Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Auto ต้นคลิป ซับหลุด

Category

📺
TV
Transcript
00:01It's too late.
00:02It's too late.
00:03It's too late.
00:04Come on.
00:05Come on.
00:06We'll see you later.
00:07Come on.
00:08Come on.
00:09Come on.
00:10Come on.
00:11Come on.
00:12Come on.
00:13This time, we won't be wrong.
00:30We'll see you later.
00:32Great.
01:00P.
01:02P.
01:03穿年少别净 char
01:04支撑踏遍荒草
01:06告别平凡险迷ивал
01:09不照耀必成乡
01:11奈何任性难料
01:17蒼的照无人笑
01:19只言不曾董摇
01:21让 entered我扎成徒劳
01:25中包心中到邪魔都不阻导
01:30孤身失恋热血伤
01:32在一眼熟悉脸上
01:34在无解我的花哨
01:36战断后天地为渣瘦
01:38从此相望于天涯
01:40难当今生难长大
01:42千万去云当造我
01:44千万年仿佛一场
01:47这一路破空
01:49苦难有千种
01:51谁人懂
01:53只求悠长才相逢
01:55修炼成事中
01:57愿成万事空都目送
02:00终究平凡不平凡
02:03修炼成事中
02:06终究平凡不平凡
02:10终究平凡不平凡
02:12终究平凡不平凡
02:14终究平凡不平凡
02:16终究平凡不平凡
02:18终究平凡不平凡
02:22终究平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平凡不平
02:52Oh, this is my son's name.
02:55I'm going to go to this.
02:57I'm going to go to the hospital and find my friends.
02:59I'll get to the police.
03:00I'm going to go to the police station.
03:02This is a piece of money.
03:04What do you have to do?
03:05If you're going to leave,
03:07I'll be able to follow the sheep.
03:08Let's go.
03:09Let's go.
03:10This is a Lola.
03:12He's going to get a deal.
03:14What?
03:15What?
03:16Let's go.
03:17Look.
03:18This is how to get a deal.
03:19Yes.
03:20We're going to buy things.
03:21This here, the
03:25There is no one by one.
03:26I'll be more careful.
03:27I will make you worse.
03:28But...
03:29I'll not be paid.
03:30I'm restored by the enemy of the town.
03:32I'll be invited to send me back to the army.
03:34Oh.
03:35Oh, no?
03:36I don't want to be recognized.
03:37That's the increase.
03:38Oh, no.
03:39Maybe I'll go to you.
03:40I'll be here for you.
03:41I'll be here for you.
03:42I'll be here for you.
03:43I'd like you to be here for you.
03:44I'll be here for you.
03:45I'll be here for you.
03:46I'll be here for you.
03:46You're here for us.
03:47I'll be here for you.
03:48I'll be here for you.
03:49What?
03:49This person wants to steal.
03:50I'll be here.
03:51You're so sick.
03:53Look at that.
03:55You're so sick.
03:57You're so sick.
04:15Who are you doing?
04:17Not doing anything.
04:19You can say that we're at the end of the day
04:21and how we're at the end of the day.
04:23Can you tell me that you can tell me?
04:26This...
04:35The end of the day.
04:38The father of the father,
04:39the father of the father of the father.
04:41The father of the father.
04:45The father of the father of the father
04:46is not a fault.
04:48I was a father to say.
04:56He was so angry.
04:58We have had a lot of trouble before.
05:00We have been so much more.
05:02I just heard that this guy is a good.
05:04He was very sad.
05:06He wanted to give up this guy.
05:08He wanted to tell him how he was.
05:10He wanted to talk a little.
05:14I can't.
05:16Why is there a god in this house behind it?
05:18You may be careful.
05:20Let us go.
05:22Quote yourself.
05:24My god, I've spent my life trying to pay for my own price.
05:26But my God hasn't worked for me.
05:29My god, please!
05:31I won't have no income.
05:33He's not going to give me this.
05:35Yeah.
05:36It's okay.
05:37My god.
05:39This is my own business.
05:41You owe me my pension.
05:44What a dream is that?
05:47Let's see if you're really.
05:50If you're a real one,
05:52if you're a real one,
05:54then you'll be a real one.
06:00Let's see if you're a real one.
06:02This is just a simple thing.
06:04I want to forgive you.
06:06I want to forgive you.
06:08I want to forgive you.
06:10I want to forgive you.
06:12The Lord is giving me a real one.
06:14Let me forgive you.
06:16I'll forgive you.
06:18I'll be sure if you have a little bit.
06:20Please, please.
06:22Let me go.
06:23I'll forgive you.
06:24I'll forgive you.
06:25I'll forgive you.
06:34I'll give you my own name.
06:36I'll give you a new name.
06:42You did not know that you were also born in the village.
06:48The priest knew how to do it.
06:51He was in the village of the village of the village.
06:55It was called...
06:59The village of the village.
07:02The priest knew how to do it.
07:06The village of the village is so cool.
07:10The village of the village.
07:12Is this an invasion?
07:15This is my land.
07:18How did you join the village of?
07:25Is this the village of the village the village?
07:27One of my friends, the village of the village of the village of the village.
07:31trends, not about, not about, not about.
07:32What do you want to be like?
07:34What was the village of the village?
07:35That's the end, you couldn't keep me talking about.
07:37Do you know the village of the village like this?
07:40If you do, you will be able to do it.
07:54It seems that since I got married, I haven't seen you before.
07:58How?
07:59I'm not always thinking about you to pray for a master?
08:02Actually, I was able to see you in the first place.
08:09I thought I was going to go to the first place.
08:13I was going to go to the first place.
08:15I don't know what I'm doing.
08:17It is.
08:19This is the same.
08:21It's like the same.
08:23You're good.
08:25I'm just a little bit better.
08:27So,
08:29I've been able to get to the first place.
08:36If you want to go to the next place,
08:38you'll find me to find my second place.
08:41You'll find me to find my next place.
08:44You can find me here.
08:46This place is a city.
08:48The city will be a city.
08:50The city will be a city.
08:52The city will be a city.
08:54But there will be a city.
08:56There will be one city for you.
08:58Yes.
09:03Wait a minute.
09:06Your sword.
09:07I just wanted to tell you.
09:09You bought it.
09:10Let's go.
09:11It's not enough.
09:15This one.
09:16You can use it.
09:18This is how good.
09:28Your sword.
09:31Your sword.
09:33Your sword.
09:34This is a great reward.
09:35It's a great reward.
09:38It's good.
09:39It's good.
09:40It's been a good sacrifice.
09:42It's not good.
09:43It's been a good sacrifice.
09:45It's so good.
09:47My voice is a new woman.
09:55The next day.
09:57I would like to welcome you to this place for the first place.
10:08I am proud of you,
10:10I am proud of you.
10:17I am proud of you.
10:19I am proud of you.
10:24The right time is right.
10:27Please.
10:32Let me introduce you to the devil.
10:39The devil has come.
10:43It's you?
10:44The devil has come.
10:59The devil has come.
11:01The devil has come.
11:09I can't imagine this place.
11:14It's been a surprise for me.
11:22What happened?
11:23What happened?
11:24What happened?
11:25What happened?
11:29You know this devil?
11:31I'm not sure.
11:32I told you that I was talking to you.
11:34That's the name of the devil.
11:35You're calling me.
11:36Don't you?
11:39The devil has come.
11:41He's already been a friend.
11:42You're calling me.
11:44I can't understand it.
11:45I am not sure.
11:46You're calling me.
11:47You're calling me.
11:48You are calling me.
11:49I am not sure.
11:50You are calling me.
11:51You are calling me.
11:52王天国。当年之事,是小枝不识真人,多有冒犯。但还望道友看在此次同行的份上,将此事暂且结果如何。
12:11即便当年我与王小友,有过一番局语,但时过境迁,韩某又怎会与一个晚辈计较?
12:27阁下,夺虑了。
12:31计较,此人三番五次语置我于死地,我跟他的仗可还没算完呢。
12:42那就谢过道友吧,回去后我会严加管教小职的,
12:48倒是道友不过短短两百余年,就从驻姬进阶到元英。
12:56当真令人惊叹,若是假以时日,即便是元英后期,也并非不能指望。
13:05若子看来,王某与在场诸位,倒都是显得,此质愚钝了。
13:15这老东西想让我成为众矢之弟吗?
13:22这老东西想让我成为众矢之弟吗?
13:29这位道友,当真只有两百余岁吗?
13:32这位道友,当真只有两百余岁吗?
13:37诸位,稍安勿躁。
13:38诸位,稍安勿躁。
13:39韩道友,请。
13:43使大家相聚在此,共谋大计,
13:50Shoei,
13:51I am not sure.
13:55Kwan道友,
13:58please.
14:07We are all together and we are all together.
14:10We will not be able to use a small piece of stuff.
14:14With this strong and useful,
14:16the most important thing,
14:18whereas the throne is equal to each other,
14:21which is about being the first person
14:23that is very powerful.
14:26But the other people are well.
14:29How can't we join the two gentlemen and gentlemen?
14:33Of course,
14:34you can be a chief of people of kings,
14:37and you can't wait to meet the soldiers.
14:40There are two gentlemen,
14:43But two people are tied to the magic.
14:46During the period of time,
14:47the magic of the magic is not弱 to the end of the magic.
14:50It's hard to use.
14:55Today I will take you to the magic of the magic.
14:57I will invite you to join the magic of the magic of the magic.
15:03The magic of the magic of the magic.
15:08I have heard of it.
15:10The magic of the magic of the magic.
15:13Oh, I'm not sure.
15:17I'm not sure you're in a sense of depth.
15:20It's in a different area of the top of the area.
15:23That's a very interesting thing.
15:25I'm not sure.
15:27But I and all of the people of the city have been very clear.
15:31We've been in this past year.
15:33Now we're in the area of the region.
15:35We've been in a few of the people of the world who are in the area.
15:39If we're in the area of the city,
15:42How do you do it?
15:44It's hard to leave all of you.
15:47The Holy Spirit has been given to each other.
15:51The Holy Spirit has been given to each other.
15:53It's hard to do it.
15:57Why are you going to go?
16:01Yes.
16:03The Holy Spirit has been given to each other.
16:06So what is the place?
16:09It's enough for us to冒险.
16:39day
16:41day
16:42seет
16:44day
16:46night
16:48day
16:52day
16:58day
17:00day
17:02day
Be the first to comment
Add your comment

Recommended