[doblado] Destinado al Alfa en Español #reelshort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Katia Harvey, ve a la oficina principal. Katia Harvey, ve a la oficina principal.
00:00:07¡Vaya! Alguien está en problemas.
00:00:11Oh, ¿ahora qué hiciste, pequeña loba defectuosa?
00:00:15¡Ve a comerte, hot dogs!
00:00:18Jajajajaja
00:00:28Adiós
00:00:40Ve a la manada Black Creek para ver al Alpha S.
00:00:45Te veo pronto Katia.
00:00:48¡Ey, fenómeno!
00:00:53¿Qué quieres, tapita?
00:00:54Ah, nada. Solo quería darte una buena despedida.
00:00:58Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:01:04La única miembro de la manada sin un lobo.
00:01:07Tengo que ir a la oficina, así que si tienes algo más que decir que sea importante, te sugiero que lo digas.
00:01:12Te van a desterrar pronto.
00:01:13Sí, fenómeno. Nadie te quiere aquí.
00:01:16¿Sin lobo?
00:01:18Sin manada.
00:01:19Suerte siendo una rebelde.
00:01:20Ok, quítate de mi camino.
00:01:22No me toques con tus manos sucias.
00:01:28¡Oh, jajajajaja!
00:01:29¡Qué lástima!
00:01:30Me pregunto cómo se le dice a un rebelde sin lobo.
00:01:34¡Desechable!
00:01:35¡Hey!
00:01:36¡Hey!
00:01:37¡Hey!
00:01:38¡Hey!
00:01:39¡Hey!
00:01:40¡Hey!
00:01:41¡Hey!
00:01:42¡Hey!
00:01:43¡Hey!
00:01:44¡Hey!
00:01:45¡Hey!
00:01:46Y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:48¡Hey!
00:01:49¡Hey!
00:01:50¡Hey!
00:01:51¡Hey!
00:01:52¡Hey!
00:01:53¡Suéltame!
00:01:54¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra?
00:01:56¡Le voy a decir a mi padre!
00:02:02Siempre he querido poner en su lugar a esa malcriada.
00:02:05Vamos, necesitamos irnos.
00:02:18Necesitas ducharte y cambiarte.
00:02:21Pero, mamá...
00:02:22¡Ahora!
00:02:29Es tiempo.
00:02:30Ya no podemos esperar más.
00:02:32Tenemos que irnos.
00:02:34¿Black Rick?
00:02:35¿Pero qué le decimos?
00:02:38La manada de Alpha Esra.
00:02:39Le decimos que Tabitha está preparándose para matar a Kat.
00:02:43Le decimos que nuestra hija teme por su vida.
00:02:47Y nada más.
00:02:49Nadie le pone la mano encima a mi hija.
00:02:53¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra? ¡Le voy a decir a mi padre!
00:02:57¿De verdad los vas a aceptar?
00:03:03¿Puedes confiar en ellos?
00:03:07Quiero interrogarlos primero.
00:03:10Considerando nuestro pasado con Alpha Jackson...
00:03:12Lo último que necesitamos es un espía entre nosotros.
00:03:15Es una locura.
00:03:17¿Nos mudaremos a la manada Black Creek?
00:03:20¿Y mi escuela?
00:03:21¿Y mi vida aquí?
00:03:23¿Hola? ¿Me están escuchando tan siquiera?
00:03:25¡Vamos a empezar una nueva vida!
00:03:26Y tú vas a empezar una nueva escuela.
00:03:27Y todo va a estar bien.
00:03:28Eventualmente.
00:03:29Ahora, Alpha Esra.
00:03:30Alfa Esra es un monstruo.
00:03:31¿No mató a su alfa anterior?
00:03:32Vamos, no está siendo justa.
00:03:34Alfa Esra luchó por su título y ganó de manera justa.
00:03:38¡Empaca!
00:03:39¡Nos vamos!
00:03:40¡Nos vamos!
00:03:41¡Nos vamos!
00:03:42¡Nos vamos!
00:03:43¡Nos vamos!
00:03:44¡Nos vamos!
00:03:45¡Nos vamos!
00:03:46¡Nos vamos!
00:03:47¡Nos vamos!
00:03:48¡Nos vamos!
00:03:49¡Nos vamos!
00:03:50¡Nos vamos!
00:03:51¡Nos vamos!
00:03:52¡Nos vamos!
00:03:53¡Nos vamos!
00:03:54¡Nos vamos!
00:03:57¿Sabes de que era Alpha Esra que yo no tengo lobo?
00:04:03¡Genial! ¡Estoy jodida!
00:04:09¡Papá!
00:04:10¡Me atacaron!
00:04:11¡Esa perra Shirley y la rechazada de su hija, Katia Hartley, me atacaron!
00:04:16¿Te atacaron?
00:04:17¿Estás herida?
00:04:18¿Está bien tu salud?
00:04:19¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:21¡Papá!
00:04:22¡Mis episodios están empeorando!
00:04:24¿Cuándo vas a encontrarme a la sanadora lunar?
00:04:27¡Sin ella moriré!
00:04:28¿Podría Katia ser realmente la sanadora lunar?
00:04:32¡Pero ella ni siquiera tiene un lobo!
00:04:34¿Papá?
00:04:36¡Pronto!
00:04:37¡Lo prometo, princesa!
00:04:39¡Recorreré el mundo entero si es necesario!
00:04:41¡Ahora déjame hablar con tu hermana!
00:04:42¿Decirme qué?
00:04:43¡Darren!
00:04:44¡Estaba a punto de llamarte!
00:04:45¡Para decirme que Katia y los Hartleys empacaron sus cosas y se fueron!
00:04:50¡Oh!
00:04:51¿Nadie te lo ha dicho?
00:04:52¿Qué?
00:04:53¡Ey!
00:05:05¡Ey!
00:05:06¡Ey!
00:05:07¡Gatia Hartleys!
00:05:08¡Gatia Hartleys!
00:05:09¡Gatia Hartleys!
00:05:10¡Gatia Hartleys!
00:05:11¡Gatia Hartleys!
00:05:12¡Gatia Hartleys!
00:05:13¡Gatia Hartleys!
00:05:14¡Gatia Hartleys!
00:05:15¡Gatia Hartleys!
00:05:16¡Gatia Hartleys!
00:05:17¡Gatia Hartleys!
00:05:18¡Gatia Hartleys!
00:05:19¡Gatia Hartleys!
00:05:20¡Gatia Hartleys!
00:05:21¡Gatia Hartleys!
00:05:22¡Gatia Hartleys!
00:05:23¡Gatia Hartleys!
00:05:24¡Gatia Hartleys!
00:05:25¡Gatia Hartleys!
00:05:26¡Gatia Hartleys!
00:05:27¡Gatia Hartleys!
00:05:28¡Gatia Hartleys!
00:05:29¡Gatia Hartleys!
00:05:30Solos.
00:05:32Hey.
00:05:34¿Qué les está haciendo Ezra?
00:05:35Solo significa que él está rompiendo el viejo lazo con la manada de Alpha Jackson.
00:05:39Son buenas noticias.
00:05:41¿Sigues tú?
00:05:43Espero que puedas soportar el dolor.
00:05:47Ah, cierto. Forcar un nuevo vínculo será doloroso.
00:05:52Ok, chica ruda. Es tu turno.
00:05:55No tengo miedo.
00:06:00No tengo miedo.
00:06:31Dime, Kat.
00:06:33Ok, Kat.
00:06:35¿Por qué quieres unirte a mi manada?
00:06:39Pensé que mis padres ya te lo habían dicho.
00:06:41No, no, no. Quiero escuchar lo de ti.
00:06:44Y no me mientas.
00:06:45Sí.
00:06:49Tapita Blackwood, la hija de Alpha Jackson, me molestaba constantemente.
00:06:54Mi mamá lo vio y la golpeó y ahora está amenazándonos diciendo que su padre nos matará.
00:06:58¿De verdad tenemos que hablar de esto?
00:07:06¿Cuántos años tienes?
00:07:08Cumplo 18 la próxima semana.
00:07:09¿Sigues en la escuela?
00:07:10Sí.
00:07:11Muy bien.
00:07:18Hagámoslo.
00:07:18Ven aquí.
00:07:41Bebe.
00:07:44Bebe.
00:07:46Dolera, romperé el vínculo con tu vieja manada.
00:07:49Pero de ahora en adelante, estarás bajo mi protección.
00:07:52¿Acaso ella es de ti?
00:08:10Muy bien.
00:08:12Respira.
00:08:14Muy bien.
00:08:15Respira.
00:08:15Ya estoy bien.
00:08:16No termino de entenderla.
00:08:25¿Por qué no siente nuestro vínculo de amigas?
00:08:27¿Estoy bien?
00:08:31Muy bien.
00:08:42Bienvenida a la manada Blackrake.
00:08:44Le diré a Mateo que arregle una habitación en la casa de la manada.
00:08:48No, no.
00:08:49Ella se queda con nosotros.
00:08:50Quiero quedarme con mis padres.
00:09:00Kat no es muy buena en situaciones sociales.
00:09:04Ya sabes, Jackson, a nosotros nos gusta que esté cerca.
00:09:11¿Alfa?
00:09:12Está bien.
00:09:14Pero se esperará que vayas a la escuela mañana.
00:09:18Y Shirley, si recuerdo bien, ¿eres entrenadora?
00:09:20Sí.
00:09:22Nos servirá una en el equipo si estás interesada.
00:09:25Ah, me encantaría.
00:09:26Muy bien.
00:09:28Ambas empezarán mañana.
00:09:30Ah, y otra cosa más.
00:09:32Es obligatorio correr todos los viernes.
00:09:34Muy bien.
00:09:35Gracias, Alfa.
00:09:36Ahí estaremos.
00:09:37¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:09:47Tienen carreras obligatorias.
00:09:49Esperan que me transforme para este viernes.
00:09:51¿Por qué no dejas que yo me preocupe por eso?
00:09:54Y tú preocúpate mejor por dormir bien esta noche y en llegar a tiempo a la escuela mañana.
00:10:01No, no, no, no.
00:10:14Thanks.
00:10:15Oh
00:10:41¿Eres la chica del humanado de Alfa Jackson?
00:10:45My name is Jasmine. My father is the third of the command. I'm listening to Alpha Earthside and Beta Mateo speak.
00:10:51You have beta genes.
00:10:54Cat.
00:10:56And yes, I am.
00:10:57Great! We are friends.
00:11:00Okay.
00:11:02You'll love this class, okay?
00:11:09Oh, you're going to want to avoid Angie.
00:11:11Tiene un caso grave de mala actitud.
00:11:13Cree que algún día se convertirá en Luna.
00:11:15Muy lojita.
00:11:19Oh, mierda. El Alpha viene para acá.
00:11:22Siento como si esa fuera la clave.
00:11:24¿Sabes cómo?
00:11:25Es que las fricciones serían fáciles si tuviera brazos así.
00:11:31Oh, mierda. El Alpha viene para acá.
00:11:35Hola, Jasmine.
00:11:36Hola.
00:11:38Cat, ¿puedes quedarte sentada en la sesión de hoy?
00:11:41Solo para que puedas ver cómo funcionan las cosas.
00:11:43Ella puede entrenar con el resto.
00:11:46Shirley.
00:11:47Me disculpo por esa.
00:11:50Como puedes ver, a mi madre no le gusta mucho que me pierda el entrenamiento.
00:11:53Sí. Bueno, por ahora no necesitamos que entrenes hasta el miércoles, ¿ok? Observe ya.
00:12:00Deberías estar en el campo, Angie.
00:12:02Lo sé, pero quería saber si podrías quizá enseñarme cómo hacer una llave.
00:12:07Regresa al campo.
00:12:11El deber llama.
00:12:12Nos vemos después, Cat.
00:12:14Adiós.
00:12:17Mira, se supone que debes pasar desapercibida y estás conviviendo con el Alpha.
00:12:21No podemos darnos el lujo de...
00:12:22Si les hubieras dicho la verdad, entonces no tendría que esconderme.
00:12:29Además, él fue quien se me acercó a hablar, ¿ok?
00:12:31¡Que sean 20 vueltas!
00:12:37Muévete.
00:12:40Wow, Angie, ¿qué carajos?
00:12:41Escúchame bien, perra estúpida.
00:12:43Mantente alejada de Ezra o haré que hasta el último minuto de tu lamentable existencia sea miserable.
00:12:48Te quedaste una hora después de la clase para eso.
00:12:52Eres valiente.
00:12:53Te lo concedo.
00:12:54Pero necesitas entender algo.
00:12:56Yo soy la luna de esta manada.
00:12:58Ezra está siendo amable porque eres nueva.
00:13:01Pronto ya no serás nueva.
00:13:03Y luego se dará cuenta que no eres más que un pensamiento pasajero.
00:13:07No tengo tiempo para tu mierda, Angie.
00:13:09Sí, ve al grano, Angie.
00:13:11Kat no hizo nada.
00:13:12¿Qué?
00:13:13¿Te da miedo que vaya a patearte el culo y luego el suyo?
00:13:16No eres una heroína.
00:13:18Y nunca serás un médico.
00:13:20De hecho, eres la más débil de la manada.
00:13:22Ezra es muy amable en dejar que dos pesos muertos se queden.
00:13:25Retira lo dicho.
00:13:26No sabes con quién te estás metiendo.
00:13:28Kat es la hija de un Beta, maldita zorra.
00:13:34Ah, sí.
00:13:37Vamos a ver de qué es, papá.
00:13:44Ah, ¿cuál es el problema, Katia?
00:13:47Pensé que sabías pelear.
00:13:49Pero no sabes hacerlo, ¿verdad?
00:13:51No eres más que una perra débil y miedosa.
00:13:56¡A la mierda!
00:13:58¡Mi nariz!
00:14:00¡Maldita perra!
00:14:02¡Suficiente!
00:14:03Ezra está loca, me acaba de romper la nariz.
00:14:10Probablemente te lo merecías.
00:14:12Ve a la clínica y que te arreglen la nariz.
00:14:14¿Y Angie?
00:14:15En el futuro te mantendrás alejada de Katia, ¿lo entiendes?
00:14:18Está bien loca.
00:14:19¿Alguna de las dos me va a decir qué fue lo que pasó aquí?
00:14:33No fue su culpa, Angie llegó y atacó a Kat.
00:14:36Ella solo se estaba defendiendo.
00:14:37Ese puede ser el caso, pero no apruebo la violencia cuando no estamos entrenando.
00:14:42Tú y yo, detención mañana.
00:14:45Beta Mateo se hará cargo de Angie.
00:14:47Yo, yo no voy a que...
00:14:48Ya te puedes ir.
00:14:49Hoy te ves algo triste.
00:15:01Me encanta la detención.
00:15:05¿Cómo puedo hacer que confíe en mí?
00:15:10Tiene sentido.
00:15:15Ven conmigo.
00:15:19Toma tus cosas.
00:15:33¿Se sabe a mi contraseña?
00:15:35Me sé la contraseña de todos.
00:15:37Abre ese entonces.
00:15:44Wow, que disimulado.
00:15:49¿Qué?
00:15:50¿Por qué te me quedas viendo de esa manera?
00:15:52¿Cómo?
00:15:54No lo sé, como si quisieras preguntarme.
00:15:57Sí, tengo una pregunta que hacerte.
00:15:59Ok.
00:16:02¿Quién eres realmente?
00:16:06Ah...
00:16:07¿Qué quieres decir?
00:16:09No estoy convencido de las razones de tus padres para querer cambiar de manada.
00:16:12Así que dime...
00:16:15¿Por qué se fueron tus padres?
00:16:17Te prometo que no habrá consecuencias si dices la verdad.
00:16:21Seguirás estando bajo mi protección.
00:16:24¿Sabes siquiera, Alfaestra, que no tengo lobo?
00:16:28Siempre serás un fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:16:34Te dijeron la verdad.
00:16:36No tengo nada que decir.
00:16:38¿Está bien?
00:16:41Puedes irte.
00:16:43Pero esta conversación no ha terminado.
00:16:49¿Terminaste con Angie?
00:16:50Tendrá lo que se merece.
00:16:52La emparejé esta tarde para entrenar con Kat.
00:16:55Le daré la oportunidad de vengarse con un poco de...
00:16:59Sparring supervisado.
00:17:01Bien.
00:17:03Nadie se mete con mi mate y se sale con la suya.
00:17:05No consigo entenderla del todo.
00:17:09¿Por qué no siente nuestro vínculo de mate?
00:17:19Mamá, ¿qué está pasando?
00:17:22¿Qué estás haciendo?
00:17:24No, no, no, espera.
00:17:25Otra vez, no.
00:17:26No, no, no, no, no, no.
00:17:27Maldita sea.
00:17:29Kat, para.
00:17:31Estás a punto de que te descubran.
00:17:33Tienes que tomarte esto.
00:17:35No puedes faltar al entrenamiento.
00:17:36Es obligatorio.
00:17:38Pero si te tomas esto,
00:17:40podrías explicar por qué no te transformas.
00:17:42¿Puedo decir que estoy enferma?
00:17:44No, no te van a creer.
00:17:46Kat, rara vez nos enfermamos
00:17:48y acabas de estar con el alfa.
00:17:50Tú puedes.
00:17:51Pero ni siquiera sabes cuánto darme.
00:17:52No es como que eres un médico.
00:17:54Mierda.
00:17:57Déjame pensar en cuánto tengo que darte.
00:17:59Está bien.
00:18:00Está bien.
00:18:09Está bien.
00:18:11Ni una palabra de esto a tu padre.
00:18:13Bueno, ¿él va a olerlo en mí?
00:18:15No, él no va a oler nada en ti.
00:18:17Ahora ven acá.
00:18:18Cariño.
00:18:19Es la única manera.
00:18:32Está bien.
00:18:34Ahora sal y haz tu día.
00:18:36Incluso así.
00:18:40Puedes patearles el culo.
00:18:42¿Está bien?
00:18:43Te quiero. Vamos.
00:18:44Hay que irnos.
00:18:45No se ve bien.
00:19:01¿Qué está pasando?
00:19:06Voy a hacerte mi perra.
00:19:09Y todo el mundo va a saber que eres una rechazada.
00:19:15No.
00:19:26Buena suerte.
00:19:38¿Qué crees que estás haciendo?
00:19:40No se ha transformado.
00:19:41No fue mi culpa que no se transformara.
00:19:43Fue una pelea justa.
00:19:44Escucha.
00:19:45Katia forma parte de esta manada.
00:19:47No tienes el...
00:19:51¿Por qué huele a matalobos?
00:19:57¿Por qué huelo a matalobos en su sistema?
00:19:59Hey, Kat.
00:20:00Hey, Kat.
00:20:01Quédate conmigo.
00:20:02Hey, estoy aquí.
00:20:03Hey, hey, hey, Kat.
00:20:04Kat.
00:20:05Mateo, llama a un médico.
00:20:06Hey, Kat.
00:20:07Hey, estoy aquí.
00:20:08Alfa es real.
00:20:09¿Qué está pasando?
00:20:10Tiene matalobos en su organismo.
00:20:11Alfa, nos encargaremos de esto.
00:20:15¿Qué hiciste?
00:20:16Hey, Doc.
00:20:18Sálvala.
00:20:22Si te vuelves a acercar a mi hija, te mataré.
00:20:24¿Me escuchaste?
00:20:25Derrick.
00:20:26En esta manada no golpeamos a los...
00:20:27Eso es porque no sabes lo que ella hizo.
00:20:29Voy a fumar.
00:20:30Más te vale que nuestra hija siga viva cuando vuelva.
00:20:32¿Estás bien?
00:20:33¿Qué está pasando?
00:20:34Alfa.
00:20:35El diagnóstico de Katia indica que tiene tres veces la dosis letal de matalobos en su sistema.
00:20:39Alfa.
00:20:40Alfa.
00:20:41Esto no es un accidente.
00:20:42O es suicida e intentó quitarse la vida.
00:20:44O alguien quería matarla.
00:20:45O alguien quería matarla.
00:20:46¿Estará bien?
00:20:47Está estable.
00:20:48Esperemos que su lobo sane rápido.
00:20:49Señora Hart, le haremos saber tan pronto como ella pueda recibir visitas.
00:20:51Cariño.
00:20:52¿Hiciste algo?
00:20:53¿Hiciste algo?
00:20:54¿Hiciste algo?
00:20:56Quiero saber lo que yo creo.
00:20:57Hiciste algo?
00:20:58No quería decirlo.
00:20:59No, no, no.
00:21:00Puedo ver.
00:21:01No, no, no, no.
00:21:02Quiero decirlo.
00:21:02Cómo no, no.
00:21:03¿Cuántas cosas?
00:21:04Seguida.
00:21:05Lo que cinque?
00:21:06No, no, no.
00:21:07No, no.
00:21:08No, no.
00:21:09Seguida.
00:21:10Quiero estar aquí.
00:21:11No, no.
00:21:12Dos, cinco en el lugar.
00:21:13Que chile.
00:21:14O sea.
00:21:15O sea, una mujer ha muchos detalles.
00:21:17No, no.
00:21:18Sí, no, no.
00:21:19No...
00:21:20Pero no.
00:21:21Yo...
00:21:25Kat, hey...
00:21:27Hey, hey, hey, hey...
00:21:29Cariño...
00:21:31Mamá...
00:21:33Yo le inyecté el matalobos.
00:21:37Mateo, llévala al calabozo para hacerle más preguntas.
00:21:41Espera, no, no, no, fue mi culpa. Toqué el matalobos en clase de ciencias.
00:21:46Eso es imposible, conozco tu horario de clases, hoy no tuviste clase de ciencias.
00:21:50Kat...
00:21:54Casi mueres hoy.
00:22:00Más vale que empieces a decirme la verdad.
00:22:04Yo le inyecté el matalobos.
00:22:09No puedo dejar que sepa la verdad.
00:22:15Se lo doy periódicamente para aumentar su tolerancia.
00:22:18No le di la dosis correcta.
00:22:20Le diste tres veces la dosis letal. ¿Qué estás tratando de matarla?
00:22:24No era su intención, ella.
00:22:26Ezra, por favor, es mi mamá. No quería hacerme daño.
00:22:30¡Dios mío!
00:22:42¡Es el mate de Kat!
00:22:44Mateo, por favor escóltenla afuera.
00:22:48Espera.
00:22:50Alfa Ezra, puedo explicarlo todo.
00:22:52A partir de hoy, Kat se quedará conmigo en la casa de la manada bajo mi supervisión.
00:22:56No tendrás permiso de verla, ¿entendido?
00:22:58Ahora sugiero que te vayas antes de que haga algo.
00:23:00Porque lo único que me ha detenido hasta ahora de matarte es el respeto que le tengo a mi mate.
00:23:10Vamos, Shirley.
00:23:12¿Cómo te sientes?
00:23:28Me siento mucho mejor.
00:23:30Honestamente extraño a mis padres.
00:23:32Lo sé, pero tu madre violó la ley hoy y pudo haberte matado.
00:23:37Tienes suerte de que no intentara desterrarla, pero hasta que no sepa que tú y todos los demás están a salvo, no puedo tenerla cerca de ti.
00:23:46Te voy a proteger, Kat.
00:23:51Lo prometo.
00:23:56¿Todavía te sientes mal?
00:23:57No, no, no es eso. Es solo que...
00:24:00Todo esto es... se siente muy precipitado.
00:24:04Lo entiendo.
00:24:07¿Qué tal si vamos a cenar esta noche?
00:24:09¿Qué te gusta?
00:24:10¿Curry?
00:24:11¿Curry?
00:24:12Curry picante.
00:24:13¿Qué quieres conseguir?
00:24:15Nada, realmente.
00:24:17Es que no hablas mucho sobre ti.
00:24:19Bueno, no hay mucho que decir, la verdad.
00:24:21Lo dudo.
00:24:23Ninguna mujer que no sea cool le gusta cenar curry.
00:24:27Bueno, no eres como me imaginé que serías.
00:24:30¿De verdad? ¿No parezco un tipo que le gusta comer curry?
00:24:33Mmm, no.
00:24:34¿No?
00:24:35Ok.
00:24:42El curry picante ha hecho su gran entrada.
00:24:44Ve mientras sigue caliente.
00:24:46Eres un santo.
00:24:53Oh, está caliente.
00:24:54Te lo dije.
00:24:57El curry picante es fuerte.
00:25:03Supongo que...
00:25:05Has escuchado los rumores sobre mí.
00:25:06Ahora, Alfa Ezra.
00:25:08Alfa Ezra es un monstruo.
00:25:11¿No mató a su Alfa anterior?
00:25:15¿Sí?
00:25:16Como mi mate, mereces saberlo todo.
00:25:22Es verdad.
00:25:24Maté a mi padre.
00:25:25Alfa Jackson es mi tío.
00:25:30Maté a mi padre.
00:25:34Alfa Jackson es mi tío.
00:25:35Oh.
00:25:41Jackson y mi padre eran muy cercanos.
00:25:42Él está muy molesto.
00:25:44De que lo haya matado.
00:25:46Le dije que mataría a su primogénito.
00:25:48Mi primo.
00:25:50Si tomaba represalias.
00:25:52Darren.
00:25:54¿Conoces a Darren?
00:25:56Sí, él solía...
00:25:59De hecho, no.
00:26:00Ya no importa.
00:26:01No, no, Kat.
00:26:02Dime.
00:26:06Me golpeaba hasta someterme.
00:26:08Me obligaba a hacer cosas que no quería.
00:26:11Al final me acostumbré, pero...
00:26:13Ya sabes.
00:26:16Kat.
00:26:17Lo fui a matar.
00:26:22Kat.
00:26:23Lo fui a matar.
00:26:24No, no.
00:26:26Ya está en el pasado.
00:26:28Ahora estoy aquí.
00:26:29Es una nueva vida.
00:26:31Por favor, continúa.
00:26:36Mi padre fue un hombre horrible.
00:26:38Yo no quería matarlo.
00:26:39Yo ni siquiera...
00:26:41Él mató primero a su mate.
00:26:44Mi madre.
00:26:46No mucho tiempo después, se puso violento con el siguiente.
00:26:49Luego intentó matarme.
00:26:50Y después intentó matar a los miembros de la manada.
00:26:52Lo único que hice fue tomar el liderato para cuidar a los demás.
00:26:58Te estoy contando esto porque quiero que confíes en mí.
00:27:02Todo lo que hago, lo hago por una razón.
00:27:06No soy un monstruo.
00:27:09Al menos espero no serlo.
00:27:10Conocerlo.
00:27:13Lo que hago...
00:27:15Lo hago para proteger a mi gente.
00:27:18Mi manada.
00:27:21A ti.
00:27:28Fue hace mucho tiempo, de hecho.
00:27:30Pero vida nueva, ¿no?
00:27:31No.
00:27:32Gracias por escucharme.
00:27:33¿Cómo está el curry?
00:27:34Está bueno.
00:27:35Me alegra verte sonreír.
00:27:36Alfa.
00:27:37¿Puedo hablar contigo?
00:27:38Estamos ocupados.
00:27:39Es importante.
00:27:40El deber llama.
00:27:41Disfruta.
00:27:42El deber llama.
00:27:43El deber llama.
00:27:44Disfruta.
00:27:45El deber llama.
00:27:46Disfruta.
00:27:48No.
00:27:49Este bruto es pronto.
00:27:52Me alegra verte sonreír.
00:27:54Alfa.
00:27:56¿Puedo hablar contigo?
00:27:58Estamos ocupados.
00:27:59Es importante.
00:28:01El deber llama.
00:28:03Disfruta.
00:28:17Well, tell me what's going on in the border
00:28:20There have been several attempts to cross our borders
00:28:23We suspect that it's the manada of Alpha Jackson
00:28:25He wants to recover his best warriors
00:28:27He knows he's with us
00:28:29Avise to all our patrols
00:28:31If you try anything, I'm going to be obligated to act
00:28:34Now, what?
00:28:38I swear that it will never end
00:28:39I'll check it out
00:28:42Oops
00:28:45What happened, Kitty Cat?
00:28:47What does this mean?
00:28:50Oh my God, are you okay?
00:28:52I'm okay, but not thanks to you
00:28:54I didn't do anything
00:28:55You must be very weak
00:28:57Are you okay?
00:28:58No, Angie, I'm not so weak as you think
00:29:02Are you okay?
00:29:04Yes
00:29:04Okay, I'll tell you, Cat
00:29:06I'm going to talk a little bit with Angie
00:29:08Yes
00:29:13Then I stopped eating for a whole week
00:29:15And I chose this as my first meal
00:29:18Oh my God
00:29:20It's the Alpha
00:29:21How do you see my hair?
00:29:25As of this
00:29:27The Alpha
00:29:27A
00:29:27Oh my God
00:29:28Yes
00:29:29Thanks for that
00:29:29I don't know
00:29:30No
00:29:31I don't know
00:29:31I know
00:29:31I don't know
00:29:32It's the Alpha
00:29:32I don't know
00:29:33I know
00:29:34I love you
00:29:34I love you
00:29:35What?
00:29:36What?
00:29:36What?
00:29:37¿Qué está buscando?
00:29:37What?
00:29:38Jasmine
00:29:38Jasmine
00:29:39Jasmine
00:29:40Jasmine
00:29:41Jasmine está hoy en la clínica
00:29:42Está entrenando para ser doctora
00:29:44Una especie de práctica con su papá
00:29:46Genial
00:29:47Eso es bueno
00:29:49¿Qué hace el Alpha con esa perdedora?
00:29:53Es tan patética
00:29:55¿Qué pasa?
00:29:59Toma
00:30:00Come algo de fruta
00:30:02Para no traerte más
00:30:03Sigue sanando
00:30:05Nos están viendo
00:30:24¿Qué pasa?
00:30:25¿Qué pasa?
00:30:32¿Cuánto tiempo quieres que sostengas tú aquí, Kat?
00:30:36Ok, ¿no te gusta que te dé de comer?
00:30:39¡Esra, para! Por favor, la gente nos está viendo
00:30:41No te preocupes
00:30:43Eres nueva
00:30:44Es de esperarse
00:30:45Además, estás hermosa
00:30:49¿Por qué no te miraría?
00:30:52Estoy segura de que están mirando porque tú estás aquí
00:30:54Hago lo que yo quiera
00:30:57Este es un jugo especial de detox
00:31:00Tómalo
00:31:01Órdenes del doctor
00:31:03Gracias
00:31:05¿Qué carajo?
00:31:07¿Zora el peta también?
00:31:09¿Zorra?
00:31:14Tengo que atender unos asuntos
00:31:16Te veo luego, Kat
00:31:18Mateo
00:31:20Vámonos
00:31:21Genial, justo lo que necesitaba
00:31:28Te encanta la atención, maldita zorra
00:31:31De una vez por todas
00:31:33De una vez por todas, Angie
00:31:33Déjame en paz, ¿entendido?
00:31:45Chicas
00:31:46Tengo un plan
00:31:47Tengo la atención
00:31:49Saludes del doctor
00:32:32Hey, solo quería saber cómo estabas.
00:32:37¡Mierda!
00:32:44¿Hola?
00:33:02Es una maldita perra.
00:33:07Dios mío, ¿eh?
00:33:09¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:23Era una broma.
00:33:25¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:29Es que, vamos, ella se te ha estado insinuando este tiempo, así que pensé que si ella quería lucirse...
00:33:36Quítate de mi maldito camino.
00:33:38Ezra.
00:33:39No.
00:33:42Dame ese teléfono.
00:33:44¡Ahora, dame tu teléfono!
00:33:48¿Dónde está?
00:33:50En el baño.
00:33:51Ah, ella está en el baño.
00:33:53Bueno, por tu bien.
00:33:55Ojalá Katia Hartley sea compasiva, porque no te ayudaré si decide desterrarte.
00:34:00Ella no puede hacer eso.
00:34:02No es nuestra Luna.
00:34:03No tenemos Luna.
00:34:04Sí la tenemos.
00:34:06Katia Hartley es mi mate.
00:34:09Y tú, Luna.
00:34:11Y tú, Luna.
00:34:27Hey Kat.
00:34:29Kat, soy yo.
00:34:32¿Estás bien?
00:34:36Vamos.
00:34:37Let's go, let's go from here, let's go
00:34:43Mama
00:34:45My poor baby
00:34:48I don't want to be there, I want to go home
00:34:54Kat, why didn't you turn to protect you?
00:35:01Wait, how do you know?
00:35:05How do you know?
00:35:08My god
00:35:09My God
00:35:10My God
00:35:11My God
00:35:12My God
00:35:13My God
00:35:14No, no, no, no
00:35:15Yo, yo, yo lancé algo al televisor y le quité su teléfono
00:35:18Yo, yo no vi nada, ok, lo prometo
00:35:20¿Cómo permitiste que esto pasara?
00:35:22Se supone que tú la mantendrías a salvo
00:35:24Está a salvo, estamos lidiando con los culpables
00:35:26¿De verdad?
00:35:27¿Y cómo están lidiando con ellos?
00:35:32Dejaré que Kat lo decida
00:35:34Me la llevaré a casa
00:35:35No, no lo harás, ok?
00:35:37Se puede quedar
00:35:38Todos en la casa de la manada se irán, ok?
00:35:41O ella se puede quedar en el piso del alfa
00:35:44Escúchame, tienes mi palabra
00:35:46Nada de esto volverá a pasar, lo prometo
00:35:48Quiero que te asegures de que ellos estén bien cuidados
00:35:53¿Te puedes dar la vuelta?
00:35:55Ella se tiene que cambiar por Dios
00:36:00Escucha, la vida se va a poner muy difícil para ti
00:36:05No es bueno que tú seas una blandengue
00:36:07Es una señal de debilidad
00:36:09Tu mate va a tener ciertas expectativas
00:36:12¿De qué estás hablando?
00:36:13Ni siquiera tengo un mate
00:36:16Ni siquiera tengo un lobo
00:36:18Y aunque tuviera un lobo, no sabría dónde encontrarlo
00:36:21Además, se supone que los mates deben amarte
00:36:24Ok, no rechazarte
00:36:26No, todos los mates son iguales
00:36:29Cariño, tu debilidad es no tener un lobo
00:36:33Tu mate va a tener algunas expectativas
00:36:35Tienes que demostrar tu valor para que no se entere
00:36:39Después de lo que acabo de pasar, ¿esto es lo que quieres decirme?
00:36:42Es que si vas a seguir regañándome, voy a necesitar que te vayas
00:36:45Porque en este momento quiero a mi mamá, no a un coach
00:36:48Soy tu madre
00:36:50Y no he hecho otra cosa más que amarte
00:36:53Respetarte
00:36:55Y preocuparme por ti
00:36:57Te estoy diciendo estas cosas por tu propio bien
00:37:00Mejor vete, mamá
00:37:02¡Dios!
00:37:03¡Mamá, te tienes que ir!
00:37:04¡Chirney!
00:37:10Es hora de que te vayas
00:37:13Está bien
00:37:15Por favor
00:37:17Vete
00:37:26Tu mamá es...
00:37:30Estricta
00:37:31Cree que soy débil
00:37:34Demasiado débil para un mate
00:37:36Yo no creo que seas débil
00:37:38Nadie debería decirte algo como eso
00:37:41Menos tu mate
00:37:43Me alegro que pienses así
00:37:45Kat
00:37:47Tu habitación está lista
00:37:49Aquí estarás a salvo, lo prometo
00:38:05Y lo que dije era en serio
00:38:07Tú decides cuál será su castigo
00:38:09Pase lo que pase, estaré a tu lado
00:38:11Tengo que irme
00:38:13Tengo que irme
00:38:15Debo revisar la patrulla
00:38:17Le diré a todos que la casa de la manada está cerrada
00:38:19No necesitas hablar con nadie si no quieres hacerlo
00:38:21Te veré en la carrera mañana en la mañana
00:38:23A las 7 am
00:38:25Mierda, la carrera obligatoria
00:38:27Eso es mañana temprano
00:38:28Al fin voy a conocer a tu lobo
00:38:33¿Todo listo?
00:38:34Oh sí
00:38:35Estamos listos padre
00:38:36Bien
00:38:37¿Todo listo?
00:38:38Oh sí
00:38:39Estamos listos padre
00:38:40Bien
00:38:41Te va a hacer una buena mujer lobo
00:38:49Estira bien
00:38:51¿Cat?
00:38:53¿Cat?
00:38:55¿Cat?
00:38:57¿Cat?
00:38:59¿Cat?
00:39:01¿Cat?
00:39:03¿Cat?
00:39:05¿Cat?
00:39:07¿Cat?
00:39:09¿Cat?
00:39:12¿A dónde va?
00:39:15No pueden descubrir que no puedo transformarme
00:39:17No pueden descubrir que no puedo transformarme
00:39:42Te encontré, Cat
00:39:47¿Por qué viniste hasta acá para esconderte?
00:39:56Muéstrame tu lobo
00:40:02¿Cat?
00:40:04¿Qué pasa?
00:40:06Esra
00:40:12¿Mmm?
00:40:14No tengo lobo
00:40:16No tengo lobo
00:40:18No tengo lobo
00:40:21Ahora me tienes a mí
00:40:22¿Cuál es el pecado?
00:40:24¿Qué pasa?
00:40:25No tengo lobo
00:40:26No tengo lobo
00:40:28No tengo lobo
00:40:29No tengo lobo
00:40:33I'm sorry.
00:40:55Now I understand.
00:40:57Are you enojado?
00:40:58Why would I be enojado with you?
00:41:00This is something that is completely out of your control.
00:41:02Es la voluntad de la diosa de la luna.
00:41:05¿Por qué rechazaría a su creación más hermosa?
00:41:09Es lo que hacen todos los demás.
00:41:12Es la causa de que me desterraran de mi manada.
00:41:15La razón por la que no tenía amigos.
00:41:17Alpha Jackson sabía que no tenía un lobo y que era débil.
00:41:20Un defecto como yo debería ser deserrado cuando se descubre lo que soy.
00:41:24Eres una bendición, Kat.
00:41:26No permitas que te digan lo contrario.
00:41:29Te quedarás en esta manada el tiempo que quieras.
00:41:32¿Cómo sin lobo?
00:41:35Nunca me había sentido tan afortunado como ahora.
00:41:39Por tener la oportunidad de conocerte.
00:41:41No sabes cuánto tiempo tengo esperando para hacerlo.
00:41:58Aquí no.
00:42:09En algún lugar donde pueda hacerte bien el amor.
00:42:11¡Ey, Alpha!
00:42:27Mierda.
00:42:28Ah...
00:42:29No vi nada.
00:42:32¿Sabes cómo tocar la puerta?
00:42:34Bueno, aquí está Charlie también.
00:42:36¿Qué?
00:42:37Ezra, ¿podemos...
00:42:39¿Hablar?
00:42:44Sí.
00:42:46Adelante, dilo.
00:42:48Alguien ha cruzado la frontera.
00:42:50Pensé que deberías saberlo.
00:42:52Está bien.
00:42:55Llamaré a seguridad y saldré para intentar descubrir de quién se trata.
00:42:58¿Cuándo puede venir a casa?
00:43:01Dejaré que ella lo decida.
00:43:04Yo...
00:43:04No quiero irme.
00:43:09Le dije...
00:43:10No le importa.
00:43:13¿De verdad?
00:43:15No.
00:43:17No me importa.
00:43:17Ok, bueno...
00:43:23Supongo que te veré allá afuera, Alpha.
00:43:30Ok, me voy a ir.
00:43:32Quiero que te quedes aquí para que estés a salvo.
00:43:35Ok.
00:43:35Ok.
00:43:47Ezra.
00:43:52Kat, hablemos.
00:43:54¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:43:56¿Qué quieres?
00:43:58Ezra me lo dijo.
00:44:00Quería venir aquí y disculparme por lo que hice.
00:44:05¿Me podrías perdonar?
00:44:08Te estás disculpando conmigo.
00:44:09Kat, lo siento, ¿ok?
00:44:11De verdad pensé que ibas a transformarte.
00:44:15Pero no importa.
00:44:16Crucé una línea y...
00:44:19Puedes vengarte de mí como tú quieras, pero por favor no nos desierres.
00:44:25Diablo, en serio.
00:44:27Tú decides qué castigo recibirán.
00:44:33Tú y tu familia se pueden quedar.
00:44:35Solo porque no quiero castigarlos por un error que tú cometiste.
00:44:38Lo único que te pido es que me dejes en paz, ¿ok?
00:44:40No quiero tener problemas.
00:44:41No nos tendrás.
00:44:43Lo prometo.
00:44:44Gracias, Kat.
00:44:47Katia.
00:44:51Hola, Kat.
00:44:55Sigues oliendo tan bien como siempre.
00:44:59¿Me extrañabas, cariño?
00:45:01No puedes estar aquí.
00:45:02Katia, ¿qué pasa?
00:45:04¿Quién es?
00:45:04¿Quién es tu amiga?
00:45:05Necesitas irte, Alfa Ezra.
00:45:07Me está buscando, lo sé.
00:45:09Pero no me preocupa el Alfa.
00:45:11Verás, lo que me preocupa eres tú.
00:45:15Solía pensar que no eras nada más que un fenómeno débil.
00:45:18¿Y sin lobo qué?
00:45:21Honestamente, merecía pudrirse en un pozo.
00:45:23Pero, ¿sabes qué, Kat?
00:45:26No, hay algo sobre ti.
00:45:28Solo Kat suena tan dulce en los labios, ¿no?
00:45:31Dale, no me toques.
00:45:33¿Has cambiado?
00:45:35Veo que tú no.
00:45:36Al contrario.
00:45:39Hubo un tiempo en el que pensar en que tú y yo estuviéramos en la misma habitación me daba asco.
00:45:44Y ahora que he visto la verdad, tú, Katia Harley, eres mi mate.
00:45:55Tú, Katia Harley, eres mi mate.
00:45:59¿Qué?
00:46:00Eso no es posible.
00:46:01Ah, ya lo verás.
00:46:02Espera a que pase la luna llena después de tu cumpleaños.
00:46:05Ahí ha estado todo este tiempo.
00:46:07Ahí, bajo la superficie.
00:46:08Esperando a que yo llegara para arrancarte de ahí y tomarte como mía.
00:46:12Está mintiendo.
00:46:13Me está empezando a caer mal tu amiga.
00:46:16Cuando te marque como mía, ella se tendrá que ir.
00:46:18No, me niego.
00:46:19Oh, Kat.
00:46:21Ambos sabemos que esta noche te irás conmigo.
00:46:24Katia, no lo escuches.
00:46:25Está mintiendo.
00:46:25¡Cállate!
00:46:26Me es.
00:46:29Estoy tratando de ser amable.
00:46:33Oh, ¿cuál es el problema?
00:46:35Tienes que dejarme ir.
00:46:36¿Te quedaste sin lengua?
00:46:38Dime, ¿por qué haría eso?
00:46:42¿Sabes?
00:46:43Recuerdo cuando estabas enamorada de mí.
00:46:46¿Te acuerdas?
00:46:48Yo nunca amaría a alguien como tú.
00:46:50Tu hermana y tú eran la peor pesadilla de mi vida.
00:46:53¡Hiciste de mi vida un infierno!
00:46:54No queremos herir los sentimientos de nadie, ¿verdad?
00:47:01¿Ves?
00:47:02No está tan mal.
00:47:04Necesito ver tu cuello.
00:47:05Porque necesito marcarte como mía.
00:47:08Luego podrás venir a casa.
00:47:09Te he extrañado bastante.
00:47:10¿A dónde crees que vas, eh?
00:47:30¿Vas a pagar por eso?
00:47:33¡Suéltame!
00:47:33¡Eres mía, Katia!
00:47:39Tiendate agachada.
00:47:41Katia, hey.
00:47:45Alfa Ezra, es Katia.
00:47:52Tranquila, tranquila.
00:47:53¿Qué pasó?
00:47:54¿Qué pasó?
00:47:57Te atacaron.
00:48:01Angie te salvó.
00:48:04Gracias, Angie.
00:48:06De nada.
00:48:10¿Estás sanada?
00:48:12Sí, bueno.
00:48:13Yo te sané.
00:48:15Tú.
00:48:18Escucha, sé que es sagrado y compartido solo entre familia y mates.
00:48:22Oh, diosa de la luna.
00:48:24Eso significa que él amió mi herida.
00:48:27Era la única forma de detener la hemorragia.
00:48:30No, no, esto...
00:48:31Está bien.
00:48:32Gracias.
00:48:34Bueno.
00:48:35Vamos a dejar que descanses un poco, ¿está bien?
00:48:37Tenemos algunas patrullas buscando a tus atacantes.
00:48:40¿Ok?
00:48:41Darren Blackwell.
00:48:45Darren Blackwell, ¿qué?
00:48:47Él me atacó.
00:48:48Dijo que era mi mate.
00:48:49Hizo un gran alboroto diciendo que la marcaría y se la llevaría de vuelta a su manada.
00:48:55¿Qué?
00:48:56Eso es imposible.
00:48:57Eso es imposible.
00:49:00Él es...
00:49:01Ok, mejor solo descansa.
00:49:07Me quedaré a tu lado todo el tiempo.
00:49:09Lo prometo.
00:49:23¡Feliz cumpleaños 18!
00:49:26¡Ábrelo!
00:49:27El otro día lo vi en la tienda y supe al instante que tenía que comprarlo.
00:49:33Estaba gritando, ¡regálaselo a Kat!
00:49:36Es hermoso, Jasmine.
00:49:37Gracias.
00:49:40¿Sabes que el verde es mi color?
00:49:42Vamos a que te lo pruebes.
00:49:43¿Ah, sí?
00:49:43Ok.
00:49:44¿Sabes qué?
00:50:05A la mierda.
00:50:07¡Hagámoslo!
00:50:07Vamos, perra, saquen sus teléfonos.
00:50:13No son más que unas putas cobardes.
00:50:16¿Qué?
00:50:17¿Te gusta lo que ves?
00:50:19¿Qué estás haciendo?
00:50:21Les estoy dando algo de qué hablar.
00:50:22Vamos, quítate la ropa, Kat.
00:50:24Nos vamos de racha.
00:50:24¿Qué estás hablando en serio?
00:50:26Se metieron contigo porque saben que te da pena, pero no tienes nada de qué avergonzarte.
00:50:30Además, te ves mucho mejor que esas perras feas.
00:50:32¡Hagámoslo!
00:50:36Ah, ¿estoy soñando?
00:50:38¿Qué está pasando?
00:50:39Mira, es lo menos que puedo hacer para disculparme.
00:50:42Ahora vamos.
00:50:43Demostramos de esas zorras.
00:50:45¿Quién manda?
00:50:54¡Poder femenino, perras!
00:50:55¡Poder femenino, perras!
00:50:57¡No puedo creer que ustedes de verdad!
00:50:58Katia Hartley?
00:51:03¡Dios mío!
00:51:04No puedo creer que el Alpha y el Beta nos vieran desnudas.
00:51:07Ok, hace años que no me divertía tan...
00:51:09¡Soy un genio, lo sé!
00:51:12¡Katia!
00:51:13¡Mierda!
00:51:14¡Doble mierda!
00:51:16¡Katia!
00:51:17¡Más te vale que re...
00:51:18¿En qué estabas pensando?
00:51:22Hicimos lo que era mejor para Kat.
00:51:24¿En qué estaban pensando?
00:51:26Yo estaba pensando que estoy harta de que la gente me trate mal.
00:51:29Recuperé mi poder.
00:51:32Voy a dejarlo pasar.
00:51:34Esta vez.
00:51:36Y solo porque...
00:51:39Es tu cumpleaños.
00:51:44¡Feliz cumpleaños, cariño!
00:51:46Gracias, mamá.
00:51:46Pero no lo vuelvas a hacer.
00:51:55Está bien.
00:51:56Ahora es hora de que te regañe el Alpha.
00:51:59¿Estás loca?
00:52:19No, para nada. Estoy muy cuerda.
00:52:21¿Qué crees que estás haciendo?
00:52:23Solo recupero mi poder.
00:52:25¿Por qué te molesta tanto?
00:52:28Bueno, si no te habías dado cuenta, no me gusta que otros hombres te vean desnuda.
00:52:34¿Estás enojado?
00:52:35No podría enojarme contigo.
00:52:52Esra, corre.
00:52:59Los rebeldes están atacando.
00:53:03Atención. Los rebeldes atacan.
00:53:05Atención.
00:53:05Apuesto que fueron enviados a atacarnos después de que Darren no regresara con Kat.
00:53:08Tendrán menos entrenamiento, pero serán despiadados.
00:53:11¡Esto es una lucha a muerte!
00:53:17Todos están aquí, ¿eh?
00:53:22¿Quién sigue?
00:53:33¿Quieres irte a casa?
00:53:35Bonito vestido.
00:53:37Se me olvidó algo.
00:53:39¡Feliz cumpleaños!
00:53:40¡Feliz cumpleaños!
00:53:51¿Jaz?
00:53:52¿Jazmint?
00:53:53No, no, no, no, no.
00:53:55¡Jazmint!
00:53:56¡No!
00:53:57¡No!
00:54:04¡Gam!
00:54:05¡No!
00:54:10¡Gam!
00:54:35Oh
00:54:40What's going on?
00:54:42I should have been dead. I was dead.
00:54:45You're alive.
00:54:47Kat.
00:54:48Oh my god.
00:54:49Kat!
00:54:51I don't feel good.
00:54:53We have to leave.
00:54:55We have to leave!
00:55:05Alpha?
00:55:09Lo sé.
00:55:11¿Vamos a contraatacar?
00:55:13Estoy preocupado.
00:55:15Creo que...
00:55:17Esta...
00:55:19Situación nos sobrepasa.
00:55:21Vamos...
00:55:23Jasmine. Jasmine murió.
00:55:25La vimos morir.
00:55:27¿Cómo es posible que...
00:55:29Que Kat pueda traer a alguien de vuelta a la vida?
00:55:31Sí.
00:55:33No lo sé.
00:55:35Ni siquiera creo que ella lo sepa.
00:55:38Pero tengo el presentimiento de que Jackson y Darren sí.
00:55:41Por eso la quieren de vuelta.
00:55:45Ahora todo tiene sentido.
00:55:50Lo vi todo, papá.
00:55:53Mataron a Darren.
00:55:57¡No! ¡Darren!
00:55:59Y luego esa perra resucitó muerto.
00:56:02¿Estás segura de que la viste resucitar a alguien?
00:56:05¡Sí!
00:56:06Lo vi con mis propios ojos.
00:56:08Tal como lo sospechaba.
00:56:10Realmente es la sanadora Lunara.
00:56:12La recuperaremos, lo prometo.
00:56:14Pero tenemos que traerla viva.
00:56:16Podemos usarla para salvarte.
00:56:18Te necesito para mi próximo plan.
00:56:20¿Estás preparada para la misión?
00:56:22¿Sería hija tuya si no lo estuviera?
00:56:23Bien.
00:56:24Esra no se dará cuenta de que le pasó.
00:56:25No.
00:56:26No.
00:56:27No.
00:56:28No.
00:56:29No.
00:56:30No.
00:56:31No.
00:56:32No.
00:56:33No.
00:56:34No.
00:56:35No.
00:56:36No.
00:56:37No.
00:56:38No.
00:56:39No.
00:56:40No.
00:56:41No.
00:56:42No.
00:56:43No.
00:56:44No.
00:56:45No.
00:56:46No.
00:56:48No.
00:56:49No.
00:56:50No.
00:56:51No.
00:56:52No.
00:56:53No.
00:56:54No.
00:56:55¿Cómo está ella?
00:56:56Me salvo la vida papá.
00:56:57Lo sé.
00:56:58Está descansando y está, pero creo que tengo una idea de qué pudo haber pasado.
00:57:03Alfa, ¿podria hablar contigo en privado?
00:57:06Tomate Alfa.
00:57:12Mate Alpha, is a lunar sanadora.
00:57:16What is a lunar sanadora?
00:57:18She was baptized by the goddess of the moon, or Malvita,
00:57:22by the way you want to see her.
00:57:24So the goddess gave her the ability to return to people's lives.
00:57:27How many sanadores lunares exist?
00:57:29Yes, but a terrible cost.
00:57:35She stays with the wounds of the person who is healed.
00:57:38But if the wounds are very large, she also dies.
00:57:42How many sanadores lunares exist?
00:57:44No, I'm not sure.
00:57:45But I know that it's hereditary.
00:57:47Most of them were assassinated,
00:57:49slavized by their heroes by their magic,
00:57:51until they also died.
00:57:54Alpha, you must keep it in secret.
00:57:57If someone finds who it is, they will come to her.
00:58:01I understand.
00:58:08I love Kat.
00:58:12Yo también te amo.
00:58:18Kat.
00:58:19Hey.
00:58:21Hola.
00:58:22Hola.
00:58:22Dios mío, ¿estás viva?
00:58:41Espera, ¿estás viva?
00:58:44No lo puedo creer.
00:58:45¿Estás viva?
00:58:46Está bien.
00:58:48Tú estás bien, lo prometo.
00:58:50Estás a salvo.
00:58:51Todo va a estar bien, ¿ok?
00:58:53¿Cómo?
00:58:53¿Cómo estás viva?
00:58:54Estabas muerta.
00:58:55Tú me salvaste.
00:58:57No lo entiendo, Yas.
00:58:58Estabas muerta.
00:58:59Yo te abracé.
00:59:00Lo sé, pero ahora estoy aquí.
00:59:04Ok.
00:59:05Mañana te explicaré todo.
00:59:07Por ahora descansa.
00:59:09Está bien, todos fuera.
00:59:15Necesita descansar y respirar, ¿ok?
00:59:17Está viva.
00:59:19Vamos a darle algo de tiempo para que respire.
00:59:21Me da gusto que estés en casa.
00:59:47Y a salvo.
00:59:51Me da gusto estar en casa.
00:59:55Puedo leer el hino nuevo.
01:00:00Podría quedarme así para siempre.
01:00:04Viéndote a los ojos.
01:00:05Katia.
01:00:20Esta te deseo.
01:00:21No dormí para nada bien.
01:00:48Creo que deberíamos hablar.
01:00:54Ahora que ya descansaste.
01:00:59Kat.
01:01:08Reviviste a Yasmin.
01:01:14¿Lo sabes?
01:01:16Tienes el don de la sanación.
01:01:18¿O qué?
01:01:20Es un don maravilloso y mágico.
01:01:23Pero puede matarte con facilidad.
01:01:26Casi intercambias tu vida por la de Yasmin.
01:01:28Tomaste sus heridas.
01:01:30Kat.
01:01:31En realidad sabemos muy poco sobre este don de la diosa.
01:01:36Pero es hereditario.
01:01:37Te lo heredan tus padres.
01:01:39No estoy seguro de que tus padres sepan sobre los sanadores lunares.
01:01:43¿Eso es lo que soy?
01:01:45¿Una sanadora lunar?
01:01:47Sí.
01:01:49No lo entiendo.
01:01:50No tengo un lobo.
01:01:51¿Por qué la diosa me daría ese don de sanación si no tengo uno?
01:01:54Es que, vamos.
01:01:55¿Estás seguro de que no es una clase de error?
01:01:57No lo sé.
01:01:57¿Un error raro y loco?
01:02:00Yo creo que sí tienes un lobo.
01:02:02Y si es así, lo descubrirás hoy.
01:02:05La primera luna llena por tu cumpleaños 18.
01:02:10Kat, Alfa Jackson va a usar tu don en contra tuya.
01:02:14¿Qué?
01:02:16¿Cómo ibas a ver el que tengo el don?
01:02:18Creo que él siempre ha sabido.
01:02:20Él juega a estos estúpidos juegos.
01:02:23Esto lo heredaste de uno de tus padres.
01:02:25Entonces, ¿crees que él me mantuvo en la manada todo este tiempo para que pudiera criarme como esclava?
01:02:33Es lo que yo creo.
01:02:35Entonces, ¿por qué me desterraría?
01:02:36Ni siquiera creo que él te desterró.
01:02:38¿Entonces mis papás me sacaron antes de que él pudiera usar mi don?
01:02:44Sí.
01:02:45Pero no vamos a saber hasta que preguntemos.
01:02:48¿Por qué me ocultarían esto?
01:02:50Lo juro, mi mamá piensa que soy una especie de...
01:02:52...debilucha que no se puede cuidar sola.
01:02:54¿Estás bien?
01:02:55¡No, no estoy bien!
01:02:56¿Cómo va a estar esto bien?
01:02:57Ok, creo que deberías sentarte.
01:02:59No, no me quiero sentar.
01:03:00Quiero ir ahora mismo con mis padres y decirles...
01:03:03...decirles...
01:03:04Ok.
01:03:08Gracias a la diosa.
01:03:15A la mierda, la diosa.
01:03:16No lo dices, ¿en serio?
01:03:17Es la verdad, ella.
01:03:19Es egoísta y mala y no sabe nada de cómo cuidar a sus criaturas.
01:03:24¿Kat?
01:03:25Mírame.
01:03:27¿Qué?
01:03:28¿Qué estás sintiendo?
01:03:30Me siento molesta.
01:03:38Esra, ¿tú eres mi mate?
01:03:50¿Por qué no me dijiste?
01:03:55Tengo un lobo.
01:03:56¿Alguna vez han escuchado del término sanador lunar?
01:04:10Sí, de hecho sí.
01:04:12También Shirley.
01:04:14Ah, entonces sabían que su hija es una sanadora lunar.
01:04:18Cuando nació empezamos a sospecharlo.
01:04:21Pero ella nunca tuvo un lobo, así que pensamos que quizás nunca pasaría.
01:04:25Ah, entonces solo se asustaron antes de su cumpleaños 18.
01:04:29Bueno, nos preocupaba que ella no se había convertido en lobo, sí.
01:04:33Y que Jackson la desecharía si ella no producía un sanador lunar a tiempo.
01:04:39¿Son sus verdaderos padres?
01:04:41Esra.
01:04:41Está bien, cariño.
01:04:42No lo soy.
01:04:51Técnicamente, compartimos el mismo ADN.
01:04:54Pero yo no la parí.
01:04:57No.
01:04:59Fue mi gemela.
01:05:00Espera, ¿qué?
01:05:01Verás, Derrick era maid de mi gemela.
01:05:05Por lo tanto, también era mi maid.
01:05:07Ya que nosotras compartimos ADN idénticos.
01:05:12¿Qué?
01:05:13¿Qué?
01:05:13Lo siento mucho, cariño.
01:05:15No sabía cómo decírtelo.
01:05:17Pero siempre serás mi pequeñita.
01:05:19Y a ti solo se te olvidó decirme que no eres mi madre biológica.
01:05:22Tu madre murió durante el parto.
01:05:25Y no quería que te culparas por su muerte.
01:05:27Oh, así que su madre es la sanadora lunar.
01:05:31Ella es la que te lo heredó a ti, Kat.
01:05:34Sí, mira, cariño.
01:05:36Tu madre murió por esta maldición.
01:05:38Los sanadores lunares que no pueden tener hijos mueren dando a luz a sus bebés.
01:05:47¿Cuál es la verdadera razón por la que te fuiste de la manada?
01:05:53Jackson quería usar a Kat.
01:05:54Si se hubiera enterado de que ella tiene la maldición, la habría esclavizado como hizo con su madre.
01:06:03Ella curó la enfermedad de su mujer, pero no pudo curar a Tabitha, porque ya había fallecido dando a luz a Kat.
01:06:12Así que él se esperó, esperó a que ella mostrara cualquier señal de tener un lobo, para poder usarla y ganar poder y curar a su hija de la misma enfermedad que afligió a su madre.
01:06:26Después, él planeaba que su hijo la marcara para que su próximo heredero formara parte del linaje de sanación lunar.
01:06:36Espera, ¿la maldición puede romperse?
01:06:41Si quedara embarazada, ¿moriría?
01:06:44Ninguna mujer es lo suficientemente fuerte para dar a luz a un sanador lunar.
01:06:49Si quedaras embarazada y si el bebé es niña, hay muchas posibilidades de que mueras.
01:06:56¿Qué? ¿Está bien?
01:07:02No, no está bien. ¿Cómo va a estar esto bien?
01:07:05Mi mamá no es mi madre biológica. Me van a perseguir por estas habilidades mágicas, que por cierto, si las uso demasiado, pueden matarme.
01:07:12Y no puedo tener hijos porque me moriría.
01:07:15Tengo miedo.
01:07:17Toda mi vida no ha sido nada.
01:07:20He sido rechazada y echada a un lado, ¿y sabes qué?
01:07:23Lo he aceptado.
01:07:24De hecho, me he conformado con eso y ahora no sé en qué creer.
01:07:29¿Y tú?
01:07:31¿Cómo podrías ser May de alguien como yo?
01:07:34No te traeré más que dolor y angustia y seré perseguida.
01:07:38Y no puedo tener hijos y no seré más que una carga como Luna.
01:07:41¡Hey!
01:07:43Yo también tengo miedo.
01:07:45Tengo miedo de perderte.
01:07:48Pero Kat, preferiría perderte a nunca haberte tenido.
01:07:54Podría demostrártelo.
01:07:57¿Puedo marcarte como mía?
01:08:00¿Quieres marcarme?
01:08:02Katia Hartley.
01:08:05¿Serías mi Luna?
01:08:07¿Serías mi Luna?
01:08:08¿Sí?
01:08:12Sí.
01:08:13Now, mark me.
01:08:43Los he reunido a todos aquí hoy, porque necesito darles una noticia muy especial.
01:09:04He encontrado a mi mate.
01:09:06Kat.
01:09:07La diosa de la luna me ha bendecido con una hermosa, inteligente y valiente mate.
01:09:14No pude haber deseado a alguien mejor.
01:09:16A partir de este día, la manada Black Creek tendrá a su nueva luna.
01:09:21Katia Hartley.
01:09:33Honestamente, vamos al próximo tema.
01:09:35¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:09:39Ya me tomé una.
01:09:43Yo tomaré esto, gracias.
01:09:47¡Oh, ahí está! ¡La mujer del momento!
01:09:50Felicidades.
01:09:52No, estás mintiendo.
01:09:55Ok, hora de la fiesta.
01:09:58¿Kat?
01:09:59¿Kat?
01:10:00¿Kat?
01:10:00¡Kat! ¡Hey! ¡Hey! ¡Kat! ¡Hey! ¡Kat!
01:10:08¡Alguien llame a un doctor!
01:10:18¡Kat! ¡Hey!
01:10:19Buena suerte, primo Ezra.
01:10:21Pronto vendrás a mí.
01:10:23¿Qué?
01:10:36¿ sabén llame a un doctor?
01:10:36¿ speed'?
01:10:36¡Ay!
01:10:38¡Kat!
01:10:38¡프� skipped Darling!
01:10:39¡ Bravo!
01:10:40¿ Vaz o de tuarte?
01:10:40¿Van o de tuarte?
01:10:40Bueno, el momento bajo...
01:10:41La posición de la religión es una piedra y风ja.
01:10:42¿Varrnar el momento?
01:10:42Que se sientan las montañas.
01:10:42Ahora su rechimiento.
01:10:43¡About, mi fine!
01:10:44¡Sorzamos!
01:10:44Y, de tu bebe.
01:10:44¡V Waarvar your vas ahí!
01:10:45¡Adi!
01:10:46¡Comel!
01:10:46Para nosotros!
01:10:47¡Qué te tunos!
01:10:49¡Loow! ¡Arrufic!
Be the first to comment