Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 mesi fa
Charlie's Angels è una serie televisiva prodotta da Aaron Spelling e Leonard Goldberg, andata in onda dal 1976 al 1981 sul canale statunitense ABC; ne sono stati trasmessi 115 episodi, preceduti da un film pilota andato in onda sei mesi prima dell'inizio effettivo della serie (21 marzo 1976).I tre "angeli" della prima stagione sono Sabrina Duncan (interpretata da Kate Jackson), Jill Munroe (Farrah Fawcett) e Kelly Garrett (Jaclyn Smith); nelle stagioni successive, con l'abbandono di Farrah Fawcett alla fine della prima stagione e di Kate Jackson alla fine della terza, i loro personaggi furono sostituiti da Kris Munroe[3] (la sorella di Jill, interpretata da Cheryl Ladd), e Tiffany Welles (Shelley Hack), presente solo nella quarta stagione e poi sostituita da Julie Rogers (Tanya Roberts), nell'ultima stagione; Farrah Fawcett ricomparve in qualche episodio della terza e quarta stagione, ma solo come ospite speciale (guest star).Jaclyn Smith fu l'unica attrice a recitare in tutte le stagioni della serie insieme a David Doyle, interprete del personaggio di John Bosley, assistente di Charlie e tramite tra lui e gli angeli.
Trascrizione
00:00C'erano una volta tre ragazze che frequentavano l'Accademia di Polizia.
00:09Oltre ad essere intelligenti, le tre ragazze erano anche molto carine.
00:16A tutte e tre venivano assegnati compiti difficili, a volte rischiosi.
00:22Io le ho portate via e ora lavorano per me.
00:25Il mio nome è Charlie.
00:30Il mio nome è Charlie.
01:00Il mio nome è Charlie.
01:30Il suo sciampaggio, signore.
01:53Ci penso io.
01:58Dovrebbero bastare.
02:00Grazie, signore.
02:01Prego.
02:02Arrivano i rinfreschi.
02:20Buon appetito.
02:21Buon appetito.
02:22Buon appetito.
02:23Buon appetito.
02:27Grazie.
02:57Tony, non ci riesco, devi scusarmi.
03:10Che dici?
03:12Non voglio, mi dispiace, c'è qualcosa che non va, non me la sento, ecco.
03:17Rilassati, rilassati e divertiti.
03:21Tony!
03:22Tony, ma che stai facendo?
03:25Fermo!
03:26Sta fermo.
03:27No, no, Tony, Tony, lasciami andare, lasciami, ti prego, Tony, Tony, no, no, no, no, Tony, no, lasciami.
03:46Quanto ha detto che le sono costate queste foto, signora Klusak?
03:58Diecimila dollari, in contanti.
04:01Che esagerati.
04:02Esagerati mi sembra dir poco.
04:04Lei non è per caso parente di Davy?
04:06Sì, sì, era, è mio marito, sono la moglie di Davy Klusak.
04:13Davy Klusak è il giocatore di baseball?
04:15La sua media di battuta era di 323, campione dei battitori americani per sei anni, detiene quattro primati mondiali e ha partecipato a quattro campionati.
04:23Ah, a quanto pare eri una sua fan.
04:26Senti, quando ero ragazzina ci volevano cinque Ralph Terry, sei Gil McDougall e parecchi Tony Kubik per avere una figurina di Davy Klusak.
04:33Era introvabile.
04:34È un'ottima lezione di economia a livello popolare.
04:39È lo stesso fenomeno che governa i prezzi scandalosi che la gente è disposta a pagare per foto come quelle che abbiamo visto.
04:45Suo marito è morto in un incidente, vero signora Klusak?
04:48Quattro anni fa aveva noleggiato uno di quei piccoli aerei privati.
04:52Stava andando ad una partita di vecchie glorie.
04:55Dopo la morte l'hanno messo nell'elenco dei grandi giocatori della storia.
04:58Esatto.
04:59Kelly?
04:59Ed è stato proprio in quei momenti di sconforto che cominciai a frequentare un giovanotto, un certo Tony Portinei.
05:07L'uomo ha delle fotografie?
05:09Sì.
05:11Lui l'avevo conosciuto in un posto che si chiama Accademia di Danza Alexander Klus.
05:16Ero abbastanza disperata da credere nella sua sincerità.
05:20E invece è finita su quelle foto.
05:24Quello che mi consola è che fra noi non è successo niente.
05:27Gli dissi che non me la sentivo più di continuare così.
05:31Allora lui ha cambiato espressione e mi ha aggredita strappandomi i vestiti di dosso.
05:38Il fotografo è comparso sulla scena all'improvviso.
05:40E chi ha pagato tanto per quelle foto?
05:43Già, non sono così compromettenti.
05:45Magari.
05:46Purtroppo lo sono quanto basta.
05:48Visto che c'è di mezzo un bel po' di droga.
05:51Lui mi ha minacciato di spedirli a Cooper Town.
05:54Cooper Town?
05:54La sede del club del baseball.
05:56Oh, senta signora Klus, se avessero pubblicato queste foto avrebbe potuto cambiare qualcosa nella nomina postuma di suo merito.
06:04Nello scandalo non giova lo sport, ecco che cosa avrebbero detto.
06:08Crede che tutto questo avrebbe influito sui voti?
06:11Beh, forse sì, forse no.
06:13È difficile prevedere quale sarebbe stata la reazione.
06:17Ma non potevo rischiare.
06:18In fondo, Davy, per quella nomina, ha lavorato per tutta la vita.
06:22E adesso lei non ha paura delle conseguenze?
06:24Ma certo.
06:26Soltanto che adesso sono mie.
06:29Dalla settimana scorsa, Davy fa parte dei giocatori più grandi della storia.
06:34Ma io sono a terra.
06:37E non me lo merito.
06:39Non ho fatto nulla di male, in fondo.
06:40Faremo tutto il possibile, signora Klusak.
06:44Nel frattempo, perché non prova, non cerca di tranquillizzarsi, di non pensarci più?
06:52È facile dire di non pensarci più.
06:55Ma io penso anche a tutte le altre cretine come me che prima o poi finiranno per cascare nella stessa trappola.
07:02Non cretine, vulnerabili.
07:06Grazie.
07:08Mi ringrazio tutti quanti.
07:10Mi sento già sollevata.
07:12Va bene, signora.
07:13Ci daremo da fare.
07:15Con molta prudenza.
07:17Questi tizi hanno la fama di fare un gioco molto, molto pesante.
07:21Alessander Kruz è sempre a corto di ballerini, Gil.
07:24Non credi che sia il caso di andare da lui per un provino?
07:40Beh, allora che ne dice?
08:06Ecco, mi piace la tua energia.
08:10Oh, beh, questo è il mio modo di ballare.
08:12Un po' di sesso, un po' di sprint e un po' di fantasia.
08:15Carino, interessante.
08:17Sa, lei dovrebbe insegnare anche a ballare la disco music e non ha idea di quanto vada forte.
08:21Sono al corrente della discomania.
08:23A me personalmente non piace.
08:25Ma ammetto che se la balli tu, fa colpo.
08:28Vede, lei ha davanti a sé un'esperta altamente qualificata.
08:32Ho ballato dappertutto, da Regine, da Monique, al Dirky Jack.
08:36Perfetto.
08:38Allora, sono assunta, signor Kruz?
08:40Alexander, Gil.
08:42Alexander.
08:43La nostra prossima mossa sarà quella di liberarci di Scheper Kudio, il fotografo confidenziale.
08:49Mi faccia capire, Charlie Townsend ha chiesto di me.
08:52Proprio Charlie Townsend.
08:53Esatto, vuole affidarle un lavoro.
08:55Beh, e questo è un complimento, il famoso Charlie Townsend.
08:59Alla massima stima di lei.
09:00Già.
09:01200 dollari al giorno più le spese.
09:04Le sembra accettabile?
09:06No.
09:06Beh, è un'offerta onesta.
09:08Bene, ho già il suo biglietto d'aereo, destinazione Washington.
09:12Fino a Washington.
09:14Le spiegherò tutto mentre andiamo all'aeroporto.
09:16Ah, un'altra cosa.
09:17Nessuno deve sapere che lei è partito, è chiaro?
09:20È roba top secret, eh?
09:22Correggo, non roba top secret.
09:25È solo top secret e basta.
09:29Mi stavo chiedendo, dato che c'è di mezzo Washington, non si tratta nemmeno di qualche faccenda politica?
09:36Ha dell'intuito, signor Kudio.
09:38Però adesso non posso dirle altro.
09:41Già, capisco.
09:41Si tratta del Watergate?
09:49Il Watergate era soltanto la cima.
09:53La cima?
09:54Esatto, di un iceberg.
09:56Su, andiamo.
09:57Di lato unire indietro, di lato unire avanti, di lato unire indietro, di lato unire e un quarto di giro avanti, di lato unire indietro.
10:10Ok, così va bene, ricominciamo da capo.
10:12Tony, un attimo, scusatemi signori, ma voglio presentarvi a Jill.
10:16Jill sarà l'insegnante di un corso di ballo per la disco music.
10:19Bravo.
10:21Scusami, piacere di conoscerti.
10:24Mi chiamo Murphy Murphy, ma gli amici mi chiamano tutti Murphy.
10:27Murphy, sai ballare l'asso?
10:30Di sicuro meno bene di me.
10:32Vuoi provare?
10:34Beh, va bene.
10:37Gamba!
10:39Oh, che bella!
10:45Grazie!
10:47Grazie, grazie, comodi, comodi!
10:50Lo schedario di questo tizio sembra un nido di topi.
10:55Eccola!
10:55È la scheda di Klusak.
11:00Ah, che confusione.
11:06Ufficio del signor Gutiù, parla Kelly Garrett.
11:09Oh, certo, signor Kruz, ecco, stavo proprio per chiamarla.
11:13Veramente Scheffer è fuori città per affari,
11:15comunque mi ha mostrato tutti i suoi documenti e mi ha spiegato ogni cosa.
11:18È al corrente della vera natura dei nostri rapporti d'affari?
11:21Certo.
11:22In sua assenza lo posso sostituire senza problemi,
11:25spero che lei avrà occasione di mettermi alla prova.
11:27Beh, in genere si fa un passo alla volta.
11:29E allora mi dia l'occasione per poter cominciare.
11:32D'accordo.
11:34Mi servono informazioni su una persona.
11:36Si chiama Jill Morrow.
11:37Nuova cliente?
11:38Va bene.
11:41Mi dica tutto quello che sai, lasci pure fare a me.
11:46Bene.
11:47D'accordo, la richiamerò appena posso.
11:50Anzi, sa che le dico?
11:51Passerò direttamente da lei e così facciamo conoscenza.
11:54Va bene.
11:55Arrivederci.
11:59Kelly, credi che la mia vita potrebbe migliorare se andassi a lezione di danza?
12:04Ne sono certa.
12:06Qualcuno ha detto che solo a passo di danza si può scalare il paradiso.
12:10Sai Jill, sei un'ottima ballerina.
12:37Ah, grazie.
12:38Balli rilassata e questo è importante.
12:40Le donne di solito sono, come si potrebbe dire?
12:43Anziose.
12:44Il termine è giusto.
12:51Sta entrando o sta uscendo?
12:54Eh?
12:55Qui stiamo lavorando, cerca forse qualcosa?
12:58Eh sì, vorrei imparare a ballare.
13:01La segreteria è in fondo al corridoio a sinistra.
13:10Vogliamo continuare?
13:17Se vuole imparare a ballare, non capisco perché non è andata da Fred Astaire.
13:21Perché dici questo?
13:22Oh, perché sapessi suo padre quanto è ricco.
13:25La conosci?
13:26Sabrina Walker.
13:27Il padre è Stuart Walker.
13:29In Alaska c'è una città che porta il suo nome e possiede anche una catena di ristoranti e una società radiofonica.
13:34E tu come le sai tutte queste cose, eh?
13:37Oh, perché Stuart Walker è divorziato da qualche anno e passa per un ottimo partito.
13:41Io ho un elenco.
13:43Ah, e perché non facciamo una pausa?
13:45Possiamo riprovare più tardi.
13:47Sono stato scortese con la signorina Walker.
13:49Ok, tu sei il capo, Tony.
13:51Beh, a quanto pare questa Gilmore quadra.
13:54Lavoretto veloce e molto accurato.
13:56Non sembra proprio un'investigatrice privata, Kelly.
14:00Lo so, me lo dicono tutti e io lo prendo per un complimento.
14:03E fai bene.
14:05Sai fare il tuo lavoro e se Sheffer non tornasse...
14:08Mi piace il suo stile, signor Clotz.
14:10Alexander, Kelly.
14:12Alexander.
14:13Va bene, Alexander.
14:15E ricordi, tutto quello che sa fare Guti...
14:17Tu lo sai fare meglio.
14:18Precisamente.
14:19Lo spero, Kelly.
14:21Chi lavora con me mi è utile e non ha mai dovuto pentirsene.
14:24Ma chi mi delude, non mi delude mai due volte.
14:30Lo terrò presente.
14:49Ufficio del signor Gutiù, parla Kelly.
14:51Ah, salve, signor Crotz, cioè Alexander.
14:55Ma certo, prendo una penna.
15:00Può aspettare un momento?
15:04Oggi non si fanno assunzioni.
15:05Oh, è il nostro uomo.
15:07Sì, e mi ha appena detto che vuole una biografia completa di una certa Sabrina Walker.
15:11Senti, devo togliermi questa roba, così conciata mi sembra di aver spogliato un manichino di grandi magazzini.
15:16Non hai mica pensato a portarmi un cambio, per caso?
15:18Sì, sono nell'armadio.
15:19Devo tenere questi.
15:20Oh, vai, dai.
15:23Mi scusi, Alexandra.
15:25Allora, cosa mi stava dicendo?
15:27Ah, si chiama Walker.
15:29Il padre di Sabrina è Stuart Walker, giusto?
15:33D'accordo.
15:34Bene.
15:40Ci sono parecchi soldi nella famiglia Walker.
15:42Allora, è vero?
15:43Ah, ah.
15:44Lo lega tutto il rapporto, c'è parecchio da dire su Sabrina.
15:48Tu disapprovi?
15:49Vuole un parere sincero, signor Crotz.
15:51Io non ci tengo.
15:52Finiscila, Tony.
15:53Se non ti stimassi, Kelly certamente non te lo avrei chiesto.
15:56Il mio istinto mi dice di lasciar perdere Sabrina Walker.
16:00Non vorrai scherzare?
16:03Senti, è una povera nevrotica, soffre di autodistruzione.
16:06Ha passato due anni in una casa di cura per mettersi in piedi.
16:08Tutto questo dopo due forti esaurimenti nervosi e un tentato suicidio.
16:12È un vicolo cieco, è isterica, instabile.
16:15Mi piacciono quelle instabili.
16:17Faccio miracoli con quel tipo di donna.
16:18Senti, o hai un senso dell'umorismo che mi sfuglio,
16:22io sono più stabile di quanto pensassi.
16:24A quanto pare la nostra Kelly non è rimasta colpita dal tuo fascino.
16:29Sì, me ne ero accorto e cercherò di non prendermela troppo.
16:32Beh, se vogliamo essere giusti, Tony ci sa fare davvero con le signore.
16:37Buona fortuna.
16:39Senti, non ho nessuna intenzione di insegnarti il tuo lavoro,
16:41ma ricorda, ti ho avvertito.
16:44Non ne sopporto, le donne sputa sentenze.
17:09Ma è arrivata la tua amica.
17:12Sabrina!
17:14Ti presento, Jill Moro, è un'ottima danzatrice.
17:18Salve, molto piacere.
17:20Ora io e Jill ti facciamo vedere questo ballo.
17:22Stai ben attento, eh, e poi proviamo insieme.
17:23È la tua amichetta, non è vero?
17:25Non dire sciocchezze, Jill lavora qui.
17:27Allora mandala via, non mi piace.
17:30Oh, beh, ci vediamo più tardi.
17:32Ciao, Jill.
17:33Ciao.
17:37Quella ragazza non mi convince.
17:39Non sopporto la gente che cerca di mettermi a mio agio.
17:42È vero, hai ragione.
17:44Tu mi sei simpatico.
17:45E tu mi piaci, Sabrina.
17:48Moltissimo.
17:49Grazie.
17:51Qual è la cosa principale da fare quando si balla?
17:55Rilassarsi.
17:56Rilassarsi e divertirsi.
17:58Certo.
17:59Salve.
18:04Oh, cielo.
18:06Indovinate, gente, il bello di casa mi ha invitata a uscire stasera.
18:09Veramente la cosa non mi sorprende dopo quella scena che hai recitato.
18:12Oh, mi dispiace, scusa.
18:14Bosley, mi serve una villa.
18:17L'avevo già previsto il tuo desiderio.
18:19Una villa?
18:20Perché questi ruoli non toccano mai a me?
18:22È vero, è vero, è vero.
18:52Casa Walker, desidera?
19:02La signorina Walker.
19:04Chi posso annunciare alla signorina?
19:07Tony Bordinei, ho un appuntamento.
19:10Un momento, prego.
19:11Ciao.
19:21Ciao, Sabrina.
19:23Sei uno splendore.
19:25Grazie.
19:28Ebbene, dove andiamo?
19:30Una serata di follie.
19:32Hai le scarpe da ballo?
19:32Oh, sì.
19:40Andiamo.
19:40Iaiaiaiai, che dolore piano, non ce la faccio, non resisto.
20:02Ma come?
20:02Sono insuperabile nel fare massaggi.
20:04Ecco i sali, Sabrina.
20:08Grazie.
20:09Si può sapere che cosa ti ha fatto?
20:11Sentite, stasera ho imparato una cosa importante.
20:13Quando si esce con un maestro di ballo,
20:15la sola cosa che si fa è ballare senza tregua.
20:17Ve la ricordate quella canzone che cantava Julie Andrews,
20:20Vorrei danzare con te?
20:21Beh, non avrebbe resistito neanche tre minuti con Bordinei.
20:23Lo giuro, nemmeno tre minuti.
20:25Sono pronto a scommettere quello che volete.
20:26Allora, come ci sentiamo oggi?
20:30Bene.
20:30E sapete perché siamo di nuovo tutti qui?
20:33Per ballare.
20:34E qual è la regola di Bordinei?
20:36Forse stavolta vuol rispondere lei, signor Murphy.
20:39Rilassarsi.
20:40Rilassarsi e?
20:42Rilassarsi e divertirsi.
20:44Molto bene.
20:45Lei ha vinto il premio del giorno che consiste in...
20:47Un corroborrante e indimenticabile pugno in un occhio.
20:50No, lei vince un long play intitolato Panna Montata,
20:53dei Tijuana Bros.
20:54Che vi dicevo?
20:55Lei gioca con la mia pazienza, Murphy.
20:57Murphy, Murphy, per lei.
20:59Se ho vinto un premio, datemene almeno uno che mi piace.
21:02Un lento vallo con Jill.
21:04Così posso stringerla.
21:07Oggi abbiamo parecchio da fare, quindi direi...
21:09E tu che ne dici, Jill?
21:10Solo uno.
21:11Un languido foxtro e basta.
21:13Non chiedo altro.
21:17E va bene, Murphy, Murphy.
21:19Facciamogli vedere come si fa.
21:20Per te, Murphy, tesoro.
21:22Oh, l'avevo dimenticato.
21:25Allora sia stata un walktino.
21:27Ho una volta, è stata un rai...
21:27Ciao!
21:27Todo il Poggio!
21:28Tutti a te, di tanti.
21:28Ci, per te, multinazional!
21:29Tu,othe'un hope!
21:29Tutti a te, Maudi,
21:42altra.
21:43Allora sia stata un rai...
21:44Tutti a te.
21:44Tu, ho un po'
21:45Hai, pus, va bene,
21:46ti emprima.
21:46E tu, hai.
21:46Allora sia stata un rai...
21:47Tutti a te.
21:48Ossia è stata un...
21:48La prima volta, è stata un rai...
21:50Allora sia stata un rai...
21:50Tu, è stata un rai...
21:52Tony voleva fare del cinema, lo sapevi?
21:58Fortunatamente per noi non ce l'ha fatta realizzare il suo sogno
22:00Così lo butta giù, povero Bordenei
22:03Ah, conosce il suo mestiere, ma gli manca, non so, profondità, fantasia
22:06Non è come te
22:08Me?
22:11Sì, ti sei fatta da te, Kelly
22:12E poi non hai scrupoli
22:14Mi piace in una donna
22:16Se è un complimento, grazie
22:17Vedi, io non faccio discriminazioni
22:20Non ho paura delle donne intelligenti
22:22Anzi, credo che la donna ci guadagni avere del sale nel cervello
22:26Man mano che approfondiremo la nostra conoscenza
22:29Ho intenzione di farti partecipare più da vicino
22:31Così avrai una fetta più grossa della nostra torta
22:34Signor Cruz
22:36Sono una ragazza golosa
22:38E adoro le torte
22:50Giù, t, z, p, a, h
23:04Giù, t, z, p, a, h
23:04Giù, t, z, p, a, h
23:04Giù, t, z, p, a, h
23:05Giù, t, z, p, a, h
23:05Giù, t, z, p, a, h
23:06Ma non puoi, ho un nome proprio
23:08Invece sì che posso
23:10Così mi sono tolta la z
23:12Ho tre punti di vantaggio
23:14E questo decide la partita, mio caro Bosley
23:17Pronto?
23:24Sono Kelly
23:25Dio Sabrina che Bordinei agirà stasera
23:27Mentre ero del signor Cruz
23:28Ha telefonato all'albergo di Uncrest
23:30Per confermare la prenotazione di Bordinei
23:32Non è dove ha portato la signora Cruz
23:35Esatto
23:36Vado a prendere la macchina fotografica
23:38Dio Sabrina di sorridere
23:40A più tardi Bosley
23:41Bene, signorina Walker
23:45È venuta l'ora di mettersi al lavoro
23:47Cioè?
23:48Vuol dire che finalmente il nostro uomo
23:50Ha deciso di muoversi
23:51Oh, ce ne ha messo di tempo
23:52Ora ascoltami
23:54Sii prudente, eh?
23:57Bosley
23:57Non sapevo che ti importasse
24:00Che serata
24:06Già, hai ragione
24:07Aiutami adesso, eh
24:11Così
24:13Uno, due, tre
24:16Piano
24:17Oh
24:21Aspetta
24:23Che bello
24:24Che belletto
24:27Caro, sai che ti dico?
24:30Sì, che cosa?
24:32Se non ti dispiace vorrei prima andare un attimino alla tua letta
24:34Va bene, ce la fai?
24:36Certo
24:37Vai
24:37Te la faccio
24:38Sì, che bello
25:08Jill
25:09Jill, mi senti?
25:11Ti sentiamo forte e chiaro
25:13Bosley, non hai idea di quanto rimbombi la tua voce in un bagno
25:17Passami Jill, per favore
25:18Sabrina, sono io
25:20Va bene
25:21Credo di cavarmela da sola
25:22Ma se ho bisogno di aiuto, grido
25:24Capito?
25:25Sì, stai tranquilla
25:26Oh
25:39Oh cielo
25:41Che disgrazia, Tony
25:44Io credo
25:46Credo di essere ubriaca
25:48Sono ubriaca, Tony
25:50Te l'avevo detto di non mescolare
25:52Oh, mi sento
25:53Che succede?
26:11Fuori combattimento
26:11Avanti, sbrigati prima che si svegli
26:13Avanti, avanti
26:19
26:20Passami il vassoio
26:30Eccolo
26:30Avanti, ora
26:54D'accordo
26:56Che cosa fai?
27:12Le tolgo i vestiti
27:12Ne abbiamo già abbastanza
27:14Basterà la droga
27:15Si deve vedere il nudo
27:16È per quello che sganciano
27:17Chi è?
27:20Il cameriere
27:21Ma io non ho ordinato niente
27:23E questa è la numero 46?
27:25
27:26Allora è lei che ha ordinato il salmone
27:28No, lo riporti via
27:30Ma qui dice 46, un salmone
27:33Ho detto di portarlo via
27:34Basta così
27:37Sarà meglio filarsela
27:47Salve
27:59Ah ah
28:00Non mi dire che siamo in ritardo per la festa
28:02Mi avrò fotografata dal lato migliore
28:04Sei meravigliosa da tutti i lati
28:06Oh Bosley, ti interessi di me?
28:10Bosley?
28:11Telefono per i Walker
28:12Papà, sicuramente vorrà parlare con te
28:15Pronto?
28:19Sì, sono Stuart Walker
28:21Foto di mia figlia?
28:23No, io non...
28:25Ah
28:26E quel genere di foto
28:30No, è meglio che non venga qui
28:32Sì, verrò io
28:33Certo
28:35Sì, conosco il posto
28:39Cruz o Bordinei?
28:44Cruz
28:44Devo vederlo fra un'ora
28:46Il signor Walker?
29:05
29:05Piacere di conoscerla
29:07Io mi chiamo...
29:07Non mi interessa il suo nome
29:08Le ha portate quelle foto?
29:10Sì, ma non mi piace parlare d'affari in mezzo alla strada
29:12Originale?
29:26
29:26È un mio piccolo investimento
29:29Erano anni che intendevo trasformare questo locale in una splendida sala da ballo
29:33Le foto, posso vederle?
29:35Oh, certamente
29:35E adesso cosa mi dice?
29:59Credo che a questo punto finisca la nostra conversazione
30:02Non direi
30:03Anche un bambino saprebbe che i negativi di quelle foto sono chiusi in cassaforte
30:08E le costeranno 10.000 dollari
30:10Interessante
30:11E cosa le fa pensare che pagherei per avere quei negativi?
30:14Mi dica lei almeno un motivo per cui dovrei pagare 10.000 dollari?
30:18L'espressione del suo viso quando si è accorto del comportamento di sua figlia
30:22Mia figlia
30:24Mia figlia lo prende come un impegno quello di offendermi, insultarmi e deludermi appena le è possibile
30:33Non mi può più vedere
30:34Ci sono abituato
30:36Senta, posso fare solo una cosa
30:39Le do 500 dollari e tutto quello che ho con me
30:43Sono 20.000 dollari, signor Walker
30:46Mi sembra giusto
30:48Questa proprio non me l'aspettavo
30:53Immagino che la signorina sia una complice in questa ridicola messa in scena
30:56Si, ha colto nel segno
30:57Allora le ripeto quello che ho detto al suo amico
30:59Tutto quello che posso offrire sono 500 dollari
31:03L'avevo sentito
31:05Ho anche sentito dire che ci sono delle novità che riguardano la sua azienda
31:09L'istituto per gli studi biblici Walker
31:12E l'università Stuart Walker
31:14A quanto pare in vecchiaia lei si avvicina alla religione
31:17Non vuol lasciare un buon ricordo di sé al cittadino medio?
31:22Non capisco da dove le venga questa informazione
31:25Ma è esatta, non è vero?
31:27Se non vuole acquistare le foto troveremo un altro cliente
31:30Sono certa che c'è qualcuno che non vede l'ora di sporcare la reputazione di uomo onesto
31:34Che lei è tanto desideroso di crearsi
31:36E va bene
31:41Mi avete costretto a darvi i 10.000 dollari
31:4420
31:4415
31:47Ho detto 20, non uno di meno
31:48Ma chi mi assicura che a un certo punto non spunto un imbroglione bugiardo a chiedermi altri soldi?
31:56Sì, ammetto di essere un imbroglione, ma un bugiardo no
32:00Lei ha la mia parola, più i negativi
32:03La seguiamo fino alla banca, signor Walker
32:08Come è andata Bosley?
32:29Recitazione eccellente
32:30Kelly e io siamo una coppia stupenda
32:33Forse dovreste mettervi in società
32:35Ho sempre desiderato ampliare i miei orizzonti
32:38Mi porti in banca autista
32:40Subito
32:41Signore
32:42Tony non sai cosa ti sei perso
32:51Kelly e io siamo una coppia stupenda
32:53Sai, è stato lo scambio di valuta più liscio che abbia mai visto
32:56Già
32:56Se ben ricordo eri tu che non volevi fare l'affare
32:59Tony, piantala per favore, quando fai quella faccia sembri un cane bastonato
33:02Sì?
33:04Scusate il disturbo
33:05Cosa c'è?
33:06Beh, c'è parecchio chiasso in corridoio
33:07Chiasso?
33:08Sì, la signorina Walker
33:09Sabrina Walker?
33:11Dile di accomodarsi
33:12Va bene
33:13Ci penso io, uscite dall'altra parte
33:16Andate
33:17Sorpreso di vedermi, vero signor Cruz?
33:30Dovrei esserlo
33:31Ecco 5.000 dollari, li conti e poi mi dia subito quelle fotografie
33:38È troppo poco ed è troppo tardi, direi
33:42Stia a sentire, non vorrà mica negare di aver partecipato a quello sporco affaruccio
33:47Dell'altra sera con quel poco di buono di Bordinei
33:49Spiacente, ma non devo negare né confermare niente
33:52Mi sento solo in obbligo di restituirle i suoi soldi
33:56Non capisco
33:58Io le suggerisco di domandare a suo padre
34:01Mio padre?
34:03E perché non vi fate una bella chiacchierata da padre a figlia?
34:05Sono certo che si mostrerà comprensivo
34:07Mi sembra un ottimo consiglio, signor Cruz
34:09E forse lo seguirò quando lui tornerà dall'Alaska
34:11Nel frattempo...
34:12All'Alaska?
34:13Sì, adesso per quelle fotografie...
34:15Quando è partito per l'Alaska?
34:17Quattro settimane fa sta trattando un affare di petrolio
34:20È impossibile, l'ho visto stamattina
34:21Si è sbagliato, non era mio padre
34:23Non tornerà prima di questa sera
34:25Deve essere suo padre
34:26Mi ha dato 20.000 dollari per quelle foto
34:28Adesso sì che comincio a capire
34:34È stato quel farabutto di Bosley
34:37Bosley?
34:39Ma non capisce?
34:41Ha comprato quelle fotografie per 20.000 dollari
34:43Per rivenderle a mio padre almeno al doppio
34:46Lei vuol dire che quel Bosley si è fatto passare per suo padre?
34:51Già, ha capito bene, amico mio
34:55Fregato
34:58Arrivederci
35:00Penso che abbiate sentito
35:08Tutto quanto
35:09Beh, muoviti
35:11Trova il falso signor Walker
35:12E poi?
35:14Dopo aver recuperato i negativi
35:16Allora deciderò
35:18Se dargli
35:20Una lezione
35:21Oppure ucciderlo
35:23Allora deciderò
35:53Non è venuto appena ho potuto
35:54Novità?
35:56Vede quella casa laggiù
35:57Lì abita il falso Walker
35:59Bel colpo
36:00Come hai fatto?
36:02Ricordavo il numero di targa della macchina che aveva ieri
36:04Era stata presa in affitto all'agenzia Charlie Townsend
36:07Che sta a Beverly Hills
36:09Mi hanno detto che il cliente si chiama Bosley
36:11Poi ho fatto un altro controllo
36:12E ho scoperto che questo Bosley faceva il domestico nella casa di Walker
36:16Qua tra tutto benissimo
36:18Si era licenziato da poco
36:19È evidente che ha comprato le foto e i negativi per poterli rivendere
36:23Ora se le ha pagate tanto questo Bosley
36:25Chissà quanto valgono però Walker
36:28È scaltro il nostro uomo
36:30Un opportunista
36:31Più che altro
36:32Eccolo
36:35Andiamo
36:35Solo una parola signore
36:49Ancora voi
36:53Mi sembrava di essere stato chiaro ieri
36:55Vi ho dato 20.000 dollari secondo gli accordi presi
36:58E credevo che tale somma comprendesse anche il piacere di non riavervi più tra i piedi
37:02Ma ieri lei si chiamava Stuart Walker
37:04Oggi è oggi, signor Bosley
37:06È vero
37:07E domani
37:08E domani
37:09Se restiamo qui a citare Shakespeare
37:12Sarà davvero una giornata noiosa
37:14Va bene
37:15Lei si è finto Walker per avere le foto
37:17E pensava di rivenderle molto più cari a Walker
37:19Adesso ho capito
37:21Lei è anticapitalista
37:22Ci restituisca le foto
37:24Le riconsegneremo tutti i suoi 20.000 dollari
37:27Così avrò l'impareggiabile soddisfazione di andarci pari
37:32Se lo dimentichi
37:33Non mi costringa a usarla
37:35Metta subito via quell'arnese o non se ne parla proprio
37:39Certo che hai la mano presente Kelly
37:41Va bene
37:44Stia a sentire
37:46Le diamo i suoi 20.000 più 5.000
37:47Così avrai il suo guadagno
37:49Altro che guadagno
37:50È un ridicolo contentino
37:52Le faccio un'ultima offerta signor Bosley
37:55E lei l'accetterà
37:5530.000 dollari
37:57Le sue offerte sono noiose quanto il mio Shakespeare
38:0040.000
38:02Offerta finale
38:04Le do solo 5 secondi
38:06Aveva visto giusto
38:07Kelly non avrebbe sparato
38:09Io sì
38:10È sorprendente come voli via il tempo quando ci si diverte
38:17I 5 secondi sono già passati
38:19Va bene accetto
38:21Quella non è necessaria
38:24Questo lo decido io
38:26Dica al signor Cruz che sono Schaefer Gutiù
38:37Che sono tornato
38:38Non c'è?
38:40Va bene me lo passi
38:41Ehi Bordinè
38:46Kelly
38:48Kelly come?
38:50Che cosa?
38:52Non ho mai avuto sostituti
38:56Salve Tony
38:59Cosa diavolo ti salta in mente?
39:02Sta zitto Cruz
39:02Una volta tanto sta a sentire
39:07Voglio presentare a Kelly una persona che non conosce
39:11Schaefer
39:13Kelly
39:16Questo è il signor Gutiù
39:18Non lo sapevi di avere un aiutante
39:20Vero?
39:23È vero
39:24Posso spiegare tutto quanto?
39:29Dovrai essere molto convincente Kelly
39:31Ti consiglio di dire la verità
39:33O sarà peggio per te
39:35Va bene
39:35È vero
39:36Finora vi ho mentito
39:37Mi sono spacciata per la sua assistente
39:39Ma a parte questo
39:40Ho agito in buona fede
39:41Vi ho aiutati con la figlia di Walker
39:43E ho anche alzato il prezzo
39:44Può darsi
39:45Vieni al dunque
39:46Ecco mi interessa soltanto la possibilità di cavare parecchi soldi a Stuart Walker
39:50Terminato il mio compito
39:52Siete liberi di tenermi o cacciarmi via
39:55Temo di avere dei dubbi sulla tua credibilità ormai
39:57Come vuole
39:58Può sempre riprendere le fotografie a quel Bosley?
40:02Tony
40:03Non voglio mancare all'appuntamento col signor Walker
40:06E se fosse una trappola?
40:09Il signor Gutiù dovrà tenerti segregata per un po' Kelly
40:12Scusami per l'inconveniente
40:13E se il mio si rivelerà un sospetto infondato
40:16Ne sarò contento
40:19Se invece ci hai fregati
40:20Ci penserò io
40:22E non farti illusioni
40:24Gutiù
40:25Accompagni la signorina al vecchio bullying
40:28Andiamo
40:32A quanto pare Kelly li ha infinocchiati per benino
40:48Ottima operazione
40:50La nostra cliente riavrà i suoi decimina dollari con gli interessi
40:53E ci sarà un bel gruzzolo per l'ufficio
40:55A te importa soprattutto questo, di la verità
40:57Fotografie interessanti, non le pare, signor Walker?
41:03Veramente mi sembra che l'abilità del vostro fotografo
41:05Lasci alquanto a desiderare
41:07Date le circostanze, non le sembra di pretendere un po' troppo
41:10Niente affatto
41:12Ma lei è Stuart Walker?
41:13
41:14Ma questa ragazza non è mia figlia
41:16Non è sua figlia
41:21Il che è un bene per voi
41:22Se fosse mia figlia non pagherei neanche un soldo
41:25L'investirei piuttosto per farvi sparire dalla faccia della terra
41:28Sarebbe meno caro e più piacevole
41:32E adesso fuori di qui
41:33Sarebbe meno caro e più piacevole
42:03Addio all'occhi
42:11Che c'è?
42:16Sabrina, forse siamo in un guaio
42:17Ma è andato tutto liscio, che succede?
42:19Sono tornata in ufficio e Kelly ancora non si è vista
42:22Inoltre c'è un messaggio per Bosley alla segreteria telefonica
42:24Quel tizio è tornato, Sheffer Gutiou
42:26Sheffer è tornato e Kelly è scomparsa dalla circolazione
42:29Santo cielo, non mi piace per niente
42:31È vero, Kelly è nei guai
42:33Accidenti
42:34E ora dove andiamo a cercarla?
42:35La scuola di danza?
42:36No, no, è troppo facile
42:37E poi c'è troppa gente
42:38E allora dove?
42:40Cruz ha un nascondiglio
42:41E il vecchio bowling sta fra l'ottava e la grande
42:44G?
42:44Vecchio bowling fra ottava e grande
42:46Bene, ci vediamo là
42:47Quando Bordinei e Cruz torneranno
43:02Tutta questa faccenda sarà già chiarita
43:04Quindi perché non si calma e mette via quella pistola?
43:07Io sono calmo
43:08Sei tu invece che non lo sei
43:09E mi va bene così
43:11Devi stare seduta
43:14Calma Gutiou, non potrei andare da nessuna parte
43:16Ho detto seduta
43:17Charlie Townsend
43:19Sono contenta di rivederla
43:20Kelly, è inutile
43:35Non hai scampo
43:36La mia schiena mi fa molto male
43:43Sta fermo, non ti vuole
43:44Se non viene vado a cercarla
43:47Con piacere
43:48Sta fermo
44:06Donnie
44:09Donnie
44:36La mia schiena mi fa molto male
45:06Fermo
45:13Il suo carnet è al completo, signor Cruz
45:16Mi dia la pistola con la punta delle vite
45:19Torni dentro
45:24Kelly
45:36Bell tiro
45:51Grazie
45:52Grazie, ma poteva andare un po' meglio
45:53La mia schiena
45:55Credo che sia rotta
45:57Chi so quanto le farà male
45:58Forse è meglio che si metta su un fianco
46:00Finché arriva la pulizia
46:01Guardate cosa ho trovato nel parcheggio
46:03Raggiungi i tuoi amici per terra, Alexander
46:05Avanti
46:07No, no, no, guardi
46:11Sono già impegnata
46:12Un attimo, scusami
46:36Pronto?
46:41Oh, salve, Charlie
46:43Buona mattinata, Bosley
46:45Angeli
46:46Sento uno strano fruscio
46:48Cosa c'è?
46:49Un guasto a telefono oppure hai il fiatone?
46:51Oh, no, no, no
46:52È il solito fischio asmatico
46:54Ti ho spedito le foto, Sabrina
46:56Magari ti fa piacere incollarle sul tuo album
46:58Ricorda di mandare anche i negativi
47:00Ho una reputazione da difendere
47:01Sì, hai ragione, Sabrina
47:03Charlie, perché non le mandiamo una copia a Cruz Bordinei e Gutio?
47:07Così almeno avranno qualcosa con cui distrarsi
47:10Sarebbe divertente
47:11Non vorrei interrompere la vostra meritata pesticciola
47:13Ma volevo farvi sapere che Laura Klusak
47:15Vi è molto grata per averle fatto recuperare i suoi soldi
47:19È stato un piacere
47:20Ah, Charlie
47:21Sarebbe un peccato sprecare tutto quel lavoro di ricerca
47:25Non ti sembra?
47:26E cioè?
47:27Beh, stavo pensando
47:29Tu conosci l'assolo?
47:32Lascia perdere
47:33È soltanto un'idea, no?
47:50Grazie a tutti
47:53Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato