Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Guaraní Ayvu, la APP para aprender nuestro dulce idioma Guaraní, es la propuesta que hoy nos trae Brian Cáceres. La plataforma está traducida en español y en Inglés.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Se acaba de desarrollar, se lanzó recientemente una aplicación para los dispositivos Android
00:06que se llama Waraní iBook, que tiene, en realidad es súper sencilla la aplicación.
00:12Acá vamos a estar viendo, esta es la aplicación, es, como estábamos explicando anteriormente,
00:17es también muy liviana la aplicación, pesa como 50 megas que serían como comparado con los jueguitos
00:24y eso es el 0,05 o algo así.
00:27Yo sé que mucha gente sabe hablar Waraní, sabemos nuestro yo para y en general a nivel país
00:35podemos decir que la mayoría de las personas hablan Waraní bien, lo hacen bien,
00:41pero en contrapartida hay unas cuantas generaciones que creo que tiene que ver Brian
00:47y quizás la audiencia comparta con nosotros con lo que fue consecuencia también de la época de la dictadura
00:53cuando le decían a nuestros padres no hablan, no hablen en Waraní y les prohibían hacerlo en las escuelas.
01:00Entonces, como que se hablaba en las casas y luego ellos de grande ya fueron hablando a sus hijos en castellano,
01:06eso aquí en Asunción y área metropolitana al menos.
01:09Y por eso tenemos hoy esta dualidad de que en la zona central o en la área metropolitana
01:17esta dificultad de que muchos jóvenes y niños no saben hablar en Waraní.
01:22Y en contrapartida en el interior se sigue perfectamente hablando el Waraní como siempre.
01:27Entonces, esta aplicación es ideal para personas como yo, que entendemos y nos vamos a defender,
01:34pero que no lo hacemos bien, no lo hacemos correctamente.
01:39A ver, ¿esta aplicación está disponible entonces para los Android?
01:42Para los Android, sí.
01:43Acotando un poco a lo que decías también, lo que es la enseñanza en Waraní en las escuelas,
01:48los colegios, muchas veces no muy buena.
01:50Básicamente, en vez de querer impulsarte a hablar de Waraní, te hacen correr de las clases, por ejemplo.
01:55Porque nos enseña de una manera didáctica, al menos las veces que me tocó a mí, ¿verdad?
02:01Y creo que eso también muchas veces afecta a lo que es la enseñanza y el mantener nuestro idioma.
02:07Pero esta aplicación, ya utilizando lo que es la tecnología, nos va a servir mucho,
02:12ya que tiene 3.200 palabras ahora para empezar, ¿verdad?
02:15Y que están traducidas al español y al inglés también.
02:18¡Ah, qué fantástico!
02:20Como vemos acá, entras y automáticamente te abre esto.
02:24Ok.
02:25Vos podés buscar cualquier palabra.
02:27Es verdad, no, ok, retrocedemos.
02:29G sería la...
02:30G.
02:31Está bien.
02:31G.
02:32Así.
02:33Bueno, buscamos cualquier palabra que queremos en el idioma que queramos, ya sea español o inglés,
02:39y te aparece ahí cómo se dice en Waraní.
02:42Yo, por ejemplo, busqué casa, ¿verdad?
02:43En inglés buscás home, creo que se dice, ¿verdad?
02:46Ella se cata a Coana.
02:47Y bueno, mira, en este ítem que tiene aquí, le das clic ahí y te reproduce la palabra,
02:55te dice cómo se pronuncia.
02:57Yo me estoy esforzando, Brian.
02:59Hice, veo.
03:01Home, entonces.
03:03Oga.
03:03Oga, claro.
03:05Oga.
03:05Vamos a practicar después la lectura cuando llegamos a esa parte.
03:08Ok, dale, dale.
03:09Te doy esa.
03:09Ok.
03:09Luego, allá en los tres ítems que tiene allá arriba, despliega más opciones, ¿verdad?
03:15Despliega.
03:16Y en la parte donde dice alfabeto tenés todas las vocales, ya sean las consonantes o también las vocales,
03:21nasales y orales, ¿verdad?
03:23Sí.
03:23Al tocar encima de alguna, te cuenta también cómo se pronuncia la vocal.
03:29Pundie, tiwaja, pundie, yuruga.
03:31Exactamente.
03:32¿Y te?
03:32¿Prendiste bien?
03:33Te digo que yo sé, no sé, no hablan.
03:36Bueno, ¿qué más tenemos?
03:38Esta ya es la parte gramática básica.
03:40Cuando te cuenta lo que, o sea, te cuenta acá las reglas gramaticales del idioma guaraní.
03:46Me encanta.
03:46En español y también en guaraní.
03:48Te explica entonces, porque hay que saber, el guaraní es muy práctico.
03:54No da tantas vueltas como el castellano.
03:56El castellano en realidad es uno de los idiomas más difíciles.
03:59Sí.
04:00Para el extranjero que tiene que aprender castellano es muy difícil.
04:03Vos tenés demasiados tiempos verbales para aprender.
04:06Y el guaraní es muy sencillo.
04:08Es tipo, presente, pasado, futuro.
04:09Punto.
04:10Terminó.
04:11Y es fantástico eso.
04:12Pero, por supuesto, que hay que saber vocabulario.
04:15Y para eso hay que practicar.
04:17A caminar se aprende caminando.
04:19Entonces, a ver, acá tenemos las partes del rostro, por ejemplo,
04:22como una parte de introducción también a lo básico, digamos.
04:26Esta parte dice guía en guaraní médica.
04:29Tiene la parte así del rostro, como se dice cada parte.
04:32Ahí es guía, tope, tinta, tañín.
04:35¿Qué es tope?
04:36Tope, acá tú.
04:38¿Párpado?
04:39Sí, el párpado.
04:40Ah, mira un poco.
04:40Por eso cuando tenés, por ejemplo, el suelo se dice tope pireco.
04:43No sé, no sabía yo eso.
04:44Te voy a decir, por ejemplo, yo sabía que se dice tembe, toba.
04:49Allá te vitales, falta una a arriba.
04:51Eso va, sí, hasta ahí sabía.
04:54Pero taputú, ¿qué es taputú?
04:57Sería pómulo.
04:58Taputú serían los pómulos.
04:59Pómulo.
05:00Acá.
05:00O sea, menos por lo que se ve aquí.
05:03¿Cómo se decía?
05:04Oyuelo.
05:06Ese no sabía.
05:07Ah, ese te iba a decir.
05:07Ay, yo sabía eso, pero no me acuerdo.
05:10Oyuelo.
05:11Era típico.
05:13No, ese te iba a decir.
05:14Sí, porque había una poesía.
05:15Menos puntos para mí.
05:16Hay una poesía, sí, sí, sí, pero no me vas a preguntar cuál fue el autor de era típico.
05:22Bueno, sigamos entonces.
05:23Aquí, en estas dos columnas, tienen algunas conversaciones, vamos a decirle, que se suelen tener con los médicos,
05:32y también el nombre de algunas enfermedades en guaraní.
05:34Por ejemplo, sarampión, por ejemplo.
05:38Paludismo, acá en un duro.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada