Passer au playerPasser au contenu principal
تدور قصة المسلسل بعد تعرضهم لأزمة بسبب والدتهم، تضحي فرح بمسارها الأكاديمي من أجل إخوتها، إذ تضطر للتعايش مع نمط جديد من الحياة وظروف أخرى مغايرة عن حياتها، وتواجه العقبات التي تجعلها رهينة الاختيار بين حياتها الخاصة ومستقبلها، وبين عائلتها من ناحية أخرى.

يشارك فيه المع النجوم والممثلين المغاربة

بطولة : كمال الكاظيمي، ومريم الزعيمي، وسلوى زرهان، وأسامة البسطاوي، ومونية المكيمل، ومراد الزاوي واخرون

#على_غفلة
#مسلسل_مغربي
#Drama_Tv_Arabia
#دراما_مغربية
#مسلسل_على_غفلة_الحلقة_30_والاخيرة
#Ala_Ghafla
Transcription
12:31Il me plaît.
12:33J'ai beaucoup dit, je n'ai pas dit,
12:36c'était beaucoup de questions.
12:38Je n'ai pas eu l'impression de me faire de la façon de vous dire.
12:43J'ai tu l'impression de me faire de la fin ?
12:46Pourquoi ?
12:47Est-ce que tu es dans un mémorique ?
12:49Tu es dans un peu de problèmes.
12:51Ouais, tu es un gars très bon.
12:55Tu m'a très bien rigueux.
12:58Tu es très bon.
13:00Et je vous ai mis en train de faire des choses.
13:02Je ne sais pas si tu peux me faire des choses avec moi.
13:06Merci à mes Tipeurs.
13:10C'est parti.
13:14Pourquoi ne vous n'a pas à vous l'aider de faire tout ce qui est de l'économie ?
13:19Je ne sais pas.
13:30Sous-titrage MFP.
14:00Sous-titrage MFP.
14:30Sous-titrage MFP.
15:00MFP.
15:02MFP.
15:32MFP.
15:34MFP.
15:36MFP.
15:38MFP.
15:40MFP.
15:42MFP.
15:44MFP.
15:46MFP.
15:48MFP.
15:50MFP.
15:52MFP.
15:54MFP.
15:56MFP.
15:58MFP.
16:00MFP.
16:02MFP.
16:04MFP.
16:06MFP.
16:08MFP.
16:10MFP.
16:12MFP.
16:14MFP.
16:16MFP.
16:18MFP.
16:20MFP.
16:22MFP.
16:24MFP.
16:26MFP.
16:28MFP.
16:30MFP.
16:32MFP.
16:34MFP.
16:36MFP.
16:38MFP.
16:40MFP.
16:42MFP.
16:44MFP.
16:46MFP.
16:48MFP.
16:50MFP.
16:52MFP.
16:54MFP.
16:57MF.
16:58MFP.
16:59M plead.
17:01MFP.
17:02MFP.
17:04MFemale.
17:06MFP.
17:08MFP.
17:18MFP.
17:20MFP.
17:24Ah, c'est ce que j'ai dit ?
17:38Assalamu alaikum
17:41Je vous remercie, je voudrais vous dire quelque chose
17:45Trudelé
17:54Je me remercie dans une famille
17:59Qui n'a jamais eu de la difficulté
18:01De la 돈
18:02Je me suis passé dans une salle
18:04J'ai un bureau, le shopping
18:05J'ai perdu la 돈
18:07J'ai perdu l'argent
18:08J'ai perdu la journée
18:09En un jour
18:10J'ai perdu une chose
18:12J'ai perdu l'argent
18:13J'ai perdu tout
18:14J'ai perdu
18:15J'ai perdu la vie
18:17J'ai perdu l'argent
18:18J'ai perdu l'argent
18:20J'ai perdu la situation
18:22J'ai un essai d'alors. Je voulais vivre dans le niveau du passé.
18:30J'ai eu un grand un-terrain qui me a fait partie.
18:33J'ai eu un certaine qui est dans notre maison.
18:36J'ai eu un des mails.
18:39J'ai eu un problème. J'ai eu un petit défi.
18:44J'ai eu un petit défi.
18:47J'ai eu un peu de ton cœur.
18:52et me remont.
18:54Ce n'est pas le travail qui me remont.
19:00C'est un ami.
19:02J'ai pensé par le cas.
19:07J'ai trouvé un oeil dans la tête
19:09qui me rend compte de la tigre dans le monde.
19:12Je ne vous dis pas, mais je vais vous donner un peu de vie
19:14mais je vais vous donner un peu
19:17à vous dire
19:19Je ne fais pas d'éteindre votre famille.
19:23Vous avez des éteindre votre famille et vous connaissez bien.
19:28Vous n'avez pas d'éteindre votre famille.
19:31Si vous avez eu l'aider à votre famille,
19:35vous savez que vous allez vous aider à travailler à vous aider.
19:43Vous n'avez pas d'éteindre cette aide.
20:17...
20:47...
20:49...
20:53...
20:55...
20:57...
20:59...
21:01...
21:05...
21:07...
21:09...
21:11...
21:17...
21:19...
21:21...
21:23...
21:25...
21:27...
21:31...
21:33...
21:35...
21:41...
21:43...
21:45...
21:47...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:13...
22:19...
22:21...
22:23...
22:25...
22:27...
22:37...
22:39...
22:41...
22:51...
22:53...
22:55...
22:57...
23:01...
23:03...
23:05...
23:07...
23:09...
23:11...
23:13...
23:15...
23:17...
23:19...
23:21...
23:23...
23:25...
23:27...
23:31...
23:33...
23:35...
23:37...
23:39...
23:41...
23:45...
23:47...
23:49...
23:51...
23:53...
23:55...
23:57...
23:59...
24:01...
24:03...
24:35C'est parti pour ma vie, toi aussi.
24:41Tu sais pas ça, j'ai dit que je te dis.
24:46Il n'a pas de les morts,
24:48parce que j'ai pas l'alimenté du coup de l'aube
24:53pour lui donner une aide pour lui.
24:57Il n'a pas de l'alimenté avec ça.
25:01Il n'a pas de l'alimenté.
25:05Ils vont nous aider et ne donner pas à eux de vous donner un petit sourire.
25:09Ils vont être toujours avec eux.
25:12Et quand vous vous sentez, vous allez faire la même chose que vous avez fait.
25:20J'ai été éclaté.
25:22Tu ne veux pas que tu veux un château ?
25:24Tu as acheté ou non ?
25:29Les châteaux sont des châteaux.
25:31Je ne peux pas acheter.
25:33Je ne vais pas prendre une chose, je ne vous ai pas d'écrire.
25:35Mais il ne vous ai pas d'écrire une chose de mieux.
25:37Un truc qui est plutôt mieux.
25:41J'ai vu le châtiment du que tu veux.
25:43Comment tu veux-tu?
25:44Je veux que tu le châtiment.
25:49J'ai vu qu'elle en l'arrivée.
25:51J'ai vu que j'ai vu qu'elle en l'arrivée.
25:53Je ne vais pas d'écrire le châtiment.
25:55Je ne vais pas d'écrire le châtiment.
25:57Je ne vais pas d'écrire le châtiment.
25:59J'ai vu que tu n'as pas d'écrire le châtiment.
26:01Je ne vais pas d'écrire le châtiment.
26:07J'ai vu que tu t'as avé謝 toi-même.
26:09J'ai vu que tu l'as dit quoi ?
26:11Je n'ai pas d'écrire ce qu'il n'a pas d'écrire.
26:12Qu'est-ce que tu l'as dit ?
26:13Tu as d'écrire tu ne dérassé lui pourbetre lui pour le meilleur!
26:15Ne, je ne suis pas d'écrire ce qu'il n'a pas d'écrire.
26:17Au passage, je n'ai pas d'écrire du châtiment.
26:19Tu as l'écrire ?
26:20Tu ne sais pas quoi ?
26:23Tu as bonné ?
26:25Moi beaucoup.
26:27Et moi, je n'ai pas besoin d'écrire son
26:35sur mon à triunfaire.
26:37J'ai été là pour lui, maintenant je ne m'attends pas.
26:41Je n'ai pas besoin d'élève non plus.
26:44Je n'ai pas idée de moi ce qui est de vous,
26:46moi j'ai eu une femme et je n'ai pas besoin d'écrire ça.
26:49Je n'ai pas besoin de toi.
26:52Je n'ai pas besoin de lui.
26:54Je ne veux pas que tu sois.
27:15Sous-moi.
27:16Sous-moi.
27:17Sous-moi.
27:18Sous-moi pour tout.
27:19Je n'ai pas mal vu, tu vies.
27:22Je n'ai pas mal vu, أن je n'ai pas mal vu.
27:24Non, je n'ai pas mal vu.
27:26Je n'ai pas mal vu.
27:32D'accord.
27:35Se ne m'y a pas mal vu.
27:37Non me n'y a pas mal vu.
28:19C'est parti !
28:49C'est parti !
29:19C'est parti !
29:49C'est parti !
30:19C'est parti !
30:49C'est parti !
31:19C'est parti !
31:49C'est parti !
32:19C'est parti !
32:49C'est parti !
33:19C'est parti !
33:49C'est parti !
34:19C'est parti !
35:19C'est parti !
35:49C'est parti !
36:19C'est parti !
37:49C'est parti !
39:19C'est parti !
39:21C'est parti !
39:23C'est parti !
39:29C'est parti !
39:31C'est parti !
40:03C'est parti !
40:05C'est parti !
40:07!
40:09C'est parti !
40:11C'est parti !
40:13C'est parti !
40:15C'est parti !
40:17C'est parti !
40:19C'est parti !
40:21C'est parti !
40:23C'est parti !
40:25C'est parti !
40:27C'est parti !
40:29C'est parti !
40:31C'est parti !
40:33C'est parti !
40:35C'est parti !
40:37C'est parti !
40:39C'est parti !
40:41C'est parti !
40:43C'est parti !
40:45C'est parti !
40:47C'est parti !
40:49C'est parti !
40:51C'est parti !
40:53Oh, c'est bon. Vous avez raison.
40:55Oui...
40:56J'ai eu de l'étre, je crois que tu as dit.
40:59Je vous remercie de toi et vous remercie de toi.
41:02Dans ce qui est là, j'ai pas eu le frère.
41:04Et bien, je sais pas.
41:06Mais c'est le fait que tu l'as eu n'a pas qu'a.
41:07Et c'est la frère.
41:09La frère est la frère en train de tuer.
41:11Je te le ferai.
41:12Mousseau, tu ne m'en asimait pas.
41:53...
42:23...
42:53...
43:23...
43:53...
44:23...
44:53...
45:23...
45:53...
46:23...
46:53...
47:23...
47:53...
48:23...
48:53...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations