00:58:03I'm so grateful.
00:58:14Why don't you cry?
00:58:26After I was born, this is my mother's first time to cry.
00:58:30I'm afraid my mother didn't accept it.
00:58:33It's a good day.
00:58:45It's a good day.
00:58:48How are you?
00:58:50I'm going to celebrate my daughter's first time.
00:58:55I'm going to celebrate a wedding wedding.
00:58:59What wedding wedding wedding?
00:59:01Of course.
00:59:02Of course.
00:59:03It's a good day.
00:59:15You don't want to tell me, but you don't want to tell me.
00:59:19You want to tell me.
00:59:21My mother, let me go.
00:59:26My mother,
00:59:28you will be the son of my son.
00:59:33My son is the son of my son.
00:59:35My mother, my son is the son of my son.
00:59:38There are so many words.
00:59:42You are the son of my son.
00:59:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:13Let's go to my mother here.
01:00:15She's too close to me.
01:00:17Mother, I want you to make a meal.
01:00:21This meal...
01:00:23Is she making a meal?
01:00:25Yes.
01:00:26Mother, please try.
01:00:28Mother, you'll have a healthy meal.
01:00:31You'll have a healthy meal.
01:00:33You'll always stay with me.
01:00:40Okay.
01:00:41Is it good?
01:00:45It's good.
01:00:47It's good.
01:00:49It's good.
01:00:50Mother, this little girl is...
01:00:57Let me introduce you to you.
01:01:00This is my daughter.
01:01:02My daughter.
01:01:04Thank you, Mother.
01:01:09My daughter.
01:01:11My daughter.
01:01:12My daughter.
01:01:13My daughter.
01:01:14My daughter.
01:01:15My daughter.
01:01:16My daughter.
01:01:17My daughter.
01:01:18My daughter.
01:01:19My daughter.
01:01:20My daughter.
01:01:21My daughter.
01:01:22My daughter.
01:01:23My daughter.
01:01:24My daughter.
01:01:25My daughter.
01:01:26My daughter.
01:01:27My daughter.
01:01:28My daughter.
01:01:29My daughter.
01:01:30My daughter.
01:01:31This is a bad thing.
01:01:33This is a bad thing.
01:01:34If it's a bad thing,
01:01:35if it's a bad thing,
01:01:37it will be a bad thing.
01:01:38It will be a bad thing.
01:01:40However,
01:01:41this is a bad thing now.
01:01:43I'm going to let them find out.
01:01:45Here,
01:01:46let's go.
01:01:47Let me go.
01:01:49Mom!
01:01:50Mom!
01:01:51Mom!
01:01:52Mom!
01:01:53Mom!
01:01:54I'm just a whole day with her.
01:01:56She only ate her face.
01:01:57Then she...
01:01:59霍老夫人暈倒得如此蹊跷,
01:02:01你说这孙女是不是霍星啊?
01:02:04難道真的是她下的毒?
01:02:06这要在寿尘上毒害老夫人,
01:02:09这心思也太歹毒了吧。
01:02:11你闭嘴!
01:02:12喵喵不会害祖母的,
01:02:16面面没毒。
01:02:18都君,
01:02:19今日宴会的菜都被人处理过了。
01:02:22这么快?
01:02:25各位,
01:02:26恕都君府招待不周了,
01:02:27请各位先回去吧。
01:02:29他日,
01:02:30必定登门致歉。
01:02:34真是既想害母妈,
01:02:36又想把锅甩给表面。
01:02:37她们这么快销毁证据,
01:02:39就是想毁尸灭迹。
01:02:41现在重要的是,
01:02:42先把母妈治好。
01:02:46我派人寻遍了城里大大小小的药铺,
01:02:49可...
01:02:50可都说没有紫丁岚这位药。
01:02:57已经毒发攻心,
01:02:58比刚才更严重了。
01:03:00大哥,
01:03:01紫丁岚长什么样子,
01:03:02我派人去找。
01:03:04据说,
01:03:05紫丁岚通体为紫色,
01:03:06只有三个叶片。
01:03:07味道,
01:03:08极似薄鹅。
01:03:09不过,
01:03:10并没有人知道,
01:03:11它到底生长在什么地方。
01:03:13那怎么办?
01:03:14看着母妈去死吧?
01:03:16花园里一定能找到,
01:03:18舅祖母的花花。
01:03:40要是再找不到解药,
01:03:41我妈只剩三个时辰了。
01:03:43我要找到舅祖母的花花了。
01:03:50世子定岚。
01:03:52妙妙,
01:03:53不愧是我们霍家的小福星。
01:03:58世子定岚。
01:04:01妙妙,
01:04:02不愧是我们霍家的小福星。
01:04:13母妈。
01:04:16我这是怎么了?
01:04:19毒已经解了。
01:04:22燕绣,
01:04:23是你给我治的病吗?
01:04:24你终于过了心里那道坎儿了。
01:04:28祖母,
01:04:29怎么样了?
01:04:32有妙妙这个小福星。
01:04:35祖母啊,
01:04:36肯定会没事的。
01:04:39毒军府出了内奸,
01:04:40我们必须要把这个人抓出来。
01:04:47管家,
01:04:48准备丧事吧。
01:04:49老太太还是没能挺过去。
01:04:52祖母啊。
01:04:58二爷。
01:05:08身为老夫人的贴身丫鬟。
01:05:11老夫人走了,
01:05:12你想干嘛去?
01:05:15扔了我吧,
01:05:16二爷。
01:05:17沈小姐家的婉儿,
01:05:18她给了我两根大黄鱼,
01:05:19让我在老夫人面里下药的。
01:05:22又是沈丽怡。
01:05:23你到底是做了什么?
01:05:33让霍军黎那个疯子,
01:05:35把咱们大爷全搅了。
01:05:37你知道那值多少钱吗?
01:05:39我就是给霍家那个老太婆下了点毒。
01:05:44早知道,
01:05:45该把他们全都毒死。
01:05:47蠢货。
01:05:49你做都做了,
01:05:50为什么那么蠢?
01:05:51还要留下把柄。
01:05:57还不能怪这个废物。
01:05:59这点小事都办不好。
01:06:02你就算打死他,
01:06:03又有什么用。
01:06:04那屁糊落到霍军黎手里。
01:06:07不光是咱们钱打了水漂,
01:06:09要是按时叫不上货,
01:06:11那些洋人多的是办法会整治我们神家。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended