Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00Clara, I'll pay the $100,000 of medical expenses in the next half.
00:10I'll do anything else to save my father.
00:30Jefe, ya tengo ese perdedor en Filadelfia.
00:38Mátala. Los que traicionan a la pandilla del infierno pueden irse ahí mismo.
00:42Enseguida.
00:44Vesper, disfrutaste tu tiempo en la universidad.
00:48Gracias. Es un placer conocerte.
00:51Soy Vesper.
00:53Además, jefe, la señorita Brown está aquí.
01:00Déjala pasar.
01:09¿Cuánto tiempo sin vernos, señor Ronald?
01:11Ya te lo he dicho. Llámame Raymond.
01:13¿Cómo has estado, Vesper?
01:15Ah, un poco estresada.
01:17En realidad, Raymond, estoy aquí porque quería pedirte...
01:25¿Podrías prestarme $100,000?
01:29Sabía que reaccionarías así.
01:30Si yo fuera tú, quizá hubiera reaccionado igual.
01:34Quiero decir, haré cualquier cosa por ti.
01:37¿A qué te refieres con cualquier cosa?
01:40Yo...
01:43Podría ser tu amante a sueldo.
01:48¿A qué te refieres con cualquier cosa?
01:51¿Yo?...
01:52Podría ser tu amante a sueldo, a cambio del dinero.
01:58Te va también en tus estudios.
02:00No te bajes el precio así.
02:02Porque, Raymond, necesito el dinero.
02:04El dinero me importa mucho ahora.
02:06Así que quieres ser tu amante a sueldo.
02:09Dime, Vesper Brown, ¿cuánto me quieres?
02:12Yo...
02:14Responde.
02:15Aunque mis estudios fueron financiados por tu apoyo filantrópico
02:19Soy humilde
02:22Está bien, no te preocupes, no me atrevería a tener sentimientos por ti
02:25Para mí es estrictamente un trato comercial
02:29No me había percatado de que te importaba tanto el dinero
02:32¿Qué pasa si me niego?
02:35¿Irías a buscar a otro hombre rico inmediatamente?
02:37Sí, necesito esos cien mil dólares hoy mismo
02:39¿Sabes nada?
02:45No
02:45Si saltas yo acepto
03:15Vesper
03:24Frank, llama al médico
03:26Jefe
03:30El doctor dijo que la señorita Brown está fuera de peligro
03:33Definitivamente va a despertarse esta noche
03:35Ella de verdad está dispuesta a venderse por dinero
03:38Esta es la chica que siempre me ha gustado
03:41Dios, me siento tan estúpido
03:45Jefe
03:45Ella sería realmente solo tu amante a sueldo
03:48Lo único que le importa es el dinero
03:50Ella no me respeta, así que yo tampoco la respetaré
03:55Por ahora será mi amante a sueldo y haré con ella lo que me plazca
03:58Y necesito que me redactes un contrato, Frank
04:01¿Le gusta el dinero?
04:04Bueno, le haré conocer las amargas consecuencias del dinero
04:07Sí, señor
04:10Gracias, señor Brownal
04:19He recibido el dinero
04:21¿Has bebido?
04:31Le tienes miedo a los borrachos, Vernon
04:34Ni siquiera conoces mi verdadera identidad
04:36Soy más que solo un empresario exitoso
04:39Eres el jefe de la pandilla del infierno
04:43Conocido como el rey de la mafia
04:45La gente dice que eres el demonio de Chica
04:49Así es
04:53Y aún así te atreves a ser mi amante a sueldo
04:56¿Eres consciente de las consecuencias?
05:09Ahora lo entiendo
05:10Debe ser porque soy el hombre más rico de por aquí
05:14Soy el único que te puede satisfacer, Spear Brown
05:16Tres años después
05:35Ah, ¿qué estás haciendo?
05:44Oye, oye, tranquila
05:45Simplemente me encanta tu vestido
05:47No puedo evitar tocar
05:49¿Cómo te atreves?
05:51Raymond se va a enterar de esto
05:52Señorita Brown
05:53Está actuando como si fuera la señora Ronald
05:55No eres más que el amante del señor Roland
05:57Un juguete
05:59Además, soy su socio comercial más valioso
06:02No creo que le importe lo que decida hacer a continuación
06:05Frank
06:06Llévatelo
06:08Si alguien más quiere tocar a mi mujer, disparale
06:10Sí, señor
06:11Gracias, Raymond
06:12Sabía que ibas a...
06:13Déjame adivinar
06:14Intentaste seducirlo solo porque tiene dinero
06:16¿Qué?
06:17No, yo...
06:17No, Raymond
06:32Tienes que entenderlo
06:34Lo de hoy no ha sido mi culpa
06:36Realmente no me quieres en absoluto, Raymond
06:39El contrato está por caducar, así que me voy a ir
06:44¿Irte?
06:46
06:46Se cumplen tres años en un mes
06:49No hay razón para que me quede, ¿verdad?
06:52Después de todo, no me quieres
06:55No te voy a dejar ir
06:57Nadie puede escaparse de la pandilla del infierno
07:00¿Por qué es tan necesario para ti torturarme día tras día con tu frialdad?
07:10¿Frialdad?
07:12Ahora mismo estás rechazando mi pasión
07:13Sé valiente, Bestia
07:43Dile que lo amas de verdad
07:45Dile que estás embarazada ahora mismo
07:47Quizás él también te ama
07:48¿Te vas a comprometer?
07:50¿Qué?
07:52¿Comprometido?
07:53Aún por decidirse
08:13¿Por qué estás aquí?
08:15¿Te has escuchado?
08:16¿Te vas a comprometer?
08:19
08:20Pero un amante a sueldo no debería escuchar escondidas
08:23¿Qué te preocupa?
08:25¿Perder tu fuente de ingresos?
08:27Dios, no, Raymond
08:28No me menosprecies así
08:30Felicidades
08:33Finalmente tendrás...
08:35Parece que estás muy feliz con esto
08:38No es así
08:39Dime que no quieres que me case con otra mujer
08:42Solo dilo
08:42Espera, Brown
08:43A ver cómo reaccionas
08:44¿Quién soy yo para interponerme en tu camino?
08:50Una amante a sueldo no debería meterse en tus asuntos
08:52No voy a ser ridículo ahora mismo
08:54No, Raymond
08:58No puedes hacer eso
09:01Me rechazas, eh
09:03¿Por qué andas corta de dinero?
09:06Esto es suficiente
09:06Eres un idiota, Raymond
09:23¿Qué?
09:24Clara
09:27Sabía que reaccionarías así
09:30Para ser honesta
09:33Nunca había pensado
09:35Que me convertiría en madre soltera
09:37Pero, pero
09:39Tienes que hacerle saber
09:41Que es el padre
09:42De un niño
09:43Y él tiene que hacerse cargo
09:45Él no me ama
09:46Temo
09:49Que si se lo digo
09:51Podría pedirme que aborte al bebé
09:54Puedo criar al niño por mi cuenta
09:56Creo en mí misma
09:57Escucha, Vesper
09:58Es su derecho saberlo
10:00¿Entiendes?
10:01Vesper Brown
10:02La estudiante prodigio
10:08De la escuela
10:08Y aún siendo la número uno
10:10La vida no siempre te da lo que quieres
10:12Sigues tan pobre como el día en que te conocí
10:15Bebiendo jugo barato en un vestido barato
10:17Bonnie Lockwood
10:20Puede que sea pobre ahora
10:22Pero solo espera hasta que me gradúe
10:24Y te demostraré cómo se ve una gran diseñadora de verdad
10:27Alguien necesita un golpe de realidad
10:30Puedo irme a estudiar en el extranjero a cualquier universidad de arte cuando quiera
10:35Y trabajar en cualquier empresa de primer nivel después de graduarme
10:38Pero tú
10:39Siempre vas a estar trepando desde abajo
10:42Mi punto de partida es más alto que tu punto de llegada
10:46¿Cómo puedes decir eso?
10:48Oh, porque es la verdad
10:49Y, por cierto, además de eso
10:53El jefe de la pandilla del infierno
10:56El presidente de la empresa del grupo R-R
10:58El señor Raymond Ronald es mi prometido ahora
11:01Juntas nuestras dos familias serán más poderosas que nunca
11:04Pero tú nunca te casarías con alguien así
11:07Número uno en la escuela
11:09Pero no en la vida real
11:19No, no, señorita Brown
11:43No puede irse
11:44El jefe me mataría
11:45Por favor, Frank
11:46Me voy a volver loca
11:48Si me quedo un minuto más aquí
11:49Necesito irme
11:51Jefe
11:55La señorita Brown acaba de irse con su maleta
11:58Estaba un poco rara
12:00No te preocupes, cariño
12:04Nos superaremos
12:06Qué chica más bonita
12:09Ven aquí y vamos
12:10Tengo prisa
12:11Déjenme en paz
12:12Ven aquí, ven aquí
12:13Ah, mira qué cuerpo, eh
12:15Para, no me toques
12:17Ah, qué vas a hacer
12:18¿Cuál de ustedes bastardos la tocó?
12:27Diablos, la pandilla del infierno
12:29No puede ser, es el demonio de Chicago
12:30Vámonos
12:31Raymond
12:31Lo siento, déjanos ir
12:37Por favor, Raymond
12:38No mates a nadie
12:39Vamos a casa
12:40Te fuiste sin mi permiso
12:51Pusiste tu propia vida en riesgo
12:52¿Qué es lo que quieres?
12:53Morir
12:53No vuelvas a hacerlo
13:06Tú vuelves conmigo
13:09Oh, porque es la verdad
13:14El jefe de la pandilla del infierno
13:16El presidente de la empresa del grupo RR
13:18El señor Raymond Ronald es mi prometido ahora
13:21Pero tú nunca te casarías con alguien así
13:23Número uno en la escuela
13:25Pero no en la vida
13:26¿Hay algo que quieras decirme?
13:42¿Algo importante?
13:45¿Alguna vez me quisiste, Raymond?
13:47Aunque sea un segundo
13:57No quiero a mujeres como tú
13:59Siempre antepones el dinero a tu hombre
14:03Juega todos los juegos que quieras, Vesper Brown
14:06Pero nunca vuelvas a huir de mi casa
14:09Estás advertida
14:12Dios mío, me asustaste
14:18¿Qué haces aquí escondiéndote?
14:19Como un fantasma
14:20Todo el mundo debe estar en la ceremonia ahora mismo
14:22¿Eres el hijo del señor Ronald?
14:25¿Quién financia nuestros estudios?
14:27Sí, pero no has respondido a mi pregunta
14:31Es que no me gustan mucho las multitudes
14:33A mí tampoco
14:34Gracias
14:39Es un placer conocerte
14:41Soy Vesper
14:41¿Tienes hambre?
14:48Déjate preparar un poco de pasta de tropa negra
14:57¿Quién anda ahí?
15:02Sal ahora mismo
15:03Todo fue culpa tuya, Vesper
15:18Tú me hiciste que te odiara
15:20Mejor no intentes escapar
15:27Tu bebé está sano
15:36Y tú deberías estar descansando mucho
15:41Gracias, doctor
15:43Me aseguraré de cuidar bien a mi bebé
15:51¿Hola?
15:53¿Dónde estás?
15:54Vuelve ahora mismo
15:55Tengo algo para ti
15:56Ponte este vestido
16:04Y ven conmigo al banquete a beneficio de esta noche
16:07No
16:07Esto me va a quedar demasiado ajustado
16:10No
16:10Me
16:11Provoques
16:11Vesper
16:12No puedo llevar nada muy ajustado ahora
16:16Sabes, has estado realmente fuera de lugar últimamente
16:19Esta es una orden
16:21No me hagas perder el tiempo
16:22No soy uno de tus pandilleros
16:24Perdóname por hacerte perder el tiempo
16:26No te preocupes
16:28Me voy esta noche
16:29¿Quieres irte otra vez, verdad?
16:35Aquí tienes un cheque por un millón de dólares
16:37Todavía te vas
16:42Ponte el vestido
16:45No quiero oír ni una palabra más
16:47De verdad soy una casa fortuna para ti, Raymond
16:52No te preocupes
16:55El bebé y yo no vamos a soportarte más
16:57Me iré después del banquete
16:59Gracias
17:13¿Por qué no?
17:18¿Quién cambiaron?
17:19Prefiero no beber alcohol en estos momentos
17:21Porque
17:22Jefe
17:28Reunión secreta de la pandilla
17:30Igual que la última vez
17:31Hola, Raymond
17:48¿Cuánto tiempo sin verte?
17:49Cuando tengas tiempo podemos celebrar la ceremonia de compromiso
17:52Señorita Wood
17:56No se lo ha dicho su padre
17:59Rechacé
18:02La propuesta de matrimonio
18:03Ya tengo pareja
18:05Por cierto
18:09No creo que ni siquiera su padre nos interrumpiría aquí
18:13Creo que lo mejor es que se retire
18:14Es Lockwood
18:28Hace años que me gusta
18:30Pero él ni siquiera puede recordar mi apellido
18:32
18:34¿Qué estás haciendo aquí?
18:36Una buena nota no te da acceso a un lugar tan exclusivo como este
18:40Ese no es asunto tuyo
18:42¿Por qué estás aquí?
18:44Mi prometido Raymond me pidió que viniera
18:46¿Mientes?
18:48Claro que no
18:49Él va a casarse conmigo
18:50Fin de la historia
18:53¿El bebé?
19:01¿Raymond?
19:02¡Raymond!
19:13Señorita
19:13Señorita
19:15Está bien
19:16Voy a llamar a una ambulancia
19:19Gracias
19:24Gracias por el acuerdo
19:25Gracias
19:26Jefe
19:27Malas noticias
19:28La señorita Brown no responde a nuestras llamadas
19:30Ya ha desaparecido
19:31¿Otra vez?
19:35Cancelen el banquete
19:36Vamos a buscar la casa ahora mismo
19:37Sí señor
19:38¿De verdad se fue?
19:43Jefe
19:44La señorita Brown está en esto realmente por dinero
19:47¿Qué quieres decir?
19:48Quiero decir
19:48Si lo estuviera
19:50Habría tomado el cheque
19:52La pasta de trufa negra otra vez
19:57¿Por qué no probar algo nuevo?
19:58Demasiada pasta de trufa
20:00Puede ponerse aburrido de vez en cuando
20:01Entonces no comas
20:03No, está bien
20:04Es suficiente
20:05Frank
20:09Que todos estén en la alerta máxima
20:12Tenemos que encontrarla
20:13Entendido
20:18Jefe
20:21Han encontrado a la señorita Brown
20:23Está en el hospital St. Thomas
20:24Dicen que alguien la empujó por las escaleras
20:26Está gravemente herida
20:27Espera
20:34Por favor, sé fuerte
20:35Mataré a lo astardo que te hizo daño
20:38Por favor
20:43Doctor
20:44Salve a mi bebé
20:45Cálmese
20:46Haremos todo lo posible
20:48Todos listos para la cirugía
20:51Raymond
20:53Si yo perdiera el bebé
20:54¿Te pondrías triste?
20:56Centros Cuidados Quirúrgicos
21:26Doctor, vivo, sigue vivo?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended