Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:00:00I
00:00:04were
00:00:06and
00:00:07dead
00:00:08dead
00:00:09dead
00:00:10dead
00:00:11dead
00:00:12dead
00:00:21dead
00:00:24dead
00:00:28I can't, you can't for us to pay the money.
00:00:31You are the only one.
00:00:34The subject of your life will not be signed.
00:00:37The subject of your life will be taken.
00:00:39Bring it!
00:00:58Oh
00:01:00Oh
00:01:03Oh
00:01:04Oh
00:01:06Oh
00:01:07I started
00:01:10I'm just the way
00:01:17Two are
00:01:18And now, the spirit of the lord
00:01:22西元侯赐女容西岩,秀玉名门,
00:01:26救驾有功,特封为后,入驻中宫!
00:01:52皇上,我才是容西岩,我才是容西岩,她是假的!
00:02:04她是假的,皇上!
00:02:07大胆,保护皇上!
00:02:09皇上,被奉为皇后的人,明明是我,我才是容西岩!
00:02:15容西岩不知有什么要是坏了我的脸!
00:02:18姐姐,你一向瞧不起我是个庶女,
00:02:21嫉妒我嫁与皇上为后,
00:02:23可你也不用编出这样的谎话来蒙骗皇上吧!
00:02:26皇上,妾与姐姐长相如此不同,
00:02:29怎会换脸呢?
00:02:30你有妖叔偷换了我的脸,
00:02:32竟然还敢在这里颠倒黑白!
00:02:34皇上,臣妾好害怕!
00:02:38你...
00:02:39你敢在封后大体妖言祸中,
00:02:41吞下去!
00:02:42我才是皇后!
00:02:45我的好妹妹,我试毁了你的脸,
00:02:48他也有谁不信!
00:02:51封后大典,继续!
00:02:53我大英刚翰三月,低语未降,
00:02:57经兴后上位!
00:02:59按我大英律法,
00:03:02由兴后应补其余,
00:03:05欲知我大英国运!
00:03:08是!
00:03:09祖宗在上,
00:03:10就我大英国运昌盛!
00:03:12若有启示,
00:03:14神明显灵!
00:03:38为何皇后脸色如此惨白?
00:03:41莫非我大英国运不好?
00:03:43皇上恕罪,
00:03:44祖宗显灵,
00:03:45说要用我大英国运百年昌盛,
00:03:48需有帝后骨血之人献祭,
00:03:50否则,
00:03:51大英将因恨而亡!
00:03:54事关皇家血脉,
00:03:57万万不可以以皇上的骨血献祭,
00:03:59依母才余见,
00:04:01皇后娘娘的姐姐倒可一世!
00:04:06救命!
00:04:08救命!
00:04:09救命!
00:04:11救命!
00:04:12救命!
00:04:13救命!
00:04:14救命!
00:04:15救命!
00:04:16皇上,
00:04:17为保大英国运重回鼎盛,
00:04:19臣妾愿舍卿取义!
00:04:21来人,
00:04:23应祖宗祭事!
00:04:25为天降大雨,
00:04:27带荣情我下去,
00:04:28连行祭天!
00:04:30庄宗,
00:04:31现在赶紧尝我们受过的屈辱,
00:04:34会向我血泥心肠!
00:04:37你要做什么?
00:04:39你敢!
00:04:40如夕,
00:04:41你敢!
00:04:43娘!
00:04:44夕盈,
00:04:45你要干什么?
00:04:46她敢是你姐姐!
00:04:47嘿!
00:04:52柳如妍,
00:04:53你要干什么?
00:04:54冰青你,
00:04:55你不是出身钢贵吗?
00:04:57我今天,
00:04:58就要让府里所有的人都看一看!
00:05:01平时端庄持重的大夫人,
00:05:03是怎么变得放荡不堪的?
00:05:05进来!
00:05:06你们要干什么?
00:05:07走开!
00:05:08你们是谁?
00:05:09不许找我娘!
00:05:14娘!
00:05:19娘!
00:05:20我要你醒醒啊!
00:05:23娘!
00:05:24娘!
00:05:25你不要更像我,
00:05:27娘!
00:05:28娘!
00:05:33你这个贱人,
00:05:34你不得猴死!
00:05:38容熹罗!
00:05:39你这个贱人!
00:05:40你抢了我的脸!
00:05:41你还要拿我欣贴?
00:05:42你会遭报应的!
00:05:44農!
00:05:45报应!
00:05:46You killed my mother.
00:05:48This is your revenge.
00:05:54I want you to kill me.
00:05:56I will kill you.
00:05:58I will die.
00:06:00I will die.
00:06:02I will die.
00:06:04I will die.
00:06:06I will die.
00:06:08I will die.
00:06:10I will die.
00:06:12I will die.
00:06:14You killed me.
00:06:16You are dead.
00:06:18I am so afraid.
00:06:20I am promised to kill you.
00:06:24You are so afraid.
00:06:26I am so afraid to kill you.
00:06:32What are you saying?
00:06:34You say?
00:06:36Oh
00:06:43Oh
00:06:45Oh
00:06:47Oh
00:06:49Oh
00:06:51Oh
00:06:53Oh
00:07:01Oh
00:07:03You will be able to give me the Lord.
00:07:05You will be able to give me the Lord.
00:07:07Father, if the Lord has done it,
00:07:10you will be able to give me the Lord.
00:07:12May I leave her a命?
00:07:14Then I will give her the Lord to give her a son.
00:07:17Let her die to the Lord.
00:07:19If she is so loving you,
00:07:21you will leave her a little bit.
00:07:23If she is such a person,
00:07:25then I will be able to give her a son.
00:07:29Son,
00:07:31I will be able to give you the Lord to the Lord.
00:07:34Thank you for the Lord.
00:07:38My sister.
00:07:40If she is not for me,
00:07:42she will be able to give you the Lord to the Lord.
00:07:56I will be able to get her back to the Lord.
00:07:58I will be able to find my mother.
00:08:01daddy.
00:08:02You are too up.
00:08:03You are too late.
00:08:09My sister.
00:08:10My sister.
00:08:11I will be able to stay here.
00:08:14I will be back.
00:08:15Father,
00:08:28Oh, my father...
00:08:29God!
00:08:30You would have to give up his feet,
00:08:32then you'd even come back?
00:08:33Oh, I'm ready.
00:08:35What is he going to come out?
00:08:37Dad!
00:08:38I'm a child!
00:08:40I'm from the dead kid.
00:08:44You think we're a bitch?
00:08:45You'd be a bitch?
00:08:47How does it kill me?
00:08:49You...
00:08:51Oh, my child!
00:08:51I'm going to kill you.
00:08:53I'm going to kill you.
00:08:54I'm going to kill you.
00:08:55I'm going to kill you.
00:08:56Don't you want me to kill you?
00:08:58Ah
00:09:00Ah
00:09:02Ah
00:09:06皇上驾到
00:09:28皇上驾到
00:09:36朕今日才发现
00:09:38席儿的眼睛
00:09:39当真是世间少有的好看
00:09:58I remember that you had a bullet in your head.
00:10:01How did you do it?
00:10:08I don't think you're looking good.
00:10:09I'm going to take care of you.
00:10:28What's that?
00:10:36How will this?
00:10:38I'm gonna kill you.
00:10:39He didn't know what the hell was going to do.
00:10:42He would have brought me to the throne.
00:10:44He would have taken me to the throne.
00:10:45He would have taken me to the throne.
00:10:47He would have taken me to the throne.
00:10:48I'm not.
00:10:49He's my mother's mother.
00:10:51This is the hell.
00:10:52What's this?
00:10:55The hell is going to kill me.
00:10:57but just to let us
00:10:58to the rest of the world
00:10:59and move forward to the火坑.
00:11:01The priest.
00:11:02The priest.
00:11:04The priest.
00:11:04The priest.
00:11:05The priest.
00:11:08The priest.
00:11:08He put his name in the kiai'r.
00:11:11He was able to attack the temple.
00:11:14This priest.
00:11:16He would have given such a mess.
00:11:18He is going to come.
00:11:20He will have to be heard.
00:11:22He will be able to say it.
00:11:27
00:11:32小孩子。
00:11:34皇后在你心中,
00:11:36是怎样一个人?
00:11:41皇后娘娘 damn sure that was alone.
00:11:43某一天下。
00:11:45朕让你说真实感受。
00:11:48呃…
00:11:49奴才整天跟在皇上您身边,
00:11:52跟皇后娘娘接触不多。
00:11:55当日朕被下药,恰巧有肌肤之禽,日常接触甚少,了解不多。
00:12:03陛下,容大人说有药室见见。
00:12:10大胆!
00:12:11皇上!
00:12:13你个狗奴才,还敢污蔑皇后!
00:12:17皇上,微臣所言句句属实。
00:12:20微臣不想皇上受妖女蒙蔽,才冒着掉脑袋的风险来劝告皇上!
00:12:25容其罗,偷换夕儿的脸,冒充当今皇后,还请皇上胜财!
00:12:31难道,朕又换了这种妖术?
00:12:35皇妙,朕看你是老胡托,换了这种事情也能信!
00:12:40皇上,夕儿,因救驾有功,怀有身孕,才被你策封为后!
00:12:46而容其罗,尚未出阁,又怎会有孕?
00:12:49皇上,只要把太医叫来,便可真相大白!
00:12:54宣皇后,宣太医!
00:12:57竟然有不知廉指,竟敢勾引马夫,简直败坏夹封!
00:13:00容力传,你我父亲多许!
00:13:02竟敢勾引马夫,简直败坏夹封!
00:13:04容力传,你我父亲多许!
00:13:07竟敢勾引马夫,简直败坏夹封!
00:13:10竟敢勾引马夫,简直败坏夹封!
00:13:13容力传,你我父亲多许!
00:13:18竟敢勾引我父亲多许!
00:13:20竟敢勾引我父亲多许!
00:13:21竟敢勾引我父亲多许!
00:13:23我将一丝明治!
00:13:27娘!
00:13:28娘!
00:13:29你怎么了,娘!
00:13:30娘!
00:13:31娘!
00:13:32娘!
00:13:33娘!
00:13:34娘!
00:13:35娘!
00:13:40娘!
00:13:41娘!
00:13:42娘!
00:13:43娘!
00:13:44娘!
00:13:45娘!
00:13:46娘!
00:13:47娘!
00:13:48娘!
00:13:49娘!
00:13:50娘!
00:13:51娘!
00:13:52娘!
00:13:53娘!
00:13:54娘!
00:13:55娘!
00:13:56娘!
00:13:57你腹中,是朕的第一个孩子,必得万般珍重!
00:14:02娘!
00:14:03娘!
00:14:04娘!
00:14:05娘!
00:14:06娘!
00:14:07娘!
00:14:08娘!
00:14:09娘!
00:14:10那就有劳太医了!
00:14:12娘!
00:14:13娘!
00:14:14娘!
00:14:15娘!
00:14:16娘!
00:14:17娘!
00:14:18娘!
00:14:19娘!
00:14:20娘!
00:14:21娘!
00:14:22娘!
00:14:23娘!
00:14:24娘!
00:14:25娘!
00:14:26娘!
00:14:27娘!
00:14:28娘!
00:14:29娘!
00:14:30娘!
00:14:31娘!
00:14:32娘!
00:14:33娘!
00:14:34娘!
00:14:35娘!
00:14:36娘!
00:14:37娘!
00:14:38娘!
00:14:39娘!
00:14:40娘!
00:14:41娘!
00:14:42I'll be able to take care of you.
00:14:45If you have a child, it's hard for you.
00:14:48I can't believe you.
00:14:50I'm not afraid of you.
00:14:52I'm not afraid of you.
00:14:54I'm not ready for you.
00:14:56I'm not ready for you.
00:14:58It's hard for you.
00:15:00How can you do this job?
00:15:03You can't have a child.
00:15:05But I don't have a child.
00:15:08I'm not afraid of you.
00:15:10You're good.
00:15:12You will be able to do this job.
00:15:14I'll be able to take care of you.
00:15:16Of course.
00:15:17I'm not afraid of you.
00:15:19I'm not afraid of you.
00:15:21The Lord will be able to take care of you again.
00:15:23Before I go, I'll be able to take care of you again.
00:15:27I'll be able to take care of you.
00:15:29I'll be able to take care of you.
00:15:32and take care of you inches down.
00:15:34Asa child, we will be able to take care of you against you!
00:15:39You could also take matters of your dominions to bears on your earth!
00:15:42Then you would fall into your throne to carry your야!
00:15:45The queen of the queen is coming!
00:15:54Ketor, the queen of the queen is a big, and the queen is a little too late.
00:15:59She has to take the queen of the queen of the queen of the queen, and she will be able to give the queen of the queen.
00:16:06She will be able to do it.
00:16:15皇上 宫里的太医可以买通 但宫外的不行 看容启罗是否怀有身孕 皇上您已厌遍之 姐姐 你我姐妹一场 你为何不肯放过我 非要让我西元侯府 在皇上面前颜面无存 容启罗 你为何不敢让礼仪女请慢 莫不是你 做贼心虚 皇上 姐姐和父亲为了皇后之位
00:16:45这样不择手段 屡次三番地污蔑臣妾 这样臣妾以后如何做人
00:16:51脸换得了 身体却做不得假 皇上 臣妾敢用性命担保 若有半局虚言 五雷轰顶 不得善终
00:17:01彻儿 事关皇后身份和皇室信誉 别说多言一次 就是十次二十次 也是应该的
00:17:11离女 此事事关重大 您可要好好查清楚
00:17:17
00:17:18皇上 太后 皇后 皇后奶奶的外国显示 并非
00:17:38并非
00:17:41皇上 您看 她并非有缘 她才是容启罗
00:17:51皇上 皇后娘娘的喜脉 非同寻常
00:17:54娘娘腹中 并非一个黄丝 而是两个 是双生子
00:17:59这不可能 她怎么可能会有身孕 还是双胞胎
00:18:05你可当真 朕竟有如此福分
00:18:08皇上 千真万确 确实是双胎之相
00:18:12只是日子尚前 脉相微弱
00:18:14需要精心养护
00:18:15皇上 千真万确 确实是双胎之相
00:18:16只是日子尚浅 脉相微弱
00:18:18需要精心养护
00:18:20皇上 臣妾此身分明了
00:18:22细儿 受委屈了
00:18:23这绝对不可能
00:18:24是你们
00:18:25你们被容启罗收买了
00:18:27你这个贱臂
00:18:29姐姐
00:18:31你我姐妹一场
00:18:32你却因为嫉妒再三欺绝
00:18:34现在还殴打无辜之人
00:18:35你真是要我细元侯府
00:18:36翻下滔天大罪
00:18:38我 七儿
00:18:40太后
00:18:41竟敢利用我
00:18:42你却因为嫉妒再三欺绝
00:18:43现在还殴打无辜之人
00:18:44你真是要我细元侯府
00:18:46翻下滔天大罪
00:18:47我 七儿
00:18:48太后
00:18:49竟敢利用我
00:18:50你真是要我细元侯府
00:18:51翻下滔天大罪
00:18:52我 七儿
00:18:53太后
00:18:54竟敢利用我
00:18:56宣旨
00:19:01宣旨
00:19:02夕元侯教女无方
00:19:03即日起
00:19:04薛取爵位
00:19:05皇上
00:19:07
00:19:08不可能
00:19:09他怎么会凭口有欲
00:19:11这不是真的
00:19:13皇上
00:19:15也是他背着你与旁人苟合
00:19:17一定是这样的
00:19:18来人
00:19:19容启罗
00:19:21诋毁皇后
00:19:22滚入大牢
00:19:23听候处置
00:19:24
00:19:25皇上
00:19:26我才是用戏眼
00:19:28这个贱人怀的是野种
00:19:29野种
00:19:30野种
00:19:33皇上
00:19:34我才是用戏眼
00:19:35这个贱人怀的是野种
00:19:37野种
00:19:38皇上
00:19:39皇上
00:19:40臣妾知道自己身份低位
00:19:42不从不与嫡姐争巧
00:19:43却不想嫡姐嫡恨之词
00:19:44让这等误会之言传到皇上耳中
00:19:57是臣妾的不是
00:19:58臣妾没能保护好自己
00:20:01让陛下担心了
00:20:03让陛下担心了
00:20:10柳如烟
00:20:11真想亲眼看看
00:20:13你此时那张绝望至极的脸
00:20:16你还敢来
00:20:26是你收买了李依女吧
00:20:28三年前李依女的父亲流落到京城无处落脚
00:20:32是我
00:20:33用私房钱帮她开的医馆
00:20:35没想到你找的人竟然是她
00:20:38这就叫
00:20:40好人有好棒
00:20:41懂吗
00:20:42我问你
00:20:44我娘在哪儿
00:20:46那个淫妇
00:20:49早就被我丢去乱葬岗
00:20:51为了野狗了
00:20:52你不会相信她还活着吧
00:20:54你说什么
00:20:56我娘在哪儿
00:20:57我娘在哪儿
00:20:59我娘在哪儿
00:21:00我娘在哪儿
00:21:01我娘在哪儿
00:21:02我娘在哪儿
00:21:03我娘在哪儿
00:21:03我娘在哪儿
00:21:04我娘在哪儿
00:21:05我娘在哪儿
00:21:07我娘在哪儿
00:21:16侯爷
00:21:17你快点想想办法呀
00:21:20熙儿可是你的七少女儿
00:21:23她要是有个三长两端
00:21:26我该如何是好的
00:21:29I'm going to talk to you, and I'm going to talk to you.
00:21:31I was like, how to tell her?
00:21:33But now, she's in the woman's house.
00:21:36Oh, that's the dead girl.
00:21:39She's not her mother.
00:21:40We will just call her to kill her.
00:21:44She's not going to die.
00:21:46This woman's daughter has to kill me.
00:21:50I will not let her.
00:21:52萱姆
00:21:57萱姆
00:21:58他甚少来我宫里
00:22:01莫非对我还有怀疑
00:22:03假云知事迟早败露
00:22:04你可有法子
00:22:06办法
00:22:07倒是有
00:22:09这是苗疆秦谷
00:22:11融入酒中
00:22:12你们一起喝下
00:22:14萱姆
00:22:14萱姆
00:22:15就会爱上你
00:22:16乖乖听你的话
00:22:22You don't have to be afraid of me.
00:22:52In the first day, the king will surely come to the宗宫. I will be able to do that.
00:22:57Your mother is so happy.
00:23:01But my mother is not clear. I want to know where my mother is.
00:23:07I will send people to me. But you won't forget to give me my advice.
00:23:14Mother, you must be waiting for me.
00:23:22Mother.
00:23:27Father.
00:23:34A few days later, the queen has been taken care of.
00:23:37Is there a lot of people who have been taken care of?
00:23:41The king is angry. The king is not afraid.
00:23:45Father, I don't blame them.
00:23:48It's because the sun is warm. The king is not hungry.
00:23:52Father, I will give you a cup of tea.
00:23:55Father, I will give you a cup of tea.
00:23:57I will be able to take care of the king.
00:24:00I will be able to do the king.
00:24:03I will be able to take care of the king.
00:24:06If he has a cup of tea, I will be able to take care of the king.
00:24:11I will be able to take care of the king.
00:24:13Father, I will be able to take care of the king.
00:24:16Mother.
00:24:17How do you feel you are not tired lately?
00:24:21Father, the king is only because of the blood.
00:24:24The body is not a bad thing.
00:24:28What do you want to do to do?
00:24:30You will be able to take care of the king.
00:24:35Father, I know.
00:24:36Father, the queen is because of the father and the mother,
00:24:45that the king is a 1994.
00:24:47That the king has brought you so much.
00:24:50The king is known from the king.
00:24:52才欣申不已
00:24:53這是朕給你帶來的驚喜
00:24:56容祈羅
00:24:58皇后念起姐妹之情
00:24:59對你不人寵置
00:25:00你卻不思悔改
00:25:02在獄中汙衊皇后
00:25:04今日
00:25:05朕定要還皇后清白
00:25:07倫正果法
00:25:08來人
00:25:09上催星
00:25:12本是同根生
00:25:13相間合太極
00:25:15熊昔眼
00:25:16若不是你步步緊逼
00:25:18我們本可以相安無事
00:25:21若你可以認錯
00:25:22If you're a man, you're able to pray for you.
00:25:25I'm not sure.
00:25:27Father, you're not going to believe me.
00:25:32You're not going to believe me.
00:25:34You're not going to believe me.
00:25:35You're not going to believe me.
00:25:41I'm not going to believe you.
00:25:46What's wrong?
00:25:52Father, the Lord is the lord of our father.
00:25:55Father is the lord of your father.
00:25:57Heavenly Father will be near you.
00:25:59Mother...
00:26:02Father, the Lord will be seated on you.
00:26:05娘!
00:26:07娘!
00:26:09娘!
00:26:11娘!
00:26:13娘!
00:26:15娘!
00:26:17娘!
00:26:19娘!
00:26:21娘!
00:26:23娘!
00:26:25娘!
00:26:26你可听清了
00:26:27皇后刚才说的是什么?
00:26:29皇后
00:26:31汉娘
00:26:32柳夫人
00:26:34娘!
00:26:36娘!
00:26:38别忘了我们的气候啊!
00:26:42爹!
00:26:43娘!
00:26:44你们将嫡母带来做什么?
00:26:47皇上
00:26:48天价之恩
00:26:50伐义是赏
00:26:51臣绝不怨恨
00:26:53罪女荣启罗
00:26:55虽犯下逆天大会
00:26:56但实则是其生路临时之事
00:26:59臣已拷问清楚
00:27:01她送来一同受罚
00:27:03你好权了
00:27:04皇家掩灭
00:27:05你大义灭亲之举
00:27:07朕心甚畏
00:27:11
00:27:13还真是舍得妻女
00:27:19父亲
00:27:20您知道
00:27:21我才是心儿啊
00:27:23风云风妇
00:27:24与教不改
00:27:25死不读习
00:27:29皇后娘娘
00:27:31从前
00:27:32是为父不对
00:27:34还请娘娘见谅
00:27:35既然爹已经知错
00:27:37那我相信姐姐和嫡母
00:27:40也一定能够搞过自心
00:27:43皇上
00:27:44皇上
00:27:45要不
00:27:46就放他们一条生路吧
00:27:50君无戏眼
00:27:51岂能随意收回
00:27:53来人
00:27:54给罪负林青一次独角
00:27:57妮女
00:27:59我就不信你能眼睁睁看着你的亲娘死在眼前
00:28:03皇上
00:28:04忽不及妻儿
00:28:18罪不及父母
00:28:20况且
00:28:21嫡母现在神志不清
00:28:22说是处死她
00:28:23岂不是要天下人阴落皇上不忍
00:28:26不忍
00:28:27皇后娘娘
00:28:28不必替这个罪负求情
00:28:31皇上
00:28:33不妨先用攒刑
00:28:35让这个罪负清醒后
00:28:37再处死
00:28:40这样
00:28:41也就没人能议论您和皇后娘娘了
00:28:45皇上
00:28:47
00:28:48来人
00:28:49先给罪负林青一上攒刑
00:28:50还不快跪下
00:28:51
00:28:53
00:28:54
00:28:55
00:28:56
00:28:57
00:28:58
00:28:59
00:29:00
00:29:01
00:29:02
00:29:03
00:29:04
00:29:05
00:29:06
00:29:07
00:29:08
00:29:09
00:29:10
00:29:11
00:29:12
00:29:14
00:29:15我执罪
00:29:16皇上
00:29:17他认罪了
00:29:18他认罪了
00:29:19皇上你看
00:29:20他认罪了
00:29:21皇上
00:29:22你看
00:29:23他认罪了
00:29:24皇上
00:29:25你可乖
00:29:29你不是我的轻儿
00:29:31我的轻儿
00:29:33我的轻儿
00:29:37我的轻儿
00:29:39够了
00:29:40你们把朕这大殿当什么了
00:29:42来人
00:29:43容器罗母女赐毒酒
00:29:45你们一日不死
00:29:47皇上
00:29:48一日不得安静
00:29:50皇上
00:29:51皇上
00:29:52皇上
00:29:53皇上
00:29:54
00:29:55救我
00:29:56姑娘
00:29:57你可安静点儿
00:29:58我就不信容器卢恩
00:30:00能忍不住
00:30:01只有他承认身份
00:30:02我 才能洗取罪名
00:30:04恢复爵位
00:30:09
00:30:10亲儿
00:30:13
00:30:14
00:30:16Oh, my lord.
00:30:22Lord, my lord has been hurt.
00:30:25Why don't you leave her a life?
00:30:27Why did you leave her alone?
00:30:30Why did you leave her alone?
00:30:32Why did she think that she was the daughter of the ring?
00:30:34Death is a good one.
00:30:35Death is a good one.
00:30:36Death is a good one.
00:30:37Let's go to her house.
00:30:39Lord, my lord.
00:30:42
00:30:56
00:30:58
00:31:00
00:31:02
00:31:04
00:31:06
00:31:08
00:31:10
00:31:11
00:31:13
00:31:15
00:31:17
00:31:19
00:31:21
00:31:23
00:31:25
00:31:27
00:31:29
00:31:31
00:31:33
00:31:35
00:31:37
00:31:39
00:31:40Father, I want you to drink a drink.
00:31:45I know that you like to eat the sauce and the sauce.
00:31:49I'm going to ask for you to do it.
00:31:56Let's taste the taste of the taste.
00:31:59Thank you, Father.
00:32:10Are you good?
00:32:23There is a cup of tea.
00:32:25Let's try and eat the taste of the taste.
00:32:38Okay.
00:32:40If you don't eat the taste of the taste, wait for the taste?
00:32:43I can't eat some of these little cakes.
00:32:45No one is it?
00:32:46What are you doing here?
00:32:47How are you getting remarried?
00:32:48Why don't you eat the taste of the taste?
00:32:49I can't eat the taste.
00:32:50I fit a little bit.
00:32:51The queen was the most jealous of eating the taste.
00:32:55You're the one that you don't eat,
00:32:58who are you?
00:32:59Why are you the one?
00:33:01You
00:33:31陛下
00:33:46你醒了
00:33:59陛下
00:34:01昨日的案子已经结案了
00:34:03熟悉恩母女已经被赐死
00:34:06陛下是不是太令忘记了
00:34:31陛下
00:34:33臣昨日偷运出林夫人
00:34:35虽然救活了
00:34:37但林夫人已经神志不清
00:34:39似是被人长期虐待所致
00:34:41目前还无法问话
00:34:43林夫人
00:34:45救活了
00:34:47昨日陛下亲自吩咐刘夏林夫人
00:34:49问清楚她和皇后的关系
00:34:51那就找人医治好
00:34:52问清楚跟皇后的关系
00:34:54
00:34:55还有
00:34:56派人去跟着皇后
00:34:58
00:35:03娘娘
00:35:04这是宋公公派人送来的信
00:35:06
00:35:07
00:35:08
00:35:09
00:35:10
00:35:11
00:35:12
00:35:13
00:35:14
00:35:15
00:35:16
00:35:17下落不明
00:35:18下落不明
00:35:23定是荣令川搞得贵
00:35:25我绝不能坐以待毙
00:35:27星儿
00:35:29吩咐下去
00:35:31本宫设家宴
00:35:33让我父亲
00:35:34务必参宴
00:35:36
00:35:37娘娘
00:35:47这两人若无其事的样子
00:35:52这两人若无其事的样子
00:35:54看来亲生女儿的死
00:35:56对她来说
00:35:57也不过如此
00:35:59微臣
00:36:04给娘娘请安
00:36:06父亲可得管好自己手下的人
00:36:08不要让有心之恩利用
00:36:10做出劫狱的事
00:36:11否则本宫也保不住
00:36:12劫狱
00:36:13娘娘
00:36:14这种玩笑可不能乱开
00:36:16她总会提到绝狱
00:36:17难不成她将那个命硬的贱人救走了
00:36:20想将罪名扣到我的身上
00:36:21看他们的反应
00:36:22似乎不知道娘被带走了
00:36:23可不是她
00:36:24又能是谁
00:36:25你不是口口声声说
00:36:26自己是龙兮眼吗
00:36:27怎么
00:36:28反倒关心起牢里
00:36:29那个劫狱
00:36:30那个劫狱
00:36:31你不是口口声声说
00:36:32自己是龙兮眼吗
00:36:33怎么
00:36:34反倒关心起牢里
00:36:35那个劫狱
00:36:36你不是口口声声说
00:36:38自己是龙兮眼吗
00:36:39怎么
00:36:40反倒关心起牢里
00:36:41那个劫狱
00:36:43你敢骂我娘
00:36:46你信不信我让你去牢里陪你的女儿
00:36:48皇后
00:36:49皇上
00:36:50你刚才都听到了吧
00:36:52她可是亲口承认了
00:36:53她的生母是林青仪
00:36:54她根本不是希儿
00:36:55她是龙启罗
00:36:56皇上
00:36:57都怪臣家教不严
00:36:58还请皇上责罚
00:37:00你女竟敢欺君士
00:37:01是该责罚
00:37:02你女竟敢欺君
00:37:07是该责罚
00:37:08都怪臣家教不严
00:37:09还请皇上责罚
00:37:10你女竟敢欺君
00:37:12是该责罚
00:37:13
00:37:15容丽川
00:37:16你不好好管教内宅夫人
00:37:17不敬皇后
00:37:18过后掌嘴五十
00:37:19皇上
00:37:20
00:37:27容丽川
00:37:28你不好好管教内宅夫人
00:37:30不敬皇后
00:37:31过后掌嘴五十
00:37:32皇上
00:37:33
00:37:36宴会继续吧
00:37:44糟了
00:37:45今晚是月圆之夜
00:37:50一旦换脸
00:37:56每逢月圆夜
00:37:57脸上便如蚂蚁撕咬
00:37:59痛痒男人
00:38:00你真的
00:38:01决定了吗
00:38:02我娘为侯府操劳一生
00:38:05孰境却落得如此下掌
00:38:08死仇不报
00:38:10我枉为人女
00:38:15皇上
00:38:16臣妾大概是前几世
00:38:18休思过度
00:38:19身体不适
00:38:21臣妾先行告退
00:38:23可须赵太医
00:38:24无碍
00:38:26那你好生歇着
00:38:27有什么事
00:38:28就派人来寻战
00:38:29
00:38:30还要多久
00:38:42我怕皇上会发现关女
00:38:45
00:38:46
00:38:47
00:38:48
00:38:49
00:38:50
00:38:51
00:38:52
00:38:53
00:38:54
00:38:55
00:38:56还要多久
00:38:57我怕皇上会发现关女
00:38:59
00:39:00
00:39:02
00:39:03还要多久
00:39:04你情绪激动
00:39:06下去了凡事之动
00:39:09Oh my god, don't let me know what I'm going to do.
00:39:26Oh my god, I can't believe this guy.
00:39:28It's like a woman.
00:39:30I can't believe this guy.
00:39:39Oh
00:39:44皇上
00:39:48皇上
00:39:48臣父要告发皇后
00:39:50离外难死通
00:39:51魏乱后宫
00:39:52罪不容诛
00:39:53他们两人
00:39:54现在就在皇后的寝宫
00:39:56皇上若是现在过去
00:39:57就能够捉奸在床
00:39:59放死
00:40:09你不是太监
00:40:20你背后做了这么多事情
00:40:22目的到底是什么
00:40:23这不是你该关注的事
00:40:25他到底隐藏了什么
00:40:27容其罗
00:40:34你死定了
00:40:36皇上
00:40:50我说得没错吧
00:40:51那皇后啊
00:40:52这边的野男人
00:40:53几鸯鱼呢
00:40:54皇上
00:40:56发生什么了
00:40:58怎么带这么多人来臣妾请空
00:40:59柳夫人说你跟野男人私通
00:41:01人呢
00:41:02皇上
00:41:03不管发生什么
00:41:05先让臣妾把衣服穿上行吗
00:41:07你说皇后跟野男人私通
00:41:15人呢
00:41:16陛下
00:41:22那野男人肯定还藏在内
00:41:24请您下令即可搜查
00:41:25
00:41:26娘娘
00:41:28你和那野男人苟合
00:41:30可是我亲眼所见
00:41:31你就坦白了吧
00:41:33要是一会儿被搜出来
00:41:34你可是一点脸都没有啊
00:41:37臣妾问心无愧
00:41:42陛下大可搜宫
00:41:44来人
00:41:44
00:41:45容其罗
00:41:49你就别再装了
00:41:50你就等着被进猪笼吧
00:41:52陛下
00:41:59皇后宫里并没有什么男人
00:42:01但是
00:42:02搜到一个男人的荷包
00:42:05陛下
00:42:16这一定是那个肩负留下来的
00:42:18小孩子
00:42:29这不是你的荷包
00:42:32陛下
00:42:36荷包确实是奴才的
00:42:38也许刚才是送皇后娘娘回宫
00:42:41无尽落下的
00:42:42不可能啊
00:42:44这怎么会是一个公共呢
00:42:46不可能啊
00:42:47放肆
00:42:48这皇后生命
00:42:50如此鬼迷心窍
00:42:52污蔑皇后
00:42:52如此蛇蟹心肠
00:42:54朕闻所为闻
00:42:56皇上
00:42:57这皇后雨得四头苟合
00:43:00这是臣妇亲眼看见的
00:43:03臣妇也是不忍皇上受欺骗
00:43:05这才忍痛告发女儿的
00:43:07女儿
00:43:09娘月师
00:43:10我忍看到你走上歪路
00:43:12你快想皇上认个错
00:43:13
00:43:16皇上
00:43:17皇上看在剑内
00:43:18你心为女儿好的份上
00:43:20还请饶过她吧
00:43:22宋宁海是朕身边的人
00:43:24她什么样子我不清楚吗
00:43:26真把朕当傻子吗
00:43:28剑内一定是没有看清楚
00:43:30一时欺骑
00:43:31才做出如此冲动的事
00:43:33不是这样的
00:43:34我刚刚明明看到她
00:43:37
00:43:41剑腹
00:43:43皇上
00:43:43现在愚钝
00:43:44请看在她
00:43:45为皇上着想的份上
00:43:47求您开开恩吧
00:43:49柳如烟
00:43:50污蔑皇后
00:43:51长嘴一百
00:43:52来人
00:43:53拖下去
00:43:56皇上
00:43:57她毕竟是臣妾的母亲
00:44:01朕身为天下之主
00:44:03必须以身作则
00:44:04望皇后
00:44:05能理解朕的苦心
00:44:07朕身为天下之主
00:44:08臣妾明白
00:44:09朕七罗
00:44:11你这个恶毒的女人
00:44:13都是你在陷害我
00:44:14我杀了你
00:44:15我杀了你
00:44:16我杀了你
00:44:34投下去
00:44:35晦气
00:44:40
00:44:41My father, my daughter will not forgive you.
00:44:49Father, your sister will not forgive me.
00:44:52Father, your sister will be betrayed me.
00:44:54This is my father's father.
00:44:56You're a liar.
00:44:57My father's father's son.
00:44:59He was a liar.
00:45:00He was a liar.
00:45:01He was a liar.
00:45:02He was a liar.
00:45:03He was a liar.
00:45:05My mother is a liar.
00:45:06He was a liar.
00:45:07He was a liar.
00:45:09The whole family has been a lot of people who will not do what I want to do.
00:45:14So, my mother is trying to help her.
00:45:17To help her.
00:45:18You're not sure.
00:45:20Over the years, you'll be able to see the lady.
00:45:28My mother is not in her hands.
00:45:30What did she know?
00:45:36Really?
00:45:39I was not in her hands.
00:45:41She was a liar.
00:45:42I guess, she was a liar.
00:45:43Is she not in my head?
00:45:44No.
00:45:46You're alright.
00:45:47I'll laugh.
00:45:48She's God.
00:45:49She's like, she is a liar.
00:45:50She's hot.
00:45:51You're right.
00:45:52She's a liar.
00:45:53She's a liar.
00:45:54She is too hot.
00:45:55She's hot.
00:45:56She's hot.
00:45:57She's hot.
00:45:58蓉丽川已经做出如此龙龊之事
00:46:02如此恶毒地对待自己的堂上夫人和亲生女儿
00:46:05你简直就是个畜生
00:46:06你若再敢动皇后一根寒毛
00:46:09朕定让你付出沉重的代价
00:46:12若不是念起你是皇后的亲生父亲
00:46:15朕定将你千刀万剐
00:46:17来人
00:46:18拖下去杖交一百
00:46:21皇上
00:46:22
00:46:22皇上
00:46:24臣冤枉
00:46:25
00:46:25他不是荣其言
00:46:26他是荣其言
00:46:27老实点
00:46:41陛下 皇后娘娘
00:46:43遗族使臣送来的美人来了
00:46:45说要拜见你 你是友好
00:46:47
00:46:48老实点
00:46:48放在这个地方
00:46:48否则
00:46:49两位
00:46:50ysł
00:46:51
00:47:05尖 ballot
00:47:06You are not dead!
00:47:08I...
00:47:10You are not dead!
00:47:12Mother, you see the woman, you are not happy.
00:47:16You are not dead! You are dead!
00:47:19She thought she was dead.
00:47:22But I can't imagine that she was a man who was a man who was a man.
00:47:27She was still a man who was the king.
00:47:30You say...
00:47:31This is not my father's God's sake?
00:47:35If you were to die, you were to die.
00:47:38You were to die.
00:47:39Father, no matter how to say it, I was the first time to save you.
00:47:44I've never changed my love for you.
00:47:47Love you?
00:47:48I was because of you being the king of the king of the king.
00:47:51The king of the king of the king of the king.
00:47:53Father, as the king of the king of the king of the king,
00:47:55you're not going to give up the king of the king of the king and the king of the king?
00:47:58Or are you worried that the king knows the truth,
00:48:01knows that you're a royal king?
00:48:03You...
00:48:05If you can use the king of the king of the king,
00:48:08you can also call it to him.
00:48:11What?
00:48:12You know it's true!
00:48:14You...
00:48:16You...
00:48:17You...
00:48:18You...
00:48:19You...
00:48:20You...
00:48:22You...
00:48:23You...
00:48:24You...
00:48:25You...
00:48:26You...
00:48:27You...
00:48:29You...
00:48:30You...
00:48:31You...
00:48:32陛下 卑之一茶时 皇后娘娘乃西元侯嫡长女戎起罗 奈何戎立川宠妾灭妻 让娘娘与其母在府中饱受欺凌 还纵容马夫玷污其母 寒冬腊月 连一块炭火都不给 还时常让他们干粗众伙计 连下人都能随意打骂欺辱 够了 那是否还继续让人跟着皇后
00:49:02不用 他想做什么 就让他去做
00:49:08至于容熙岩 表面善良 内心独如蛇蝎
00:49:14想必当初对朕的救命之恩 也是早就设计好的
00:49:19朕当初得知容熙岩还有身孕 便犹豫 要不要让她做皇后
00:49:25朕对她是感谢 但后来对你 却是喜欢
00:49:31你的果断 勇敢 都让朕认定 你就是朕唯一的皇后
00:49:43后来得知你不是容熙岩 朕心疼你的经历
00:49:51但朕知道 你想自己去解决这些问题 便没有插手
00:49:57他到底是真的爱我 还是因为蛊虫才对我钟情
00:50:03为什么 皇上 你为什么会爱上这个贱人
00:50:07你不要挑战朕的耐心
00:50:09皇上 你不要再相信这个贱人的一面之词了
00:50:13难道你忘了 当初是我叫的你啊
00:50:17你以为朕不知道 当初就是你给朕下的药
00:50:27不管怎么说 我现在是遗族圣女
00:50:29肩负着大音和遗族的联姻众人
00:50:31肩负着大音和遗族的联姻众人
00:50:33朕有何畏惧啊
00:50:35来人 把这个不要脸的女人给我打入大牢
00:50:39住手
00:50:41太后娘娘
00:50:44容启罗这样的妖女 绝不能做我大音的皇后
00:50:52朕是天下之处 谁是皇后 朕说了算
00:50:56皇帝 你为了这个妖女 连哀下的话都不听了吗
00:51:01朕自有打算 母后请回吧
00:51:04如今 皇后的身份 不是你想瞒 就瞒得住
00:51:09若你只要驱逐容汐炎
00:51:12那就怪不得哀家 把此事 昭告天下
00:51:16百姓 可容不得 如此恶毒的国母
00:51:23好 那就听母后的话
00:51:27容汐炎可以留心
00:51:33但若是再生试团
00:51:35这个必定要她的性
00:51:37解身铭记于心
00:51:40解身铭记于心
00:51:45既然此事已有定论
00:51:47那哀家便不打扰皇上了
00:51:50皇上
00:51:51您是何时知道 我不是容汐炎的
00:52:00那日在宫中 朕看出 你对林夫人的态度过于关切了
00:52:05派人带出了你的母亲
00:52:07也了解了你在侯府的种种过往
00:52:08也了解了你在侯府的种种过往
00:52:10你不怪我骗你吗
00:52:12朕竟然选择了你做我的皇后
00:52:14以前的事
00:52:16就不想再纠缠了
00:52:17以后
00:52:18你就做你自己的容汐炎
00:52:20
00:52:21陛下
00:52:22你娘一切安好
00:52:24带寻个合适的时机
00:52:25朕将安排
00:52:26也了解了你在侯府的种种过往
00:52:27也了解了你在侯府的种种过往
00:52:28你不怪我骗你吗
00:52:29朕竟然选择了你做我的皇后
00:52:30以前的事
00:52:31就不想再纠缠了
00:52:32以后
00:52:33你就做你自己的容汐炎
00:52:34以后
00:52:35你就做你自己的容汐炎
00:52:36
00:52:37陛下
00:52:39你娘一切安好
00:52:49带寻个合适的时机
00:52:51朕将安排你们母女相见
00:53:01太后娘娘
00:53:02当日若不是您出手
00:53:05换掉毒酒
00:53:06汐儿
00:53:07早就不在世上
00:53:09您的救命之恩
00:53:10我荣家
00:53:11铭记于心
00:53:13全当哀家还了
00:53:15当年侯爷对哀家的救命之恩
00:53:18只是
00:53:19今日皇上的态度如此强硬
00:53:22完全不把哀家放在眼里
00:53:27只要汐儿得宠
00:53:29整个侯府
00:53:31必将为太后所拥
00:53:33娘娘
00:53:34之后
00:53:35在这后宫之中
00:53:36汐儿定当尽心尽力地释放太后
00:53:39这容汐炎
00:53:40看着可比她姐姐好拿捏多了
00:53:44
00:53:46哀家这次就帮你们一回
00:53:49谢太后
00:53:59皇上
00:54:00今晚些在哪儿
00:54:01让皇后过来吧
00:54:04遵旨
00:54:05遵旨
00:54:22怎么来了
00:54:23也不提醒朕
00:54:24这儿
00:54:40赏你
00:54:46怎么是你
00:54:47妾身
00:54:48是不忍打扰皇上
00:54:53再有下次
00:54:55别怪朕不顾太后里面
00:54:57
00:54:58
00:54:59别怪朕不顾太后里面
00:55:01
00:55:12容其罗
00:55:13你等着
00:55:14我一定要悬缘彻燕心
00:55:15
00:55:16等着
00:55:17我一定要悬缘彻燕心
00:55:19
00:55:20
00:55:21
00:55:22
00:55:23
00:55:24
00:55:25
00:55:26
00:55:27
00:55:28
00:55:29
00:55:30
00:55:31
00:55:32你说天下的男人
00:55:33都像容力川一样化心吗
00:55:35皇上
00:55:39皇上
00:55:40娘娘今天是什么事
00:55:41不方便见您
00:55:42你敢拦朕
00:55:43皇上
00:55:44臣妾已经歇下了
00:55:47皇上请回吧
00:55:48好得很
00:55:49还是第一次有人敢把朕拒之门外
00:55:52皇上
00:55:56皇上记得安排我和娘见面的事
00:55:58皇上
00:56:15皇后宫里的事好
00:56:16你哪儿来的
00:56:18回皇上
00:56:19这是皇后娘娘赏给奴才的
00:56:20不知为何
00:56:21方才娘娘到了门口却没进去
00:56:23离开时还有些怨气
00:56:28他这是吃醋了
00:56:32
00:56:33你去宫外寻得最厉害的工匠
00:56:35真要给他一个惊喜
00:56:36
00:56:47皇上
00:56:48这是您吩咐奴才
00:56:49找人打造的龙凤双簪
00:56:56
00:56:57百家封一店
00:56:58百家封一店
00:56:59A
00:57:00A
00:57:01A
00:57:03A
00:57:05A
00:57:09A
00:57:11A
00:57:13A
00:57:17A
00:57:19A
00:57:21A
00:57:25A
00:57:27He has no idea for me, but he has no idea for me.
00:57:30How?
00:57:31He has no idea for me.
00:57:36Don't tell me you love for me.
00:57:38He's probably going to see me on the ring.
00:57:41Or else he's going to see me on the other side.
00:57:44I'm just...
00:57:46I don't want to see you anymore.
00:57:48I can't see you anymore.
00:57:57皇上
00:58:07你又攔针
00:58:09皇上
00:58:11臣妾身体不舒服
00:58:13还请皇上先回去吧
00:58:15芊儿
00:58:16那天容熙岩穿着和你相似的衣服
00:58:19来到玉树
00:58:20我必是认错了 让你误会
00:58:22所以特意准备了礼物
00:58:24向你道歉
00:58:26原来那天是我误会了
00:58:29他作为一个皇帝
00:58:33竟然会低头与我解释
00:58:35如果您敢背叛我
00:58:37我会把你积毁掉
00:58:39芊儿
00:58:41芊儿你怎么了
00:58:46皇上
00:58:47臣妾真的不舒服
00:58:49不想见任何人
00:58:50请皇上
00:58:51让我一个人静静
00:58:53明早臣妾
00:58:55一定会向皇上请罪
00:58:58
00:58:59那你好好休息
00:59:02皇上
00:59:04女人都是口是心非的
00:59:06姐姐此刻一定非常想见您
00:59:08皇上还是快进去吧
00:59:09皇上
00:59:10还是快进去吧
00:59:11皇上
00:59:12还是快进去吧
00:59:13皇上
00:59:14皇上
00:59:15皇上
00:59:16皇上
00:59:17女人都是口是心非的
00:59:19女人都是口是心非的
00:59:20姐姐此刻一定非常想见您
00:59:22皇上
00:59:23还是快进去吧
00:59:24皇上
00:59:25还是快进去吧
00:59:26皇上
00:59:27还是快进去吧
00:59:28皇上
00:59:30皇上
00:59:31还是快进去吧
00:59:32皇上
00:59:33还是快进去吧
00:59:34皇上
00:59:35皇上
00:59:36还是快进去吧
00:59:50皇上
00:59:51皇上
00:59:52皇上
00:59:53皇上
00:59:54皇上
00:59:59皇上
01:00:01小孩子
01:00:04Little girl, why won't you go to the house in the house?
01:00:09Mother, tell me.
01:00:12Your sister is not in your body, right?
01:00:14How would you deal with your father?
01:00:17How could you deal with your father?
01:00:19Your sister is trying to take care of your father.
01:00:21She is trying to deal with your father.
01:00:24She is trying to deal with your father.
01:00:26How could you deal with your father?
01:00:29Father, the奴才 is going to send the mother to the mother.
01:00:33Your father is afraid of you, so you will hide your father.
01:00:37If you are sending the mother, why don't you ask the mother to hold the door?
01:00:41Even the father should not be able to enter.
01:00:43I think there is a lot of harm in this life.
01:00:46Is it possible that the mother and the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son?
01:00:52The son of the son of the son, you can still be able to be able to?
01:01:00She is saying it is true.
01:01:02Father, the father, Andis, my wife's wife.
01:01:03Father, you will never work.
01:01:05Father one, you shall be fed.
01:01:07Father one, your son, you will only surrender.
01:01:09Father, please stand the bro이었.
01:01:12You come to the father.
01:01:13maids, and these ones are enquanto
01:01:18It is a boyfriend.
01:01:24The lord, the lord is not a chief.
01:01:32Yes, the lord is not a chief.
01:01:34They are just a偷情.
01:01:37You have to be a fool.
01:01:41The lord is not a chief.
01:01:44The lord is not a chief.
01:01:47The lord is not a chief.
01:01:49The lord is not a chief.
01:01:52You're not saying that the lord is not a chief.
01:01:54You're supposed to be dead.
01:01:56The lord is not dead.
01:01:58I'm sorry to take the direction of the lord.
01:01:59You have to take the house and have to cross the lanted head.
01:02:01You have to take the anger and do it right.
01:02:04You have to take the anger and leave the lord.
01:02:06After you die for a war, you will go down.
01:02:09The lord will be destroyed after war.
01:02:12The lord will be destroyed after the war,
01:02:13the lord will be destroyed.
01:02:15Let's take the lead.
01:02:16Leave it to the king.
01:02:17The lord will be dead.
01:02:19母后
01:02:24皇上
01:02:25人证物证俱在
01:02:27戎启罗和宋宁海相勾结
01:02:30会乱后宫
01:02:31容不得你徐私枉法
01:02:33母后
01:02:34戎启罗是皇后
01:02:36她的私情传扬出去
01:02:37损失的是朕的严命
01:02:39荒谬
01:02:40她犯下如此重罪
01:02:42如不严惩
01:02:44如何惩治后人
01:02:46太后娘娘
01:02:47方才我与皇上进去的时候
01:02:49她们二人正在屋内衣冠不整
01:02:52搂搂抱抱
01:02:54今日
01:02:55戎启罗和宋宁海必须处死
01:02:58以正功归
01:03:00来人
01:03:01都给人住手
01:03:06戎启罗
01:03:09戎启罗
01:03:10奔弄是非挑拨太后
01:03:12应该立刻打入大牢
01:03:14太后娘娘救我
01:03:16反了
01:03:19今日
01:03:20坐不住这皇后
01:03:22哀家
01:03:24便常跪先帝临位之前
01:03:27让世人看看
01:03:28皇帝是如何对哀家的
01:03:31
01:03:32愿受鞭策之心
01:03:34还请太后
01:03:36莫要跟皇上置气
01:03:38你这个贱奴
01:03:39你这个贱奴
01:03:41这儿可有你说话的份
01:03:50难道
01:03:50他竟是本宫当年抛弃的那个牌子
01:03:53你这个贱奴
01:03:55
01:03:58慢了
01:03:59别拖了
01:04:00皇帝
01:04:04若不处置
01:04:05便不处置了吧
01:04:08皇帝说得对
01:04:10若公开处置此事
01:04:13There's a lot of皇家 in the name of the king.
01:04:17If you think that皇后 has no problem,
01:04:22then this宋宁海 won't be able to die.
01:04:26He will not be able to die.
01:04:30What do you mean?
01:04:32The宋宁海 will be able to die,
01:04:35and will not be able to die,
01:04:37and will not be able to die.
01:04:39He will be able to die.
01:04:42I'll be able to die.
01:04:47Just a little bit.
01:04:49I have to go.
01:04:51I will not be able to die.
01:04:53And I will be able to die.
01:04:55Oh, I will not be able to die.
01:04:58After becoming a foreign plane,
01:05:01he shall be able to die.
01:05:04By this time, I will be able to die.
01:05:07And when you are in the grave,
01:05:09I will not be able to die.
01:05:11Don't you think I'm going to regret it?
01:05:13Shut up!
01:05:24There are people!
01:05:26Let me go!
01:05:27I don't want to stay here!
01:05:29Let me go!
01:05:30Let me go!
01:05:33What are you doing?
01:05:36You're not going to be able to feed me?
01:05:38In this castle, I want to do something.
01:05:43It's really not difficult.
01:05:51Your mother, your mother, you killed him.
01:05:56Your father, you killed him.
01:05:59You killed him.
01:06:01You killed him.
01:06:02If you want to do it, I can help you.
01:06:08You killed him.
01:06:09Let me go.
01:06:12shotgun
01:06:15I will die!
01:06:17I did it.
01:06:19hard to tell everyone who drove his nước open to spring.
01:06:22Today's song…
01:06:23How are you?
01:06:24Who's your friend?
01:06:36I'll see you next time.
01:07:06Oh my God, you are here.
01:07:19Father.
01:07:29Oh my God.
01:07:36Oh, no.
01:07:38Oh, no.
01:07:40Oh, no.
01:07:42Oh, no.
01:07:44Oh, no.
01:07:50Oh, no.
01:07:52Oh, no.
01:07:54You're not going to kill me.
01:07:56Come.
01:07:58Come.
01:08:00Oh, no.
01:08:02Oh, no.
01:08:04Oh, no.
01:08:06If you are so weak,
01:08:08I'm not going to die.
01:08:10Come.
01:08:12No.
01:08:14Oh, no.
01:08:16Oh, no.
01:08:18Oh, no.
01:08:20Oh, no.
01:08:22Oh, no.
01:08:24Oh, no.
01:08:26Oh, no.
01:08:28Oh, no.
01:08:30Oh, no.
01:08:32Oh, no.
01:08:34Let her go.
01:08:36You should be able to move her.
01:08:38Lord, you don't want me to do this.
01:08:40You don't want me to be able to live here.
01:08:56You are going to die.
01:09:04Your father, you're all fine.
01:09:06I'm all fine.
01:09:14It's not enough.
01:09:17He's already gone.
01:09:22I'll take it out.
01:09:25I'll take it out.
01:09:27Your father is done well.
01:09:28What are you doing?
01:09:31If you're now killing him,
01:09:33I'll take you to be my mother.
01:09:34How are you?
01:09:36Song Lien海,
01:09:38you've been asking me,
01:09:39the mother is not my mother.
01:09:42Are you going to kill me?
01:09:43I don't want you to be strong.
01:09:47Good.
01:09:50Good for you,
01:09:51you're in love with me.
01:09:52You're going to kill me.
01:09:53I'm going to kill you.
01:09:58Why...
01:10:02Why...
01:10:02Why...
01:10:03Why...
01:10:03Why...
01:10:04Why...
01:10:05Why...
01:10:05You're going to kill me.
01:10:06You're going to kill me.
01:10:15Look...
01:10:17I'm going to kill you.
01:10:19You're going to kill me.
01:10:21You can kill me.
01:10:23You're already done.
01:10:25You don't want me to kill me.
01:10:26You're going to kill me.
01:10:27You're going to kill me.
01:10:28You're going to kill me.
01:10:29只...
01:10:30For this reason I'll kill you.
01:10:31May I die again.
01:10:32créer yourpha,
01:10:32再无死死.
01:10:47ニ calle�认
01:10:49这女嫚女,
01:10:51没想到今天得这般天地,
01:10:55H费
01:10:57I Rodriguez.
01:10:59Oh, that's what I want to do.
01:11:02It's a mess of people.
01:11:04And I...
01:11:05I'm the hope of the Holy Spirit.
01:11:09At that time...
01:11:11I was born in the same place.
01:11:13Only because of the Holy Spirit, the Holy Spirit,
01:11:15the Holy Spirit,
01:11:17I would be the Holy Spirit.
01:11:19Why did he come here?
01:11:20To be the Holy Spirit?
01:11:21To be the Holy Spirit?
01:11:23And I was in the dark dark,
01:11:24and to be the Holy Spirit.
01:11:26You're the Holy Spirit.
01:11:28That's right.
01:11:30The Holy Spirit,
01:11:31the Holy Spirit,
01:11:32the Holy Spirit,
01:11:33the Holy Spirit.
01:11:34What kind of good things are the Holy Spirit?
01:11:40The Holy Spirit,
01:11:42we are a one-sided war.
01:11:45What kind of good things are you here?
01:11:48The Holy Spirit...
01:11:50the Holy Spirit...
01:11:52I can't give you all my power.
01:11:55Now I've become the Holy Spirit of the Holy Spirit.
01:11:58You've become the holy spirit of the Holy Spirit.
01:12:00I'm going to let you...
01:12:02I'll do all the damage I get.
01:12:04I will take all the damage I have.
01:12:07And then ask for me...
01:12:09... declaring...
01:12:10... I'll forgive myself.
01:12:11... to death.
01:12:14The Holy Spirit...
01:12:15You're wrong.
01:12:16You're wrong.
01:12:21You're wrong.
01:12:24You can only do this for me.
01:12:26But in this case, my lord, you have the same fate.
01:12:29No.
01:12:31No.
01:12:36No.
01:12:39It's not possible.
01:12:42My lord, you're not so afraid.
01:12:46You're not a child.
01:12:48You're not a child.
01:12:50Except for me, my lord won't be able to die.
01:12:54Long, you're not going to die.
01:12:56If you want to take me, you'll die.
01:13:01Let me take you to the throne.
01:13:06Let me take you to the throne.
01:13:09Lieu.
01:13:13Don't you kill me?
01:13:15Don't you kill me again?
01:13:17No!
01:13:18Hi, my lord!
01:13:20Don't kill me while she is an angel.
01:13:22She'll kill me.
01:13:24She'll kill me.
01:13:25Wouldn't kill me.
01:13:28Go!
01:13:30No.
01:13:34I ain't got a kill.
01:13:35No.
01:13:36I have to take him!
01:13:38Ha-ha-ha-ha!
01:14:08Lord, I think that you are a man who is a boy.
01:14:13He will be like your father, like you.
01:14:17He is so dangerous.
01:14:19If you are a girl, he will be like you.
01:14:22He is so brave.
01:14:24Let me trust him.
01:14:27Your mother is afraid that if you are a girl,
01:14:30you will be a mother.
01:14:32If she is a girl,
01:14:34How could she be the only woman in the world?
01:14:51Your mother, how did you come here?
01:14:54Your father came to the throne.
01:14:57There is no one. Your wife won't be here.
01:15:00Look at you.
01:15:01Look at me.
01:15:02It's my fault.
01:15:04Look what she said.
01:15:14After that time, I can be happy with you.
01:15:18For me, I can have a good time for you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended