Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Transcript
00:00出品的
00:02出品的
00:07男家大公子和二公子
00:09可是咱人家的驕傲
00:10丰彩无双
00:11这不像某些废物
00:13原地踏步五年
00:14不过嘛
00:15这牧原倒是比狗还舔得干净
00:18这废物从小没了娘
00:20一直跟着老太活在这小命
00:23婆婆
00:25我去站庄了
00:27去吧
00:28别走啊 我听说你这功夫是从那死人堆里边练出来的
00:37少两招给我们哥几个尝尝
00:39让开
00:41
00:42都没血拿来了
00:53玉谷参见主人 药草我找到了
01:00还有什么事吗
01:01魔祖回我宗门大阵 恳请主人救我先宗
01:05我不会出手 但你可以做他的女人
01:14这样的一切的问题都会迎刃而解
01:21若是能救先宗 不敢让我嫁给谁 我都愿意
01:24
01:28你给他当妾都不配
01:30你只亏做他的屁
01:32安日凤
01:41安日凤
01:42凡雨之内将无人是他的对手
01:47I'm going to take a look at him, and I'm going to take a look at him, and I'm going to take a look at him.
02:05请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
02:35百川归海
03:05终成尽头
03:08三日之后
03:10未便可知晓
03:12这十年光灾
03:14究竟积攒了多少天天气
03:18但这几日
03:19你依旧是个废人
03:22且可急于求成
03:24运转内
03:26我不放心
03:27突而紧禁
03:29是你你东西
03:30南梁热血
03:32回云再去吧
03:34这云城大帝
03:36一刻一世
03:37就当一切磨砺一番了
03:41
03:44
03:46That's it.
03:48It's time to go home.
03:50Good.
03:52Good.
03:54Good.
03:56Good.
03:58Good.
04:00Good.
04:02Good.
04:04Good.
04:06Good.
04:08Good.
04:10Good.
04:12Good.
04:14Good.
04:16Good.
04:18Good.
04:20Good.
04:22Good.
04:24Good.
04:26Good.
04:28Good.
04:30Good.
04:32Good.
04:34Good.
04:36Good.
04:38Good.
04:40Good.
04:42Good.
04:43I'm going to be able to get out of my house.
04:45This is not our secret.
04:47How?
04:49You're going to be able to get out of my house.
04:51The people don't know.
04:53I'm not sure you're a child.
04:57You say this is a lot.
04:59The three people say it is my family.
05:02Okay.
05:04You can't live.
05:06But you have to be able to get out of my house.
05:09I can't let you go to the house.
05:11But if you have anything, you will be able to take out your house.
05:17Your child is like this.
05:19My life is all in itself.
05:21You're all in a game.
05:23You're not going to be able to play.
05:26I'm really going to play a game with you.
05:29This time I'll be able to play the game.
05:32Your child is the only one.
05:34You're going to be able to play the game.
05:36You're going to play the game.
05:38请呼风唤鱼
06:08计为本次的翘楚
06:10本次测试的标准为
06:12能够击至三尺员
06:14计为合格
06:16能够击至十尺员
06:18练为优秀
06:20计为天选之才
06:22好了
06:24这是白家的二功夫
06:26这个练剧功法
06:28已经初有成功
06:30
06:38
06:42三尺五寸
06:44合格
06:45我来
06:46十点一尺
07:00优秀
07:02
07:03
07:04不愧是我白家的好儿了
07:06大吉小败
07:08还得我来
07:09翊儿
07:10看你了
07:12父亲放心吧
07:13我一定会取得好成绩
07:15我跟某是废物
07:17不一样
07:38二十一尺
07:40天选之才已经初见了
07:42
07:45天选之才也太多了
07:47全民事才是废物
07:48一十一尺
07:50千逆达
07:51三尺
07:53六尺
07:54八尺
07:55大吉小败
07:56七尺
07:57八尺
07:58八尺
07:59八尺
08:00八尺
08:01八尺
08:02八尺
08:03八尺
08:04八尺
08:05八尺
08:06八尺
08:07十尺
08:08八尺
08:09八尺
08:10八尺
08:11八尺
08:12八尺
08:13The 20-foot
08:15The 20-foot
08:17The 20-foot
08:19The 20-foot
08:21The 20-foot
08:23The 20-foot
08:25The 20-foot
08:27That's the one who is still in the middle
08:29The 20-foot
08:31Just the size of you
08:33I'm going to say four words
08:35Let's go
08:37That is
08:51the 20-foot
08:55Really
08:57That was
08:59You are too close to the king,
09:02I am full of the king of the king.
09:04Yes,
09:05the king's name is 29,
09:07the king's name is the king,
09:09the king's name is the king.
09:10Shut up.
09:13I'm not going to be 30 years old.
09:16I don't like him,
09:18but he doesn't have any power.
09:20I don't worry,
09:21I'm not going to be able to do this.
09:23During the time of the Eекzoo,
09:25I will just have the power of the king.
09:28uh
09:49它能打多元
09:50我说它不超过良尺
09:51就是这个财物
09:53我觉得可真不能打不动嘛
09:54那不是创下了大给的最低纪录
09:57I'm not sure what's going on.
10:27I can't wait!
10:29I'm so sorry!
10:31I can't wait!
10:33I can't wait!
10:35I'm so sorry!
10:37I'm so sorry!
10:39You're so sorry!
10:41I can't wait!
10:43I can't wait!
10:45I can't wait!
10:47I can't wait!
10:49I can't wait!
10:51I can't wait!
10:53I can't wait!
10:55I can't wait!
10:57I can't wait!
10:59It's a big deal!
11:01What?
11:03How did the陨石碎了?
11:05Did I die?
11:07The陨石 is dead!
11:09No one can't wait!
11:11It's incredible!
11:13I can't wait!
11:15The陨石碎了!
11:17I can't wait!
11:19The陨石碎了!
11:21It's just a long time!
11:23I am so sorry!
11:25The陨石碎了!
11:27I can't wait!
11:29I can't wait!
11:31I can't wait!
11:33The陨石碎了!
11:35I can't wait!
11:37The陨石碎了!
11:39触擾了这种机械,被你很矿热。
11:44运气也是实立了一步,不是吗?
22:20You're right back.
22:50We're right back.
28:49We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended