Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Full Episode Of Agent Dragon Lady - The Return
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30出招式
00:00:32出招式
00:00:34出招式
00:00:36出招式
00:00:38出招式
00:00:40出招式
00:00:44门主
00:00:46你們退下吧
00:00:52出招式
00:00:54出招式
00:00:56出招式
00:00:58三位師傅
00:01:00上山就是我父親和妹妹的機日了
00:01:02布拉z我想下山去敳�
00:01:04你要下山嗎
00:01:05
00:01:08三位師尊
00:01:11布拉z告退
00:01:14交代下去
00:01:15讓沁沈嘟嘟好生接待岳兒
00:01:28薇兒不孝
00:01:30So many years, I've been the first to come to see you.
00:01:35Where are you from?
00:01:40Come on, let's go!
00:01:41Let me bring you to my little girl!
00:01:48Go!
00:01:49I told you, don't want to go.
00:01:52We've been here for so many years,
00:01:54it's time to come back to me.
00:01:55The white house is good for you and for us.
00:01:57Let's go!
00:02:00I don't know.
00:02:30Let's get out of here, let's get out of here!
00:03:00Go!
00:03:10Let's go!
00:03:22BABY!
00:03:30I have to live this.
00:03:39I am living here.
00:03:48The people of the people of the lord are standing on,
00:03:51the people of the lord of the lord of the lord.
00:03:53The people of the lord of the lord of the lord of the lord.
00:04:00You're all right.
00:04:02You're all right.
00:04:03I'm going to find you.
00:04:05If you're alive, I'll find you.
00:04:10I'll find you.
00:04:13I'll find you.
00:04:15I'll find you.
00:04:17I'll find you.
00:04:18I'll find you.
00:04:19I'll be here.
00:04:20Yes!
00:04:21I'll find you.
00:04:23I told you.
00:04:24I'll come back.
00:04:25You're going to have your partner.
00:04:27You're going to show me.
00:04:29You're going to have me.
00:04:30You're going to have my partner.
00:04:31I'll find you.
00:04:32See you then?
00:04:33I'll find you.
00:04:34I'll find you.
00:04:35My friend, I'm getting married.
00:04:37We got his house.
00:04:38I told you.
00:04:39I'll buy your bag.
00:04:40I'll buy a bag.
00:04:41I'll buy a bag.
00:04:42I'll buy a bag.
00:04:44I'll buy a bag.
00:04:49Come on.
00:04:50I'll buy you.
00:04:52Come on.
00:04:54Come on.
00:04:56Come on.
00:04:57Come on.
00:04:58Come on.
00:04:59白少
00:05:01白家族 白少
00:05:15你可算来了
00:05:17你们家小人啊
00:05:18刚才念得着你们呢
00:05:20以后等孩子们成心了
00:05:22我白家的项目自然也是您家的
00:05:25
00:05:26哎呀 多谢白少主啊
00:05:30哈哈哈哈
00:05:31以后我们林家全养到你了嘞
00:05:33都请信家了
00:05:35信家公
00:05:37那我就先恭喜白少了
00:05:44您娶了我妹
00:05:45可真是我林家的荣幸
00:05:47等我跟你小妹结了婚啊
00:05:49少不了你小子的好处
00:05:50那我就先谢过白少主
00:05:53哎呀
00:05:54月生第一美女
00:05:55终于是我的郎中之物了
00:05:58
00:05:59今天我做东
00:06:00填好大酒店
00:06:01请亲家公和女婿吃饭
00:06:04哈哈哈哈
00:06:05哈哈哈哈
00:06:06哈哈哈哈
00:06:06哈哈哈哈
00:06:07哈哈哈哈
00:06:08哈哈哈哈
00:06:08哈哈哈哈
00:06:08哈哈哈哈
00:06:09哈哈哈哈
00:06:10哈哈哈哈
00:06:12哈哈哈哈
00:06:16冷女
00:06:16这是我们岳省最好的酒店
00:06:18吃住在我们岳省最高的标准
00:06:20饭后我给你安排了住宿
00:06:22有信了
00:06:23有信了
00:06:24里面请
00:06:25亲家母亲家公
00:06:27这几日咱们就把这个定期间给办了
00:06:29怎么样
00:06:29全凭亲家中安排
00:06:31哈哈哈哈
00:06:32
00:06:33
00:06:33老爷 少爷 再明清
00:06:48亲家母亲家公
00:06:49时间不早了
00:06:50亲家公
00:06:51亲家公
00:06:52亲家公
00:06:52亲家公
00:06:52亲家公
00:06:52亲家公
00:06:52亲家公
00:06:53亲家公
00:06:53亲家公
00:06:54亲家公
00:06:54亲家公
00:06:54亲家公
00:06:55亲家公
00:06:56亲家公
00:06:56亲家公
00:06:57亲家公
00:06:57看来百少
00:06:58都没家小女
00:06:59她有些不舍呀
00:07:00她有些不舍呀
00:07:01我母见笑了
00:07:03I'm sure I have a lot of friends with my wife.
00:07:06If that's how, I'll go to the girl's house.
00:07:10Then I'll go back to the girl's house.
00:07:13Oh, I think so.
00:07:14That's why I had my sister to take the girl's back to the girl's back.
00:07:18Do you think that's it, the girl?
00:07:20Yes, yes.
00:07:21If my wife and my wife don't care,
00:07:23I'll let the girl's back to the girl's back.
00:07:25It's time to take the girl's back to the environment.
00:07:29I'll be sure to help the girl's back.
00:07:33How do you feel that girl has to take the girl's back to the girl?
00:07:36Yes.
00:07:36I've heard that this girl wouldn't look like a lady.
00:07:38She wouldn't look like a girl.
00:07:39She wouldn't look like a girl.
00:07:40Yes.
00:07:41So, that's just a girl.
00:07:41That's how she left.
00:07:44My daughter, my daughter.
00:07:45My daughter, this is good.
00:07:47Do you recommend me?
00:07:48I don't recommend it.
00:07:50If she found her back to the girl, she's blessed.
00:07:53Gretchen, I'll go back to the girl's back to the girl.
00:07:58Why are you talking about the girl's back?
00:08:00I'm afraid of a girl.
00:08:02Don't worry, go.
00:08:04It's your mother.
00:08:05It's your mother.
00:08:07I'm not going to hurt you.
00:08:09I'm not going to go.
00:08:11I'm going to go.
00:08:12I'm going to go.
00:08:14Mom, I'm not going to go.
00:08:22You wait.
00:08:23I'm going to fix it immediately.
00:08:24Let's go.
00:08:25I'm going to get my sister.
00:08:26I'm not going to do other things.
00:08:28I'm not going to have a brother.
00:08:31I need you to do the face of your wife.
00:08:33Don't try it.
00:08:35Don't try it.
00:08:37Dad!
00:08:38My brother have hurt you.
00:08:40Let that down.
00:08:41I'm going to die.
00:08:43I'm not.
00:08:45Dad!
00:08:46No...
00:08:47Don't you?
00:08:48No.
00:08:49You're going to die.
00:08:51I'm not going to die.
00:08:53He's not going anywhere.
00:08:55Jesus, you're going to die.
00:08:57这些人都没有用
00:08:59你要什么划
00:09:00老子就瞧瞧瞧瞧你
00:09:01瞧瞧好了
00:09:02再送给麦娃
00:09:05错了
00:09:18你觉得你拿这个东西有用吗
00:09:20你们家
00:09:22我死的女人前
00:09:23看你怎么跟白人家交代
00:09:25周嘉然
00:09:26I don't want to kill you.
00:09:28You're a Christian.
00:09:29You're a Christian.
00:09:30You're a Christian.
00:09:31Hey!
00:09:33Don't be angry!
00:09:35Don't be angry!
00:09:37Good.
00:09:38Good.
00:09:39I'm killed by you.
00:09:40If you died, you won't be alone.
00:09:44Hey!
00:09:45I'm telling you, I don't want you to kill you.
00:09:47You're killing me.
00:09:48I'm dying.
00:09:49Why did I get you to tell you?
00:09:51We're your friends.
00:09:53You'll have to be your money.
00:09:54What are you going to do with me?
00:09:55This girl, I'm going to leave you alone.
00:09:59I'm going to give you a chance to do it with your wife.
00:10:02You know what I'm going to do with you?
00:10:16You are so beautiful.
00:10:18I would say that you are the most beautiful woman in my hair.
00:10:22And your skin is the best.
00:10:56大猪猪 这是白家的星天
00:10:58晚上一天请你们大猪猪参加白家和您家的定心宴
00:11:01嗯 下去吧
00:11:02
00:11:09张佳然
00:11:11陆女 怎么了
00:11:15张佳然是我妹妹的名字
00:11:17可 世界这么大
00:11:19叫张佳然的一定很多
00:11:21说不定只是通信通信
00:11:23是啊
00:11:27这个定情宴我要去参加
00:11:29扣装
00:11:30你带人继续去查
00:11:31不用管我了
00:11:32我去确认一下就回来
00:11:34是 龙女
00:11:37白家
00:11:38白家
00:11:40可千万别是龙女的妹妹
00:11:42放走白家多年
00:11:43这些年她们无恶不作
00:11:45如果真的是龙女的妹妹
00:11:46岳省的天可就要大了
00:11:51
00:11:54大小姐
00:11:55你的救命人已经出现在岳省了
00:11:57真的
00:11:58机场传来的消息错不了
00:12:00
00:12:01备好后遇去岳省
00:12:03岳省张佳佳主到
00:12:05恭喜恭喜啊
00:12:06鞍家主里边请
00:12:07岳省白家家主到
00:12:08岳省白家家主到
00:12:10恭喜恭喜啊
00:12:11凯家主里边请
00:12:12岳省白家家主白大哨到
00:12:15秦家公
00:12:16哎呀 秦家公白哨
00:12:17秦家公 表居
00:12:18岳父 业母 肖絮有礼了
00:12:20白哨客气了
00:12:22我们都是一家人了
00:12:23告诉秦家母 秦家公一个好消息
00:12:26The only difference there will be the difference between the truth.
00:12:31To Becky, she was the one.
00:12:33Your brother, your children are a real boy.
00:12:36I'm a real girl.
00:12:39I pay for her.
00:12:43I'm going to watch the other�奴 too.
00:12:45I must be a queen.
00:12:47You have been a dieser foe.
00:12:49This is a church.
00:12:51You are a 7-year-old kid.
00:12:53男士大夫做的话,我林家必然会以基障于月神顶流家族之内
00:12:59这是没想到,当年我们随手捡了一个孤儿居然能帮我的林家悲狂腾达,但是,天佑我们林家呀
00:13:10哈哈哈
00:13:11这大夫一定是看到白家的面子上过来的,毕竟白家也是月神的顶流家族之一
00:13:18
00:13:20
00:13:22It's time to start, but it hasn't come yet.
00:13:25I don't know.
00:13:27Maybe it's a car.
00:13:29The teacher, the wife, it's time.
00:13:30Let's start.
00:13:32Let's start.
00:13:33Let's go.
00:13:42Dear friends and friends,
00:13:44welcome to today's良辰集.
00:13:46Welcome to Lili,
00:13:47白先生,
00:13:48and张女士's wedding wedding.
00:13:51Now, welcome to two new people.
00:13:57Thank you, everyone.
00:14:02That was the girl yesterday?
00:14:21Bye-bye.
00:14:28Bye-bye.
00:14:29Bye-bye.
00:14:30Bye-bye.
00:14:31Bye-bye.
00:14:32Bye-bye.
00:14:33Bye-bye.
00:14:38The next day we want to be happy to be here,
00:14:41let us welcome
00:14:41白明先生
00:14:43and張嘉然女士
00:14:44to wear this dress
00:14:45of tea.
00:14:47Now,
00:14:48for the new wife
00:14:49I'm going to wear a new婚戒指.
00:14:54Put your hand on your hand.
00:14:57Don't be honest with you.
00:14:58I love you.
00:15:07I'm not going to tell you about you.
00:15:08You're not going to see me.
00:15:10I'm not going to see you again.
00:15:13We're going to see you again.
00:15:15You're going to tell me.
00:15:16I'm not going to tell you.
00:15:18I'm not going to marry you again.
00:15:20I'm not going to marry you again.
00:15:22You're not going to marry me again.
00:15:28What are you doing?
00:15:29I'm going to die today.
00:15:33You're all going to kill me.
00:15:37You're going to kill me again.
00:15:39You're going to die.
00:15:41You're going to die right?
00:15:42I'm not going to die.
00:15:43Don't you.
00:15:44You're going to die?
00:15:46I'll let you go and die.
00:15:47You're going to die.
00:15:48You have to die.
00:15:49You're going to die.
00:15:50What can I do?
00:15:51What can I do?
00:15:52You're so stupid.
00:15:53I'm going to go.
00:15:54You're a little old man.
00:15:55You're going to get rid of some white people.
00:15:57You're going to get rid of yourself.
00:15:58Mr. Young, I'll tell you.
00:16:00You're going to be married today.
00:16:02This is a sign.
00:16:04Don't be afraid.
00:16:05I'm going to go out there.
00:16:06You're going to die.
00:16:08You have to deal with terms with interfere.
00:16:10Mamma you have to do something.
00:16:11Don't worry.
00:16:12My feel to come back after December czę.
00:16:13I'll show you that before you go out.
00:16:15Do you Minh Aля will happen at the unterstomalist?
00:16:17Do you have to cut it?
00:16:18Will you die?
00:16:19You're going to cut it off with no統 rocks?
00:16:20roll out the control rate.
00:16:27That's really amazing.
00:16:33You're a little nut.
00:16:34Did you Crystal?
00:16:36Me, did you evenuggling me?
00:16:37Thanks for watching.
00:16:38Who are you?
00:16:43Don't do it.
00:16:44It's going to be fake.
00:16:45I'm sorry.
00:16:58Sorry.
00:17:00My sister is here.
00:17:01Hi, sister.
00:17:10Mom.
00:17:14Mom.
00:17:16Mom.
00:17:22Mom.
00:17:30Today, if he has a few damage, I will let the whole man of the young people fall in!
00:17:42You have a lot of confidence.
00:17:48Who is he going to come to my son's house?
00:17:51Who are you?
00:17:52What are you doing?
00:17:53What are you doing?
00:17:54What are you doing?
00:17:55What are you doing?
00:17:56What are you doing?
00:17:57I don't want to go there.
00:17:58You're going to look for someone else.
00:18:00You're going to look for someone else's house.
00:18:03Does anyone want to go there?
00:18:06I'm going to go there for a while.
00:18:07I told you for a one who has to get a GLENCHAO.
00:18:10You know that you're all going to be here with LENCHAO?
00:18:13Do you want to go there for a while?
00:18:15Let's do it to the PAUDELMAN?
00:18:16Or else, we won't be able to get beyond his eyes.
00:18:19You should put us on the PAUDELMAN?
00:18:22If you don't have a mention of Zipa,
00:18:25If you want me to hear anything about my sister's mother, I will let you know what happened to me.
00:18:33You are so funny.
00:18:35How are you?
00:18:37How are you?
00:18:38You are my son.
00:18:40You are my son.
00:18:41You are my son.
00:18:46Of course.
00:18:47We are not talking about the children's family.
00:18:50So I'll give you a chance.
00:18:52I'll give you two sisters to help you.
00:18:54I'll give you a chance to give them a chance to help you.
00:18:57After all, my sisters are so sad.
00:19:00I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:09I'm ready to go.
00:19:11I'll have time.
00:19:12I'm not.
00:19:13I'm sorry for you.
00:19:14I'll give you a chance to my sister.
00:19:15I will be able to help you.
00:19:17You are ready to help me.
00:19:21Okay.
00:19:23I want you to be a little bit careful.
00:19:25You're good?
00:19:26Youuggisham, you want to die?
00:19:27You are so hot.
00:19:28I'd be warned.
00:19:29What's your side when they're flying to you?
00:19:30You're going to be a fool.
00:19:32What's your face?
00:19:33Don't you like?
00:19:34You're so lucky.
00:19:35You're so lucky.
00:19:36I'm not overworked.
00:19:37You care?
00:19:38You are the weakest?
00:19:39You are great.
00:19:40You're good.
00:19:41You're good for the Feelings.
00:19:42It's good.
00:19:43That's good, you guys.
00:19:44You're good.
00:19:45You're good.
00:19:46You're good.
00:19:47You're not alive.
00:19:48You're good.
00:19:49I'm not going to be able to do this.
00:19:51I'm not going to be able to stop you.
00:19:53You are my only one.
00:19:55You're going to leave.
00:19:57You're going to leave.
00:19:59I'm not going to leave.
00:20:01Today I'm standing.
00:20:03They're all going to be in front of me.
00:20:09They're all going to be in front of me.
00:20:11They're all going to be in front of me.
00:20:13I'm going to go to the floor.
00:20:15Oh, my God.
00:20:17Oh, I'm going to leave you alone.
00:20:19My leg, you've got a lot of diseases.
00:20:21We're going to leave you alone.
00:20:23I'm not going to be in front of me.
00:20:25The picture of me would be ?
00:20:27I'm not ?
00:20:28I'm not going to leave.
00:20:30Don't you leave me my head?
00:20:31I'm going to leave you alone.
00:20:33We'll be in front of my daughter.
00:20:35Oh, and they're from a crazy.
00:20:37That's crazy.
00:20:38What'd you leave a dead father.
00:20:40What'd you leave for me?
00:20:42Just.
00:20:43This is what they call me.
00:20:45I don't know how much I can do this.
00:20:47Even if it's a big deal,
00:20:49you have to give me a chance to protect me.
00:20:52If you really like these two women,
00:20:55then let them know you.
00:20:57Yes.
00:20:58I'll give you two choices.
00:21:01The first one is that you're going to be good for me.
00:21:05I'll let you go.
00:21:07The second one is that I'm going to help you.
00:21:10You still have to do it.
00:21:12If you're done,
00:21:14I'll help you.
00:21:16You're good.
00:21:18Don't be careful.
00:21:20I will tell you something.
00:21:22Don't be careful.
00:21:24You're good.
00:21:27You're good.
00:21:29I will help you.
00:21:31You're good.
00:21:33You're good.
00:21:37I have a good idea.
00:21:39Your personality is so good.
00:21:43Yes.
00:21:51What's up?
00:21:57Hey!
00:21:58What's up?
00:22:13What's up?
00:22:15You can't.
00:22:17You can't.
00:22:19But I'll see if you can play the game.
00:22:22How many people can play the game?
00:22:24I've got a lot of people.
00:22:26I've got a lot of people.
00:22:28They'll be right back.
00:22:30How many people can play the game?
00:22:33You won't be able to play the game.
00:22:35You've got a lot of people.
00:22:37I'm not sure how you can play the game.
00:22:39You're not sure how you can play the game.
00:22:41You're not sure how you can play the game.
00:22:43But you're not sure how many people can play the game.
00:22:45You didn't want to take the game.
00:22:47Now I'm going to do a big deal.
00:22:49How many people can play the game?
00:22:51And you'll be right back.
00:22:52They're right.
00:22:53You're right.
00:22:54You're right.
00:22:55You're right.
00:22:56Let's go.
00:22:57I'm sorry.
00:22:59I'm sorry.
00:23:00You're wrong.
00:23:01You're wrong.
00:23:02If you lost your friend.
00:23:03If you have something to lose your friend,
00:23:05you've lost my friend.
00:23:07You're right.
00:23:08You're right.
00:23:09I'm already dead.
00:23:10You don't call me.
00:23:13I call you.
00:23:14You can call me.
00:23:16I'm going to call you.
00:23:17You have to ask me.
00:23:18You shouldn't have to ask me.
00:23:19You're gonna call me.
00:23:20This is my biggest mistake.
00:23:22You're gonna be in trouble.
00:23:23I don't care.
00:23:25I just want you to know.
00:23:27These people.
00:23:28They're gonna be told.
00:23:30You're gonna be in trouble.
00:23:32The King of楚 of the Quay.
00:23:33The Quay.
00:23:34The Quay.
00:23:35The Quay.
00:23:36The Quay.
00:23:37The Quay.
00:23:38The Quay.
00:23:39Пр
00:24:08Yes.
00:24:09He is the king of four grandchildren of the U.S.
00:24:12She is the king of the U.S.
00:24:14New year old lady, you will see us in 5 years.
00:24:19You are from the U.S.
00:24:20others who would like to be sure you all?
00:24:22What?
00:24:23Here is U.S.
00:24:23That's the U.S.
00:24:24Mrs.
00:24:25Mrs.
00:24:26Mrs.
00:24:26Has been so much a cro Guardian.
00:24:28He is a great deal.
00:24:31Mrs.
00:24:31Mrs.
00:24:31Mrs.
00:24:32Mrs.
00:24:32Mr.
00:24:33Mrs.
00:24:33She is a great deal.
00:24:34Hear you are this guy.
00:24:34Mrs.
00:24:35Mrs.
00:24:35She is the U.S.
00:24:35Mrs.
00:24:35Mrs.
00:24:36Mrs.
00:24:38I will not forgive you.
00:24:40I will forgive you.
00:24:42I have no...
00:24:44...
00:24:45...
00:24:46...
00:24:47...
00:24:48...
00:24:50...
00:24:53...
00:24:57...
00:24:57...
00:24:59...
00:25:01...
00:25:01...
00:25:03...
00:25:05...
00:25:07You're so big, you're so big.
00:25:09You're so big, you're so big.
00:25:10You're so big.
00:25:15Kiki.
00:25:16Kiki.
00:25:18I finally found you.
00:25:19Sorry.
00:25:21Sorry.
00:25:23I've been so hard for you.
00:25:25Yes.
00:25:26You've been so close to me.
00:25:29There are a couple of reasons.
00:25:30You've been so close to me.
00:25:31You're seeing all the people of Luzo.
00:25:33I've been so close to Luzo and I think that's why you're a cookie.
00:25:37I'm so close.
00:25:38Please, I can't even take care of Luzo in the house.
00:25:40I'm so close to Luzo, and I know Luzo.
00:25:42I don't want to make a good game.
00:25:43He will be taken care of me.
00:25:45I don't want to let him know.
00:25:46I was so close to Luzo.
00:25:48I'm so close to Luzo.
00:25:50He's not close to Luzo, but Luzo.
00:25:51He's not close to Luzo.
00:25:52My brother's good.
00:25:54Law
00:25:56大小姐
00:25:57他們的行為已經坐實
00:25:58根據大廈條例
00:25:59至少二十年齊 Putting you emo
00:26:02下去吧
00:26:03
00:26:05Could you switch me to my own?
00:26:07我這個恩人到底是什麼身份?
00:26:09竟然能讓岳瀉大都督蓉子倫弱一個大都督
00:26:11但是以我土家來說也算不得什麼
00:26:13接下來
00:26:14我以京都土土安 Datie
00:26:16封殺你們岳瀉白家
00:26:18誰要是再敢臨民百家合作
00:26:20就是跟我土家做這個
00:26:24It's been a while.
00:26:30It's been a while.
00:26:32My sister.
00:26:33Let's go.
00:26:34I'll never forget you.
00:26:52Dad.
00:26:54I've been looking for my sister.
00:26:56I'll be better for my sister.
00:26:58You're okay.
00:27:00Dad.
00:27:01I'm sorry for you to give me a while.
00:27:05I've been hurt you.
00:27:07You're okay.
00:27:08You're okay.
00:27:09You're okay.
00:27:10You're okay.
00:27:11You're okay.
00:27:12You're okay.
00:27:13You're okay.
00:27:16I didn't think you were so many years ago.
00:27:20I didn't forget you.
00:27:21I didn't forget you.
00:27:22I didn't know you.
00:27:23You're okay.
00:27:24I don't want to tell you.
00:27:25You're okay.
00:27:26You can't say you.
00:27:27You've got to give me.
00:27:28What's your fault?
00:27:29You've got to be me.
00:27:30You're okay.
00:27:31What's your fault?
00:27:32I can't fix it.
00:27:33I can't fix it.
00:27:34If you've got anything.
00:27:35You'll tell me.
00:27:37Just let me give you this kind of love.
00:27:39You can do anything.
00:27:41You can do anything.
00:27:43I've been with my sister many years.
00:27:45But I know my sister is a woman.
00:27:48Okay.
00:27:50My sister is here.
00:27:51He wants me to go back to京都.
00:27:53That's not just that you want to go back.
00:27:56Actually, it's not like that.
00:27:58For many years,
00:27:59our sister is still on the other side of京都.
00:28:02Actually,
00:28:04we've already had a name.
00:28:06We were now with all three different countries.
00:28:09They drew that very bad.
00:28:10Every fall of our country and every day.
00:28:12But right now we have to go through my sister.
00:28:14We need to go through my future.
00:28:16My sister is here.
00:28:17My sister is here.
00:28:18My sister is here.
00:28:20I'm here today.
00:28:21My sister is in the country.
00:28:24But when I do it,
00:28:26I can find my sister to come back to my sister.
00:28:29It can take years back.
00:28:31That's not what I can do in the country.
00:28:33So you father's target,
00:28:35It's going to let you with the father of the father of the wife of the wife of the wife of the wife of the wife, is it?
00:28:40How do you know this?
00:28:42This is a good thing to say.
00:28:44If you want to seek a partner, you can only go to the wife of the wife of the wife of the wife.
00:28:52But I don't want to marry her.
00:28:54Although she's in many years, she's very handsome.
00:28:56But I know that she's a good person.
00:28:58How long did I marry her?
00:28:59I could not marry her.
00:29:02That's what you want to marry her.
00:29:04You will suffer from being selfish and the one who is in my life and bias.
00:29:09For no reason, no matter what you are.
00:29:11The owner, we're living in the same position.
00:29:15She's behind you.
00:29:16You seem to be careful but you are not quite all in the process.
00:29:19The father of the wife of the wife of the...
00:29:23Don't judge me.
00:29:26You are the one who wants to take me.
00:29:27You are the one who wants to take me to take me.
00:29:29You are the only one who wants to take me.
00:29:32If you don't want to欺负 you, you will want to欺负 me.
00:29:34We will definitely want you to leave.
00:29:45The girl is coming.
00:29:47She's coming.
00:29:48Yes.
00:29:52I'm back.
00:29:54The girl is...
00:30:04My name is my sister.
00:30:05My sister is my sister.
00:30:09My sister is my sister.
00:30:13My sister is my friend.
00:30:14Let's do it.
00:30:17You've done enough.
00:30:19I want you to do some things in the house.
00:30:21Daddy, you're saying for your parents.
00:30:24Is I have done some things?
00:30:26I've sold for you for my success?
00:30:28Mr.
00:30:28I don't want you to change my husband's sister.
00:30:31Only ponieważ my husband will care for me.
00:30:34I don't want you to marry him.
00:30:35I don't want to marry him.
00:30:37You know I want him to marry him.
00:30:39I will marry her.
00:30:42If you're my daughter, I'm not going to hate you.
00:30:45She's my hero.
00:30:47She's going to marry her.
00:30:48If you were married, you will marry her.
00:30:50I will not be able to do this, but we can still be able to do this again.
00:30:55Father, you really understand him?
00:30:58He is not just a表面君子.
00:31:00You don't know what this is.
00:31:01That you want to look at that we can see him from this.
00:31:05You know, I finally know him.
00:31:09I was thinking that when he was at the first time,
00:31:12when he was at the first time, he was going to be able to live.
00:31:13But now he is going to be looking for a girl to live.
00:31:17What do you mean?
00:31:17放肆
00:31:18一个小辈
00:31:19有什么资格在这里对我们楚家平投论
00:31:22
00:31:23家月姐她不会讲话
00:31:24你不要怪她
00:31:25现如今
00:31:26楚家被三大家族围攻
00:31:28江河日夏
00:31:29想要依托万天丛扶持你楚家
00:31:32让你楚家重新回归四大家族之手
00:31:35让楚廉嫁给万天丛的儿子万玉峰
00:31:38这应该是你全部的计划
00:31:40万丈小辈
00:31:41万古佛祖的名号
00:31:43其能是你知乎的吗
00:31:45显至无可救药
00:31:50你说什么小辈
00:31:51还真与你为我楚天雄不敢动你吗
00:31:56三大家族各怀鬼胎
00:31:58想让他们联合
00:31:59除非郑家给出更高的利益
00:32:02才能让他们联合
00:32:03就算联合也是貌合审理
00:32:06但是
00:32:07现在他们配合的如此天衣无缝
00:32:10只有一种可能
00:32:12就是有更高的力量介入
00:32:14更高的力量
00:32:17现在大家都知道
00:32:19副国主野心勃勃
00:32:20而且
00:32:21他是下一任国主的最有利人选
00:32:23不可能
00:32:25万富国主绝对不会
00:32:27被人骗了还替人数钱
00:32:30他是想要拿下四大家族之后
00:32:32借四大家族之事
00:32:33为他自己成为国主铺路
00:32:35你怎么知道
00:32:37你到底是谁
00:32:38
00:32:39我是谁
00:32:40你没有必要知道
00:32:41你只需要知道
00:32:42你所憧憬的这一切
00:32:45在我这里
00:32:46不过唾手可得
00:32:47仅此而已
00:32:48那我该怎么做
00:32:50张女士
00:32:52初董
00:32:54想要逆风翻盘
00:32:57你只需要信我
00:32:59信你
00:33:00那可是万富国主
00:33:02我倒是并不在意
00:33:03你只需要信我说的就好
00:33:05你敢赌吗
00:33:07初董
00:33:09初董
00:33:1050号京都第一天大酒店
00:33:12将举行神龙招商会
00:33:14持关明年大厦的一些重大工程
00:33:18总金额达到两千元
00:33:20如果我楚家丢失了这些订单
00:33:23那我楚家
00:33:24从此就跌下了京都四大家族行列
00:33:27招商会的发起人应该是万云峰吧
00:33:29我想他应该是取下你什么承诺
00:33:32所以你着急来月省
00:33:33想要带回楚言
00:33:34若是张小姐能救救我楚家
00:33:37我楚家一定奉行
00:33:38我楚家一定奉你为座商品
00:33:40为你马首示战
00:33:41你和楚家认你
00:33:43我欠小楚言一个人情
00:33:45你若是敢赌
00:33:46就像我所说的信我
00:33:48我可以让楚家更进一步
00:33:50还是我说的那句话
00:33:52楚家主
00:33:53你敢赌吗
00:33:55
00:34:08我 dig了
00:34:09我особ枉
00:34:10我希望不行
00:34:11dog
00:34:12祭褥
00:34:13你俩
00:34:14你俩
00:34:15你俩
00:34:28你俩
00:34:29你俩
00:34:31This is the floor!
00:34:39It's been another good time for my love, too!
00:34:41I told this about my love.
00:34:43I'm not able to fight this way for a very überverted place,
00:34:47but I'm not gonna die!
00:34:49Oh no.
00:34:50It's a bad spot!
00:34:53It's true!
00:34:54That's it!
00:34:56I don't wanna be like this!
00:34:57I need you to take this forward!
00:34:59If you don't want to be a person, there's a need for someone.
00:35:03I will be with those who are friends.
00:35:05Don't take a damn shit!
00:35:06You're dead!
00:35:07You're dead!
00:35:09You're dead!
00:35:10You're dead!
00:35:12I'm dead!
00:35:13You're dead!
00:35:14You're dead!
00:35:15You're dead.
00:35:16I don't know what you want.
00:35:17You'll be dead.
00:35:20I'm dead.
00:35:21You're not dead.
00:35:23I'm dead.
00:35:24You're dead!
00:35:25You're dead!
00:35:26You're dead!
00:35:27I'm not gonna die!
00:35:29Yes, this is a person.
00:35:31You have to have the own knowledge of the name.
00:35:33You two are more beautiful than you two.
00:35:35I don't want to be able to play this game.
00:35:37Who are we?
00:35:38Do we know?
00:35:39Who are you talking so much?
00:35:41Who are you talking about?
00:35:43Just a real person.
00:35:44This is a real thing.
00:35:47You know we're a real person, but you don't want to go.
00:35:50You're loving our character's face.
00:35:53If you don't want to go, you can.
00:35:57If you're happy with us, you'll be happy with us.
00:36:00If you're happy with us, you'll be happy with us.
00:36:04You're happy with us.
00:36:06How are you talking about?
00:36:08Why are you talking about me?
00:36:10What?
00:36:11What?
00:36:12You heard me?
00:36:13Two small people want us to thank you.
00:36:17It's so funny.
00:36:20Let's go.
00:36:22We're good at you.
00:36:24We're good at you.
00:36:26Hey, I'm so happy.
00:36:27You're so happy.
00:36:28You're so happy.
00:36:29You're so happy.
00:36:31You're so happy?
00:36:32I'm sure.
00:36:34Let's go.
00:36:35Let's go.
00:36:36Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:38If you want me to touch your face, you won't touch me.
00:36:40You won't touch me.
00:36:43I'll take them out.
00:36:45I'll take them out.
00:36:47Let's go.
00:36:56Service.
00:36:57Service.
00:36:58Service.
00:36:59Service.
00:37:00Service.
00:37:01Service.
00:37:02Service.
00:37:03Service.
00:37:04Service.
00:37:05Service.
00:37:06Silence.
00:37:07You're halfway away.
00:37:08Service.
00:37:10Service.
00:37:11Auf-первых.
00:37:12V-I-U-U-U-U-U-U-H-O-M-E-E-U-N-U-U-U-H-I-U-U-U-U-U-H.
00:37:14I'll be with you guys.
00:37:16I'll be happy to let you know.
00:37:18This woman is happy to let you know.
00:37:20I'm happy to be out of the way.
00:37:22I can't find a way to find a way to help me.
00:37:24I'm not sure.
00:37:26My little girl, I'll tell you.
00:37:34You're my son.
00:37:36You're my son.
00:37:38You're my son.
00:37:40You're my son.
00:37:42I'll give you a chance.
00:37:43Do you remember that?
00:37:45I said that the city of the city of the city of the city
00:37:47is still one of the most important things.
00:37:48That's just the name of the city of the city.
00:37:49If the city of the city is over a hundred million,
00:37:51you must be able to pay for it.
00:37:53Yes.
00:37:54Look at this.
00:37:55Yes.
00:37:57Is it enough?
00:37:58Yes.
00:37:59Yes.
00:38:13Oh, my God.
00:38:15Oh, my God.
00:38:16I didn't know if you were in the city of the city.
00:38:19I'm not sure if you were in the city.
00:38:20I don't care.
00:38:21If you're in the city of the city,
00:38:23I will come back to you in the city of the city.
00:38:25Just like you.
00:38:27The city of the city of the city of the city
00:38:29is about to take a look at the city of the city.
00:38:32Nguyen.
00:38:33How do you think you're a good figure?
00:38:35Why don't you go in the city of the city?
00:38:37Yes.
00:38:39Yeah.
00:38:40假投男 我姐才不会要你们的冲刑 自己拿回去吧 京都盛世拍卖会正式开始 接下来是第一件拍品 清宫廷 光瑶出品 法兰彩新元 春夜晚 本件物品属于精品中的精品 起拍价为1200万 各位请出价
00:38:58或许 一来就出这帮炸弹 前农时期 光瑶出品 新元春夜晚 至少要 价值这个错 不错 这可是绝世真品 我估计啊 说不定会更更
00:39:08是来自南省的白总 白总真是财大气粗呀 现在还有人出价更高吗 2800万 郑少出价 2800万 还有要跟的吗
00:39:19各位 你们可以尽情的出价 我就当买个装饰
00:39:25这身边虽然什么 架子已经到直线了 再多呀 就没什么意思啊 是啊 2800万 一次 2800万 两次 2800万 三次
00:39:37陈江
00:39:41哎呀 既然诸位都不拍的话 那我就勉为全人的拍下 这某些人啊 也就只有看看
00:39:47你拍卖会怎么回事啊 门槛越来越低 这是什么阿姆阿狗都放进来啊 就是
00:39:53这三千万啊 对我大哥来讲 只不过是洒洒水而已
00:39:59我想有某些人 一辈子了没借过这么多钱吧
00:40:03哎 二哥 别这么说 我敢打赌 他们俩身上连五百块都没有
00:40:10看他们俩来全酸样 他们到底怎么混进来的
00:40:14你们要是想好了 就来找我
00:40:17我拿钱给你跟着
00:40:18你们别太过分 这里是拍卖会
00:40:20拍卖会 拍卖会怎么了
00:40:23我大哥想干嘛就干嘛
00:40:25就是他拍卖行的老板来了
00:40:27他也得给我大哥几分博命
00:40:29有钱就能随地欺负别人吗
00:40:32有钱就能肆无忌惮吗
00:40:34还真别说 有钱啊 心就可以
00:40:39小燕 别搭理他们
00:40:41狗咬了你一口 你还能反咬回去
00:40:44别臭了 把你骂我
00:40:46赞定老师迎客电话接着白醋了
00:40:48咬怎么再去
00:40:49今天我们的第二件产品是一幅画
00:40:59大家都知道北宋画家张泽端
00:41:02其名上和图是一件无价之宝
00:41:04而接下来这幅画是张泽端私下亲笔所画
00:41:07但不为人所知 起拍价两亿
00:41:10每次加价不得低于一千万
00:41:14真的假的 张泽端的亲笔
00:41:16若是真的话 价值不低于这个数
00:41:18再加个零
00:41:19是啊 这一幅清明上和图
00:41:21可是国宝级的无价之宝
00:41:23这幅画看品质肯定比不上清明上和图
00:41:26但是你说的这个是差不多的
00:41:28两亿四千万 我也来拍拍
00:41:31白总出价两亿四千万
00:41:33还有要跟的吗
00:41:34三亿
00:41:37这几个亿对我来说就不是
00:41:39五亿
00:41:40五亿
00:41:41五亿
00:41:42五亿
00:41:43五亿
00:41:44五亿
00:41:45五亿
00:41:46五亿
00:41:47颜儿
00:41:48来这里走
00:41:49颜儿
00:41:50来这里走
00:41:55这些女的都他们给脸不要脸
00:41:57你怎么来了
00:41:58我得知你们被赶在门外
00:42:00我就赶紧赶过来了
00:42:01没想到你们已经进来了
00:42:02
00:42:03我姐呀
00:42:04她拿出卡
00:42:05那一亮
00:42:06人家就把我们进来了
00:42:07这位是楚家楚大小姐
00:42:11她出价五亿
00:42:12还有没有更高的六亿
00:42:14六亿
00:42:15颜儿
00:42:16没事
00:42:17等我拍下来
00:42:18你如果喜欢的话
00:42:19求求我
00:42:20我马上就送给你
00:42:21楚颜
00:42:22你没事吧
00:42:23没事
00:42:24十亿
00:42:25十五亿
00:42:26颜儿
00:42:27颜儿
00:42:28颜儿
00:42:29你如果真喜欢的话
00:42:30就别和我们成了
00:42:31等我拍下来送给你
00:42:33就当哥哥我
00:42:34送给你的礼物
00:42:35跟着我
00:42:36才是最正确的选择
00:42:37郑成你闭嘴
00:42:38要拍就拍
00:42:39费什么话
00:42:40我觉得
00:42:41你还是跟我说一下
00:42:42到底是怎么了
00:42:43我想
00:42:44我可能帮得到你
00:42:45没事
00:42:46我自己能够解决好的
00:42:47十五亿
00:42:48第一次
00:42:49郑哥
00:42:50十五亿
00:42:51这拍下来
00:42:52这应该算简乐了吧
00:42:53算烦
00:42:54
00:42:55二哥
00:42:56十五亿
00:42:57一次出嫁都没有够
00:42:58我怀疑她们
00:42:59就是想进来
00:43:00尽尽世面
00:43:01健身
00:43:02奋不为主啊
00:43:03
00:43:04
00:43:05你说什么
00:43:06
00:43:07说吧
00:43:08我知道你家现在
00:43:09肯定拿不出这么多钱
00:43:10来帮你拍这个东西
00:43:11如果没有外力介入
00:43:13过不了多久
00:43:14我想出家可能
00:43:15已经不复存在了
00:43:16这个东西
00:43:17你是很喜欢吗
00:43:18或者说
00:43:19对你来说很重要吗
00:43:20那是我妈妈的
00:43:21是只有爸爸
00:43:22现在给抵押出去了
00:43:23十五亿
00:43:24第二次
00:43:25还有没有高于十五亿的
00:43:26没有的话
00:43:27那让我们
00:43:28恭喜
00:43:29五十亿
00:43:30十亿
00:43:31十亿
00:43:32十亿
00:43:33跟月神那种乡下来的
00:43:34哪来这么多钱
00:43:35这就是京都四大家族的正少爷
00:43:36这就是京都四大家族的正少爷
00:43:38这正水平
00:43:39有钱出钱
00:43:40没钱闭嘴
00:43:41老子
00:43:42今天这种建设
00:43:43正在家的菜
00:43:45
00:43:46这人什么来头
00:43:47敢跟正大少爷告
00:43:48听说是月神来的
00:43:49月神来的
00:43:50月神那个乡下小地方来的
00:43:51敢得罪正大少
00:43:52敢得罪正大少
00:43:53他是真敢啊
00:43:54招有正大少
00:43:55在这四九层中
00:43:56还没有谁能见到明天的太阳
00:43:57他这些年祸害的年轻女生可真不少
00:44:00半分失落在他手里
00:44:02那可是真的惨呀
00:44:03就是
00:44:04六十亿
00:44:05继续跟啊
00:44:06姐姐
00:44:07这话我不要了
00:44:08这么多钱去拍一幅画
00:44:09真的没那个必要
00:44:10放心 我有分寸
00:44:12一百亿
00:44:13
00:44:15一百亿
00:44:16一百亿
00:44:17你有这么多钱吗
00:44:18主持人
00:44:19我要去赶紧把这个臭女人赶出去
00:44:20她要人拿出一百亿
00:44:21我他妈真是爬子出去
00:44:23我算是见识到了
00:44:25京城四大家族的症状
00:44:27不过就是一帮穷果
00:44:28啊 换句话说
00:44:29没钱
00:44:30还爱装逼
00:44:35赶紧捣乱的是吧
00:44:36主持人
00:44:37我要去赶紧把这个臭女人赶出去
00:44:39赶紧把这个臭女人赶出去
00:44:42这位小姐
00:44:43请跟我们出去
00:44:45主持人
00:44:46你确定要赶我出去啊
00:44:47你想好了
00:44:48你能否承担得起
00:44:49把我赶走的后果
00:44:50我可是花了一百亿
00:44:52买下了这幅画
00:44:53把我赶走这几十亿的差价
00:44:55你想好了吗
00:44:57主持人
00:44:58你别听她瞎忽悠
00:45:00我正假来京都四大家族
00:45:02我们尚且不能一次性拿出一百亿
00:45:05她一个乡下旅员
00:45:06凭什么能拿得出
00:45:07凭什么能拿得出
00:45:08所以
00:45:09她在装逼
00:45:10这位小姐
00:45:11请你出去
00:45:12否则的话
00:45:13本派卖行不介意采取强制措施
00:45:15等等
00:45:16她出的价格
00:45:18我楚家给
00:45:19显儿
00:45:21可别为了这个臭女人做到这个程度
00:45:23我可是正家大少
00:45:24你跟着我楚家又有希望了
00:45:26这就不用你操心了
00:45:27
00:45:28楚儿
00:45:29我好话已经说尽了
00:45:30就算是你楚家如今拿得出一百
00:45:32别以为我不知道
00:45:34你楚家现在连几十亿都拿不出来了吧
00:45:36当然
00:45:37如果你今天可以好好陪我
00:45:39帮我回开心
00:45:40你这会儿
00:45:42可以说
00:45:43郑少还真是大风的
00:45:45溜死你了
00:45:46紫薇薄红烟一烧
00:45:47就是你了
00:45:48
00:45:49休想
00:45:50本不想搭理一条狗
00:45:54但你非得在我面前蹦的
00:45:56就别怪我碾死你了
00:45:57惊我碾死你了
00:45:58京都正家可以覆灭了
00:46:00你可想想来到土包子
00:46:05就要敢说覆灭我们镇子
00:46:07你怎么不说你是偏往脑子吗
00:46:09
00:46:10
00:46:11鸭妹
00:46:12包肚子的小童啊
00:46:13每个死年老血酸
00:46:14说不出这种话呀
00:46:15倒不是看你有几分姿色
00:46:17说真的
00:46:18人家不知道的
00:46:20还真因为你是哪家精神病厌好
00:46:22穿着大衣服
00:46:23穆红烟
00:46:24你赶紧把他赶出去吧
00:46:25我要受不了了
00:46:26我要受不了了
00:46:27这是
00:46:28赶紧的
00:46:29堂堂京都盛世拍卖会
00:46:31公然在拍卖现场驱赶出嫁人员
00:46:33导致拍卖会损失数十亿
00:46:36我想要是沈万山知道你做这样的事
00:46:39我很好奇你的下场会如何呢
00:46:42闭嘴
00:46:43你是什么东西
00:46:44竟然敢知乎沈斗的名字
00:46:46你果然就是到大衣服
00:46:47在我们盛世拍卖会的现场倒乱
00:46:50你是吃了凶行豹子打吗
00:46:52今天我就让你知道
00:46:53一个愚昧无知的蠢作
00:46:55会有充满的感觉
00:46:57燕姿
00:46:59你一个臭女人是电视剧看多了吧
00:47:02还学别人燕姿
00:47:04幽人心
00:47:06我的天
00:47:12这不是大厦银行有九小时梦干
00:47:15大厦银行才行
00:47:16那个恐怖而又神秘的地方
00:47:19
00:47:21就是那个地方有无尽的资产
00:47:22大厦银行
00:47:23将九小神龙卡主动送上去
00:47:26什么
00:47:27主动送上
00:47:28我听说曾经那位万富国主
00:47:30想要得到的这张龙卡
00:47:31可是发了好些功夫
00:47:33你说的那个地方
00:47:34究竟在哪儿
00:47:35这是禁忌
00:47:36不敢提起
00:47:37是在哪儿
00:47:38龙门
00:47:39你不要命脑提这个地方
00:47:42九小神龙卡
00:47:44神龙卡
00:47:45怎么可能
00:47:47它们和万富国主有关
00:47:49整个大厦
00:47:50这万富国主和龙门有些许联系
00:47:53不可能
00:47:54绝对不可能
00:47:55绝对不可能
00:47:56
00:47:57龙门在哪个地方
00:47:59你从来没听说过呀
00:48:01龙门
00:48:02凌驾于诸国之上的一个神秘而又强大的组织
00:48:06据说
00:48:07龙门拥有三位实力强盛而又恐怖的店主
00:48:11每一位都拥有钙压盛世的能力
00:48:14她们还有一个小师妹
00:48:15是龙门龙女
00:48:16龙门
00:48:17感觉好吐吐啊
00:48:19别乱说话
00:48:20那可是龙门
00:48:21别说是我们
00:48:22就算是万圣国国主见到了龙门的人
00:48:24都得恭敬无比
00:48:25龙门
00:48:26龙门那个名字很土吗
00:48:31这位小姐姐
00:48:33是我有眼不知泰山有眼无助
00:48:35请您放过我
00:48:36不管这张卡是来自副国主
00:48:38还是来自那个地方
00:48:40都不是它一个小小拍卖会主持人得罪得起的
00:48:43确实
00:48:44但凡刚刚不能够星期凌的也不就如此
00:48:46就是拍马屁啊拍到蹄子上了
00:48:49怎么他怎么有这张卡
00:48:51假的
00:48:52一定是假的
00:48:53
00:48:54一定是假的
00:48:55It's true!
00:48:56You're a beautiful girl,
00:48:58who's supposed to have a 9th century card?
00:49:00Yes!
00:49:02I mean that's right.
00:49:03This card is certainly true!
00:49:05You're a beautiful girl,
00:49:07who's supposed to have a 9th century card?
00:49:09It's true!
00:49:10It's true!
00:49:12It's true!
00:49:13It's true!
00:49:14It's true!
00:49:15I'm a beautiful girl,
00:49:17don't you think you're crazy?
00:49:18You're going to be able to build a 9th century card?
00:49:21You should be using the law of the law.
00:49:23You have to die in the day.
00:49:26You're pretty good!
00:49:29You don't want to make this job.
00:49:31You're not so happy to get the wrong people.
00:49:33I'm not mistaken.
00:49:34I'm going to see him like this.
00:49:36I'm going to be the best!
00:49:38You've got to work with me!
00:49:40You're going to be the best!
00:49:41You're going to have to be the best!
00:49:44We're going to be for you!
00:49:46This is too bad!
00:49:47I'm going to be the best for you!
00:49:49I've never been a long road!
00:49:51You've got to be the best!
00:49:53I don't believe you are acting like this.
00:49:57You are acting like you are acting like a man.
00:49:59I've been fooled.
00:50:01Come on, let me get you.
00:50:03Let's go to the police station.
00:50:05Police station!
00:50:15Police station!
00:50:17Oh my God, what are you doing?
00:50:24Oh my God.
00:50:28Let's go.
00:50:32This woman, can I see you in the
00:50:34The Nine Towers?
00:50:39This is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:50:45Let's see its simile.
00:50:48We can't.
00:50:50Friends will receive a bow.
00:50:53I would want you to share one of the time.
00:50:55I don't ask the guy who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who asks me.
00:51:02No, this is my chance to refund that you can promise me today.
00:51:06Miss Xiaofa, if it's a mother, you'll have a siihen Nathan Joe.
00:51:10Ah, they don't?
00:51:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:42No, no, no, no.
00:52:12No, no, no, no.
00:52:42No, no, no, no.
00:53:12No, no.
00:53:42No, no, no.
00:54:12No, no, no.
00:54:42No, no, no.
00:55:12No, no, no.
00:55:42No, no, no.
00:56:12No, no.
00:56:42No, no.
00:57:12No, no.
00:57:42No, no.
00:58:12No, no.
00:58:42No, no.
00:59:12No, no.
00:59:42No, no.
01:00:12No, no.
01:00:42No, no.
01:01:12No, no.
01:01:42No, no.
01:02:12No, no.
01:02:42No, no.
01:03:12No, no.
01:03:42No, no.
01:04:12No, no.
01:04:42No, no.
01:05:12No, no.
01:05:42No, no.
01:06:12No, no.
01:06:42No, no.
01:07:12No, no.
01:07:42No, no.
01:08:12No, no.
01:08:42No, no.
01:09:12No, no.
01:09:42No, no.
01:10:12No, no.
01:10:42No, no.
01:11:12No, no.
01:11:42No, no.
01:12:12No, no.
01:12:41No, no.
01:13:11No, no.
01:13:41No, no.
01:14:11No, no.
01:14:41No, no.
01:15:11No, no.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended