Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
ExConvict Nanny and Billionaire Single DadBingewatch New Dramas reelshortsdrama
Transcript
00:00:00All right, finally, let's get out of here.
00:00:12You really think that I'm bailing your ass out, bitch?
00:00:19But you said that if I took the fall, that I'd be out in no time and that we'd get married.
00:00:27You two.
00:00:29Married.
00:00:33Amanda?
00:00:34Don't you think that's funny?
00:00:39Amanda?
00:00:41Mike, you're screwing my cousin.
00:00:45Oh, sweetie, Mark was never yours.
00:00:50He was only using you to take the fall, you clueless bitch.
00:00:54No, no, that's not possible.
00:00:56Wait, I'm pregnant with your baby, you wouldn't do that.
00:01:01Oh, come on, Grace.
00:01:02That bastard is not mine.
00:01:04No chance.
00:01:06No, that's about- I remember that night.
00:01:08That night?
00:01:08That wasn't me.
00:01:11I dosed you up.
00:01:13Then I sold you off to the highest bidder.
00:01:16You sold me.
00:01:19No.
00:01:21No.
00:01:21No.
00:01:21No, no, no, no.
00:01:23Oh, my God.
00:01:27Ew.
00:01:28She's in labor.
00:01:30Get her to the infirmary now.
00:01:32Oh, poor little jailbird.
00:01:35Looks like you're going to rot here for a while.
00:01:37It's been nine months, Sam.
00:02:01You still haven't found a woman from that night.
00:02:02I don't care how long it takes or how much it costs.
00:02:10Just get it done.
00:02:11Of course, sir.
00:02:16Where is this girl?
00:02:16Maybe he-
00:02:30Where's your spanky?
00:02:34It was a girl.
00:02:36But she was born with defects.
00:02:39She barely cried before she stopped breathing.
00:02:45Maybe...
00:02:46The baby's here.
00:02:54Now, where's my money?
00:02:56Who would have thought someone like her would be the one carrying Hill blood?
00:02:59A criminal will never be a part of the Hill family.
00:03:03No one can ever know she gave birth to an heir.
00:03:08Grace White.
00:03:10You're out on parole.
00:03:11That means you need to find a steady job.
00:03:14I faxed.
00:03:14If you don't, I'll revoke it and throw you right back in.
00:03:17We've got a strict policy about prior convictions.
00:03:28Sorry, we don't hire ex-cons.
00:03:32Only one month left.
00:03:34If I still can't find a job, I'll have to go back to prison.
00:03:37I don't want to go back.
00:03:40Now hiring.
00:03:42Live-in nanny for a billionaire's daughter.
00:03:44$10,000 per week.
00:03:47Room and board included.
00:03:48Sweetheart, what is this love?
00:04:06Are you interviewing for a nanny and cake or a soup kitchen?
00:04:10What's wrong with my outfit?
00:04:13Girl, you really don't know who the boss is, do you?
00:04:16Alex freaking Hill.
00:04:19Billionaire.
00:04:20Drop dead.
00:04:21Gorgeous.
00:04:22Most eligible single dad in town.
00:04:25This job is a golden ticket to becoming Mrs. Moneybacks.
00:04:29And you show up looking like you crawled out of a Goodwill's bargain bin?
00:04:35This is the best I've got.
00:04:37My last chance.
00:04:39How am I supposed to compete with them?
00:04:45Oh my god.
00:04:47It's really Mr. Hill.
00:04:48He's looking this way.
00:04:50Is my hair okay?
00:04:51My lipstick?
00:04:52He's even more handsome than in the magazines.
00:04:55Mr. Hill, here are the final applicants for Luna's nanny position.
00:05:18I have three PhDs.
00:05:20Psychology, education, and business.
00:05:23I can not only take care of Luna,
00:05:24but I can also assist you
00:05:26at work.
00:05:30Child care runs in my blood.
00:05:32My family has raised elite children for generations.
00:05:35My mother was the personal nanny for the president's kids.
00:05:42Oh god.
00:05:43I am way out of my league.
00:05:46I've got nothing.
00:05:47Um, I don't have any fancy degrees
00:05:50or an impressive resume,
00:05:52but...
00:05:53I love kits.
00:05:59And I promise
00:06:00I'll take care of Luna
00:06:01with all of my heart.
00:06:08There's only one requirement for this job.
00:06:11Whoever Luna likes,
00:06:12let's see who gets it.
00:06:16Wait, it's not everything he likes, sweetheart?
00:06:17No.
00:06:17No.
00:06:17No.
00:06:17No.
00:06:17No.
00:06:17No.
00:06:18No.
00:06:18No.
00:06:18No.
00:06:19No.
00:06:20No.
00:06:21No.
00:06:22No.
00:06:23No.
00:06:30No.
00:06:39No.
00:06:40Yes.
00:06:41I do.
00:06:42No.
00:06:42No.
00:06:42No.
00:06:42No.
00:06:42No.
00:06:43No.
00:06:43No.
00:06:45How about whom?
00:06:51How about whom?
00:07:07Hi, Luna.
00:07:08My name's Grace.
00:07:11If my baby had lived, she'd be Luna's age now.
00:07:19Luna never lets strangers near, let alone kisses them.
00:07:25I guess we have our answer.
00:07:28Yeah, hi.
00:07:30The rest of you can go.
00:07:40Find out everything you can with her.
00:07:50Are you Digglish?
00:07:55Oh!
00:08:11It has to be a coincidence.
00:08:20Grace, you've been to prison?
00:08:23I have, but I can explain.
00:08:26Don't bother. I can't trust my daughter with a criminal.
00:08:28Please, please.
00:08:30Please, I can take good care of Luna.
00:08:32And I study childhood development.
00:08:35I know everything that there is.
00:08:37Please, I really need this job.
00:08:39I have nowhere else to go.
00:08:41Awesome duty, Nune.
00:08:43Hand it to me now.
00:08:47Come on, baby.
00:08:49Come on.
00:08:50Come on.
00:08:52One minute.
00:08:53One minute.
00:08:57Oh.
00:08:59Oh.
00:09:04Ren.
00:09:06Fix your clothes.
00:09:07Come on.
00:09:09Come on.
00:09:10Your dad's waiting for you.
00:09:12I have to go now.
00:09:14How about this?
00:09:16I'll come and visit you sometime soon, okay?
00:09:33Oh, no.
00:09:37Luna, she's never spoken before, not a single word, but now she's trying for her.
00:09:53It's Grace, right?
00:09:55Yeah.
00:09:57I'll give you one month. We'll call it a trial period. But if you mess up, you're done. You think you can take care of my daughter?
00:10:03Yes, yes, absolutely. Thank you so much, Mr. Hill.
00:10:08Go ahead and go home. Get settled in. This is your new phone. If I call you, it's an emergency for Luna. So if you miss it, you're done.
00:10:16Yes, I'll be on call 24-7.
00:10:21Nope. I guess that means that we've got to spend more time together, huh?
00:10:27Luna can't speak.
00:10:37Luna can't speak. Doctors don't know why, but it just means that you need to give her whatever she needs before she has to ask. Understand?
00:10:46A sweet, perfect little girl, and she can't even ask for help. I'll take care of her like she's my own.
00:10:57Just so we're clear, there are three rules to this house.
00:11:01One, Luna always comes first.
00:11:04Two, when Mr. Hill calls, you answer, no matter what.
00:11:08And three, keep your distance from Mr. Hill.
00:11:13If you know what's good for you.
00:11:15The last girl that crossed the line, she was out of the city by morning.
00:11:19Please put on her uniform.
00:11:20I worked so hard to land this job.
00:11:26If I screw it up,
00:11:27I'm going back to prison.
00:11:38I need to take a shower.
00:11:42Oh yeah.
00:11:45Finally, a real bath.
00:11:46Who is she?
00:12:11Who is she?
00:12:11If I call you, you miss it. You're done.
00:12:19Shit.
00:12:19Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit.
00:12:28I told you when the phone rings, your answer.
00:12:29Shit.
00:12:45Are you ready?
00:12:48Thomasك يا طفلي.
00:12:50Anظر للمرأة الحامل.
00:12:53كم بطنها كبير.
00:12:54والدك سيأتي قريباً.
00:12:59أخيراً أتيت.
00:13:08دعنا نذهب.
00:13:10هل تظنين أنني سأقوم بإخراجك من هنا؟
00:13:16لكن قلت أنني انت حملت المسئولية سأخرج بسرعة من هنا وسنتزوج.
00:13:25أنتما؟
00:13:27ستتزوجان؟
00:13:27ماذا أمان؟
00:13:32ألا تعتقده أن هذا مضحك؟
00:13:38مونير، تخونني مع ابنة عمي.
00:13:42آه.
00:13:43عزيزتي مونير لم يكن لكي أبداً.
00:13:47كان يستغلك فقط لكي تتحمل المسئولية أيتها الحقيرة.
00:13:51لا أصدق هذا، هذا غير ممكن.
00:13:55أنا، أنا حامل بطفلك كيف يمكنك فعل ببعضك؟
00:13:58كف يا سارة، هذا الطفل ليس طفلي أنا.
00:14:02هذا مستحيل.
00:14:04غير ممكن أذكر تلك الليلة.
00:14:06تلك الليلة؟
00:14:06لم يكن أنا، أفقدتك الوعي، ثم بعتك لمن دفع أكثر.
00:14:13هل بعتني؟
00:14:16لا، لا، لم تفعل.
00:14:22يا هلا الهول.
00:14:25سوف تلك، خذوها إلى المشفى حانا.
00:14:29آه، هي لك من مسكينة.
00:14:32يبدو أنك ستبقينا هنا طويلاً.
00:14:34آه، ناااااااااااااااااااااااااااااااااا Camannan,
00:14:37تنفسي، هل أنت بخير؟
00:14:39تنفسي.
00:14:40تنفسي وادفعي.
00:14:41ادفعي هيا، تنفسي.
00:14:43إنيها تفقد الكثير من الدم، وضغطها يرتفع، سأطلب جرأة أحد.
00:14:47آه، آه
00:14:509 years ago, and I didn't see that girl
00:15:00It's not a problem
00:15:06It's not a problem
00:15:08It's good, my son
00:15:09Where are they?
00:15:10Where are they?
00:15:12Where are they?
00:15:14Where are they?
00:15:16Where are they?
00:15:18Where are they?
00:15:20Where are they?
00:15:22Where are they?
00:15:24Where are they?
00:15:26Where are they?
00:15:28Where are they?
00:15:30Where are they?
00:15:32She was a girl
00:15:34But she was born with a human being
00:15:37So she stopped to get a better
00:15:39Oh, my son
00:15:43She was born with her
00:15:50She was born with a woman
00:15:51A child
00:15:52Where are they?
00:15:53Where are they?
00:15:54One of them
00:15:55She's a child
00:15:57She's a child
00:15:58She's a child
00:16:01She's a child
00:16:03She'd be a child
00:16:04سارة الشمري
00:16:06إفراج مشروط
00:16:09عليك الآن أن تجدي عملا ثابتا وبسرعة
00:16:12وإن لم تفعلي
00:16:13سيلغون عنك الإفراج المشروط
00:16:15آسف
00:16:26لا نوظف أصحاب الثوابع
00:16:28بقي شهر واحد فقط
00:16:32إن لم أجد عملا
00:16:33سيعيدونني إلى السجل
00:16:35لا أريد العودة
00:16:37خبر توظيف
00:16:39مربي مقيمة لابنة ملياردير
00:16:42مقابل عشرة آلاف دولار أسبوعيا
00:16:45متضمنا سكان وطعام
00:16:47عزيزتي أخبريني ما هذا المظهر
00:17:04تتقدمين لمقابلة وظيفة مربية أم لمطبخ خيري؟
00:17:08ما الخطأ بملابسي؟
00:17:10يا فتاة ألا تعرفين حقا من هو صاحب العمل؟
00:17:13إنه أدهم الخالدي
00:17:16ملياردير وهو أيضا وسيم للغاية
00:17:19الأب العزب الأكثر جاذبية في المدينة
00:17:22هذه الوظيفة تذكرة ذهبية كي تصبح السيدة سرية
00:17:26وأنت تظهرين بهذا المظهر
00:17:29وبهذه الملابس الرخيصة؟
00:17:31هذا أفضل ما أملكه
00:17:34هذه آخر فرصة
00:17:37كيف سأنافس الأخريات؟
00:17:43يا للهول إنه سيد أدهم حقا
00:17:46إنه ينظر إلى هنا
00:17:47الشعر جيد
00:17:48وأحمر الشفاع
00:17:49إنه أكثر وسام بكثير من صوره في المجلات
00:17:53لماذا؟
00:18:00لماذا يبدو مألوفا لي؟
00:18:10سيد أدهم
00:18:12هؤلاء هنا المرشحات
00:18:14لتربية لمع
00:18:15حاصلة على الدكتوريا
00:18:17في علم النفس والتربية وإدارة الأعمال
00:18:20لا أستطيع رعايتها فحسب
00:18:22بل يمكنني مساعدتك
00:18:24في عملك
00:18:26رعاية الأطفال تجري في دمي
00:18:29عائلتي ربت أطفال عائلات نخبة لأجيال
00:18:33وكانت أمي المربية الخاصة لأطفال الرئيس
00:18:36يا إلهي
00:18:41أنا لا أستطيع منافستهم
00:18:43ليس لدي شيء
00:18:45أنا لا أمتلك أي شهادات مميزة
00:18:48أو سيرة ذاتية جيدة
00:18:50ولكن
00:18:51أنا أحب الأطفال
00:18:55وأعيدك أنني سأعتني بلمع من كل قلبي
00:19:00هناك شرط واحد فقط
00:19:07من تحبها لمع ستقبل
00:19:10هل أنت مستعدة؟
00:19:16حسناً
00:19:30وهذه
00:19:31...
00:19:41...
00:19:43...
00:19:48...
00:19:52...
00:20:01Hello, Lama. My name is Sara.
00:20:07If she was a kid, she was still in the last year.
00:20:13Lama, are you not going to get rid of them?
00:20:19We did not get rid of them.
00:20:21We did not get rid of them.
00:20:24I did not get rid of them.
00:20:27I can't get rid of them.
00:20:30Okay.
00:20:32Darn her.
00:20:33I can't believe anything.
00:20:39Check everything out.
00:20:42Have you scared me?
00:20:47You are scared of me?
00:20:52Yes, I can't believe it.
00:20:57I think it's a good thing.
00:21:17Have you been in the prison?
00:21:20I was in prison, but I can't be able to say anything.
00:21:23No need. I'm leaving my daughter with my daughter.
00:21:26I would like to make the right to the left.
00:21:29I would also have studied the adult's children.
00:21:33I would like to do that.
00:21:35I would like to make this job.
00:21:38I would like to give you a gift.
00:21:41And give me the children.
00:21:45Come on, I'm going to give you a child.
00:21:48Come on.
00:21:50Come on.
00:21:51Come on.
00:21:56I'm sorry.
00:22:03I'm sorry.
00:22:14Hey, my father, I'm waiting. You must go.
00:22:18What do you think I'll stay with you in a close time?
00:22:30Dad?
00:22:31You didn't talk about it before, but it's possible to do it now for you
00:22:47Are you serious?
00:22:52Yes
00:22:53I'll give you a few months ago, a period of time
00:22:57If you have an answer, can you be able to do it?
00:23:02Yes, yes, definitely. Thank you very much, Mr. Adha.
00:23:06Go ahead and stay.
00:23:08This is for you. I'll be able to get you in the situation. I'll be able to get you.
00:23:14Yes, I'll be able to get you on the next one.
00:23:19Dear friends, do you think we'll be able to get you a while, isn't it like that?
00:23:27Don't be able to get you a while, isn't it like that?
00:23:57I'll be able to get you a while.
00:23:59First, the first woman is always to be able to get you.
00:24:01Second, when the lady is talking, she'll be able to get you any time.
00:24:06Third, stay away from the lady.
00:24:09If you want to get you, the last woman is going to be able to get you.
00:24:14She's gone to the morning.
00:24:16I'll be able to get you a while, isn't it?
00:24:18I'll be able to get you a while, isn't it?
00:24:20I'll be able to get you a while.
00:24:22If you want to get me, I'll be able to get you a while.
00:24:28Okay, when I get you, I'll be able to get you.
00:24:31If I have to get you a while, I'll be able to get you a while.
00:24:32I'll give you a little bit.
00:24:37Oh, no.
00:24:41Finally.
00:24:42Finally.
00:24:43Really.
00:24:44Is it true?
00:25:08Where is she?
00:25:10I will be in the same direction
00:25:16I'm gonna get you
00:25:19I'm gonna get you
00:25:23I've been so many
00:25:26I have been so many
00:25:28I will get you
00:25:29I will get you
00:25:30I will get you
00:25:31I will get you
00:25:33I will get you
00:25:37I will get you
00:25:39Are you ready?
00:25:45Biraz daha dayan, tatlım.
00:25:48Sugar, altına bak. Karnı ne kadar da büyümüş.
00:25:52Baban çok yakında bizi kurtaracak.
00:26:02Mark, sonunda.
00:26:06Hadi gidelim buradan.
00:26:07Gerçekten seni kurtaracağımı mı sanıyorsun Kaltak?
00:26:14Ama sen demiştin ki eğer suçu üstlenirsem hemen serbest kalacaktım ve biz evlenecektik.
00:26:23İkiniz mi? Evlenmek mi?
00:26:28Amanda!
00:26:30Sence de bu komik değil mi? Amanda!
00:26:35Mike, yoksa kuzeninle mi yatıyorsun?
00:26:42Tatlım, Mark hiç senin olmadı ki.
00:26:45Sadece suçu üstlenmen için seni kullandı, kafasız sürdük.
00:26:49Hayır, hayır bu mümkün değil.
00:26:52Ben senin çocuğunu taşıyorum. Böyle bir şey yapamazsın.
00:26:56Hadi ama Grace. Bu piç kurusu benden değil. Mümkün değil.
00:27:01Hayır, şöyle ki ben o geceyi hatırlıyorum.
00:27:03O gece? O ben değildim.
00:27:07Seni ilaçla uyuttum.
00:27:09Sonra da en çok parayı verene sattım.
00:27:11Bana ilaç mı verdin?
00:27:12Hayır, hayır, hayır, hayır, aman tanrım.
00:27:24Doğruyo. Onu hemen revere götürün.
00:27:28Zavallı küçük hapishane kuşum. Sanırım bir süre burada çürüyeceksin.
00:27:32Tamam, güzel, güzel, tamam.
00:27:38Nefes al ve yıkın, yıkın.
00:27:39Tamam.
00:27:40Hadi, hadi.
00:27:41Nefes al, nefes al.
00:27:42Evet, tamam. Çok fazla kan kaybediyor.
00:27:44Tansiyonu çok yükseliyor. Hemen cerraha çağırıyor.
00:27:46Tansiyonu çok yükseliyor.
00:28:16Be-be-bebeğim.
00:28:25O-o nerede? Benim bebeğim nerede?
00:28:29Bir kızın oldu.
00:28:31Fakat engelli doğdu.
00:28:33Nefesi kesilmeden önce zar zor ağlayabildi.
00:28:40Bebeğim.
00:28:41Bebeğim.
00:28:46Bebek burada. Peki param nerede?
00:28:51Onun gibi birinin heel kanı taşıyacağını kim bilebilirdi ki?
00:28:55Bir mahkum asla heel ailesinin bir parçası olamaz.
00:28:59Onun bir varis doğurduğu sonsuza kadar gizli kalmalı.
00:29:03Grace White.
00:29:05Şartla talih oluyorsun.
00:29:07Yani sabit bir iş bulmalısın hem de derhal.
00:29:09Eğer bunu yapamazsan hakkın geri alınır ve sen de hapse geri dönersin.
00:29:16Sabıka geçmişine karşı sıkı bir politikamız var.
00:29:24Üzgün. Eski bir mahkumu işe alamayız.
00:29:27Sadece bir ayım kaldı.
00:29:29Eğer hemen iş bulamazsam hapse geri döneceğim.
00:29:34Oraya geri dönmek istemiyorum.
00:29:36Milyarder kızı için evde ikamet edecek dadı aranıyor.
00:29:40Haftalık 10 bin dolar.
00:29:42Oda ve yemek imkanı mevcut.
00:29:44Tatlım, bu bakışın ne anlama geliyor?
00:30:02Dadılık başvurusuna mı yoksa aşevine mi geldin?
00:30:06Kıyafetimin nesi varmış?
00:30:08Canım, gerçekten patronun kim olduğunu bilmiyor musun?
00:30:11O, meşhur Alex Hill.
00:30:14Milyarder, aşırı çekici ve yakışıklı.
00:30:18Şehrin en gözde bekarı.
00:30:20Bu iş, zengin bir kadın olmak için çok büyük bir fırsat.
00:30:24Ve sense indirim riyanından fırlamış gibi görünüyorsun.
00:30:30Elimdeki en iyisi buydu.
00:30:32Bu benim son şansım.
00:30:34Onlarla nasıl başa çıkacağım ki?
00:30:36Aman tanrım, bu gerçekten Bay Hill.
00:30:44Bu tarafa bakıyor.
00:30:45Saçlarım iyi mi acaba?
00:30:46Yarujum.
00:30:47Ah, dergilerde göründüğünden daha da yakışıklıymış.
00:30:50Neden?
00:30:56Neden?
00:30:58Neden bu kadar tanıdık geliyor?
00:31:08Bay Hill, Luna'nın dadılık işi için nihai adaylar burada.
00:31:13Benim üç tane doktoram var.
00:31:15Psikoloji, pedagoji ve ekonomi.
00:31:18Sadece Luna'ya bakmakla kalmam.
00:31:20Sizin işinize de yardım edebilirim.
00:31:26Çocuk bakımında doğuştan yetenekliyim.
00:31:28Ailem uzun yıllardır elit çocuklar yetiştiriyor.
00:31:30Annem başkanın çocuklarına bakıcılık yaptı.
00:31:33Aman tanrım, buradakilere göre ben çok sıradanım.
00:31:41Hiçbir şeyim yok.
00:31:43Belki süper bir eğitimim ya da etkileyici bir geçmişim yok ama...
00:31:52Çocuklara bayılırım.
00:31:54Ve tüm kalbimle Luna'ya iyi bakacağıma söz veririm.
00:31:58Hıh.
00:32:03Sadece tek bir şartım var.
00:32:06Luna kimi seçerse onu inşa alacağız.
00:32:11Tatlım, kimi sevdin söyle bakalım.
00:32:33Tamam.
00:32:40Peki o?
00:32:45Peki o?
00:32:47Hello Luna, my name is Grace. If my baby was born, Luna would be a child.
00:33:10Ah!
00:33:12Yabancıları öpmeye geçtim, Luna yanına bile yaklaştırmazdı. Sanırım aradığımızı bulduk. İşe alındın. Diğerleri çıkabilir.
00:33:37Hakkındaki her şeyi öğren.
00:33:41Ooo!
00:33:44Ooo! Gıdıklanır mısın?
00:33:47Hahaha!
00:33:54Hmm.
00:33:55Huh!
00:33:57Ah!
00:33:59Hıh!
00:34:01Ah!
00:34:02Bu kesinlikle bir tesadüf olmalı.
00:34:09You are very sweet.
00:34:39Now look at him.
00:34:42Come on, come on!
00:34:45Come on, come on!
00:34:48Come on, Luna!
00:35:00Put your bag down.
00:35:09Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:13Let's go.
00:35:15Let's go.
00:35:17Okay, let's go.
00:35:19Okay, then we'll see you soon.
00:35:21Okay, I'll see you soon.
00:35:23Okay, I'll see you soon.
00:35:25Okay?
00:35:27Anne!
00:35:29Luna, daha önce hiç konuşmamıştın.
00:35:41Tek kelime bile.
00:35:43Ama şimdisi onun için...
00:35:45...çabalıyor.
00:35:47İsmin Grace değil mi?
00:35:50Evet.
00:35:52Sana bir ay veriyorum.
00:35:54Bir deneme süresi diyelim.
00:35:56Fakat tek bir hatanda kovulursun.
00:35:58Yazmayı bakabilir misin?
00:35:59Evet, evet kesinlikle.
00:36:01Size çok teşekkür ederim Bahil.
00:36:04Şimdi evine git yerleş.
00:36:06Bu yeni telefon.
00:36:08Seni ararsam Luna için acil durum demektir.
00:36:10Duymazsan kovulursun.
00:36:11Tamam, 7-24 telefonum açık olacak.
00:36:15Oh, tatlım benim.
00:36:19Sanırım birlikte daha fazla vakit geçireceğiz değil mi?
00:36:28Luna konuşamıyor.
00:36:31Luna konuşamıyor.
00:36:34Doktorlar sebebini bilmiyor.
00:36:36Bu yüzden ihtiyaç duyduğu her şeyi o istemeden vermelisin.
00:36:39Anladın mı?
00:36:41Çok sevimli ve akıllı bir kız.
00:36:44Ama yardım bile isteyemiyor.
00:36:46Ona kendi çocuğum gibi bakacağım.
00:36:49Kulağın aç ve dinle.
00:36:55Bu evin üç kuralı var.
00:36:57Birincisi, Luna her zaman birinci sırada gelir.
00:37:00İkincisi, Bay Hill aradığında cevap vermek zorundasın.
00:37:03Buna önem ver.
00:37:04Ve üçüncüsü ise, Bay Hill ile olan sınırını koru.
00:37:08Bu senin için en iyisi.
00:37:10Bunu yapmayan geçen seferki kız, sabah olmadan maalesef gitti.
00:37:15Çalışma kıyafetlerini giy lütfen.
00:37:18Bu işi almak için çok uğraştım.
00:37:21Eğer burada çuvallarsam hapse geri gitmek zorunda kalacağım.
00:37:27Duş almam gerekiyor.
00:37:39Yaşasın.
00:37:40Sonunda gerçek bir banyo.
00:37:50Nerede o?
00:38:11Eğer seni ararsan ve cevap vermezsen kovulursun.
00:38:15Kahretsin lanet olsun lanet olsun siktir.
00:38:20Sana söylemiştim. Telefon çaldığında cevap ver.
00:38:25Telefon çaldığında cevap ver.
00:38:32Aaa!
00:38:33Aaa!
00:38:34Aaa!
00:38:35Aaa!
00:38:36Aaa!
00:38:37Aaa!
00:38:42Tieni duvaro piccolo.
00:38:44Guarda la tipa incinta.
00:38:47Que pancione!
00:38:49Papà arrivera prestissimo.
00:38:51Aaa!
00:38:52Aaa!
00:38:53Aaa!
00:38:54Aaa!
00:38:55Aaa!
00:38:56Aaa!
00:38:57Aaa!
00:38:58Aaa!
00:38:59Aaa!
00:39:00Marc, finalmente!
00:39:01Andiamocene da qui.
00:39:02Andiamocene da qui
00:39:05Pensi davvero? Che pagherò la cauzione, puttana
00:39:08Ma... hai detto che se mi fossi presa la colpa
00:39:16Sarai uscita subito e... ci saremo sposati
00:39:20Voi due
00:39:21Sposati
00:39:23Amanda
00:39:27Non pensi... anche tu... che sia divertente
00:39:32Amanda... Mike... scopi mia cugina
00:39:36Oh... tesoro, Mark non è mai stato tuo
00:39:42Ti ha usata per addossarti la colpa, stronzitta e ingenua
00:39:46No, non è possibile, no
00:39:49Io... aspetto un figlio da te e... non lo fareste
00:39:54Dai Grace, quel bastardo non è mio, è impossibile
00:39:58No, è impossibile, io ricordo quella...
00:40:01Quella notte? Non ero io
00:40:03Ti ho drogata
00:40:05E ti ho venduta il miglior offerte
00:40:08Mi hai venduta?
00:40:10Oh... e lo города... e lo divertente
00:40:13No... no... no... no... no... no, no... no
00:40:16Oh, my God!
00:40:21It's in travail.
00:40:23Bring it in immediately.
00:40:26Povero uccellino in gabbia.
00:40:28Seems like you're here to march.
00:40:33Everything is fine?
00:40:35Respire and spin.
00:40:36Spin, forza.
00:40:38Respire.
00:40:39Ok, she's too much blood.
00:40:40The pressure is too high.
00:40:42Chiamo il chirurgo.
00:40:46Sono passati nove mesi, Sam.
00:40:54Non hai ancora trovato quella donna.
00:41:00Non mi importa quanto ci vorrà o quanto costa.
00:41:03Dati da fare.
00:41:03Certo, signore.
00:41:08Dov'è finita?
00:41:09Il mio piccolo?
00:41:24Dov'è?
00:41:25Dov'è il mio piccolo?
00:41:27Era una femminuccia.
00:41:29Ma è nata con delle malformazioni e ha pianto a malapena prima di smettere di respirare.
00:41:34Bambina!
00:41:46Ecco la bambina.
00:41:47Dove sono i miei soldi?
00:41:49Chi avrebbe pensato che una come lei avrebbe portato in grembo una Lilla?
00:41:53Una criminale non farà mai parte della famiglia Lilla.
00:41:56Nessuno dovrà mai sapere che ha dato alla luce un'erede.
00:42:00Grace White.
00:42:01Sei in libertà vigilata.
00:42:05Questo significa che devi trovarci un lavoro stabile in threat, altrimenti verrà revocata e dovrai tornare dentro.
00:42:17Abbiamo una politica severa sui precedenti penali.
00:42:21Spiacente, non assumiamo ex detenuti.
00:42:25Manca solo un mese.
00:42:27Se non riesco a trovare un lavoro, dovrò tornare in prigione.
00:42:30Non voglio tornarci.
00:42:34Cerca citata convivente per la figlia di un miliardario.
00:42:3810.000 dollari a settimana.
00:42:40Vito e allozzo inclusi.
00:42:41Tesoro, ma come ti sei vestita? Stai facendo un colloquio per fare la tata o per servire la mensa?
00:43:03Cosa c'è che non va?
00:43:05Non hai proprio idea di chi sia il capo, vero?
00:43:09Il grandissimo Alex Hill.
00:43:11Miliardario, bello da morire.
00:43:15Il padre single più desiderato.
00:43:18Questo lavoro è un'opportunità per diventare ricca e ti presenti conciata così, come una uscita dal mercatino dell'usato.
00:43:26È il meglio che ho.
00:43:30La mia ultima possibilità.
00:43:32Non mi posso competere con loro.
00:43:34Oh mio Dio!
00:43:40È davvero il signor Hill?
00:43:41Sta guardando da questa parte.
00:43:43Ha i capelli a posto e il rossetto è ancora più affascinante che sulle riviste.
00:43:48Perché? Perché mi sembra così famigliare?
00:44:06Signor Hill, ecco le candidate per la posizione di tata di Luna.
00:44:12Ho tre dottorati. Psicologia, pedagogia ed economia.
00:44:15Non solo posso prendermi cura di Luna, ma posso assistere anche lei.
00:44:21Nel lavoro.
00:44:23Ho i bambini nel sangue.
00:44:24Abbiamo cresciuto bambini importanti per intere generazioni.
00:44:28Mia madre era la pata personale dei figli del presidente.
00:44:35Oddio. È fuori dalla mia portata.
00:44:39Non ho niente da offrire.
00:44:40Non ho lauree importanti.
00:44:42Io ho un curriculum impressionante, ma...
00:44:49Amo i bambini.
00:44:52E prometto che mi prenderò cura di Luna con tutto il cuore.
00:44:55C'è solo un requisito per il lavoro.
00:45:03Chiunque piazza a Luna otterrà il posto.
00:45:08Hai deciso che ti piace, tesoro?
00:45:10Ok.
00:45:20Ok, chi ne dice di lei?
00:45:43Chi ne dice di lei?
00:45:50Ciao, Luna. Io sono Grace.
00:46:04Se mia figlia fosse sopravvissuta, ora avrebbe l'età di Luna.
00:46:11Luna non fa mai avvicinare gli strani.
00:46:14Figuriamoci di dargli un bacio.
00:46:18Pare che abbiamo una risposta.
00:46:20Sei assunta.
00:46:23Voi potete andare.
00:46:35Scopri ogni cosa che puoi su di lei.
00:46:37Oh, soffri il solletico.
00:46:44Oh, soffri il solletico.
00:47:04Deve essere una coincidenza.
00:47:06Grace, sei stata in prigione?
00:47:16Sì, ma io posso spiegare.
00:47:19Non serve. Non affiderò mia figlia a una criminale.
00:47:21Aspetti, la prego.
00:47:22La prego, posso prendermi cura di Luna.
00:47:26Ha studiato sviluppo infantile.
00:47:28So tutto ciò che serve.
00:47:30La prego, io ho bisogno di questo lavoro.
00:47:32Non ho nessun altro posto.
00:47:33Un po' di dignità.
00:47:36Dammela subito.
00:47:40Vieni, piccola.
00:47:43Forza.
00:47:45Dai, Luna.
00:47:46Sistemati i vestiti.
00:48:10Dai, dai.
00:48:11Tuo padre ti sta aspettando.
00:48:12Devo andare ora.
00:48:13Facciamo un patto.
00:48:18Verrò a trovarti molto presto.
00:48:21Va bene?
00:48:36Luna non ha mai parlato prima.
00:48:39Neanche una parola.
00:48:41Ma ora ci sta provando.
00:48:43Grazie a lei.
00:48:46Grace, giusto?
00:48:48Sì.
00:48:50Ti darò un mese.
00:48:51Come periodo di prova.
00:48:53Ma se combini i guai sei fuori.
00:48:55Puoi occuparti di mia figlia?
00:48:57Sì, sì.
00:48:58Assolutamente.
00:48:59Grazie mille, signor Hill.
00:49:02Puoi andare a casa e ambientarti.
00:49:04Il tuo nuovo telefono, se ti chiamo, è un'emergenza per Luna.
00:49:07Quindi se non rispondi sei fuori.
00:49:09Sì, sarò sempre reperibile.
00:49:17Significa che potremo passare più tempo insieme.
00:49:20Luna non sa parlare.
00:49:30Luna non sa parlare.
00:49:32I dottori non sanno perché, ma vuol dire solo che dovrei darle ciò di cui ha bisogno senza che debba chiedertelo.
00:49:37Capito?
00:49:39Una piccola bambina perfetta.
00:49:41E non può neanche chiedere aiuto.
00:49:44La tratterò come se fosse mia figlia.
00:49:46Sì.
00:49:50Giusto per essere chiari, ci sono tre regole in questa casa.
00:49:55Uno.
00:49:56Luna viene sempre prima di tutto.
00:49:58Due.
00:49:59Quando il signor Hill chiama, rispondi senza eccezioni.
00:50:02E tre.
00:50:03Stai alla larga dal signor Hill.
00:50:06Se ci tieni alla pelle.
00:50:08L'ultima che ha superato il limite.
00:50:10Il mattino dopo era già fuori città.
00:50:12Metti l'uniforme.
00:50:16Ha faticato per ottenere questo lavoro.
00:50:18Se rovino tutto, torno in prigione.
00:50:31Devo farmi una doccia.
00:50:36Sì, finalmente un bagno vero.
00:50:40Dove?
00:51:04Se ti chiamo e non rispondi, sei fuori.
00:51:12Merda.
00:51:13Merda, merda, merda, merda, merda.
00:51:20Ho detto che se squilla il telefono, devi rispond...
00:51:23E...
00:51:31E...
00:51:31E...
00:51:32E...
00:51:32Hold on, mały.
00:51:43Eee, zobacz tę ciężarną! Ale ma bęben, co?
00:51:47Tata zaraz po nas wróci.
00:51:52Eee!
00:51:58Mark, jesteś.
00:52:01Czas na ucieczkę.
00:52:03Wydaje ci się, że cię wyratuje, ty pizdo?
00:52:10Mówiłeś, że jeśli wezmę to na siebie, to wyjdę ladem moment i weźmiemy ślub.
00:52:18Wyślub? Doprawdy.
00:52:24A ma... Amanda?
00:52:25Czy to... nie... zabawne?
00:52:30Amanda... Mark, ty... ty pieprzysz mi kuzynkę?
00:52:35Hmm?
00:52:36O... Skarbie, Mark nigdy nie był twój.
00:52:40Miałaś tylko wziąć na siebie winę, kretyńska pizdo.
00:52:44Nie, nie, to nie... to niemożliwe.
00:52:48Ja... jestem z tobą w ciąży. Jak mógłbyś mi to...
00:52:51Ktoś ci, Grace. Ten bękard nie jest mój. Tak jak owała.
00:52:56Nie, niemożliwe. Pamiętam tę noc.
00:52:59Tamto? To nie ja.
00:53:02Odużyłem cię.
00:53:04I obchnąłem cię potem na aukcji.
00:53:07Sprzedałeś mnie?
00:53:09O...
00:53:10Nie... nie... nie, nie, nie...
00:53:14O Boże, nie...
00:53:17O, narodzi! Ambulatorium, ale już!
00:53:23O, biedna i skazana. Chyba jeszcze trochę tu pognijesz.
00:53:27No już. Już dobrze. Dobra.
00:53:33Oddychaj i przyj. Przyj, no, no.
00:53:36Oddychaj.
00:53:36Dobra, fakt. Traci dużo krwi i ciśnienie za wysokie.
00:53:40Wezwę chirurga!
00:53:49Minęło dziewięć miesięcy. Ciągle nie wiemy, gdzie ona jest.
00:53:57Może to długo zająć i drogo kosztować. Ale ją znajdź.
00:54:01Tak, szefie.
00:54:06Gdzie ta dziewczyna?
00:54:19Gdzie... a dziecko?
00:54:22A... a gdzie... gdzie mój maruch?
00:54:24To była ona. Ale...
00:54:28Urodziła się z wadami, ledwo płakała, no i przestała oddychać.
00:54:36Skarbie!
00:54:44Mam dziecko. To gdzie moje pieniądze?
00:54:46No proszę, że w kimś takim może płynąć krew tej familii.
00:54:50Przestępcy nie będą należeć do rodu Hilów.
00:54:53Nie może wyjść na jaw, że urodziła dziedzica.
00:54:58Grace White.
00:55:01Masz warunkowe.
00:55:02A więc musisz znaleźć stałą robotę.
00:55:05Na CITO.
00:55:06Bo inaczej tutaj wrócisz i to w podskokach.
00:55:08Jesteśmy surowi w kwestii byłych skazanych.
00:55:19Niestety oszustów nie bierzemy.
00:55:21Został ledwo miesiąc.
00:55:25Jeśli nie znajdę pracy...
00:55:27Zaraz wrócę za kratki.
00:55:29Nie chcę tam wracać.
00:55:31Zatrudnimy.
00:55:33Nianie na stałe dla córki miliardera.
00:55:36Dziesięć tysięcy tygodniowo.
00:55:38Pokój własny zapewniony.
00:55:51Złotko, co to ma być?
00:55:57Starasz się ty o pracę opiekunki, czy może katechetki?
00:56:01A co, źle wyglądam?
00:56:03Mała, masz ty pojęcie o szepie, czy nie?
00:56:06Aleks w mordę Hill.
00:56:10Miliarder w opór śliczny.
00:56:13Tego samotnego tatę chce każda.
00:56:16Ta pucha jest przypustką do zostania panią Hiperdzianą.
00:56:20A ty zjawiasz się tu w ciuchach z lumpeksu?
00:56:25To najlepsze, co mam w szafie.
00:56:28I ostatnia szansa.
00:56:30Jak ja mam się z nimi równać?
00:56:36O mój Boże, to serio jest pan Hill?
00:56:39Zerknął tutaj.
00:56:40A jak moje włosy?
00:56:42A śminka?
00:56:43Jest, jeszcze przystojniejszy niż w czasopismach.
00:56:52Czemu?
00:56:53Czemu wydaje się znajomy?
00:57:04Panie Hill?
00:57:05Końcowe kandydatki na posadę niani Luny.
00:57:09Mam trzy doktoraty.
00:57:11Z psychologii, edukacji i finansów.
00:57:14Nie tylko zadbam o Lunę,
00:57:16ale chętnie panu pomogę.
00:57:18Przy pracy.
00:57:21Opiekę to akurat mam we krwi.
00:57:23Od pokoleń moja rodzina wychowuje dzieci elit,
00:57:26a matka była nawet nianią dzieci prezydenta.
00:57:32O Boże!
00:57:33Ja totalnie nie pasuję.
00:57:37Ja nic nie mam.
00:57:38Ja...
00:57:38Ja nie mam
00:57:40żadnych tytułów,
00:57:42ani pokaźnego CV,
00:57:43ale...
00:57:44Kocham dzieci.
00:57:50I obiecuję, że zadbam o nią całą sobą.
00:57:59Wymagam tutaj jednego.
00:58:01Kogo polubi,
00:58:03tego wezmę.
00:58:03To która ci się podoba?
00:58:08To która ci się podoba?
00:58:08Dobrze.
00:58:35A ona?
00:58:36A ona?
00:58:57Hello Luna.
00:58:59I'm Grace.
00:59:03If my child was in her age, she was in her age.
00:59:07Oh!
00:59:09Pierwszy raz daje się całować.
00:59:12Zwykle nie dopuszcza obcych.
00:59:15No to wyjaśnione.
00:59:19Masz pracę.
00:59:21Wam dziękuję.
00:59:33Zbadaj jej przeszłość, jasne?
00:59:36O!
00:59:37O!
00:59:37Masz łaskotki?
00:59:42To pewny przypadek.
01:00:03O!
01:00:10Wychodzi w więzieniu?
01:00:14Tak, ale ja to wyjaśnię.
01:00:17A po co?
01:00:17Nie powierzę córki przestępczyni.
01:00:19Lila, proszę, proszę, zapewnię dobrą opiekę.
01:00:23No i ja się uczyłam o rozwoju dzieci, wiem wszystko co trzeba.
01:00:28Proszę, ja potrzebuję tej pracy, nie mam dokąd pójść.
01:00:32Opanuj się i oddaj mi ją.
01:00:38No już mała.
01:00:41Chodź tu.
01:00:41Puść, Luna.
01:00:44O!
01:00:46O!
01:00:47O!
01:00:48O!
01:00:49O!
01:00:49O!
01:00:50O!
01:00:50O!
01:00:51O!
01:00:51O!
01:00:52O!
01:00:52O!
01:00:53O!
01:00:56Popraw się.
01:01:07No już, nie każda cię czekać.
01:01:10Muszę już iść.
01:01:11Już wiem, za niedługo do ciebie wpadnę.
01:01:18Tak z wizytą, okej?
01:01:19Luna, to jej pierwsze słowa.
01:01:37Trudno w to uwierzyć.
01:01:39Zupełnie jakby zrobiła to dla niej.
01:01:44Jesteś Grace, tak?
01:01:46Tak.
01:01:48Masz miesiąc.
01:01:50Taki okres próbny.
01:01:51A jak nawalisz, to koniec.
01:01:53Myślisz, że podołasz?
01:01:54Eee, tak, tak, z pewnością.
01:01:57Dziękuję, bardzo dziękuję.
01:02:00To idź już, rozpakuj się.
01:02:02Masz telefon.
01:02:03Jak zadzwonię, to w sprawie pilnej.
01:02:05Nie odbierzesz, to koniec.
01:02:07Jasne, ja będę dostępna cały czas.
01:02:15Wychodzi na to, że będziemy spędzać ze sobą więcej czasu, hm?
01:02:19Luna nie mówi.
01:02:28Luna nie mówi.
01:02:30Lekarze nie wiedzą czemu.
01:02:32A więc daj jej to, czego jej trzeba, nim jeszcze poprosi.
01:02:35Jasne?
01:02:35Słodka, idealna dziewczynka nie poprosi nawet o pomoc.
01:02:42Zadwam o nią, jakby była moja.
01:02:44Żeby było jasne, tu obowiązują trzy zasady.
01:02:52Pierwsza.
01:02:53Luna jest najważniejsza.
01:02:55Druga.
01:02:56Kiedy dzwoni pan Hill, odbierasz krótka piłka.
01:02:59I trzecia.
01:03:01Nie zbliżaj się do pana Hilla,
01:03:04jeśli ci życie miłe.
01:03:06Ostatnia, co przekroczyła granicę?
01:03:08Z rana już opuściła miasto.
01:03:10Proszę założyć strój.
01:03:11Ciężko pracowałam, aby tu dojść.
01:03:16Jeśli to spieprzę, to wrócę do więzienia.
01:03:20Muszę wziąć prysznic.
01:03:32O tak.
01:03:36Tęskniłam za kąpielą.
01:03:37Gdzie ona jest?
01:04:02Będę dzwonić. Nie odbierzesz to koniec.
01:04:09Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
01:04:19Mówiłem, że będę dzwonić.
01:04:20...
01:04:31...
01:04:33...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended