Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
17
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Heated Rivalry Ep 1 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
Suivre
il y a 7 semaines
🔔 N’oubliez pas de vous abonner / suivre pour les prochains épisodes !
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29
Canada-Russia Finals showcasing the two most talked-about prospects in the world
01:34
Canada's Shane Hollander and Russia's Ilya Rosanoff
01:37
First, you've got Ottawa's own Shane Hollander
01:39
From everything we've seen and heard, he may not be the most sociable
01:42
But this is the kid with the highest hockey IQ out there
01:45
Incredibly smart, incredibly dedicated to the game
01:50
And incredibly fast
01:51
And that shot
01:54
Then you've got Russia's Ilya Rosanoff
02:00
Strong on the puck
02:01
And a strong skater
02:03
And from everything we've heard, he really gets under other players' skins
02:07
Good in his own room, not exactly liked in his opponent's room
02:11
My kind of player
02:13
Boston's kind of player too
02:14
A heartbreaking loss for a young Canadian team
02:29
Still searching for an identity
02:31
Despite an incredible showing from the teenage phenom
02:35
Shane Hollander
02:36
He just couldn't get past that elite Russian defense
02:39
And more importantly, Ilya Rosanoff kept getting past theirs
02:42
See you at the draft
02:44
Alright boys, looking over here
03:06
Hey, flash me those numbers
03:08
Number 3's excited
03:09
There's 1
03:11
Where's number 2?
03:11
There we go
03:12
Can I get a smile please?
03:16
Yeah, that's better
03:17
Alright
03:17
I can't tell you how excited Montreal is about this
03:20
We don't care he came in number 2
03:22
People are popping champagne all over Quebec
03:25
Oh and just to be clear
03:27
We are thrilled that Shane is Asian or Asian-Canadian
03:32
Very thrilled
03:33
And we've historically broken barriers
03:35
And we do it again
03:36
So nothing to worry about there
03:38
You certainly have
03:39
And I mean to be a part of the most legendary franchise in hockey
03:43
Oh my
03:44
I'm still in shock
03:46
But I'm so excited
03:49
And I know this came up in Shane's interview
03:52
But I am the world's biggest Retros fan
03:55
Really?
03:55
That's part of how I came to feel Canadian
03:57
My dad would sit us down Saturday nights
04:00
We're not passing on a kid this strong with those hands
04:07
He's not a boss to Mr. Osvald
04:08
He's a very natural number one pick
04:10
Congratulations again
04:12
He is a strong
04:13
But he needs a discipline
04:15
He can be how you say
04:17
Lazy
04:18
Why that hard to believe the way he plays?
04:23
I promise to work very hard for you
04:25
I have no doubt you will, son
04:31
Something I have no doubt you will, Simon
04:32
This is what I am supposed to hear
04:38
I am not supposed to know
04:47
Merci.
05:17
Merci.
05:47
Merci.
06:17
Merci.
06:47
Merci.
07:11
Woo!
07:14
What a fucking day, huh?
07:17
Yeah, totally.
07:21
Is everything you dreamed of?
07:23
Almost.
07:27
I'm sorry.
07:30
No, you're not.
07:35
Montreal is...
07:37
is nice, yes?
07:38
Yeah, it's awesome.
07:39
Boston is nice, too?
07:44
I think so.
07:46
People like it there.
07:49
We will, uh...
07:51
We will be seeing each other a lot?
07:55
Yeah, Boston and Montreal play against each other often.
07:58
We will be sure we all play against each other often.
08:03
Um...
08:04
Yeah.
08:05
Mm-hmm.
08:06
Come on.
08:07
We are a believer.
08:09
It's okay.
08:10
It's okay.
08:11
It's okay.
08:13
You're not bad.
08:14
I'm...
08:16
No.
08:18
No.
08:20
No, no.
08:22
I'm not gonna be near.
08:24
I'm not gonna be...
08:26
We are not gonna be there.
08:28
Oh, no.
08:29
Sous-titrage MFP.
08:59
C'est parti.
09:29
C'est parti.
09:59
C'est parti.
10:29
C'est parti.
10:59
C'est parti.
11:29
C'est parti.
11:31
C'est parti.
11:32
C'est parti.
11:33
C'est parti.
11:34
C'est parti.
11:35
C'est parti.
11:36
C'est parti.
11:37
C'est parti.
11:38
C'est parti.
11:39
C'est parti.
11:40
Okay.
11:41
Okay.
11:42
C'est parti.
11:43
C'est parti.
11:44
Okay.
11:45
Okay.
11:46
Okay.
11:47
Okay.
11:48
Okay.
11:49
Okay.
11:50
Okay.
11:51
Okay.
11:52
Okay.
11:53
Okay.
11:54
Okay.
11:55
Okay.
11:56
Okay.
11:57
Okay.
11:58
Okay.
11:59
Okay.
12:00
Okay.
12:01
Okay.
12:02
Okay.
12:03
Okay.
12:04
Okay.
12:05
Okay.
12:06
Okay.
12:07
Okay.
12:08
Okay.
12:09
Okay.
12:10
Okay.
12:11
Okay.
12:12
Okay.
12:13
Okay.
12:14
I'm sorry.
12:15
Okay.
12:16
Okay.
12:17
Okay.
12:18
Okay.
12:19
Okay.
12:20
Okay.
12:21
Okay.
12:22
Okay.
12:23
Okay.
12:24
Okay.
12:25
Okay.
12:26
I think we have what we are gonna get here.
12:27
Thanks, guys.
12:28
When they tell you, you do commercial with me and not just alone.
12:31
I don't know, like two days ago?
12:37
Why?
12:38
When did they tell you?
12:39
No, they tell me nothing.
12:40
It was my idea.
12:44
Shane!
12:46
Shane, are you listening to me?
12:49
Yeah.
12:50
Okay.
12:51
So what did I just say?
12:52
Sneakers.
12:53
I heard.
12:54
Okay.
12:55
You have to be seen in your Reeboks.
12:56
I know, Mom.
12:57
I'm always wearing skates.
12:59
But in case you're not.
13:00
This is a lot of money, Shane.
13:02
And you're the youngest hockey player they've ever signed to a deal.
13:05
And remember what else this means.
13:08
I remember.
13:09
A whole lot of kids are gonna be looking up to you.
13:11
Kids that don't see themselves here a lot.
13:14
I get it, Mom.
13:27
kind of we've got many people by going back, home.
13:29
We how to use thepers is a lot along.
13:31
So let's go.
13:32
How has that been?
13:33
Yeah.
13:34
What was the finding?
13:35
You do?
13:36
I can use a moment.
13:38
So an approach to it.
13:39
Maybe it's something that we're recording.
13:44
Maybe it was there.
13:45
Remembering English name is going over.
13:46
Too many people on it, though.
13:47
Because it was today.
13:48
So now we're going facing people's calling for неё,
13:49
진H.
14:20
Not you
14:50
So, uh, look
14:51
We can forget that happened in there
14:54
Okay?
14:58
Is what you want?
15:00
Yeah, for sure
15:01
Uh, well, you're a really bad liar
15:07
What is your room number?
15:26
1410
15:27
Well, if I come to 1410 tonight, it's nine o'clock
15:33
I might open
15:36
I might knock
15:39
What are you doing, dude?
15:57
I'm a woman dressed in green
15:59
Silver lighting in golden seas
16:04
And a woman dressed in blue
16:08
Color mad in my face
16:11
Only geek and blue
16:13
Oh, hello there
16:37
Oh, I'm trying to go down
16:40
Uh, this is going down
16:42
Right
16:42
So
16:43
Down
16:44
It's okay
16:45
Well, I'm...
16:46
Oh!
16:46
I put your my chicken out
17:08
I'm not
17:09
I'm not a chicken
17:11
But I think we should talk
17:14
Do you want to sit?
17:20
Not really
17:21
This is such a bad idea
17:25
What this?
17:27
Hmm
38:03
C'est là-bas, c'est là-bas.
38:05
Il est chaud.
38:07
Nous devons nous écouterons à la main-t'in-c'est.
38:09
Il vait que ça, non ?
38:11
Il probablement, oui.
38:17
Ok.
38:19
Donc, la prochaine fois ?
38:22
La prochaine fois ?
38:24
Oui, on va jouer à Montréal en deux semaines.
38:26
Oui.
38:27
Mais, euh...
38:29
où est-ce que ?
38:31
C'est quoi ?
38:33
Me ?
38:35
Vous êtes nommé ?
38:36
Non.
38:37
Nous avons rencontré à votre maison.
38:38
C'est l'appartement.
38:40
Hollander, vous êtes en panique.
38:47
C'est juste un plan de foutre.
39:01
Je sais que nous avons parlé de Montréal en deux semaines.
39:17
Mais...
39:18
...
39:22
...
39:23
...
39:24
...
39:25
...
39:26
...
39:27
...
39:28
...
39:29
...
39:30
...
39:31
...
39:32
...
39:33
...
39:34
...
39:35
...
39:40
...
39:41
...
39:42
...
39:43
...
39:44
...
39:45
...
39:46
...
39:55
...
39:56
...
40:27
...
40:37
...
40:38
...
40:48
...
40:49
...
40:50
...
40:52
...
41:05
...
41:06
...
41:07
...
41:20
...
41:51
...
42:04
...
42:05
...
43:39
...
43:57
...
43:59
...
44:19
...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
42:30
|
À suivre
Heated Rivalry Ep 2 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 7 semaines
1:30:42
Heated Rivalry Ep 1 + Ep2 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 7 semaines
49:16
heated rivalry episode 1
happylifemovie
il y a 7 semaines
48:29
Heated Rivalry Ep 3 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 6 semaines
1:29:44
Heated Rivalry Ep 3 + Ep4 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 5 semaines
42:30
Heated Rivalry Ep 2 - Série BL Sous-Titres Français
Frontier.Streams
il y a 4 semaines
40:41
Heated Rivalry Ep 4 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 5 semaines
43:29
Heated Rivalry Season 1 Episode 2
Feelings Drama
il y a 7 semaines
52:07
Heated Rivalry - Épisode 5 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 4 semaines
48:07
Heated Rivalry Ep 1 - Série BL Sous-Titres Français
Enteria Short Clip
il y a 3 semaines
4:36:02
Heated Rivalry EP01 - EP06 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 3 semaines
49:21
Heated Rivalry - Episode 1 [Eng Sub]
Stay Forever
il y a 6 semaines
43:34
Heated Rivalry Episode 2 Engsub
Snip Flick
il y a 5 semaines
43:29
Heated Rivalry S1E04 uncut
Power Channel
il y a 5 semaines
48:12
Heated Rivalry Ep 1 - Série BL Sous-Titres Français - Video Dailymotion
GoldCoast.Motion
il y a 4 semaines
43:34
Heated Rivalry - Episode 2 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
il y a 4 semaines
51:28
Heated Rivalry (2025) Episode 6 (EngSub)
C.Drama English
il y a 3 semaines
55:33
Heated Rivalry Ep.5 EngSub
ChipStar
il y a 4 semaines
48:29
Heated Rivalry Ep 3 - Série BL Sous-Titres Français - Video Dailymotion
GoldCoast.Motion
il y a 4 semaines
47:04
Heated Rivalry (2025) Season 1 Episode 3
Reality Insight Hub
il y a 5 semaines
49:28
Heated Rivalry Ep 1 Engsub
thequickplot
il y a 5 semaines
42:23
Heated Rivalry Ep 4 Engsub
King Place Drama
il y a 4 semaines
43:23
Heated Rivalry Episode 4 Engsub - Full Movie
Movie.times
il y a 4 semaines
51:44
[FRENCH SUB] Heated Rivalry (2025) Ep 06
Epic.Screens
il y a 3 semaines
39:59
Top From EP1 | Série BL Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 5 semaines
Écris le tout premier commentaire