Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Heiress Who Won With Brains (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
Follow
8 hours ago
The Heiress Who Won With Brains (2025) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
My name is Lise Wang.
00:03
I am a rich and rich and rich and rich.
00:06
My dream is to study in清北,
00:09
and to study in清北.
00:10
And to study in清北,
00:12
and to study in清北.
00:15
But I'm not enough.
00:17
I'm not enough.
00:23
I'm not enough.
00:25
I'm not enough.
00:27
I'm not enough.
00:29
But I'm not enough.
00:31
I'm not enough.
00:32
I'm not enough.
00:33
I'm not enough.
00:35
My good news is that
00:36
I was a handsome man.
00:38
I'm not enough.
00:39
What did you say?
00:40
I'm not enough.
00:41
I'm not enough.
00:42
She's a girl.
00:43
She's a girl.
00:45
She's a girl.
00:47
She's a girl.
00:48
Oh my trouble
01:03
Oh my trouble
01:05
oh
01:06
oh
01:13
Yes
01:14
I'm doing something
01:14
You're going to do it
01:15
I am a king of the king and are the king of the comma.
01:18
This is such a poor little man.
01:20
I will apply the king's past.
01:22
King's?
01:24
That's it.
01:24
In the book, the king of the father-in-law will be no longer supporting him.
01:28
So, take a minute.
01:29
You don't see me.
01:30
I do not care about them.
01:33
I was a king, not a king, the kudu, kudunu.
01:35
I'm going to come back now, I'm back.
01:38
King's is the king.
01:39
I'm here.
01:41
In Или.
01:42
In Или.
01:44
In Или.
01:45
Yes, yes, yes, yes.
02:15
It's like a guy who looks like a guy.
02:18
Don't worry about it.
02:20
What is a guy like?
02:22
He's a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy.
02:27
He's a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy.
02:36
It's really nice.
02:38
I have this skill.
02:39
I'll do some more.
02:41
Let's talk about it.
02:45
Let's talk about it.
02:46
Wait.
02:47
I just found my sister.
02:48
What do you think?
02:49
Do you think you're a guy who is a guy who is a guy who is a guy?
02:51
Let's see.
02:52
What do you think?
02:53
What do you think?
02:54
It's crazy.
02:55
I don't want to write it out.
02:56
I don't want to write it out.
03:03
Let's talk about it.
03:04
Let's talk about it next time.
03:06
It's not easy.
03:08
It's not easy.
03:09
You're not easy.
03:11
Sorry, I didn't want to write it out.
03:12
Sorry.
03:13
You still have to talk a bit.
03:14
I didn't want to write it out.
03:15
I tried to write it out.
03:16
I'm not a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy.
03:18
What do you think?
03:21
Oh, my son.
03:22
I tried.
03:23
I'm sorry.
03:24
I'm sorry.
03:25
I'm sorry.
03:26
I'm sorry.
03:27
I'm not good.
03:28
You're not bad.
03:29
You're not bad.
03:30
I'm okay.
03:32
You're not bad.
03:33
How low-劣 of the演技!
03:35
How many levels are so low?
03:37
It's quite a bit high.
03:39
But it's a good thing.
03:41
It's hard to find out.
03:43
Now, to the school's degree is not suitable.
03:46
You can take a good job.
03:49
Let's keep these things.
03:50
1.
03:51
Mr.
03:52
Mr.
03:53
Mr.
03:54
Mr.
03:55
Mr.
03:56
Mr.
03:57
Mr.
03:58
Mr.
03:59
Mr.
04:00
Mr.
04:01
Mr.
04:02
Mr.
04:03
Mr.
04:04
Mr.
04:05
Mr.
04:06
Mr.
04:07
Mr.
04:08
Mr.
04:09
Mr.
04:10
Mr.
04:11
Mr.
04:12
Mr.
04:13
Mr.
04:14
Mr.
04:15
Mr.
04:16
Mr.
04:17
Mr.
04:18
Mr.
04:19
Mr.
04:20
Mr.
04:21
Mr.
04:22
Mr.
04:23
Mr.
04:24
Mr.
04:25
Mr.
04:26
Mr.
04:27
Mr.
04:28
Mr.
04:29
Mr.
04:30
Mr.
04:31
This is a lawyer's fault.
04:35
He gave you the use of the rules.
04:37
Don't be angry.
04:40
If you want to keep up with the U.S.
04:41
You don't have to give up with the U.S.
04:43
What can I do with the U.S.?
04:44
That's why I want to pay for the U.S.
04:47
You say.
04:48
I want to go to U.S.
04:49
U.S.
04:53
I want to go to U.S.
04:54
U.S.
05:01
U.S.
05:06
You have to keep up with the U.S.
05:09
Don't worry.
05:11
U.S.
05:11
I want to say the U.S.
05:12
was the U.S.
05:13
and talented at U.S.
05:15
My career of the U.S.
05:17
will be increased.
05:19
My sister,
05:19
you have to say the most,
05:20
my sister?
05:21
She's not going to go to U.S.
05:22
when she goes to U.S.
05:23
She's going to be the U.S.
05:25
U.S.
05:26
U.S.
05:26
U.S.
05:26
You don't know me.
05:27
U.S.
05:27
U.S.
05:28
You don't belong to me.
05:30
U.S.
05:31
I won't give up for you.
05:32
I won't leave for you.
05:34
You don't have to be the real man.
05:37
This is my place for you.
05:39
No.
05:40
This is his house.
05:41
You don't want to get out of here.
05:42
You're the only one.
05:45
You're the only one.
05:46
I'm not.
05:47
Okay.
05:49
You're playing with me.
05:51
I'm not going to be the only one.
05:53
In the summer of four years.
05:55
Father.
05:56
Father.
05:58
This is my son.
05:59
I won't let you go!
06:02
No way of seeing you,
06:05
you'll never end with us.
06:06
I will not be the only one.
06:08
We'll never know.
06:09
We were'M here.
06:10
This is your home.
06:13
Oh,
06:14
I've lived here in my mom's house.
06:16
He's the only one to let us out.
06:19
It's his house.
06:20
Do you have to deal with him?
06:23
I have to ask him.
06:25
My mom's office doesn't play a game.
06:27
He's the only one to the lead with us.
06:29
What do you mean?
06:31
We don't agree with you.
06:32
This man's brain is normal.
06:35
What do you mean?
06:36
I don't know.
06:42
Oh, my God.
06:44
You're in a fooling us,
06:46
or you're in a fooling us?
06:48
You don't need to use the concept of the concept.
06:51
I can understand you're in a fooling us.
06:53
I have a lot of relatives in the孤儿院.
06:55
When you're dealing with them,
06:57
I'm going to protect them.
06:58
But...
06:59
What?
07:00
We're not a fooling us.
07:01
We're not a fooling you,
07:01
but you're not a fooling us.
07:03
It's not a fooling us.
07:07
But the fooling us is your own.
07:09
You should understand him.
07:11
If he really wants to go,
07:12
he will leave a good life,
07:14
and not be a fooling me.
07:16
So,
07:17
you're really going to go?
07:25
I'm sorry,
07:26
I should leave.
07:28
I'll leave you alone.
07:31
Okay.
07:31
You're a fooling me.
07:33
I'll take your head.
07:35
If you're in a house,
07:36
the house is where you're in the house?
07:38
The house is the first place.
07:40
I'll go to help you get a seat.
07:42
You can't go back.
07:44
You're so shy.
07:45
You're so shy.
07:46
He's just a fooling me.
07:47
He was a fooling me.
07:49
He was a fooling me.
07:49
He left us with our family.
07:50
He's a fooling me.
07:51
He's a fooling me.
07:51
老二 你再怎么生气 也不能动手啊
07:55
苏执翼说自己是真心的 人要为自己的选择负责
07:59
执翼只是太善良了 他都哭了 怎么会是自怨的呢
08:03
你不该逼他 他也是受害者
08:06
你知道执翼父母是怎么样可恶的人 这不该回选的了
08:09
你还要怎么活 我也不想要这样的办法
08:13
我也不想
08:16
幸好被报错的是我 如果是我闺蜜
08:20
这个时候他应该早就会去哭了 到时候还得我来哄
08:25
苏执翼 他们不会让你走 你也不想走 明明没人逼你
08:31
你为什么表现出一副对不起我的样子
08:34
你这么善良 怎么不替我辩解几句呢
08:37
我 你只是在极化矛盾 你希望我摆正自己的位置
08:41
向我炫耀你得到的宠爱罢了
08:43
你胡说八道什么呢 我们执翼也是受害者
08:46
他当了十七年的小公主 而我被蓄移报错扔到孤儿院
08:49
我才是受害者 宗旨义是既得利益者
08:52
就算他没有被报错 他也不会被丢掉
08:55
因为那是他亲生父 而且
08:58
哼 他们好蠢 我也蠢
09:04
居然试图说服他们
09:07
我感动累了一天了 我想回房间休息 劳烦你带路
09:13
这边下
09:17
死罗
09:20
死罗
09:21
死罗
09:22
死罗
09:23
死罗
09:24
死罗
09:25
看了那么多间屋子了 你喜欢哪一间
09:28
死罗
09:30
死罗
09:32
Wow, this is a big room.
09:40
When I was in the hospital, I and my wife were only staying in the house.
09:45
After school, I slept in the 12th room.
09:48
Only in my daughter, I have a small room.
09:55
What kind of room do you choose from?
10:02
What kind of room do you choose from?
10:07
My daughter, this book is what I欠 you.
10:10
If you want to stay in my room, it's okay.
10:15
What kind of room do you choose from?
10:17
What kind of room do you choose from?
10:19
My daughter is a nice child.
10:21
My daughter is so nice to me.
10:25
I'm also my daughter.
10:28
Don't worry, don't worry.
10:30
I'm on my daughter.
10:32
I've got my daughter.
10:37
I'm gonna study my daughter.
10:40
My daughter.
10:41
It's my daughter.
10:42
I'm not theuvian room.
10:44
If you like it too, I'll be able to study.
10:45
I'm gonna study my daughter.
10:47
I'm gonna study my daughter.
10:48
Err, we are going to have to live on her life.
10:52
The closet you keep sleeping.
10:53
It's not a thing I want to do for.
10:55
It won't be a thing for anyone.
10:57
No, no, I didn't want to.
11:00
No.
11:02
The design is the same.
11:04
I'm trying to choose the floor.
11:06
The place is better.
11:08
It's perfect.
11:09
It's good for you.
11:10
It's a good place.
11:13
We just don't know you're a good style.
11:16
When you come here, you can tell me what you want, you can tell me what you want.
11:21
Okay.
11:23
Swa, you can call me a mother?
11:35
Mother...
11:37
Why are you calling me, baby?
11:40
Oh, it's so weird.
11:41
It's so weird.
11:42
It's so fast.
11:43
She won't think I wanted to call me a mother.
11:51
It's good.
11:52
I'm going to be able to learn to do this.
11:54
I don't know if this time I'm going to be able to increase my number of 700.
11:58
二哥, yesterday I said I didn't do it.
12:01
I thought she was angry.
12:02
Today I would like to teach her.
12:05
I'm going to have to apologize for her.
12:07
You're right.
12:08
You don't have to apologize for her.
12:10
Let's go.
12:11
Let's go.
12:13
Let's go.
12:14
Anger
12:15
Let's go.
12:16
Today she got my parentster.
12:22
They're my dogs.
12:23
To go.
12:24
Could I search for my parents?
12:26
Hey, dad?
12:29
I had an old dad that didn't pay away me.
12:31
Yes, ma'am.
12:32
For them.
12:33
It wouldn't have grey for me.
12:34
Maybe you're going to get away.
12:36
喂 爸
12:38
没想到爸居然让隔壁高家的高雁来送我了
12:46
他好像是苏直义喜欢的人吧
12:48
虽然他拒绝了跟苏直义的联姻
13:06
谢谢你啊
13:08
下次有需要 陪到隔壁安眠林就行
13:11
你就是苏要那个远房亲戚吧
13:17
苏直义同学呢 跟我说过你的情况
13:21
你基础不行 进提升班可能会干不少
13:25
先去普通班吧
13:27
普通班
13:28
对啊
13:29
看不清我可以 但不能阻止我学习
13:32
让我去普通班
13:34
难不成这个学校仍然成绩七百家
13:38
请问 提升班的平均分是多少
13:41
六百
13:42
那苏直义的分数是呢
13:45
他是艺术生 一门限下三四十分
13:48
所以 看是普通班
13:51
他是提升班的
13:53
艺术生这个分数已经很好了
13:56
提升班的同学关系都很好
13:58
我不希望你家老婆方面
14:00
哦 小团体呀
14:02
怎么
14:03
怎么 你不想去普通班
14:06
想去 特别想去
14:08
跟我来
14:09
啊 要是跟苏直义一个班
14:14
那我要烦死
14:16
不过他们没有我以前学校的资料嘛
14:20
怎么苏直义说什么就写什么
14:22
为什么总感觉
14:24
变清后的世界奇奇怪怪的
14:27
刘老师 忙着呢
14:29
来
14:30
这是那个转校生
14:32
就安排在你们班了
14:33
行
14:34
赶紧给安排一下
14:35
行
14:36
赶紧给安排一下
14:37
好
14:38
您忙不认
14:39
马上上课了
14:40
你简单给同学们做个自我介绍吧
14:41
好
14:44
大家好
14:45
我叫林思旺
14:46
来自山河省
14:47
希望接下来的半年
14:49
能跟大家好好相处
14:50
林姐
14:51
有姓林的世界吗
14:53
他不说了学山河省出来的吗
14:55
不是我们东西本的人
14:57
那里的人都都拼命学了
14:59
死学
15:00
怎么还来我们这儿呀
15:01
那就是蠢呗
15:02
安静
15:04
等屋子坐下吧
15:06
安静
15:07
等屋子坐下吧
15:23
这个位置好啊
15:24
李老师近又安静
15:26
没人打扰我
15:27
来 同学们
15:29
我们把课本放到第一百零三页
15:31
it's better to learn to learn how to do the math.
15:36
Well, we should be ready to learn how to do the math.
15:41
We will continue to learn how to do the math and the math.
15:49
It's time to learn how to learn how to do math and math.
15:55
We need to learn how to learn math.
16:00
Are you here?
16:04
I'm going to go to Monika immediately.
16:05
My mom.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:54:30
|
Up next
The Heiress Who Won With Brains (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
2 months ago
1:40:38
The Heiress Strikes Back (2025) - FULL [Eng Sub]
Summer Lovetime
4 days ago
1:56:45
The Heiress’s Overwhelming Love (2025) - FULL [Eng Sub]
Summer Lovetime
1 week ago
1:31:14
The Heiress Prevented From Returning Home (2025) - FULL [Eng Sub]
Summer Lovetime
4 days ago
1:52:57
From Poor Student To Heiress (2025) - FULL [Eng Sub]
Summer Lovetime
1 day ago
1:42:03
Heiress Takes Back Her Home Full Episode
Best Epic Drama
1 day ago
1:12:53
The True Heiress Perfect Revenge (2025) - FULL [Eng Sub]
Summer Lovetime
2 weeks ago
1:37:50
The Heiress Returns The Day I Fought Back (2025) - FULL [Eng Sub]
Summer Lovetime
5 days ago
1:54:30
The Heiress Who Won With Brains Full Episode
Best Epic Drama
2 days ago
1:31:00
💥🎬 🔥 Begin Again With The Rejected Heiress (2025) - FULL [Eng Sub]
King Place Drama
2 weeks ago
1:48:49
The Heiress Comes Back (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
4 months ago
1:51:50
The Heiress Who Won With Brains Full - Video
Dramatime Reelshort
1 day ago
2:03:41
Heiress Takes Back Her (2025) - FULL [Eng Sub]
Summer Lovetime
2 days ago
2:11:16
Demon Lord Wants My Heart (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
2:08:02
Trapped In Unhealed Obsession (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
2:23:59
Hearts Behind Thorns (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
2:01:38
If Only Life Had A Reset (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
2:45:45
Reborn: Treasured By The Regent (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
1:12:16
Pampering By My Cuddly CEO (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
1:34:23
Bread Wins, Gold Falls (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
2:32:00
Hearts Through The Haze (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
1:42:03
Heiress Takes Back Her Home (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
2:18:50
Rouge Blade Beauty's Revenge (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
3:12:53
Little Go Master Big Moves (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
2:05:41
Money-Making Genius They Betrayed (2025) - FULL [Eng Sub]
Animal Magnetism
8 hours ago
Be the first to comment