Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 171
SeanHua
Follow
9 hours ago
Sub Auto
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
It's too late.
00:02
It's too late.
00:03
It's too late.
00:04
Come on.
00:05
Help me!
00:06
WC-Lama,
00:07
a big deal.
00:08
Come on.
00:09
Come on.
00:10
Come on.
00:11
Come on.
00:13
This time,
00:14
we won't be wrong.
00:30
I'll be right back.
00:48
This time,
00:50
Oh, oh, oh, oh.
01:20
Oh, oh, oh, oh, oh.
01:50
Oh, oh, oh.
02:19
Oh, oh, oh.
02:49
Oh, oh, oh, oh.
03:19
Oh, oh, oh.
03:21
Oh, oh, oh, oh.
03:23
Oh, oh, oh, oh.
03:25
Oh, oh, oh.
03:27
Oh, oh, oh, oh.
03:29
Oh, oh, oh, oh.
03:31
Oh, oh, oh, oh.
03:33
Oh, oh, oh, oh, oh.
03:35
但是
03:37
你要不赔
03:38
就怪本人不讲情面
03:41
通知本城的执法使了
03:44
执法使
03:45
这必须得通知
03:47
对对对
03:48
不还是向着你们
03:50
只有一些符禄
03:51
足以载你二三百留神
03:54
符禄
03:54
这还差
03:55
这张不行
03:57
干什么
03:58
竟然还想抢东西
04:00
一张破绳这样的救服
04:01
出不然了
04:03
看不见精彩
04:04
You're not so dumb.
04:06
You're the one who's rich.
04:25
Who? What are you doing?
04:27
Not doing anything.
04:28
Just listen to the other side.
04:30
Three times.
04:31
We're the one who's rich.
04:34
Do you want to talk to me once again?
04:37
This is...
04:46
This is the end of my life.
04:50
My son, I'm sorry.
04:51
My son, I'm sorry.
04:55
My son.
04:57
My son, I'm sorry.
04:58
I'm sorry.
05:00
I'm sorry.
05:04
Let's go.
05:34
You guys, don't want to pay for it!
05:36
Oh my god, my lord, my lord, I have no idea.
05:39
But I don't want to do this.
05:41
I don't want to pay for it.
05:43
My lord, I don't want to pay for it.
05:45
I don't want to pay for it.
05:46
Right, right, pay for it.
05:48
Pay for it.
05:49
How do you think I'm going to pay for it?
05:52
You're going to pay for it?
05:55
You're going to pay for it.
05:58
What kind of shit?
06:01
I'll see.
06:03
If really, I owe you.
06:06
If true, it's true.
06:08
If really, I'll do it.
06:15
CT emphasis on the fuzz,
06:17
my lord, my lord, my lord, I should be willing to pay for it.
06:21
my lord, my lord, my lord, my lord, my lord.
06:23
My lord, my lord, my lord, my lord, my lord.
06:24
I will pay for it.
06:25
If you've taken care of for it.
06:26
You're willing to pay for it.
06:27
My lord, your lord, my lord, my lord, my lord,
06:28
my lord, my lord.
06:29
You'll해서 to punish my lord.
06:30
That's what I'll offer.
06:31
I'll do that.
06:32
I'm not a good enough to do this.
06:35
Yes, please, please.
06:36
Please take me to take me.
06:38
I'll go.
06:38
I'll tell you.
06:39
I'll be honest with you.
06:40
Go.
06:41
Yes.
06:50
You can take that old gift.
06:52
I'll take a look at it.
06:53
Oh!
07:00
You were also born in the family?
07:05
How did you know?
07:08
He was in the village of the village.
07:12
The village called...
07:16
The village of the village.
07:19
How did you know the village?
07:24
The village of the village is such a great hero.
07:28
The village of the village is also not a brutal citizen.
07:32
The world is one of my留下.
07:43
This dream is the village of the village of the village of the village of the village.
07:49
Verse 2.
07:50
Not!
07:51
Why did you become so close to me?
07:53
When you were in the middle of the night,
07:55
could you be able to meet me?
07:57
I would like you to do it.
07:59
If you were to do it,
08:01
you would be able to do it.
08:13
I think,
08:15
since I got married,
08:17
I don't know how to see you.
08:19
I'm not sure if you're going to pray for a priest or something.
08:27
Actually, I knew you were going to pray for a while.
08:30
I was going to pray for you.
08:33
I was going to pray for you.
08:36
I don't think I'm going to pray for you.
08:39
Yes.
08:40
This is the same as before.
08:43
You're good at all.
08:46
I'm not sure if you're good at all.
08:49
But I can't even see you.
08:51
If you're ready for a friend,
08:53
please visit my friend with my friend.
08:57
If you're ready to marry him,
08:59
he could find him.
09:01
You would call him.
09:03
I will first go to his referral to her office without concern.
09:09
Here is the mail of a priest.
09:12
You can cross the rest.
09:14
Yeah.
09:15
I can't believe it is possible.
09:17
There's no one to help you.
09:20
Yes.
09:25
Wait a minute.
09:29
Your sword.
09:30
I just wanted to tell you.
09:32
You bought it.
09:34
It's not enough.
09:38
This one.
09:39
You can use it.
09:41
This is how good.
09:54
You're a good one.
09:56
Your father was a good one.
09:58
It was a good one.
10:02
My father was so good.
10:04
He was too busy.
10:06
He was a good one.
10:08
He was so good.
10:10
It was a good one.
10:12
I was a good one.
10:17
交易会第四日,还请道友来此预检标名之地一句。
10:33
有劳君侯,久后了。
10:43
韩道友,我是信任啊。
10:47
道友来的正是时候,请。
10:54
一会儿我与道友逐一介绍。
11:00
诸位,韩道友到了。
11:06
是你!
11:10
是你!
11:22
结旦后期了,挺出息的吧?
11:25
这另一人,想必就是当年燕家宝那位患病的小姐了。
11:32
没想到,在此地还能遇到故人。
11:40
真让韩某有些意外。
11:45
怎么干嘛?
11:47
你,已经结成了原鹰。
11:50
怎么回事?
11:52
你认识这位道友?
11:54
二伯,此人就是我与你说过。
11:55
那个黄蜂谷姓韩的。
11:56
放肆。
11:57
韩道友已经是原鹰修士。
11:59
又岂会和你一个小辈一般见识。
12:01
那个黄蜂谷姓韩的。
12:06
放肆。
12:07
韩道友已经是原鹰修士。
12:11
又岂会和你一个小辈一般见识。
12:14
在下,鬼灵门,王天谷。
12:22
当年之事,是小知不识真人,多有貌。
12:30
但,还望道友看在此次同行的份上,
12:36
将此事暂且揭固如何。
12:41
即便当年我与王小友有过一番局语。
12:47
但时过境迁,韩某又怎会与一个晚辈计较。
12:53
阁下。
12:59
阁下。
13:01
夺虑了。
13:03
计较。
13:05
此人三番五次语,置我于死地。
13:08
我跟他的仗,可还没算完呢。
13:12
那就谢过道友吧。
13:17
回去后我会严加管教小职的。
13:20
倒是道友不过短短两百余年,
13:24
就从筑基进阶到原鹰。
13:28
当真令人惊叹。
13:30
若是假以时日,即便是原鹰后期,
13:35
也并非不能指望。
13:39
哼。
13:40
如此看来,
13:41
王某与在场诸位,
13:44
倒都是显得,
13:46
显得,
13:47
私质愚钝了。
13:48
显得,
13:49
私质愚钝了。
13:50
显得,
13:51
孙质愚钝了。
13:56
这老东西想让我成为仲侍之帝吗?
14:01
显得,
14:02
这老东西想让我成为众事之帝吗?
14:09
这位道友当真只有两百余岁吗?
14:12
这位道友?
14:15
当真只有两百余岁吗?
14:16
这位道友当真只有两百余岁吗?
14:18
这位道友当真只有两百余岁吗?
14:50
Quote, the queen of the queen of the queen of the queen of the queen of the queen of the queen,
14:57
is that he has a parallel between the queen of the queen of the queen of the queen of the queen.
15:01
Those are very powerful.
15:03
He is fine.
15:05
How do you get together two lads of the queen?
15:09
There are a lot of people.
15:12
I don't know whether I'm a king of the queen of the queen of the queen,
15:14
but it's not hard to find.
15:16
This two small guys are very few, but two people are tied to the magic.
15:23
The magic of the magic is not弱 in the end.
15:27
It's hard to use.
15:30
The magic of the magic is not good for the magic.
15:35
The magic of the magic is to take the magic to the magic of the magic.
15:42
沐嵐草原
15:47
我没听错吧
15:49
沐嵐草原
15:56
倒有误会了
15:57
我指的不是深入其中
16:00
而是在百里之外的边缘地带
16:03
那也是非常冒险的事
16:05
外人不知
16:07
但我等各势力高层都心知肚明
16:11
沐望人這些年蠢蠢欲動
16:13
如今正鑄紮在邊境之外
16:15
還聚集了不少與我等同階的
16:18
員英法士
16:19
萬一被其查卻陷於敵陣
16:22
又當如何
16:24
空難全身而退呀
16:27
員英法士
16:29
竟於各處高階陵軸
16:31
還是冷凹
16:34
確實難纏至极
16:37
那又為何要去啊
16:40
It's my fault.
16:43
I can't believe it.
16:46
So, what's the place for us to do?
17:10
I don't know.
18:10
The
18:38
静入止水,没理由乾坤 半生浮沉,我问的就是虔诚 援着一双手,也能摘下星辰 天然一张明灯,将我散破万物重生
19:08
日本时空,谁有白色的灵魂
19:13
任我跌跌荡荡,步步迟进步一生,一个飞蛾扑获通过爱与恨,太多纷扰,太多执念,何必太认真
19:31
看得战战怯着明明白的每一次,谁来与我推开却无知山门,沮丧立刻一生而过你我皆凡人
19:46
Thank you
19:51
Thank you
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:59
|
Up next
ตอนที่ 113 คัมภีร์วิถีเซียน
tak vkham
1 year ago
20:06
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 170
SeanHua
1 week ago
20:30
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 168
SeanHua
3 weeks ago
14:53
ตอนที่ 116 คัมภีร์วิถีเซียน ซับไท
9dek
1 year ago
8:05
ปรมาจารย์การต่อสู้ ตอนที่ 176
จอมยุทธหญิงch
4 years ago
15:07
ตอนที่ 134 คัมภีร์วิถีเซียน
9dek
9 months ago
16:35
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 134 ซับไทย
Anime6872
9 months ago
15:32
ตอนที่ 111 คัมภีร์วิถีเซียน-
9dek
1 year ago
38:55
นาคิน ตอนที่ 166
dsdesg123
7 years ago
19:09
สปอยอนิเมะ สัประยุทธ์ทะลุฟ้า ซีซั่น 5 ตอนที่ 175
9dek
6 hours ago
15:08
สปอย Record Of Mortal’s Journey To Immortality EP171 คัมภีร์วิถีเซียน ซับไทย
9dek
12 hours ago
15:41
Douluo Dalu SS2 EP.129 [Soul Land 2 EP.129]
Funny Video
16 hours ago
15:41
ตำนานจอมยุทธ์ภูตถังซาน ภาค 2 ตอนที่ 129 ซับไทย สำนักถังเลิศภพจบแดน
Funny Video
16 hours ago
16:10
สปอย อนิเมะ Soul Land 2 ตอนที่ 129: ฮั่วอวี่เฮ่า บรรลุเคล็ดวิชาน้ำแข็ง! เผชิญหน้ากองทัพหงส์อัคคี!
9dek
1 day ago
15:29
ตำนานจอมยุทธ์ภูตถังซาน ภาค 2 ตอนที่ 126 พากย์ไทย
Funny Video
1 day ago
24:08
ฝืนลิขิตฟ้าข้าขอเป็นเซียน ตอนที่ 90 [4k]
SeanHua
6 months ago
22:10
ฝืนลิขิตฟ้าข้าขอเป็นเซียน ตอนที่ 88 [4k]
SeanHua
7 months ago
15:38
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 142 Full HD
SeanHua
7 months ago
15:27
ฝืนลิขิตฟ้าข้าขอเป็นเซียน ตอนที่ 87
SeanHua
7 months ago
17:34
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 141 Full HD
SeanHua
7 months ago
17:31
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 138 Full HD
SeanHua
8 months ago
18:36
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 137 Full HD
SeanHua
8 months ago
18:13
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 135 Full HD
SeanHua
8 months ago
19:44
คัมภีร์วิถีเซียน ตอนที่ 134 Full HD
SeanHua
8 months ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment