Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 02 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
Follow
6 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
不留遗憾作祟
00:33
舍去一生的漫长
00:36
换一回
00:38
假如决定卸下防备
00:44
真心挫抚于谁
00:48
敢给就不怕摧毁
00:53
爱不愿沉睡
00:56
寒冬天地也无愧
00:59
殊途不通贵
01:01
我也无怨无悔
01:04
因为你是宿命无解的谜题
01:11
所以我起手要寄进
01:15
等我转心
01:16
哪怕被岁月担尽
01:18
而我只愿为你去行
01:21
寻命为永远的奇迹
01:25
只似不予的路走心
01:29
爱就是神秘里最美的意义
01:35
你们看到了吧
02:01
只有真正的明主才能让这些魂语飞生
02:06
他就是无所不能全能全智的明主
02:11
闭嘴
02:13
再说我就杀了你们两个
02:15
启元宗是什么
02:16
从哪来的
02:18
启元宗是从人生
02:21
明主
02:22
别想伤害你
02:28
启元宗的人方才已经喊他明主
02:30
岳兄是没听见吗
02:32
不是明主
02:33
眼见为实
02:34
岳兄是不愿相信真相的
02:36
让开
02:37
我不想伤害无辜
02:39
他就是无辜
02:40
无辜
02:41
启元宗的人残害百姓
02:43
你竟说她是无辜
02:44
是
02:47
大人
02:47
大人
02:48
快
02:48
快
02:49
是名主
02:49
禀告神圈
02:50
走
02:51
走
02:51
走
02:52
走
02:52
好
02:53
禀告神圈
02:53
禀告神圈
02:53
禀告神圈
02:53
禀告神圈
02:54
禀告神圈
02:54
禀告神圈
02:55
禀告神圈
02:55
禀告神圈
02:56
禀告神圈
02:58
迀告神圈
03:07
岳君昭
03:08
以若再助走为运
03:09
宗怪我不客气
03:10
我们洛家
03:11
I don't want to kill you.
03:12
You can't kill me.
03:14
I don't want to kill you.
03:30
I don't want to kill you.
03:32
If I kill you, I'm going to kill you.
03:34
I'm going to kill you.
03:36
I'm not going to kill you.
03:38
How can you tell me that you're not?
03:40
If I kill you, I'm going to kill you.
03:43
I'm going to kill you.
03:51
I'll kill you.
04:10
As if I kill you, heroic stuff.
04:13
I'm not going to kill you.
04:14
Can't I kill you?
04:15
I do not.
04:18
Happy to kill you.
04:19
Nobody wants to kill me.
04:20
Stay away.
04:21
Do not
04:22
I am not going to kill you.
04:23
intend me
04:24
If you everybody wants to kill me.
04:25
Do not want to kill you.
04:26
You are going to kill me.
04:27
Do not want to ml the nanos alive.
04:28
Continue to kill you.
04:29
I cannot kill you.
04:31
Do not help.
04:33
Let's go.
04:34
Let's go.
04:35
Let's go.
04:36
Let's go.
04:37
Let's go.
04:38
Let's go.
04:39
Let's go.
04:40
Let's go.
04:41
Let's go.
04:42
Let's go.
04:43
Let's go.
04:44
Let's go.
04:45
Let's go.
04:46
Let's go.
04:47
Let's go.
04:48
Let's go.
04:49
Let's go.
04:50
Let's go.
04:51
Let's go.
04:52
Let's go.
04:59
Let's go.
05:00
Let's go.
05:01
Let's go.
05:02
Oh, my God.
05:04
You're not going to leave me alone.
05:06
Please let me go.
05:28
Oh, my God.
05:32
Oh
05:34
Oh
05:36
Oh
05:42
Oh
05:44
Oh
05:46
Oh
05:48
Oh
05:54
Oh
06:02
Oh
06:28
Oh
07:03
I'll be there for some time.
07:05
I'm so hungry.
07:08
I'll have to make it happen with me someday.
07:11
You're ready for some time.
07:13
For some of you,
07:15
Yeah, so let's hear from me.
07:16
I'm going to have to eat my egg.
07:19
My heart is so hungry,
07:22
Now, I'll be there for some time.
07:24
Make sure you don't want to eat my egg.
07:25
I'll take him to see the doctor.
07:27
Don't forget,
07:28
We have the doctor's vaccine medicine.
07:29
The doctor has been sovented by her.
07:30
The two of us will not be able to go away.
07:45
The truth is that the truth is because the truth is the truth.
07:56
Come here.
07:57
盛轩大人
08:01
跪下
08:03
盛轩大人
08:06
都怪属下玉下不立
08:09
这孟城办事不立
08:11
让 让
08:12
让那两个家伙给跑了
08:14
还把
08:15
福金堂给暴露了
08:17
福金堂已经不能再做据点了
08:20
你们
08:21
去落日村分舵
08:22
避避风头
08:23
是 是
08:26
快快
08:27
快快快
08:30
盛轩大人
08:36
小的还有一事不明
08:39
那个叫齐的那个小丫头
08:42
她真的是名主
08:44
怎么
08:45
你有意见
08:47
我没意见
08:50
没意见
08:50
小的 这就告辞
08:54
马上出发
08:56
老师
08:57
我先
09:01
起
09:05
岳金潮
09:07
我在落日村等你来
09:10
。
09:12
。
09:14
。
09:16
。
09:18
。
09:20
。
09:22
。
09:26
。
09:28
我不是。
09:29
我不是民主。
09:30
。
09:32
。
09:36
。
09:38
。
09:42
是又怎样?
09:45
你一样是我家旗。
09:52
fake父!
09:54
大夫来了。
09:58
。
10:00
。
10:02
大夫,
10:04
。
10:05
他怎样了?
10:06
。
10:07
This woman is not alone, but is not alone.
10:16
She is also alone, and is also alone.
10:20
How could she all get into it?
10:23
She is clearly asleep.
10:27
I'm not sleeping.
10:44
I'm really sleeping.
10:51
The egg.
10:52
I'm not eating the egg.
10:57
I will take you to the next step.
11:02
Hold on.
11:05
We are all over there.
11:06
We have no way to escape.
11:08
So...
11:11
The man is in the end of the day.
11:13
So...
11:14
So...
11:16
I will not be able to escape.
11:27
I'll go.
11:31
Let's go.
11:32
You heard that you were with月.
11:35
She was looking for her.
11:37
Yes.
11:39
We were three years ago.
11:41
We didn't remember her name.
11:43
We didn't remember her name.
11:45
We didn't remember her name.
11:47
Then we found her.
11:49
We were living with her.
11:51
So we wanted to know her name.
11:53
She was not sure.
11:55
She was sure she could see her name.
11:57
She was not sure.
11:59
She was sure she knew her name.
12:03
That月兄 is in the beginning.
12:05
She is the same way.
12:07
What do we do?
12:09
We were able to see her name.
12:11
We were able to see her name.
12:13
We were able to do so many things.
12:15
We were able to do so many things.
12:18
Then I found out
12:21
We can be able to communicate with each other and share信仰
12:25
You say this word is called what name is
12:28
Yeah, I didn't even think so
12:30
How do you say
12:32
On天入地
12:34
No所不能
12:35
心有灵犀
12:36
一点通
12:37
What?
12:38
What?
12:39
I don't know
12:39
I don't have a礼貌
12:43
I don't have a礼貌
12:43
I haven't said one
12:44
I don't have a word
12:44
I don't have a礼貌
13:14
確定
13:19
你没有那里不舒服吗
13:22
没有啊
13:23
哦
13:26
哦
13:26
我觉得力量好像更强了
13:30
下次说话能不能一口气说完啊
13:35
我知道
13:35
今朝你担心我嘛
13:38
谁担心你了
13:44
你知不知道你今天哭了
13:48
你以前
13:50
从来都不会流泪的
13:52
啊
13:52
我哭了
13:54
你是看见什么了吗
13:57
我看到
14:00
我被困在礦洞里了
14:02
就在各种奇怪的声音都在说
14:05
今朝不要我的时候
14:07
你出现了
14:09
我就被保护了
14:12
我看起来
14:13
我看起来
14:13
因为打开
14:14
啥 cops
14:15
我看起来
14:17
那你说
14:17
是什么
14:18
你在做什么
14:20
我看起来
14:21
我看起来
14:21
你
14:22
快点
14:23
如果
14:24
我与你
14:25
他们
14:25
在
14:26
你们
14:27
你
14:28
你
14:29
说
14:29
了
14:30
我们
14:30
那
14:32
就
14:33
了
14:34
那
14:34
суп
14:35
那
14:38
真
14:39
You...
14:50
You...
14:52
You...
14:53
You...
14:54
You...
14:55
I'm hungry.
14:56
I'm hungry.
14:57
You can't eat today.
14:58
You can't eat today.
15:01
Come on.
15:03
I'm hungry.
15:04
I'm hungry.
15:06
Okay.
15:08
I'm hungry.
15:09
I'm hungry.
15:10
I'm hungry.
15:17
You're hungry.
15:19
It's so good.
15:38
I'm hungry.
15:39
.
15:41
.
15:46
.
15:52
.
15:54
.
15:55
.
15:58
.
15:59
.
16:01
.
16:02
.
16:07
.
16:08
.
16:09
.
16:11
.
16:12
.
16:15
.
16:17
.
16:19
.
16:21
.
16:22
.
16:23
.
16:25
.
16:28
.
16:32
.
16:33
.
16:36
Why do you think I'm going to see the story of the story?
16:40
Why do you see the story of the past?
16:43
Where are the strange sounds from?
16:48
Well.
16:51
There are days we will make it clear.
16:55
Why am I really the name of the Lord?
16:58
Of course not.
17:01
We've never done any good things.
17:05
We don't have to do anything.
17:07
Don't worry about it.
17:08
If you're the name of the Lord,
17:10
I'll give you the name of the Lord.
17:14
The Lord?
17:15
The Lord?
17:16
The Lord?
17:17
The Lord?
17:18
The Lord?
17:19
The Lord?
17:20
But I think the Lord is the best to hear.
17:23
You say,
17:24
I will meet the people of the past.
17:27
They won't be right after me.
17:30
That's right.
17:32
That's right.
17:33
You don't want to see them.
17:34
What?
17:35
...
17:36
金银珠宝全部都供奉给我们
17:38
好主意
17:39
那我们就发财了
17:41
等我们发财之后
17:42
点鸡蛋面
17:43
一碗面就要配十个鸡蛋
17:46
你倒是心大
17:48
那你在福金堂
17:50
捡到的那些银票
17:51
要不要提前供奉给我
17:54
你当我傻啊
17:57
讲正事
17:59
好吧
18:01
我们找了身世三年
18:03
这是第一次有这么明确的线索
18:06
是的
18:07
所以明主棋现在很慌张
18:09
这就说明
18:11
我这一次的左眼
18:13
预示得非常精准
18:15
只要我们继续跟着洛照眼
18:16
一定能发现更多的线索
18:18
没错
18:19
那我们以后就跟着他
18:20
不管他走到哪里
18:21
我们都要
18:23
顶紧他
18:28
这么说
18:30
这个叫月琪的不仅疑似明主
18:33
就连行为举止也与常人不同
18:38
嗯
18:39
赵妍
18:40
月家兄妹的经历非同寻常
18:42
不如你让他们随你回洛家
18:45
再慢慢查探
18:46
好
18:47
那我带他们一同回洛家庄吧
18:51
白鸣
18:52
你早点休息
18:53
赵妍
18:54
你还有话没说
18:57
赵妍一切安好
19:00
埋眉勿念
19:01
赵妍
19:02
赵妍
19:03
赵妍
19:04
赵妍
19:05
赵妍
19:06
赵妍回来之前
19:07
我要知道那对兄妹的全部过
19:12
是
19:17
金章
19:18
金章
19:19
我有一件非常非常非常重大的事情
19:20
要告诉你
19:21
什么事
19:22
啊
19:23
还有一个时辰
19:28
我们的深辰就要过去了
19:30
啊
19:31
啊
19:32
啊
19:33
啊
19:34
啊
19:35
啊
19:36
啊
19:37
啊
19:38
啊
19:39
啊
19:40
啊
19:41
啊
19:42
啊
19:43
啊
19:44
啊
19:45
啊
19:46
啊
19:47
啊
19:48
啊
19:49
啊
19:50
啊
19:51
啊
19:52
啊
19:53
你给自己买好了
19:58
你把那个还给我
19:59
啊
20:00
啊
20:01
送出去的礼泼出去的水
20:02
哪有收回去的道理
20:04
至于这个嘛
20:06
本来我是买给自己的
20:08
但看在今日你奋力救我的份上
20:10
就给你当生辰礼了
20:12
哼
20:13
真是太阳从西边出来了
20:15
以往都是我给你送生辰礼物
20:17
这还是你第一次送我礼物
20:20
什么时候开始学后关心别人了
20:22
嗯
20:23
你不想要还给我
20:24
嗯
20:25
你不想要还给我
20:26
送出去的礼泼出去的水
20:27
你好意思要我回来啊
20:28
给我
20:29
嗯
20:30
哼
20:31
等等
20:32
你看
20:33
这两个好像是一对啊
20:40
这两个好像是一对啊
20:42
哇
20:55
哇
20:56
嗯
20:57
对吧
20:58
嗯
20:59
嗯
21:00
嗯
21:02
嗯
21:11
嗯
21:15
嗯
21:16
嗯
21:17
усп
21:19
He said he won't give me a gift for me.
21:28
He wouldn't want to give me a gift for me.
21:37
I'll give you a gift for me.
21:40
I'll give you a gift for you.
21:49
What is this?
22:00
Is this a gift for me?
22:19
I'll give you a gift for me.
22:26
Okay.
22:27
I'll give you a gift for me.
22:28
Is that a gift for me?
22:29
Yes.
22:32
I'll give you a gift for you.
22:33
What's your gift for me?
22:36
Two of you.
22:37
This is our business manager.
22:42
I'm going to let him
22:43
from the gift of the gift of the gift of the gift.
22:45
I'll give you a gift for you.
22:49
What?
22:52
What?
22:53
You're welcome.
22:54
You're welcome.
22:55
You took the gift of the gift of the gift of the gift.
22:58
That's what is the gift of the gift?
23:08
You don't want to forget.
23:10
Thank you for reminding me.
23:12
I was a gift for you.
23:13
And you may recognize me.
23:16
How?
23:17
Your gift of the gift of the gift.
23:18
Thank you for coming.
23:20
You're welcome.
23:21
Remember.
23:30
You are welcome.
23:31
You are welcome.
23:33
You're welcome.
23:34
You're welcome.
23:35
You're welcome.
23:36
How happy to help you.
23:38
You are welcome.
23:39
That am I a supuesto hug.
23:41
Good morning,
23:42
Let's go.
24:12
Let's go.
24:42
Let's go.
24:44
Let's go.
24:46
Let's go.
24:48
Let's go.
24:50
Let's go.
24:52
Let's go.
24:54
Let's go.
24:56
Let's go.
25:06
Let's go.
25:08
Let's go.
25:18
Let's go.
25:20
Let's go.
25:22
Let's go.
25:24
Let's go.
25:26
Let's go.
25:28
Let's go.
25:30
Let's go.
25:32
Let's go.
25:34
Let's go.
25:36
Let's go.
25:38
Let's go.
25:40
Let's go.
25:42
Let's go.
25:44
Let's go.
25:46
Let's go.
25:48
Let's go.
25:50
Let's go.
25:52
Let's go.
25:54
Let's go.
25:56
Let's go.
25:58
Let's go.
26:00
Let's go.
26:02
Let's go.
26:04
Let's go.
26:06
Let's go.
26:08
Let's go.
26:10
Let's go.
26:12
Let's go.
26:20
Let's go.
26:22
Hey.
26:24
Hey.
26:26
Oh.
26:28
Oh my God.
26:30
Oh my goodness.
26:32
Yes.
26:34
Oh.
26:35
For the first day.
26:36
Oh show me.
26:38
Ok.
26:40
Sorry.
26:42
Oh.
26:43
This is not a joke.
26:45
Lord, I can't say anything.
26:47
Let me tell you.
26:49
Lord,
26:51
you...
26:53
have you been able to understand them?
26:55
I've been able to understand them.
26:57
I've been able to understand them.
26:59
Well, you can tell them.
27:01
Can you tell us?
27:03
When the disciples are in the church,
27:06
they will have their own私障.
27:08
They will be able to give them the new disciples.
27:11
They will be able to understand them.
27:12
They will be able to learn the other people who have used it in their life.
27:15
Hmm.
27:16
They will be able to learn the new disciples.
27:18
The first generation of disciples also takes place.
27:21
They will see the new disciples of the Flip of the Spirit.
27:24
These disciples will take place to the fourth generation of animals.
27:27
Hence the moment,
27:29
the new disciples,
27:31
they will become bad.
27:33
They will take place to the Thorn.
27:35
Then they will make this for the Thorn.
27:37
So?
27:39
Every stimmt.
27:41
I don't think I'm going to die.
27:47
I think I'm going to die.
27:49
I'm going to die.
27:51
I can't do it.
27:53
I'm going to die.
27:57
I feel like I've got a feeling.
27:59
I feel like I've got a friend of mine.
28:01
I'm going to die.
28:03
What?
28:05
Is she?
28:07
If she is a king,
28:09
I'm going to die.
28:11
If she is a king,
28:15
we're not going to die.
28:17
Mr.
28:19
Mr.
28:21
Mr.
28:23
Mr.
28:24
Mr.
28:25
Mr.
28:26
Mr.
28:27
Mr.
28:28
Mr.
28:29
Mr.
28:30
Mr.
28:31
Mr.
28:32
Mr.
28:33
Mr.
28:34
Mr.
28:35
Mr.
28:36
Mr.
28:37
Mr.
28:38
Mr.
28:39
Mr.
28:40
Mr.
28:41
Mr.
28:42
Mr.
28:43
Mr.
28:44
Mr.
28:45
Mr.
28:46
Mr.
28:47
Mr.
28:48
Mr.
28:49
Mr.
28:50
Mr.
28:51
Mr.
28:52
Mr.
28:53
Mr.
28:54
Mr.
28:55
Mr.
28:56
Mr.
28:57
Mr.
28:58
Mr.
28:59
Mr.
29:00
Mr.
29:01
Mr.
29:02
Mr.
29:03
Mr.
29:04
Mr.
29:05
Mr.
29:06
Mr.
29:07
Oh, my God.
29:37
Oh, my God.
30:07
Oh, my God.
30:37
Oh, my God.
31:07
Oh, my God.
31:37
Oh, my God.
32:07
Oh, my God.
32:37
Oh, my God.
33:07
Oh, my God.
33:37
Oh, my God.
34:07
Oh, my God.
34:37
Oh, my God.
35:07
Oh, my God.
35:37
Oh, my God.
36:07
Oh, my God.
36:37
Oh, my God.
37:06
Oh, my God.
37:36
Oh, my God.
38:06
Oh, my God.
38:36
Oh, my God.
39:06
Oh, my God.
39:36
Oh, my God.
40:06
Oh, my God.
40:36
Oh, my God.
41:06
Oh, my God.
41:36
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
42:39
|
Up next
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 05 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
8 hours ago
39:41
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 07 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
19 hours ago
41:53
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 01 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
1 day ago
45:34
CÁC CÔ ẤY CỦA HÔM NAY - Tập 04 VIETSUB | Xa Thi Mạn & Tống Dật
Free Movie Watch
32 minutes ago
39:20
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 03 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
6 hours ago
41:14
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 08 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
14 hours ago
41:58
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 11 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
11 hours ago
44:08
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 36 CUỐI VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
20 hours ago
39:42
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 25 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
1 day ago
38:12
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 12 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
12 hours ago
41:42
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 24 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
14 hours ago
35:39
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 17 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
9 hours ago
39:22
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 16 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
8 hours ago
43:26
TIÊN KIẾM 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 15 VIETSUB | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
10 hours ago
39:20
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 03 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
2 days ago
43:10
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 08 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
2 days ago
39:41
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 07 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
2 days ago
42:39
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 05 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
2 days ago
38:38
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 20 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
1 day ago
43:18
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 10 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
2 days ago
41:57
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 11 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
2 days ago
40:58
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 13 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
1 day ago
40:19
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 09 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
2 days ago
39:09
TIÊN KIẾM KỲ HIỆP 6: KỲ KIM TRIÊU - Tập 21 (Thuyết Minh) | Hứa Khải & Ngu Thư Hân
Free Movie Watch
1 day ago
43:10
THIẾU NIÊN THẦN THÁM ĐỊCH NHÂN KIỆT - Tập 18 (Lồng Tiếng) | Huỳnh Tông Trạch x Mã Thiên Vũ
Free Movie Watch
15 minutes ago
Be the first to comment