Quand le Destin Fait un Détour - Sous-titres Français
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2025 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2025 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Baby, I'm falling away
00:00:02Don't write here
00:00:06I was born with my sister
00:00:09I grew up with my sister
00:00:13She loves me
00:00:16We're going to get married
00:00:19We'll meet each other
00:00:21We'll meet each other
00:00:23My sister
00:00:24I want to marry you
00:00:25I love you
00:00:30I want to marry you
00:00:31I want to marry you
00:00:32I want to marry you
00:00:35She was really angry
00:00:36For Lea
00:00:37She is listening to be married
00:00:38She unprepared
00:00:39She's怒rent
00:00:40She's gonna marry her
00:00:41She's just like
00:00:41She's not going to be a lie
00:00:43She's crying
00:00:44She's not going to be like a young boy
00:00:45She's wearing a embrace
00:00:46She's not going to be a baby
00:00:47I need to be a child
00:00:48We'll put her on the light
00:00:50She's looking for her
00:00:51She's doing a baby
00:00:52She's looking for her
00:00:53She's looking for her
00:00:54I'll come back to my future.
00:00:57It's like this.
00:01:00I'm going to make them a bit like a slap.
00:01:06You're right.
00:01:08I'm going to turn to my promise.
00:01:11And it's closing the door.
00:01:15I'm wrong.
00:01:17You're wrong.
00:01:20You'll take me out of me.
00:01:23It's true.
00:01:25Sorry.
00:01:27You're so happy to marry me.
00:01:31You're going to marry me.
00:01:33If you marry him, you marry him.
00:01:35You'll never have to get him.
00:01:43You're going to marry me.
00:01:45You're not going to marry me.
00:01:47You know we're in the same place.
00:01:49You're going to marry me.
00:01:51You're going next to me.
00:01:53Now let's Juche be leading a little bit.
00:01:57It's very nice.
00:01:59He will not accept it.
00:02:01He has 구독ed him.
00:02:03I'll help his wife forever."
00:02:05Hey!
00:02:07I can't decide.
00:02:09This is�.
00:02:11He's right deaf.
00:02:13He wants to marry me.
00:02:15I told my grandmother that this marriage is because of the people who made me so much money, so I don't want to get married.
00:02:34Do you mind?
00:02:35Do you want to marry me?
00:02:37My name is陈暖. I'm 23 years old. I'm a college student. I'm a college student. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I don't want you to go.
00:02:57陈暖, if I didn't marry you, you'd be able to marry me. Are you crazy?
00:03:01If he wants to marry me, he wants to marry me. He loves you. I don't want to marry you.
00:03:05I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid.
00:03:12I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid. I'm a kid.
00:03:15If you don't care, let's go. We'll go.
00:03:19陈暖,陈暖不會真去跟那個民工領證嗎?
00:03:22不會,他最少喜歡我,不會因為這個小事有妒忌嫁給別人。
00:03:28陈暖,陈暖。
00:03:33一個學霸陈暖。一個附加千斤,陈暖威瑀,都對你死性 stories,你到底選誰啊?
00:03:39他喜歡我。就算沒有女生,也會生日快地跟住他。
00:03:43還還是沒有,選陈暖威江借他的人脈往上爬。讓陈暖,選你當情人。
00:03:50楠楠,謝謝你願意將當,和我上同一所大學。
00:03:54你的分書明明可以上金大的。
00:03:57It's the one who says I'm going to leave my house.
00:04:02I'm going to graduate.
00:04:05I'll marry you.
00:04:17Mom.
00:04:21Mom.
00:04:22Mom.
00:04:23I'm going to go.
00:04:27Ah
00:04:28Ah
00:04:39I told you that the girl is dead
00:04:41but it was you
00:04:46I I'm my mother
00:04:47what is your work is your work
00:04:49you have a right to bring me my life
00:04:50I'm gonna do it
00:04:51do you know
00:04:52I'm at the edge of my mind
00:04:54I'll call it my mother
00:04:55In what
00:04:57陈佳
00:04:59陈佳
00:05:01从小到他
00:05:03我妈对你比薛儿的还要亲
00:05:04现在
00:05:05人的求情都不肯忙
00:05:07看吧陈佳
00:05:08不是我不肯放过您妈
00:05:10是陈佳
00:05:11他不帮我你
00:05:27陈佳
00:05:37陈佳
00:05:39陈佳
00:05:40陈佳
00:05:41陈佳
00:05:42陈佳
00:05:51各位
00:05:52所有
00:05:53你 cuanto
00:05:54你等我
00:05:55咱盐
00:05:56Are you kidding me?
00:06:26I'm sorry.
00:06:28I'm sorry.
00:06:30I'm sorry.
00:06:32I'm sorry.
00:06:34You're right.
00:06:36I'm sorry.
00:06:38I'm sorry.
00:06:40I'm sorry.
00:06:42I'm sorry.
00:06:44I can't wait.
00:06:46You're not alone.
00:06:48I don't know what I'm going to do.
00:06:50I'm sorry.
00:06:52You're not ready.
00:06:54That's a great idea.
00:06:56Because you're too lucky.
00:06:58And you're too lucky.
00:07:00You're too lucky to see you?
00:07:02No.
00:07:04You're welcome.
00:07:06We're close.
00:07:08We want you to do this.
00:07:10After you have agreed?
00:07:12We're coming back with you.
00:07:14We'll see you.
00:07:16You'll trust me.
00:07:18You'll deny him.
00:07:20You're going to admit it.
00:07:22I can't be the one who wants to speak.
00:07:24I can't be the one who wants to speak.
00:07:26I want you to leave the common sense of forgiveness.
00:07:28You don't want to be the one who wants to live.
00:07:32You don't want to be the one who wants him.
00:07:34We have the best authority to go.
00:07:36You can wait to see him.
00:07:38We are here.
00:07:42You are my friend.
00:07:44I will not let him from our side.
00:07:46You are hurting my brother.
00:07:48You are hurting him.
00:07:50We can't be hurting him.
00:07:51I can also let my father take care of it.
00:08:08You have to give me a good idea.
00:08:10Is it with your mom to put your mom out there?
00:08:13Or is it with your mom to be scared?
00:08:21You have to take care of it.
00:08:24It's just a bad thing.
00:08:25Hello, darling.
00:08:27Don't worry!
00:08:28I'm still angry at you.
00:08:30You can't give me one more.
00:08:31This is no relationship to me.
00:08:32No one does not care about it.
00:08:33To come home, it's a bad thing.
00:08:35My mom is my dad.
00:08:36That's what they do.
00:08:37He's been careful.
00:08:38I don't care about her.
00:08:40I'm sure you don't care for her.
00:08:42He should not be afraid.
00:08:43No one will.
00:08:44This society is just as well as a virope.
00:08:46I will not let her in.
00:08:48You won't let your dad know.
00:08:50You're still in the same situation.
00:08:51I don't think I used to do so that you'll be able to find the customer.
00:08:53I don't want to get you in the because no matter what the less and way.
00:08:56I want to get you to our husband.
00:08:58Is there?
00:08:59I don't know what the description is.
00:09:00No, no, I didn't mean.
00:09:01No, you won't.
00:09:02You put me.
00:09:08How to send my phone.
00:09:09I said,
00:09:10it'll be a lot to forgive my wife.
00:09:11It'll be a lot to support my wife like that.
00:09:13I don't want to.
00:09:14It's a good scenario?
00:09:15It's a good struggle to fight the woman.
00:09:17I don't want to make her mind.
00:09:18I don't want to hear that.
00:09:19Oh
00:09:49等你一会儿
00:09:51没听到
00:09:52谁啊
00:09:53手带的都关事
00:09:53我三丈
00:09:58你居然真的和这个民工领政了
00:09:59陈暖你疯了
00:10:00不是你让我嫁的死
00:10:02你急什么
00:10:04陈暖 你听话
00:10:05这个人他不知根不知底的
00:10:07他就去求民工
00:10:08但你能一时冲筒毁了自己
00:10:10明天
00:10:11明天就和他离婚
00:10:12你管得太宽了
00:10:13我是不会离婚的
00:10:19Oh my god, this is really too late.
00:10:22I don't believe you won't get married.
00:10:24I'm going to ask you for that.
00:10:26The restaurant is going to tell your mom, I'll see you how to do it.
00:10:34I...
00:10:35I'm sorry.
00:10:37I'm sorry.
00:10:39I'm sorry.
00:10:40I'm sorry.
00:10:41I'm sorry.
00:10:43What happened?
00:10:45I'm sorry.
00:10:47I don't see why.
00:10:50...
00:10:52It may be too late.
00:10:55...
00:10:58...
00:11:00...
00:11:01...
00:11:03...
00:11:05...
00:11:06...
00:11:07...
00:11:09...
00:11:10...
00:11:12To the city of the police.
00:11:13Do we have to go to the police?
00:11:14No.
00:11:16To the police.
00:11:18Do we have to go to the police?
00:11:22Your mother will not have trouble.
00:11:24We will go to the police.
00:11:25Really?
00:11:26The other person is asking the
00:11:27of the plaintiff's team.
00:11:29The plaintiff's team is what the news is.
00:11:30You haven't heard the plaintiff's team.
00:11:32You're not a poor person.
00:11:33I haven't heard the plaintiff.
00:11:35The plaintiff's team is in the
00:11:35service.
00:11:36This is a poor person.
00:11:37You're a poor person.
00:11:39Hmm.
00:11:39Actually, it's the family of the king of the king.
00:11:42The family of the king is the king of the king.
00:11:44But the king of the king is the king of us.
00:11:47It's just a joke.
00:11:54I have a friend.
00:11:56I have a friend.
00:11:58I have a friend.
00:11:59They're just trying to be a man.
00:12:01They're trying to be a man.
00:12:02We have a man.
00:12:04Hey
00:12:06esté
00:12:07No
00:12:08成家
00:12:08怎麼沒有陪你一起
00:12:10成家
00:12:12成家
00:12:13有事
00:12:15誰說我們家沒人
00:12:16媽
00:12:17有件事
00:12:18我要告訴你
00:12:20我結婚了
00:12:21合心少東
00:12:23今天
00:12:23有命運證了
00:12:28No No
00:12:30你跟成家
00:12:30不是從小的情侶
00:12:32說好畢業就結婚嗎
00:12:34How did you do that?
00:12:36That was a short story.
00:12:37I'm not a kid.
00:12:39I'm a kid and I'm a kid.
00:12:41That...
00:12:42You're a kid.
00:12:43You're a kid.
00:12:44You've been a kid.
00:12:46You've been a kid.
00:12:49You've been a kid.
00:12:51You've been a kid.
00:12:53I'm a kid.
00:12:54I'm a kid.
00:12:55I'm a country.
00:12:56I work with my mother.
00:12:58I work with my mother.
00:12:59I'm a kid.
00:13:03Mom.
00:13:04Mom.
00:13:05I'm a kid.
00:13:06I'm not really good.
00:13:07I'm not good at you.
00:13:09But if you think this kid's kind.
00:13:12Because it's not just a kid.
00:13:14It's important.
00:13:15Mom is only in your life.
00:13:18If you'd ever decide—
00:13:21Mom is always gone.
00:13:23Mom will become a kid.
00:13:25Mom isn't it?
00:13:27Mom.
00:13:29Mom, you want me to take care of you?
00:13:32I'm not going to leave you alone.
00:13:36Mom, you're late.
00:13:39I'll take care of you.
00:13:40I'll take care of you.
00:13:42Mom.
00:13:45Mom.
00:13:50I'm so grateful for you.
00:13:52We're a law firm.
00:13:54Right.
00:13:55I have a house in the海城.
00:13:57We're married.
00:13:59We're going to stay together.
00:14:01Oh.
00:14:02When I'm good at my mom's body,
00:14:05I'll take care of you.
00:14:07I'll take care of you.
00:14:09You're not going to be looking for your husband.
00:14:11You're not going to be looking for your husband.
00:14:13I won't leave you alone.
00:14:15My husband is willing to do it.
00:14:17You can't take care of yourself.
00:14:19You can't take care of yourself.
00:14:21The weather is going to be big.
00:14:23So, let's go back.
00:14:27I'm not ready to go.
00:14:29Let's go.
00:14:30Please.
00:14:31Okay.
00:14:33Bye-bye.
00:14:36I'm done.
00:14:37I have my phone.
00:14:39If you have anything you can tell me.
00:14:40First, let me tell you.
00:14:41We'll get you to go.
00:14:42Oh.
00:14:43Then I'll go step out.
00:14:44I'll first go.
00:14:45アタトゥ
00:14:58eres de la Daniela
00:15:01You手段能用不出来
00:15:01别鬧了
00:15:02真是
00:15:02明天跟他離婚
00:15:03讓答應會娶
00:15:04你就一定要娶你
00:15:06有點時間嘛
00:15:07不用
00:15:11陳 dever
00:15:12我不信你就要嫁給他
00:15:14你要是不離婚
00:15:15I'm going to take my mind for you to give me a球.
00:15:18You're welcome.
00:15:20You're welcome to your wife and your mother.
00:15:23What do you think you're going to find out when you're going to find out?
00:15:28You've been so much for me.
00:15:30We'll wait for a while.
00:15:32We'll be able to understand more.
00:15:33I'll be able to tell you the time to tell you.
00:15:36I'm not sure if you don't want your wife.
00:15:38I'm going to drive your car.
00:15:39That's too late.
00:15:40Oh my goodness!
00:15:41That's too late.
00:15:44I do not see him.
00:15:45He's not a judge.
00:15:46He's not a judge.
00:15:47He's not a judge.
00:15:49He's not a judge.
00:15:50He's not a judge.
00:15:51He's not a judge.
00:15:52I'm not a judge.
00:15:54He'll never forget to let me take her.
00:15:56I'm not sure if I'm going to get married.
00:15:58He's still a young girl.
00:16:00I'll let him take her.
00:16:02And then he's on your car.
00:16:04I'll have to be a judge.
00:16:06He's not going to be a judge.
00:16:08He's going to take a look at him.
00:16:10He's going to take a look at him.
00:16:12If you want him to take a look at him, he's going to take a look at him.
00:16:15I don't believe he won't be in trouble.
00:16:17He's going to take a look at him.
00:16:25Oh!
00:16:27I'm going to take a look at him.
00:16:33On the last week, the total amount of money is 0.3%
00:16:36Hey.
00:16:41Hey, in there?
00:16:41No, I'm sorry.
00:16:45No.
00:16:47You have to go to Nanan's room.
00:16:48Then you have to go.
00:16:49Stop.
00:16:50Please, don't worry.
00:16:50I'm going to go to the court.
00:16:52I will not tell you if I have an answer to the court.
00:16:54What's your turn?
00:16:55This is crazy.
00:16:57You won't get caught.
00:17:01I have no right.
00:17:03Put your боль in love.
00:17:04You're not supposed to be a appeal to me.
00:17:21Your boss,
00:17:22this guy is in the car before he sent me a phone call.
00:17:25This is not a problem.
00:17:31Yes, this guy.
00:17:33She's a good wife.
00:17:36I'm not going to meet a lot.
00:17:38I'm going to meet a good partner.
00:17:40You know you'll stop him and tell me.
00:17:42I'll help you.
00:17:47I'm not going to meet you.
00:17:49You want to have something I can do?
00:17:51You're not going to face his hair.
00:17:53You're responsible for it.
00:17:55You're not going to attack me.
00:17:57I don't want to fight me.
00:18:04I am the master,
00:18:18You always have to complain about him.
00:18:25Finance is too funny.
00:18:26太可笑了
00:18:28你男人说他是情侍集团的总裁
00:18:32就说谎都不打草稿的人
00:18:34情侍集团可是首富
00:18:36这穷鬼要认识首富
00:18:38还至于让他妈在我们家
00:18:40心心哭哭哭打上回身
00:18:46记得多拍一些照片和视频
00:18:48明白明白
00:18:49明白
00:18:50刘威耀 你会做报应的
00:18:52刘威耀 我也带着你的花
00:18:56早起
00:18:58都有花 太好了
00:19:00不要
00:19:12林总 刚才你打电话
00:19:14定位到夫人的手机位置
00:19:16就在这里 走
00:19:22放开
00:19:24放开
00:19:26放开
00:19:30放开
00:19:32放开
00:19:33放开
00:19:34放开
00:19:35放开
00:19:36放开
00:19:37放开
00:19:38放开
00:19:39放开
00:19:40放开
00:19:41放开
00:19:42放开
00:19:43我非以为你老公是情侍集团的总裁
00:19:45老子就是打死你
00:19:46我妈你不敢追究
00:19:48我不敢追究
00:20:12你是谁啊
00:20:14我不敢追究
00:20:16No, no, no, no.
00:20:28No, no, no, no.
00:20:33You're my daughter.
00:20:34I'm going to die.
00:20:36Let's go to the jail.
00:20:47You're my daughter.
00:20:48Who's he?
00:20:49I'm his girl.
00:20:50He's a busy girl.
00:20:51Her son is my daughter.
00:20:52You're my daughter.
00:20:53This is my daughter.
00:20:55You're my daughter.
00:20:56You're a child.
00:20:57Show me my daughter too.
00:20:58We have her.
00:20:59I'm going to die.
00:21:08Officer Lee Richie.
00:21:09There's a person in your house.
00:21:11She's woman's daughter.
00:21:13They're absurd.
00:21:14No, no.
00:21:15the situation was going to be fixed and the judge was going to go to the house.
00:21:18I'm not worried about you.
00:21:20I have to do an answer with you.
00:21:22He's what you're doing.
00:21:23He's not going to let us know.
00:21:25He's not going to let us know.
00:21:27He's going to let us know.
00:21:32I'm going to let you know.
00:21:34You're going to let me know.
00:21:36He's going to let me know what the hell is.
00:21:38He was going to tell us about the shit.
00:21:41Who knows he is.
00:21:42I'm sorry.
00:21:43To get a gun, I can't be afraid.
00:21:45He's a gunman.
00:21:47He's always a gunman.
00:21:49You're only a gunman.
00:21:51I'll check him out.
00:21:53I will not be afraid of him.
00:21:57You're so angry.
00:21:59I'm all right.
00:22:01I'm not sorry.
00:22:03I'll be afraid of you.
00:22:05I'm sorry.
00:22:07I'm sorry.
00:22:09I lost my heart.
00:22:11I'm sorry.
00:22:14We are family.
00:22:15We don't have to be so客气.
00:22:17The police have already taken them.
00:22:20We will leave him alone.
00:22:21We will leave him alone.
00:22:22We will leave him alone.
00:22:25I'm sorry.
00:22:26Who will you tell me that we are in the case?
00:22:28You can take it out.
00:22:29I don't want you to marry me.
00:22:33We will leave him alone.
00:22:34We will leave him alone.
00:22:36We will leave him alone.
00:22:38I'm sorry.
00:22:40I'm sorry.
00:22:42Yes, LORS is a little bad.
00:22:44But now, it's just not bad.
00:22:45It looks bad for us.
00:22:47You are a bad person.
00:22:48They are bad for me.
00:22:50They are so bad for me.
00:22:51They are bad for me when they come into me.
00:22:53They are bad for me.
00:22:54You know what you mean they are.
00:22:55I think I am not behind them.
00:22:56You are bad for me.
00:22:57I'm not good at all.
00:22:58I'm not bad at all.
00:22:59She's harmless.
00:23:00You are a bad person.
00:23:01I'm not bad at all.
00:23:02I'm too bad at all.
00:23:03I'm willing to see my house.
00:23:04I'mная.
00:23:05I'm gonna find out what they did.
00:23:07I'm a bad person.
00:23:08You're not bad for me.
00:23:09You're not bad for me.
00:23:11I will just reach out there with the first 38% property.
00:23:15Don't we go ahead and buy in 30%?
00:23:19Do you want to buy money?
00:23:21Do you want you to buy a platform
00:23:24You want to buy a platform?
00:23:27Do you want you to buy money?
00:23:28Do you want to buy money?
00:23:31Do you want to buy money?
00:23:34The it is.
00:23:40I can't see you.
00:23:42I can't see you.
00:23:44This is true.
00:23:46It's true.
00:23:48You're too serious.
00:23:50You don't have to catch me.
00:23:52And you said you don't know me.
00:23:54I don't know.
00:23:56I'm not worried.
00:23:58I haven't got to you.
00:24:00This guy looks like so serious.
00:24:04You are.
00:24:06He is a poor man.
00:24:08He wants to draw.
00:24:10I've also want to throw it in the kitchen.
00:24:12He wants to farm withínaji.
00:24:14Yeah, I Jason did.
00:24:16He was a poor man control young in brag film.
00:24:19No one knew is a fool of friends.
00:24:21He fists at the capital.
00:24:23He was a terrorless thing.
00:24:24Mike,ina Wolan,
00:24:26I joined the mira gemcap.
00:24:28Despite that,
00:24:30you haven't introduced him.
00:24:32The laughing город he struggled for.
00:24:35kemble is a deadly真 Huawei.
00:24:37We have 80% of the company's business
00:24:38all to依靠 our team.
00:24:39So, it's a tough one.
00:24:41You're not afraid that we're going to
00:24:42end up with your team's cooperation?
00:24:53Sorry.
00:24:54What's wrong with you?
00:24:56Sorry.
00:24:57I'm sorry, I'm sorry.
00:24:58I'm sorry, I'm sorry.
00:25:00You have a look at me.
00:25:02Yes, yes, yes.
00:25:03I'm fine.
00:25:05I'll go back to my clothes.
00:25:07I think it's all right.
00:25:17I think it's all right.
00:25:18Father, you know him?
00:25:20Who is he?
00:25:22Don't you care about him?
00:25:23He has a problem.
00:25:24He has a problem.
00:25:27I'm looking at how he's so serious.
00:25:29I was in a few years ago.
00:25:31I was lucky to meet the
00:25:33PTA, and he was辞那个
00:25:35having the re inconscientadores
00:25:38for me once again.
00:25:40My mother knew about怎么样.
00:25:42Hey, I didn't want to.
00:25:44ın氏3
00:25:45氏4
00:25:46fire
00:25:50they put it in your�ね.
00:25:52Did you change the process?
00:25:54Are you supposed to make your fingers?
00:25:56Are you sure to surprise me?
00:25:57You are your husband.
00:25:58Good danach,
00:25:59just to turn away via his wife'
00:26:03This video is a really nice ride.
00:26:06I don't have a seat.
00:26:09What do you guys want to do?
00:26:12How can you do that?
00:26:13How can we kill you?
00:26:15We're in common.
00:26:17I'll prove to you.
00:26:19The first time to die.
00:26:21You're in common.
00:26:28You're welcome.
00:26:30You?
00:26:31Who is she?
00:26:32She was the customer.
00:26:34Last time we went to the customer,
00:26:36did you see her for the customer?
00:26:38She's the customer,
00:26:40I don't think she's a criminal.
00:26:42We're also a criminal.
00:26:46Let's go to the police!
00:26:50Let's go to the police!
00:26:54Let's go to the police!
00:26:56Oh my god, I'll take you three days to take care of me and go to the police department
00:27:02and join the newsroom and newsroom.
00:27:04I'll tell you my daughter to help you with your mother.
00:27:07I'll tell you that you and your mother, and your mother,
00:27:10and your mother, and your mother,
00:27:11and your mother, and your mother,
00:27:12and your mother.
00:27:13Oh, what's your fault?
00:27:15Did you leave me alone?
00:27:17Oh, my God!
00:27:19Oh, my God!
00:27:21Oh, wow!
00:27:25Oh my gosh!
00:27:27Oh, my God!
00:27:29Oh my God!
00:27:31I got a job.
00:27:33Oh my God!
00:27:35I never felt like my wife will be able to do it.
00:27:37Oh my God!
00:27:39We're your family.
00:27:41yeah
00:27:44I mean
00:27:46I think
00:27:47I like
00:27:48when you see
00:27:49I don't mind
00:27:50I don't mind
00:27:51I'm here
00:27:52I'm here
00:27:52I'm here
00:27:53I'm here
00:27:54what I do
00:27:55I'm here
00:27:55I'm here
00:27:56I'm here
00:27:57I'm here
00:27:58I'm here
00:28:03I'm here
00:28:04I'm here
00:28:06I'm here
00:28:06and I
00:28:10I don't want to tell you what I'm going to say.
00:28:14Actually, I'm just秦少冬.
00:28:22I know you're秦少冬.
00:28:24There's a divorce.
00:28:25There's a divorce.
00:28:26You know what?
00:28:27Yes.
00:28:28You're smart.
00:28:29You're going to meet with秦氏集团.
00:28:30You're going to meet with秦氏集团.
00:28:31You're going to meet with秦氏集团.
00:28:32You're going to meet them.
00:28:33But...
00:28:34It's a shame.
00:28:35You're going to meet with秦氏集团.
00:28:38Not...
00:28:39Well, there's...
00:28:40We're going to meet you on the other side.
00:28:41I'm really going to meet you on the other side.
00:28:42You first are秦氏集团.
00:28:43I got an amazing children.
00:28:44I'm really a Gift.
00:28:45The gift is in秦氏集团.
00:28:48I'm really a Gift.
00:28:49I need a gift.
00:28:50You're going to meet.
00:28:52I'll be a gift from秦氏集团.
00:28:53I'm a gift from秦氏集团.
00:28:58Who is?
00:28:59I'm a thou.
00:29:00I will be a gift from秦氏集团.
00:29:01I'll take you to be with秦氏集团,
00:29:02't you?
00:29:03Not this.
00:29:04I'm a gift from秦氏集团.
00:29:06You're a gift from秦氏集团.
00:29:07But it's not the same as a mouse with a相比.
00:29:15I'm not in a dream.
00:29:18It's a dream.
00:29:20It's a dream.
00:29:22It's a dream.
00:29:27Hey?
00:29:28I'm going to go home.
00:29:29I'm going to go home.
00:29:30Oh, my God!
00:29:35You Can't believe me.
00:29:36We're all over here.
00:29:37You've been living so long,
00:29:38you can be a good guy?
00:29:39You've been willing to go to me.
00:29:40You've been doing this for a while.
00:29:41You guys are too sick!
00:29:42You've got a lot of money.
00:29:44I'm not doing anything.
00:29:45You can't look at me.
00:29:46You don't know?
00:29:47You haven't been looking at me.
00:29:48You're not doing anything.
00:29:49You're not doing anything.
00:29:50You're lying.
00:29:51You're a cat.
00:29:52You're a cat.
00:29:53You're a dog.
00:29:54He's killing you.
00:29:55You're a cat.
00:29:56You're a cat.
00:29:58You're a cat.
00:29:58You're not doing anything.
00:29:59I have no
00:30:04I'm sorry
00:30:05I'm sorry
00:30:06I'm sorry
00:30:07I've got a lot of information
00:30:08I'm not sure
00:30:09You've got a lot of information
00:30:10I've got a lot of information
00:30:11I've got a lot of information
00:30:12I don't have a lot of information
00:30:15I love you
00:30:16You look like you're a lot of good
00:30:17You can't take your girl
00:30:19Go多遠
00:30:20We're not allowed to go
00:30:20Our community will not allow you to put these little things in the middle.
00:30:25Come on.
00:30:29Do you have money?
00:30:31Yes.
00:30:32Yes.
00:30:33Yes.
00:30:34You have to pay for me.
00:30:36I'll give you.
00:30:41You have to pay for me.
00:30:43I'll give you.
00:30:44You have to pay for me.
00:30:45I'll give you.
00:30:47You're dead.
00:30:48I'll give me
00:31:01I'll give you a better impact.
00:31:03How can I pay for my daughters?
00:31:05Oh, my
00:31:09四y-ply thing.
00:31:10That's me.
00:31:12It's a four-time job.
00:31:13Sounds good to me?
00:31:14Yes, it's a four-time job.
00:31:15True.
00:31:16Yourself
00:31:17What's wrong with your car?
00:31:20icting just
00:31:22Oh, your other
00:31:38Or
00:31:39Is your
00:31:40What?
00:31:41Because my boss
00:31:43Once you saw
00:31:43What?
00:31:44You're immune
00:31:46I really haven't ever seen anything.
00:31:49You were not alone yet?
00:31:50What do you know?
00:31:51I'm not alone.
00:31:52I'm the only one who knows how much you can be.
00:31:54I'm not alone.
00:31:55I'm not alone, I'm not alone.
00:31:56You're not alone.
00:31:58If I'm my mom's father, you're right!
00:32:00You're right.
00:32:01Why are you not alone?
00:32:03You're only a kid.
00:32:05If I've met her, she'll be gone to the house.
00:32:07I'm not alone!
00:32:08I'm not alone!
00:32:09I'm not alone!
00:32:10I'm not alone!
00:32:11You're not alone!
00:32:12You're not alone!
00:32:13I'm not alone!
00:32:14I'm not alone!
00:32:15I'm not alone!
00:32:16You're going to have some problems?
00:32:18You're trying to make things out of there.
00:32:20You're trying to make it hard?
00:32:22You're trying to make it hard.
00:32:24I'm telling you, you're the one who wants me.
00:32:27You're trying to kill me.
00:32:29You're trying to kill me.
00:32:33This is the case.
00:32:35I can't tell you.
00:32:36If I have my money, I'm a good one.
00:32:38I'm going to kill you.
00:32:39I'm going to kill you.
00:32:41I'm going to kill you.
00:32:46You should go with the item that goes on in my office.
00:32:48We are waiting for the company.
00:32:50I'll just wait for you.
00:32:52We will find you.
00:32:54We will go straight ahead.
00:32:56We will go straight ahead and be separated.
00:33:00We will go straight ahead with you.
00:33:02We will go straight ahead and be left.
00:33:04We will have risen to you.
00:33:06We will go straight ahead and be evil.
00:33:10I'm going to get my money.
00:33:12I can't wait to see you.
00:33:14I can't wait to see you.
00:33:16I can't wait to see you.
00:33:18I'll tell you.
00:33:20I'll tell you.
00:33:22Let's go home.
00:33:24I'll come home.
00:33:26I'll give you a chance.
00:33:28I'll give you a chance.
00:33:30This is my home.
00:33:32It's the house I had my father.
00:33:34It's a home.
00:33:36I'm not a住宅.
00:33:38I'm waiting.
00:33:40I'll tell you.
00:33:42I'll give you a chance to see you.
00:33:44I'll give you a chance.
00:33:46You've met my husband.
00:33:48Did you meet my father?
00:33:50Mom.
00:33:52I'm going to go home.
00:33:54I'm going to go to my mom.
00:34:04I don't know why you're at home.
00:34:06I don't know how you're at home.
00:34:08I really don't want to wear my hair.
00:34:10I told you.
00:34:12We're all in a house.
00:34:14She's a girl.
00:34:16If you want me to wear my hair?
00:34:18If you want me to wear my hair?
00:34:20We can't wear my hair.
00:34:22We have to wear your hair.
00:34:24I'll give you a chance.
00:34:26I'll go home.
00:34:28Mom.
00:34:30Ma.
00:34:31It's my husband.
00:34:37O'clock, Mom.
00:34:40She is my wife.
00:34:44I'm her husband.
00:34:47She's my wife.
00:34:49She's the first time meeting you.
00:34:51That's so getting nervous.
00:34:54I want you to become our sister.
00:34:59Thank you, Dad.
00:35:02Here, hold on.
00:35:04I'll give you this.
00:35:06I'll give you this.
00:35:08Let's go.
00:35:14You look so good.
00:35:16This is your gift.
00:35:18Here, hold on.
00:35:20Let's open it.
00:35:22Open it.
00:35:24It's a good gift.
00:35:26My wife, I'll give you a gift.
00:35:28I don't want to do a gift.
00:35:30I'll give you a gift.
00:35:32I'll give you a gift.
00:35:34I'll give you a gift.
00:35:36You can give me a gift.
00:35:38I'll give you a gift.
00:35:40I'm going to give you a gift.
00:35:42Thank you, my sister.
00:35:44I'll give you a gift.
00:35:46I'll give you a gift.
00:35:48I'm waiting for you.
00:35:50I'm not sure.
00:35:52也好
00:35:53先在底层历练一下
00:35:54省着将来
00:35:55尽管低层
00:35:56那些老员工
00:35:57所三到四的
00:36:13你们都应该很清楚
00:36:15我们骑士集团
00:36:16是国内第一个企业
00:36:18公司不养闲人
00:36:19都明白吗
00:36:21明白
00:36:23报告的今天
00:36:23都到齐了吗
00:36:26好像还有个
00:36:26叫林维瑶的
00:36:28林维瑶
00:36:29还真是运强路产
00:36:33姨妈
00:36:34好了
00:36:35工作期间叫我徐经理啊
00:36:37运事运经理
00:36:38居然是运妈
00:36:39就看我随便经历了
00:36:40想要实习期
00:36:41顺利留下
00:36:43还得好好帮你
00:36:46你凭什么
00:36:47也通过了面试
00:36:50你凭什么
00:36:50也通过了面试
00:36:51姨妈
00:36:52我要举报她
00:36:53她私生活不检点
00:36:55她妈妈偷东西
00:36:57这种人
00:36:58还是不要待在寝室好了
00:37:00什么
00:37:01公司损人之前都不被调一下的吗
00:37:04这种人也没对实习生的名额
00:37:06赶紧把她赶出去
00:37:07您作为人事部经理
00:37:09如此听信离调研
00:37:10您不做调查
00:37:11就随意开除实习期员工
00:37:13您觉得合适吗
00:37:15我做事
00:37:16还轮不到你一个实习生手三到四
00:37:19你这样的人
00:37:20现在立刻马上离开骑士集团
00:37:23否则
00:37:24别怪我在你的资料上留下污点
00:37:28陈短
00:37:29我要碾死你
00:37:30碾死一只蚂蚁还简单
00:37:35我要碾死你
00:37:36碾死一只蚂蚁还简单
00:37:38我要是你
00:37:39就赶紧离开
00:37:40别在这儿丢人线
00:37:41谁动大脸面
00:37:43你随意开除实习员工了
00:37:46陈经理
00:37:47我解释解释
00:37:50彭助理
00:37:51这个实习生家风不正
00:37:53私生活混乱
00:37:54有证据
00:37:56没证据的话
00:37:57以后少说
00:38:02学经理没有什么其他事情要忙吗
00:38:07原来你是助理的
00:38:09一会儿
00:38:09行事集团的总裁会来亲自见我
00:38:11我一定会把你公车私诱
00:38:14开着他的车到处招摇照片
00:38:16还找人冒充秦总绪
00:38:17就告诉秦总
00:38:19你一定会被开除
00:38:20你知道这位是
00:38:25好啊
00:38:26我等着行事把我开除
00:38:34好啊
00:38:35我等着行事把我开除
00:38:46陈论
00:38:46你认识那个小助理又如何
00:38:48他只是个助理
00:38:49你叫林维尧吗
00:38:50你姨妈
00:38:51居然是公司人事不经理
00:38:53那以后
00:38:54贝贝都照着我了
00:38:55实习转正的事啊
00:38:57拜托了
00:38:57大家放心吧
00:38:59只要大家帮我一起
00:39:00把这个陈长赶走
00:39:01我一定会让我的姨妈
00:39:03给大家都转正的
00:39:04就另外一个人家
00:39:05这时候我会让你停下了
00:39:06你们都明明
00:39:07你想想要开除
00:39:09最后我孙女
00:39:09你可爱是
00:39:10我孙女
00:39:11你也要再擅长
00:39:12你也要不及提
00:39:13我自己就赶紧
00:39:13这儿要给你
00:39:15这儿弄你
00:39:16但我我们要往平前
00:39:17这是
00:39:18我来个照片
00:39:18我担心
00:39:19我喝了
00:39:20你我留在这个下
00:39:21你如末
00:39:21你不是
00:39:22我学生
00:39:22你不是
00:39:23你不是
00:39:23我学生
00:39:24You, you, you, you!
00:39:27This is...
00:39:37First day, you were working.
00:39:39How did you feel?
00:39:39Um.
00:39:40Today, you were working with the company department.
00:39:43I didn't want to let her go.
00:39:43I didn't want her to come.
00:39:45You said, you want to give her a favor?
00:39:48Let me let you know.
00:39:51That's not a good idea.
00:39:52Let's go and play with her.
00:40:01Mother, you should be able to use me?
00:40:04I can't use it.
00:40:05I can use it.
00:40:07But I'm not going to give me some sweet food.
00:40:13Okay.
00:40:14I'm so sorry.
00:40:16I'm so sorry.
00:40:18I'm so sorry.
00:40:20I'm so sorry.
00:40:22I'm so sorry.
00:40:24I'm so sorry.
00:40:30I've never met her before.
00:40:38Hey?
00:40:40林氏集团总裁林兄在楼下朝着要见你
00:40:43您听了警示集团和林氏的一切合作
00:40:46那荒芜
00:40:48让她上来
00:40:49派人假装一下
00:41:05谁弄的
00:41:10陈暖
00:41:16我要是你
00:41:17我就滚出秦氏集团了
00:41:19工具上方都有监控
00:41:21我会告到监管部门
00:41:22到时候
00:41:23看你姨妈保不保得住你
00:41:26陈暖
00:41:27你别白费力气了
00:41:28秦氏集团是没有人会帮你的
00:41:30你不会真觉得自己嫁给了秦氏的总裁吧
00:41:33这个陈暖
00:41:35嫁给了一个穷屌丝
00:41:37还天天妄想自己是总裁的夫人呢
00:41:41谁不知道咱们秦总是不婚主义者
00:41:44听说呀
00:41:45还是母胎单身
00:41:47一点绯闻都没有
00:41:49原来
00:41:50秦少东有没有谈过恋爱
00:41:53那他借我
00:41:54为什么那么熟练
00:41:56我突然改变主意了
00:41:58我爸不是给了你三天时间
00:42:00让你在林氏的门口
00:42:02给我公开道歉吗
00:42:03我现在就要你在秦氏集团的门口
00:42:06跪下求我原谅你
00:42:07否则
00:42:08我明天就让你滚出秦氏集团
00:42:11我都要看看
00:42:12你能怎么把我赶出秦氏
00:42:16程家
00:42:17你不是说
00:42:18这次和秦氏集团的合作一定能拿下
00:42:20现在咱们被拒
00:42:21资金都转不动
00:42:22公司撑不住啊
00:42:23你急什么
00:42:25不是还有林苗瑶和他爸吗
00:42:27他不想让他爸给我投点钱
00:42:43爸
00:42:44你说真的
00:42:45秦氏集团总裁
00:42:46居然有要娶我
00:42:47秦总被家里人逼着连业
00:42:49我听出来画你的意思
00:42:51里面把你的照片发给你
00:42:52秦总很满意
00:42:54只要你的家里秦氏集团
00:42:56那咱们的临时集团
00:42:57就跟着一步登天了
00:43:06姚姚 你来了
00:43:07你找我干什么
00:43:08姚姚
00:43:09秦氏集团聚了我们的合作
00:43:11我们能不能再找你爸
00:43:12给我们投点钱
00:43:13谈不下合作是你没本事
00:43:15程家
00:43:16我已经对你人至义尽了
00:43:18咱们分手吧
00:43:19姚姚
00:43:22为什么呀
00:43:23欢迎太太回家
00:43:37你们好
00:43:39这位是王妈
00:43:40负责照顾你的生活起居
00:43:41哦
00:43:42以后
00:43:43你有任何事情
00:43:44都可以第一时间告诉王妈
00:43:45还有章属
00:43:48这里
00:43:49就是我们两个吗
00:43:50你要是不习惯的话
00:43:51我名下还有很多房产
00:43:53我 没有
00:43:54我挺喜欢的
00:43:55就是
00:43:56太大了
00:43:57太大了
00:44:12姚姚
00:44:16姚姚
00:44:17姚姚 你等一下
00:44:18姚姚 你什么意思呀
00:44:20我们不是好好的
00:44:21为什么要分手啊
00:44:22我陪你玩几天了
00:44:23我给你拉创业 拉投资的
00:44:24而你呢
00:44:25我现在不想和你玩了
00:44:26你连秦氏集团的合作都拿不下
00:44:28我要你有什么用啊
00:44:29不是
00:44:30姚姚
00:44:31你再给我一次机会
00:44:32这一次
00:44:33我一定拿下和秦氏的合作
00:44:34滚
00:44:35姚姚
00:44:36姚姚
00:44:37像这种没有利用价值的人
00:44:41充其量也就完完算
00:44:43他哪能和秦氏集团的总裁相比
00:44:46等我嫁给秦总
00:44:47我们不是要什么用
00:44:49有点紧张
00:44:59怎么办
00:45:20害羞啊
00:45:28秦少东
00:45:30我第一次谈恋爱
00:45:31也是第一次结婚
00:45:33你
00:45:34你别欺负我
00:45:36好巧
00:45:37我也是第一次
00:45:40别紧张
00:45:41不急
00:45:42等我们彼此熟悉多一点
00:45:44等你心甘情愿的合作
00:46:04秦少东
00:46:06谢谢你
00:46:26娜娜
00:46:27别坐
00:46:28椅子上面
00:46:29有钉子
00:46:35就有钉子
00:46:37看来你也想像她一样受欺负
00:46:40我们姚姚
00:46:41可是未来秦氏集团的老板娘
00:46:44得罪我们姚姚
00:46:45你们两个可以滚出秦氏集团
00:46:49你
00:46:51你
00:46:52别怕
00:46:53该滚出去的是她们
00:46:58你不是和程家在一起吗
00:47:00什么时候成了秦氏未来老板娘呢
00:47:02秦总看上我了
00:47:03有意与我怜音
00:47:04在秦总和程家之间
00:47:05谁还要成家呀
00:47:06我一开始和程家也只是玩玩而已
00:47:08她那么好追
00:47:09又舔狗
00:47:10没意思
00:47:11你当初不是还说她是潜力鼓
00:47:12但要是创业成功的话
00:47:13还能当当我的备胎
00:47:14但是她就算再怎么努力
00:47:16也比不上秦氏集团的总裁
00:47:17你刚才说的话
00:47:18我已经发给程家了
00:47:19什么时候成了秦氏未来老板娘了
00:47:20秦总看上我了
00:47:21有意与我怜音
00:47:22在秦总和程家之间
00:47:23谁还要成家呀
00:47:24我一开始和程家也只是玩玩玩而已
00:47:26也比不上秦氏集团的总裁
00:47:28你刚才说的话
00:47:29我已经发给程家了
00:47:31什么
00:47:32你找死
00:47:33干推我
00:47:36公司上方有监控
00:47:38谁往椅子上放钉子
00:47:39监控一目了然
00:47:41还掉监控
00:47:43姨妈
00:47:44真的还想掉监控
00:47:50你以为你是谁呀
00:47:51你有什么资格掉监控
00:47:53要不我们别和她纠缠了
00:47:55我们两个没钱没事的
00:47:56没有什么算命
00:47:57别怕
00:47:58她们交账不了太久了
00:47:59姚姚是我们临家千金
00:48:00秦总有意要娶我们家姚姚
00:48:01姚姚将来就是我们秦氏集团女主人
00:48:03你们最好都有点眼镜
00:48:04和程软走得近的人
00:48:05一个都别想转车
00:48:06你 你们做坏事
00:48:07你 你们做坏事
00:48:08你 你们做坏事
00:48:09你做坏事
00:48:10你做坏事
00:48:11你做坏事
00:48:12你做坏事
00:48:13你做坏事
00:48:14你做坏事
00:48:15你做坏事
00:48:16你做坏事
00:48:17你做坏事
00:48:18你做坏事
00:48:19你做坏事
00:48:20你做坏事
00:48:21我一个都别想转车
00:48:22你 你们做坏事
00:48:23还威胁别人
00:48:24这样的企业
00:48:25我 我离职就是了
00:48:27别什么离职
00:48:28该走的
00:48:29是她们的
00:48:34公司街道举报
00:48:36有人霸凌同事
00:48:43公司街道举报
00:48:45有人霸凌同事
00:48:46公司街道举报
00:48:47有人霸凌同事
00:48:48Thank you very much.
00:49:18刑事集团师上市公词
00:49:20并不是家庭小说
00:49:21无论是谁
00:49:23违反了公司规定
00:49:24都要接受调查
00:49:25抱歉 徐经理
00:49:29我们只是按照规章制度做
00:49:31刑事集团师上市公词
00:49:32并不是家庭小说
00:49:34无论是谁
00:49:35违反了公司规定
00:49:36都要接受调查
00:49:37我不能被调查
00:49:39我父母辛苦跟我读书
00:49:40我不想这样 瑶瑶
00:49:42快帮帮我呀
00:49:43带走
00:49:43你帮帮我吗 瑶瑶
00:49:47我不能留爱你
00:49:48瑶瑶 别抓换我
00:49:50多行不义 必自毙
00:49:52我倒挺想看你们的下场
00:49:54你不过是认识秦总的助理
00:49:55他只是个助理而已
00:49:57跟我嫁给秦总
00:49:58我看你怎么嚣张
00:50:07还好是秦氏集团这样的大企业
00:50:09今天谢谢你了
00:50:10应该的
00:50:18瑶瑶
00:50:20瑶瑶
00:50:21瑶瑶
00:50:22瑶瑶
00:50:23陈奥给我发酵语音
00:50:24什么意思呀
00:50:25你要和秦总结婚
00:50:26我们现在不能分手
00:50:27工资还在上升阶段
00:50:29你发的资金还没有到位
00:50:30现在要是分手的话
00:50:31我要赔付高额违约金
00:50:33我会死 瑶瑶
00:50:34瑶瑶
00:50:35瑶瑶
00:50:36既然你都听到陈奥发的语音了
00:50:37那你要死成了哪什么
00:50:39你觉得你和秦氏集团的总裁
00:50:40有科比性吗
00:50:41瑶瑶
00:50:43瑶瑶
00:50:44你是没有科比性
00:50:45但是你不能这样对我啊
00:50:46瑶瑶
00:50:47瑶瑶
00:50:48不能这样对我啊 瑶瑶
00:50:49瑶瑶
00:50:50瑶瑶
00:50:53瑶瑶
00:50:54瑶瑶
00:50:55咱们那笔项款什么时候能到位
00:50:56合同已经签了
00:50:57月底就是最后期限
00:50:59咱们那笔项款什么时候能到位
00:51:02合同已经签了
00:51:03月底就是最后期限
00:51:04要是还下不还款
00:51:06咱们就得赔付高额违约金
00:51:08湘瑶
00:51:09你家不是有钱吗
00:51:10我那也是装的呀
00:51:16我再去找林薇药试试
00:51:17不能这样的回家
00:51:23陈暖
00:51:24是不是你和瑶瑶胡说八道了什么
00:51:25他才不要我的
00:51:26你不会以为我和林薇药分手了
00:51:28我就会要你吧
00:51:29程佳
00:51:30你真可悲
00:51:37暖
00:51:38上车
00:51:39奶奶做了逃出小牌
00:51:40奶奶做了逃出小牌
00:51:46你又偷秦总的车
00:51:48快来人了
00:51:51抓他
00:51:52有人偷秦总家的车
00:51:54怎么回事
00:51:55就是他
00:51:56偷了秦总车
00:51:57拿来当自己家车用了
00:51:58拿来当自己家车用了
00:52:00怎么回事
00:52:01就是他
00:52:02偷了秦总车
00:52:03拿来当自己家车用了
00:52:04你们让开
00:52:06秦总 你慢走
00:52:09怎么可能
00:52:10这个人你一定认错了
00:52:12他怎么可能是秦总
00:52:14他就是个司机
00:52:15就是个农民工啊
00:52:16我在秦氏集团干了这么多年
00:52:18是不是秦总
00:52:19难道我能够认错
00:52:21你认错了
00:52:22你肯定是认错了
00:52:23他就是个司机
00:52:24就是个农民工啊
00:52:25我在秦氏集团干了这么多年
00:52:27是不是秦总
00:52:28难道我能够认错
00:52:29难道我能够认错了
00:52:30他就是个司机啊
00:52:31神经病
00:52:37我的秦氏对象
00:52:38是秦氏集团总裁
00:52:40不可能
00:52:41这不可能的呀
00:52:43听说明天
00:52:45秦氏集团在马亭酒店
00:52:46有个团建
00:52:47秦总每年都会去
00:52:48等明天去啊
00:52:50就知道他是不是
00:52:51秦氏集团总裁
00:52:54女儿 你看
00:52:55这大宅子
00:52:56女儿
00:52:57你们干嘛的呀
00:52:59我是林凯集团董事长林雄
00:53:01这是我的女儿
00:53:03你们家少爷
00:53:04想要娶我们家女儿
00:53:05我们今天特意上门
00:53:07来商讨这个婚事
00:53:08赶紧让我进去
00:53:09我是来找伯父伯母的
00:53:11还有奶奶
00:53:12我带了礼物
00:53:13你说我们家少爷要娶你
00:53:15那还有假
00:53:16你快让我进去
00:53:17又是来盘观一下
00:53:19我告诉你
00:53:20我们家少爷已经有妻子了
00:53:22别在这儿瞎胡闹
00:53:23赶紧我滚
00:53:24要不然我报警了
00:53:25爸
00:53:26什么妻子
00:53:27什么妻子
00:53:28什么妻子
00:53:29你们家少爷亲口向我许诺
00:53:32要娶我们家女儿
00:53:34我们今天特意带来礼品
00:53:36要诚意向我
00:53:37是
00:53:38我跟你说
00:53:39像你们这样的人
00:53:40我的情家见多了
00:53:41别在这儿给我丢人怯意
00:53:43赶紧给我滚
00:53:46赶紧给我滚
00:53:47赶紧给我滚
00:53:48赶紧给我滚
00:53:49赶紧给我滚
00:53:50来 se
00:54:06There's a car in the house.
00:54:08That's what I'm talking about.
00:54:10Look at that, two of you.
00:54:12This is our少爷.
00:54:14It's his wife.
00:54:16Look at your age.
00:54:18I'm not mad at you.
00:54:20Dad.
00:54:22Who's the girl?
00:54:24You're saying that the girl is like the girl?
00:54:26That's not possible.
00:54:28You think you're a kid?
00:54:30But you're not saying that the girl is going to marry me?
00:54:32She doesn't have a wife.
00:54:34Who are you talking about?
00:54:36She's a dead boy.
00:54:38Hello and I think it's."
00:54:39She's my friend.
00:54:41The cmlet was a chicken Gru method.
00:54:42Mom, I've worked with her masteriks.
00:54:45She don't have a daughter.
00:54:47She probably wanted me toía hug me.
00:54:49She was a old lady.
00:54:51Oh, she'll just be together.
00:54:53She's an old lady.
00:54:55Dude, she's a weird writer.
00:54:57Wait a minute ago, he was lying beaten me.
00:54:59When I came to her house with these abilities,
00:55:01it's true of him.
00:55:03I don't want to be able to do that.
00:55:05I don't want to be able to do that.
00:55:07I'll be able to do that.
00:55:09I'll see you next time.
00:55:13How do you say it?
00:55:15Just say it.
00:55:33I'll see you next time.
00:55:39I'll see you next time.
00:56:03Hey!
00:56:10年轻可真好啊!
00:56:13奶奶, you're gonna have to raise your sister.
00:56:15那我得好好奉上奉上啊, son媳婦!
00:56:19我呀, I'll get you a little spicy.
00:56:23お父母,
00:56:56Do you want to do what you want to do?
00:56:59I want you to do what you want to do.
00:57:01You want to do what you want to do?
00:57:03You can't do it.
00:57:06You...
00:57:07You can't do it.
00:57:08Don't worry about it.
00:57:11You said every year at the wedding,
00:57:13the秦总 will come out.
00:57:14Today, we will not meet the秦总.
00:57:17Of course.
00:57:18I will let him open the秦总.
00:57:20I will let him open the秦总.
00:57:26I will let him open the秦总.
00:57:31I will let him open the秦总.
00:57:34I will let him open the秦总.
00:57:35Let him open the秦总.
00:57:44秦总.
00:57:45秦总.
00:57:48秦总.
00:57:52You are right.
00:57:53This is秦总.
00:57:56You're my sister.
00:57:57This is your team.
00:57:58And you're my sister.
00:58:02I'm wrong.
00:58:03This is your team.
00:58:06You're my sister.
00:58:07You're my sister.
00:58:09What's your team?
00:58:11This is your team.
00:58:12This is your team.
00:58:13This is your team.
00:58:14This is not possible.
00:58:20The city of the union is in the union.
00:58:22We need to be clear.
00:58:23We need to be clear.
00:58:24What?
00:58:25What?
00:58:26秦总.
00:58:27This is what a beautiful example.
00:58:28I was my sister.
00:58:29You don't want to娶瑶瑶?
00:58:41She is my niece.
00:58:42陈暖.
00:58:49You don't want to be close enough.
00:58:50You're not the guardian.
00:58:51You're not the guardian.
00:58:52You're not the guardian.
00:58:55走
00:58:56走
00:58:57走
00:58:58走
00:58:59走
00:59:00走
00:59:01走
00:59:02你怎么可能是秦氏集团的总裁
00:59:04你不过是个农民工
00:59:05徐徉你已经被开除了
00:59:07有人是不由我来的
00:59:08秦总
00:59:10秦总你听我解释
00:59:11把他带走吧
00:59:12你再给我一次机会好吧
00:59:13秦总这事情不是这样的
00:59:14你再给我一次机会啊秦总
00:59:15秦总
00:59:16秦总这这这事情真的不是这样的
00:59:17秦总
00:59:18秦总
00:59:19你听我解释啊
00:59:20不是这样的秦总
00:59:21秦总
00:59:22你这司机怎么有点参加秦氏集团的团建呢
00:59:26秦总
00:59:27您这是什么情况
00:59:29您之前不是说
00:59:30林总
00:59:31这才是我们秦总
00:59:33秦氏集团唯一的继承人员
00:59:35秦少宗先生
00:59:40怎么可能
00:59:42这才是我们秦总
00:59:44秦氏集团唯一的继承人员
00:59:46秦少宗先生
00:59:48你不够 Avens
01:00:01秦氏集团的女主人
01:00:02秦氏集团尸
01:00:03秦氏集团
01:00:04依 senin老95
01:00:05秦氏集团
01:00:06秦氏集团
01:00:07秦氏 Sie
01:00:08秦氏集团
01:00:09秦氏集团
01:00:10秦氏集团的女主人
01:00:11秦氏集团
01:00:12秦氏集团
01:00:13秦氏集团的女主人
01:00:14I'm going to go to your house for a while.
01:00:16How does it feel?
01:00:18You're really the one at秦少东.
01:00:20How am I秦少东?
01:00:22秦总,
01:00:24I am so proud of you.
01:00:26I have been a matter to you.
01:00:28I have been a matter of time.
01:00:30How am I?
01:00:32秦少东?
01:00:34You are really the one at秦少东.
01:00:36秦总,
01:00:38I will be able to do the same thing.
01:00:40I will be able to do the same thing.
01:00:42You're the word I am very堪憂
01:00:48Oh you come to jail
01:00:50What's your fault, I'll tell you to do your job
01:00:59I've got your hands in the house
01:01:01I'm going to take your hands
01:01:02I've got my hands on you
01:01:03I've got my hands in the house
01:01:05I'm going to come to jail
01:01:07Just her
01:01:08He's got his hands on the house
01:01:10It was my fault
01:01:11Kenning is very incredibly tragic!
01:01:13She makes it under the skin.
01:01:14She thinks she's a mess.
01:01:15She doesn't mean she's a mess.
01:01:17She thinks she's a mess.
01:01:19She thinks she thinks she's a mess.
01:01:21She thinks she's a mess...
01:01:23She thinks she's a mess.
01:01:25She thinks she's a mess.
01:01:27You're not afraid to be a mess.
01:01:29You're right!
01:01:30God!
01:01:31I have no problem!
01:01:32God!
01:01:33God!
01:01:34We've stayed for you!
01:01:36This is my wife and her children.
01:01:38I when she was me,
01:01:39We are still in our homes.
01:01:41Let's go with him.
01:01:43We are our friends.
01:01:45Oh my god.
01:01:47You are in my home.
01:01:49He is the best of the people.
01:01:51Father, let's go.
01:01:53It's my fault.
01:01:55I'm sorry.
01:01:57I'm sorry.
01:01:59I'm sorry.
01:02:01I'm sorry.
01:02:03We're done.
01:02:09I'm sorry for you.
01:02:11I'm sorry for you.
01:02:13We didn't know you were your wife.
01:02:15I was a father.
01:02:17You were so sorry for me.
01:02:19I'm sorry for you.
01:02:21I'm sorry for you.
01:02:23It's not a bad thing.
01:02:25It's a bad thing.
01:02:27I'm sorry for you.
01:02:29You don't want to let me let you leave.
01:02:31We can't do this.
01:02:33We can take a big effort.
01:02:35We can't do it.
01:02:37We are going to go through the program.
01:02:39You can see the event already out of all of us.
01:02:41We are going to watch the event.
01:02:43You can see the event on the website.
01:02:45The event will be finished.
01:02:47We can check if you want to check the event.
01:02:49You can check it out the event.
01:02:55First time, we go home.
01:02:57I'm sorry.
01:02:59I didn't know how many of you remember me.
01:03:01I'm sure you did.
01:03:03I didn't know the event.
01:03:05I'm sorry.
01:03:07I'm sorry.
01:03:09I thought you were going to use the same thing.
01:03:11I'm going to use the same thing to help me.
01:03:13I'm not sure if you want to use the same thing to help me.
01:03:15I'm not sure if you want to take a good time.
01:03:17But the way you can move on to the same path.
01:03:19It is the quality of the quality of your life.
01:03:21The quality of your life is the choice.
01:03:23It is the right thing.
01:03:25But you will never be used to be a true life.
01:03:27I'm afraid to be a bad thing.
01:03:33Hey, ma?
01:03:34You're back at my house.
01:03:38You're going to get your money.
01:03:40I'll kill you!
01:03:42Who are you?
01:03:43I'm going to get arrested!
01:03:45Ma!
01:03:47Why are you at the door?
01:03:49He's gone there.
01:03:51He's going to get arrested.
01:03:53I'll give you a message.
01:03:55I'll give you a few hundred dollars.
01:03:57I won't give you a message.
01:03:59Why are you asking me?
01:04:01Why are you worried about our money?
01:04:03It's the name of your house.
01:04:05I'm going to take a look at you.
01:04:07I'm going to take a look at you.
01:04:09That's his house.
01:04:11He's just in his house.
01:04:15He's going to kill you.
01:04:21You're going to take a look at him.
01:04:23Why don't you leave me?
01:04:27You're going to take a look at him.
01:04:29Why don't you leave me?
01:04:31He took me home.
01:04:33He's good.
01:04:35He's everything.
01:04:37When your樽mark is a girl.
01:04:39You get pushgird.
01:04:40She likes it.
01:04:41Come on.
01:04:42You got her job at me.
01:04:45Bye.
01:04:46Тем is that she sees a girl.
01:04:49Hey, I'm going tod ist 만약.
01:04:51You won't need your mom.
01:04:52I'll just duper with my mom.
01:04:54That she reasons what you do yours to me.
01:04:56Please.
01:04:57If you do not do this,
01:04:59I will not be deix Josie.
01:05:00What does my andxile mean?
01:05:03You must make me money.
01:05:04Tell me if I have a copy of my pen,
01:05:08anyone who don't help me?
01:05:09Well, if you don't help me,
01:05:11I'll just give you all my money to my Da đuổi to give to him.
01:05:14I'll see how he's going to leave behind you.
01:05:18Well, if you don't help me,
01:05:21I'll just give you all your money to give to my Da đuổi.
01:05:23I'll see how he's going to leave behind you!
01:05:26I'll see how he's going to leave behind you.
01:05:28He told me that he had to do it for you to leave his place.
01:05:31You can't call him a little more mouthful.
01:05:34He told me that he won't hit him as a kid.
01:05:37I know he's coming in to be good with him.
01:05:40He's about to eat with the rest of us.
01:05:43He said that he could catch him.
01:05:46You will have to go out.
01:05:47Oh really?
01:05:49You should leave him in the group,
01:05:50to go back to other states.
01:05:52I'm listening to talk to my friend and the word for research in情緒.
01:05:55I will get my effort and strength to build a new level, but not like you.
01:06:00I will get my effort and strength to build a new level, but not like you.
01:06:04I will get my effort and strength to build a new level, but not like you.
01:06:08I will get my effort and strength to build a new level, but not just like you.
01:06:09Even the青少今回 and I split up with my own ability to get out of my own way.
01:06:14I will take you to the moment.
01:06:21The realest of the door is that your口 is called a man's back.
01:06:25I mean it's a way to get to the divine.
01:06:27The light is that you see a wonderful world of light.
01:06:31You're not going to get out of the light?
01:06:33I'm going to get back.
01:06:35You're going to pay your money.
01:06:37I will pay you for a while.
01:06:39You need to pay your money.
01:06:43I'm going to pay you.
01:06:45I'm going to pay $1.
01:06:47I'll give you $1.
01:06:49I'll give you $1.
01:06:51I won't pay you.
01:06:53Because this is your life.
01:06:55You really like me.
01:06:57You're waiting for me to娶 you.
01:06:59I know you still have compassion.
01:07:01I'm going to help you.
01:07:03Mom, let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:11What are you doing?
01:07:13If you want to pay for money,
01:07:15they won't let us do it.
01:07:17You've already lost your mind.
01:07:19You don't have to worry about me.
01:07:21Thanks for having me.
01:07:23What are you doing?
01:07:25How you doing?
01:07:27Why don't you put you into your mind?
01:07:29I want to get an冒陋.
01:07:31Mommy!
01:07:33I've lost my money.
01:07:35Mom!
01:07:37Mom!
01:07:39Mom!
01:07:41Mom!
01:07:43Mom!
01:07:45Mom!
01:07:47Mom!
01:07:49Mom!
01:07:50But,
01:07:51I've been a child since I've been a child.
01:07:54How could this be like this?
01:07:56Mom,
01:07:57this person's body is just a self-love.
01:07:59He's a self-love.
01:08:00He's a self-love.
01:08:01He's a self-love.
01:08:16What's wrong?
01:08:17What's wrong?
01:08:18What's wrong?
01:08:19No.
01:08:21No.
01:08:22No.
01:08:26That's mean that I used to be a self-love.
01:08:29Don't worry about it.
01:08:30A person's body is so small.
01:08:36No, no.
01:08:37I'm here.
01:08:38I should call a man that you are eating.
01:08:40What?
01:08:41What?
01:08:42I'll say.
01:08:43What?
01:08:44What?
01:08:45What?
01:08:46What about you?
01:08:46What about I hope?
01:08:47I hope you're all the way before me.
01:08:49Sometimes it doesn't work.
01:08:50I'm not going to be able to try this.
01:08:52It's only my part of my current goal in Tano.
01:08:55I'm not going to choose the courage yet.
01:08:56I'm not going to do it.
01:08:57You're talking about this only.
01:08:59What's the reason is?
01:09:00What are you doing?
01:09:02I have my own phone with you.
01:09:04You're not going to help me.
01:09:06I will send it to the Braun峰.
01:09:07You think you're gonna want it?
01:09:10These are you guys.
01:09:11They are in the hospital.
01:09:13You're not waiting on me?
01:09:14What happened to you?
01:09:15What happened to you?
01:09:16I'm so sick.
01:09:17These photos I didn't want to see for any person.
01:09:20I'm going to be逼 for you.
01:09:21If I was going to be wrong,
01:09:22I don't care about it.
01:09:23You are going to be ruined.
01:09:26I'm not a real person.
01:09:28You're going to leave me with me.
01:09:31I'll give you five hundred thousand.
01:09:32I'm your首富.
01:09:33I'll give you five hundred thousand.
01:09:37I'm your首富.
01:09:39I'll give you five hundred thousand.
01:09:40You're going to give me these photos.
01:09:41You're going to have a hundred thousand.
01:09:43程佳.
01:09:44You have to be a top person.
01:09:45Is it lawful,
01:09:46is you don't want to do it.
01:09:46端正碑.
01:09:47You will give me five hundred thousand.
01:09:49I'm going to be a hundred thousand.
01:09:49I will put it here until tomorrow morning.
01:09:51That's something you can make.
01:09:53If you can show me a show for you.
01:09:54That's you're going to be a ghost.
01:09:56You're going to be a ghost.
01:09:57You're going to be a ghost.
01:09:58You're going to pay a ghost.
01:09:59If you show me.
01:10:00You're going to be公ized to be a ghost.
01:10:02You're going to buy me.
01:10:03You're going to live with me.
01:10:04Even if you're giving me,
01:10:05you're going to die.
01:10:06I złied up to you.
01:10:07I'll even have to a house.
01:10:08Some of you will be here.
01:10:09Fortunately, Mobovic was already sent off as long as we can.
01:10:15You have to push the Jade Project video and you look at it and find out what the secret love button is.
01:10:21You don't want to hurt me.
01:10:23It would be occurring.
01:10:24I have this opportunity to use you for your support.
01:10:26I think this is a low-charging moment.
01:10:28The photo.
01:10:29The tape is locked.
01:10:30The tape and the music.
01:10:32I saw you in the middle.
01:10:34What is it?
01:10:35Mobovic.
01:10:36Mobovic is a young man.
01:10:37Ah, Nye.
01:10:38Ah, look.
01:10:39I can't even cry.
01:10:42Ah, see you.
01:10:43I can't cry.
01:10:44I'm sorry.
01:10:45It was strange.
01:10:47I don't wanna cry.
01:10:48I'm sorry.
01:10:49There's no one dying to cry.
01:10:54If you don't cry, I can cry.
01:10:56Let's take your legs.
01:10:58I've never been hard.
01:11:00I've been just crying.
01:11:01I'm sorry.
01:11:02I've been so angry.
01:11:04I'm so happy.
01:11:05I've seen it coming out.
01:11:06I can't hear her talk, and say she's a good person.
01:11:09This person is a good person.
01:11:11She's a good person.
01:11:13She's a good person.
01:11:13She's a good person.
01:11:15She's a good person.
01:11:17She's a good person.
01:11:19She's a good person.
01:11:20I'm so glad she was in the middle of the city.
01:11:22She didn't give me a kiss.
01:11:24I'm so glad to meet you.
01:11:26You said this is not a good person.
01:11:30She's a good person.
01:11:36It's a good person.
01:11:38Yes, she's even ready to hear her talk.
01:11:40She's gone to the bus place.
01:11:42She's for lunch to meet you.
01:11:50I'll let you know her next question.
01:11:52She is the mother of少冬.
01:11:54She is in school today.
01:11:56She can have lunch in school.
01:11:58You're so hot.
01:12:02I'm a girl.
01:12:04Hi.
01:12:07Let's talk to you.
01:12:08I'll give you a cup of water.
01:12:11Do you think you can fit me with me?
01:12:18I think I can fit me with any other people.
01:12:20So what do you want to do?
01:12:21What do you want to do?
01:12:22You're such a beautiful girl.
01:12:24You can fit me with me.
01:12:26You can fit me with me.
01:12:28You're such a good girl.
01:12:30I want you to fit me with you.
01:12:31You're such an excellent person.
01:12:32You're such a good girl.
01:12:33I'm not sure you let me know what you want.
01:12:34You're such a good person but you could get me.
01:12:36You're such a good girl.
01:12:37You have to sit down.
01:12:38To help me with you.
01:12:43You're such a good girl.
01:12:44If you are in your class, you'll be sure to speak with me.
01:12:46You're such a good girl.
01:12:47I don't know?
01:12:48What do you want to do?
01:12:49I can do you credit for me.
01:12:50Is she kidding me?
01:12:51How are you looking for?
01:12:52I'm not supposed to do this.
01:12:54You are so happy.
01:12:56It's true that it's a good idea.
01:12:58But it's not everyone who sees it all.
01:13:00You said that it's not a good idea.
01:13:03It's a good idea.
01:13:04It's a good idea.
01:13:06I believe it's a good idea.
01:13:08You have time to study abroad.
01:13:10You can see the world outside.
01:13:11You can see the world outside.
01:13:14You can see the world outside.
01:13:16Let's go to the house.
01:13:21I hear you say you're going to study abroad.
01:13:25At the time, you don't want us to go to the house.
01:13:28No, I don't.
01:13:29I'm not going to worry about the world outside.
01:13:32No, I'm going to change the world outside.
01:13:35I'm going to change the world outside.
01:13:38Okay, I'm going to worry about it.
01:13:45You really want to go to the world outside?
01:13:47Yes.
01:13:48I want to continue to work.
01:13:49I want you to become more talented.
01:13:51You've been very talented.
01:13:53You're so talented.
01:13:54I want to change any other people.
01:13:55I'm not to change any other people.
01:13:58I just want to change the world outside.
01:14:00I want you to go back to the world outside.
01:14:01Okay.
01:14:06Yeah.
01:14:07This is a dream of chaos.
01:14:08Yes, my country has changed my business.
01:14:11We have now several companies with such companies.
01:14:13What do you do?
01:14:14You'll be able to change things with me.
01:14:16You can't do that either.
01:14:17You're too busy after all.
01:14:17From what you can do to be каким-scented.
01:14:21I'm going to go to the house by one of my兄弟s.
01:14:23Look, I'm a regular person.
01:14:25I'm the RRM
01:14:34I'm the RRM
01:14:36I'm your host.
01:14:38I'll follow you for your involvement.
01:14:41Take care.
01:14:42I'm the RRM
01:14:43I'm good old.
01:14:45I'm your host.
01:14:47I'm your host.
01:14:49I'm the RRM
01:14:50I've been caught in the RRM
01:14:51I've been at our wedding so long.
01:14:52I'm going to have to give you a name.
01:14:54You want to give me a name?
01:14:56I'm your father.
01:14:58I'm your husband.
01:15:00You're not a manager.
01:15:02You're a teacher, you're a boy.
01:15:04You're a teacher.
01:15:06You can't be a leader.
01:15:08I'm your husband.
01:15:10You're my husband.
01:15:12We're all good.
01:15:14You're doing it.
01:15:16I'm a little careful, too.
01:15:18I'm going to talk to you later.
01:15:20How big are you?
01:15:50暖暖
01:15:57五年前欠你的求婚
01:15:59現在給你補上
01:16:10好吧
01:16:11我同意你的求婚
01:16:20接下來有什麼打算
01:16:26既然回來了
01:16:27當然是要回公司幫你
01:16:31順便要個寶寶
01:16:40你媽的女兒別摔就軟了
01:16:42孩子們的事你少管
01:16:45齊少東很幸運遇見你
01:16:48感謝你之間的陪伴和尊重
01:16:52娜娜
01:16:53遇見你
01:16:54是我的幸運
Be the first to comment