- 14 hours ago
مكتوب على الجبين ReelShort abel shortfilm EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The end of the year
00:22What are you doing?
00:23Don't hit him!
00:24Don't hit him!
00:30俺は昨日の夜から妙な力に目覚めた。
00:37人の頭の上に何やカウントダウンの数字が見える。
00:47おそらく死ぬ運命にある人間の死因とその時刻だ。
00:53その力が俺の周りのすべてを変えた。
00:58おい!危ない! 離れろ!死ぬぞ!
01:14は?
01:17何だお前?
01:18とにかく25秒後に事故で死ぬかもしれないんで。
01:21はい、ここから離れましょう!
01:23事故?起こるわけねえだろ。
01:25いや、本当なんですよ。信じてください。
01:27おはよう、あっち行け。 危ないから。邪魔すんな。
01:39危ない!
01:41おう、関原。どうしたか?
01:47カメだ。この作業員な?
01:53Where is the red?
01:54No doubt it!
02:08Do it!
02:09Hey.
02:10This is me.
02:12This is me.
02:13A real変.
02:14A strong count down.
02:18You're a idiot.
02:19What are you doing?
02:21I'm here for two.
02:28Are you going to get out of there?
02:33Kame田, this is not a joke.
02:36You're at the top of your head.
02:38You're at 9.28, and you're at the end of your head.
02:39I'm not going to die!
02:40I'm alive!
02:41I'm alive!
02:42I'm not going to die.
02:43You're not going to die.
02:44I'm not going to die.
02:45Kame田, I'm from college.
02:48I'm not going to die.
02:49I got it.
02:50I'm going to die.
02:51I'm gonna die today.
02:52I'm going to die.
02:53I'm just going to die.
02:54You're right.
02:55We've died.
02:56I'm already died.
02:57I'm going to die.
02:58We've got to be a job.
02:59You're too late.
03:00You're too late.
03:01You're too late.
03:02Look at my friend.
03:03You're too old.
03:04You're too late.
03:05I'm still alive.
03:06You're angry, aren't you?
03:08It's because of you.
03:09You're so late.
03:10I'm already going.
03:14Kame田, I'm the friend.
03:16I'll help you.
03:19Good morning.
03:31What is this, Sekhara?
03:33It's Sekhara.
03:35No, Sekhara.
03:37Who is it?
03:41Toyotomi.
03:42Sekhara is so weird.
03:44Sekhara,
03:46you have to pay for it.
03:48Tell me about it.
03:50You will die today.
03:54Don't you stop talking about it.
03:56I'll go back to work.
03:58I'll go back to work.
04:13Everyone, can you please?
04:15Sekhara.
04:16Toyotomi, tell me.
04:17This company has a fire.
04:19It's going to be burning.
04:21It's going to be burning.
04:22It's going to be burning.
04:23It's going to be burning.
04:24It's going to be burning.
04:25What are you doing?
04:27I'm still sleeping.
04:30Good morning.
04:32Good morning.
04:36I'm burning.
04:38I'm going to have a break.
04:39I know it's going to buggy someone.
04:40Miss Daite T,
04:41I know...
04:42Wait, here's the good morning.
04:43It will come up over 9.30.
04:44Quick.
04:45Quick.
04:46Quick.
04:47Quick.
04:48Quick.
04:50Completely.
04:52Quick.
04:53Wow.
04:54Today, the FUJIMOR Group is going to be a good night.
04:57You're not going to be in a situation.
04:59You're good.
05:00Please stay in the seat.
05:02If you came to the FUJIMOR Group,
05:04I'd be a little bit confused.
05:06You're not going to be a problem.
05:09Fr.
05:10You're a child.
05:12You're going to be a point for this.
05:15You're going to be a fire.
05:17I'm going to be a fire!
05:20Stop it!
05:23This is not a lie.
05:25You are lying.
05:26You are lying.
05:27You are lying.
05:29You are lying.
05:31I am lying.
05:32I am lying.
05:33I am lying.
05:34I am lying.
05:35I am lying.
05:36I am lying.
05:38I will not trust anyone.
05:40It's important today.
05:41That's why I am lying.
05:42The guy who died is lying.
05:44I can see you.
05:45I'm dying at night at the time of the person.
05:47He's dying at 9 am.
05:49I'm dying at 9 am.
05:50I'm dying.
05:51You are lying.
05:52I am dying at 9 am.
05:53I am dying.
05:54I am dying.
05:55You are dying at 9 am.
05:56And the next day,
05:57Everything will get turned around.
05:59Stop!
06:00They have friends.
06:01You are dying.
06:02You fool!
06:06This company will burn out 9 am.
06:08Too fast!
06:10Really?
06:12Wow.
06:14Make a mistake!!!
06:18What is this dude?
06:20.
06:21.
06:22What?
06:23.
06:24.
06:25.
06:26.
06:27.
06:28.
06:29.
06:30.
06:31.
06:32.
06:33.
06:34.
06:36.
06:37.
06:38.
06:39.
06:48.
06:49I'm not going to die.
06:56I'm not going to die.
06:58I'm not going to die.
07:00I'm not going to die.
07:02That's it.
07:03Yes.
07:05If you don't believe me, I'm fine.
07:19You're not going to die.
07:21You're not going to die.
07:23You're not going to die.
07:25What happened to me?
07:27I'm sorry.
07:29I'm sorry.
07:31Welcome to my house.
07:36Thank you so much for joining me.
07:38Thank you so much for joining me.
07:42This is the FUJEMOR Group.
07:46Thomas天樹様と関原花見様だ。
07:49本日は私を視察していただく。
08:00お待たせ。
08:01お疲れ様。
08:02はい。
08:03あ、ありがとう。
08:13え?
08:14どうした?
08:15明日は大事な商談だから、私たちが夫婦ってことは誰にも知られちゃダメだから。
08:21わかってるよ。
08:22内総商談、うまくいくといいな。
08:34あの…
08:35関原?
08:36どうだろう?
08:37Would you like to do this?
08:41What?
08:42The other thing will be爆發.
08:44Get away!
08:46The other thing will be爆發.
08:47Get away!
08:48Chiro!
08:50You know what I can say.
08:52Just doesn't say the company will be爆發.
08:56It's the end of that.
09:00Oh, let's go.
09:01What did you say today?
09:03I'm trying to do this.
09:04The company will be爆發.
09:07If there's a fire, how can you do it?
09:10It's bad for you to die with your friends.
09:18Thomas, I don't have to worry about it.
09:21He has a disaster.
09:23But if it's really a situation like this, it would be difficult.
09:28This company will be destroyed.
09:30That's right.
09:31Let's go right now.
09:32The evidence?
09:33Where is the fire?
09:35I don't know.
09:37But...
09:38You don't know anything.
09:40The fire is burning.
09:41Don't leave me alone.
09:42Don't worry about it.
09:43Believe me.
09:44This guy is Kameda.
09:46He's my friend.
09:47He's going to die in 30 seconds.
09:49Don't say that.
09:51I'm fine.
09:52I'm fine.
09:55Let's go.
10:07I'm fine.
10:15I'm fine.
10:16I'm fine.
10:17What?
10:19What?
10:21Just stop.
10:23What?
10:25What?
10:27Come on.
10:29No, no.
10:31You're really looking at the future.
10:35But you shouldn't be afraid of the future.
10:37You're not afraid of the future.
10:39Slowly, breathe.
10:41Breathe.
10:43That's right. You're gonna die.
10:45I'm really okay.
10:47I don't have time.
10:49I don't have time.
10:51Let's talk.
10:53Yes.
10:55I want to save my life.
11:01I don't have time!
11:03You've been a long time!
11:05Why did you get a contract?
11:07Why did you get a contract?
11:09What did you get?
11:11Oh my God.
11:13You are already using it.
11:15You are all using it.
11:17You are all getting the information.
11:19You were all with me.
11:21You are a friend.
11:25I was getting my clients.
11:27You didn't get anything?
11:31You all know.
11:33You were all of them.
11:35Of course.
11:37You've decided to take a break.
11:41That's what I'm going to do.
11:43That's what I'm going to do.
11:47I'm going to die.
11:49I'm not going to die.
11:57Excuse me, just...
11:59I'm going to die.
12:01Excuse me, Thomas.
12:03Let's have coffee.
12:05What?
12:07Are you okay?
12:09I'm going to die.
12:11I'm going to die.
12:13I'm sorry.
12:17What?
12:19Why?
12:23Oh, I'm not going to die.
12:25爆発するぞ何もないじゃない
12:46どうなってるんだ どうして爆発しなかったんだ 花見のカウントダウンも消えてる 特殊能力が消えたのか
13:07爆発は消えてない 延期されただけだ 入ったダメだ まだ爆発する
13:19いい加減にしてよ 入るから私の仕事を邪魔しないで 今日の仕事がどれだけ大地か分かってんの
13:27家に帰ろう 仕事のために命を亡くしなんて絶対ダメだ
13:32仕事が命よりも大事なことだってあるのよ
13:36結婚して長い間 私がどれだけ背負ってきたか
13:43あなたを見ようともしなかった
13:46契約ゼロの採点賃金 正解は私が申してるのよ
13:53家も車も 卵と酒だって
13:57ごめん
13:59俺はクソだ でも命が亡くなったら働けない
14:06あなたは何も分かってないのよ
14:08私たちはもう二人だけじゃないの
14:12ん?
14:13あたし… 妊娠したの
14:19あたし… 妊娠したの
14:27あたし達に… やっとできたのよ
14:34この仕事を失ったら…
14:36この子をどうやって育てるの?
14:38僕が父親…
14:39お願いだから… これ以上おかしなことを言わないで…
14:45このプロジェクトを絶対に取ってみせる…
14:47このプロジェクトを絶対に取ってみせる…
14:58花見 君が行こうとするなら僕がやるしかない
15:01真犯人を見つけて この爆発を止める
15:04君と僕の子供を必ず守る
15:08ほっ
15:12関原さん 食べます?
15:14まだ帰ってなかったのか?
15:16うん
15:17だって またか本気で爆発するなんて思ってないし
15:22本気で爆発しちゃえばいいのに
15:24こんな会社 社長はバカだし リーダーもバカ
15:29全員バカ
15:31みんなまとめて爆発しちゃえばいい
15:38高梨ちゃん こんなに長い時間外で何してたんだ?
15:41何ぼーっとしてんの?
15:44行かないの?
15:45ああ
15:46やはり11時に変わってる
16:02関原さん おかえりなさい
16:05爆弾どこですか?
16:06はっ
16:09亀田の遺体はどうした?
16:10隠したのか?
16:12亀田さん?
16:13爆死でもしたんじゃないですか?
16:15ははははは
16:17亀田さんは元気に営業に出て行かれましたよ
16:21爆発しなかったから
16:23はっ
16:26爆発はなくなったわけじゃない
16:28時間がずれただけだ
16:29次は11時だ
16:31犯人を見つけて必ず止めてみせる
16:36トーマス会長
16:38申し訳ございませんでした
16:41私は彼との関係を隠していました
16:45もしこのことで悪い影響を与えてしまったのであれば
16:48罰を受け入れます
16:50隠す必要はないよ
16:51我々の投資の話には何ら影響はない
17:02それと会長だなんて呼ばないでくれよ
17:05私はずっと前から知っていたんだ
17:08君の夫がここで働いていることはね
17:11ご存知だったのですか?
17:13私も隠していたんだが
17:15ずっと前から君のことが気になっていてね
17:18だから君の夫に興味があったんだ
17:21君のような素敵な人と
17:24どんな男が結婚できたのか知りたかった
17:27しかし、今日彼を見て正直がっかりしました
17:32こんな男に言ってね
17:35会長、夫はとてもいい人です
17:38今日は少し様子がおかしいんです
17:40私もおかしいのかな
17:42君への興味は消えないよ
17:45君が心変わりすれば
17:48仕事はもっと上手くいくかもしれないね
17:52失礼いたします
17:54どうぞ
17:57トーマス会長、よろしければお二人には
18:00我が社の文化や社員の意識の高さを
18:03ぜひ見ていただきたいと思うのですが
18:05いかがでしょうか?
18:07ええ、こちら
18:08カナミさん、行きましょう
18:13分かりました
18:15ご案内します
18:17小田社長からの指示だ
18:20今まで練習してきた我が社のオリジナルダンスをやるぞ
18:24準備はいいか?
18:25はい
18:27毎日スローガンとかダンスとか意味わかんない
18:31クソ
18:32いやー、だらやるんだよ
18:34さっ
18:36元気に踊るぞ
18:37カメダ、お前死んだんじゃなかったのか?
18:47正直、俺は心臓が悪いんだ
18:49だけど、お前が指摘してくれたから
18:51ちゃんと薬を飲んだ
18:53それで気を取り戻したんだ
18:54よく帰ったな、カメダ。一緒に踊ろう
19:01はい
19:02カメダ、踊るな。お前また死ぬぞ
19:05大丈夫、俺は何度でも生き返ってみせるさ
19:09早く並べ
19:10はい
19:14カメダくん
19:16いつもMVP社員の君に
19:19今回はリーダーを任せてもいいか?
19:21ありがとうございます
19:22もちろん、やりときます
19:23ダメだ、ダメだ
19:24お前本当に死ぬぞ
19:25うるせえ
19:27お前がリーダーやりたいだけだろ
19:29でも部長が俺をリーダーに示したんだ
19:31もういい
19:32いくら言っても無駄だ
19:33説得なんてできない
19:34これがお前の運命だ
19:43さあみんなで、元気を出してスローガン!
19:47自信があるから
19:50レバースルー!
19:52仲間を信じて
19:54勝利する!
19:56会社を信じて
19:58成功する!
20:00一丸となって
20:02会社が勝利する!
20:04よく毎日バカなオリジナルダンスしてるよね
20:07全員死ねばよ
20:08もしかして、犯人は本当に高梨ちゃんか?
20:12外で何かしらで爆発を失敗
20:14だから戻ってきた
20:15だから爆発時間が伸びたんだ
20:17レッツダンス!
20:20会社を信じて!
20:23仲間を信じて!
20:25自信があるから
20:27一眼となって!
20:28blooper
20:40成功する!
20:41I don't know how to do it.
20:48I don't know how to do it.
20:52I'm a leader.
20:54You can do it.
20:57I'm a leader.
21:00I'm a leader.
21:04I'm a leader.
21:06I'm a leader.
21:08I'm a leader.
21:12I'm a leader.
21:16I'm a leader.
21:18I'm a leader.
21:20I'm a leader.
21:22I'm a leader.
21:24I'm a leader.
21:26I'm a leader.
21:28Let's go to the office and talk.
21:30No, no, no.
21:32I'll call you the救急車.
21:34Yes.
21:36I'll call you the救急車.
21:39No, no, no, no.
21:42We can't do it.
21:44He's got three minutes.
21:45I'm a leader.
21:46You're not all right.
21:48He's got to dance.
21:50You're not going to do it.
21:52You're not going to do it.
21:54You're not going to do it.
21:56I'm not going to do it.
21:58But it's already done.
22:00It's time for 11.00.
22:02It's all over.
22:03The camera?
22:04No, no, no.
22:06No, no, no.
22:07But I can't run away.
22:09Everyone will die.
22:10You should think about it.
22:11The other thing you should think about is
22:14stop the explosion of this company!
22:17Excuse me.
22:18Yes, sir.
22:20The camera is dead.
22:22I'm a real killer.
22:28I'm a real killer.
22:30I'm a real killer.
22:32That's what I told you.
22:34The camera is dead.
22:36That's why the company is dead.
22:39Hey!
22:40Don't worry about it.
22:42Keep going.
22:44The camera is dead.
22:46The camera is dead.
22:48The camera is dead.
22:50The camera is dead.
22:52The camera is not working.
22:54It's okay.
22:56So, it's not working.
22:58It's not working.
22:59It's not working for me to be happy.
23:01I'm an idiot.
23:02Just wait.
23:03What you did was you asking
23:04you to dance in the middle of a accident.
23:06There was no thing.
23:07You don't have to drop down on it.
23:09Well, that's interesting.
23:10It's not так.
23:11I simply don't have to do it.
23:13You haven't seen it.
23:14If it's dead in my head,
23:15you're so sad.
23:16I can't see it.
23:18It's not.
23:19It's not.
23:20No.
23:21It's not.
23:22I think I'll watch it.
23:23You're so sure.
23:24Don't worry about it.
23:26You're supposed to have an advantage to their family.
23:30Rather than that,
23:31the most important thing today is
23:33we're going to win the投資 of the Fujimori Group.
23:36That's good.
23:37Sekiwara, come on a little.
23:42Sekiwara,
23:43you're already working on the company, right?
23:46You're going to be pulling the company's legs.
23:48I'm just going to stop everyone's legs.
23:51That's enough.
23:53If you don't have a money,
23:55you're going to die.
23:57You're not going to die.
23:59You're going to stop the company.
24:01You're going to stop the company.
24:03I'm sorry, sir.
24:05I'm sorry.
24:07I'm sorry.
24:09I'm sorry.
24:18You're going to get angry again.
24:20You're going to get angry again.
24:22You're going to get angry again.
24:24You're going to get angry again.
24:25You're going to get angry again.
24:26You're going to get angry again.
24:27You're going to get angry again.
24:28You're going to get angry again.
24:29You're going to get angry again.
24:31You're going to get angry again.
24:32You're going to get angry again.
24:34You're going to get angry again.
24:36You're going to get angry again.
24:38I'm going to get angry again.
24:40Now that I'm too late.
24:44Damn.
24:45I might say nothing to me…
24:46I'm not sure if a working person will get angry again.
24:58I can't believe that the wife of her husband is going to happen soon.
25:05I said that the company is going to destroy it, but it's really going to destroy it.
25:10I don't know what's going on.
25:17Be careful. I will protect you.
25:21My wife, I'm my wife. Don't worry about it.
25:28Thank you very much.
25:43Do you have to decide to see the net point?
25:45Today, the stock company has been exhausted, but it's large.
25:50There are no concerns about the bank's insurance.
25:55Yes, I'm sorry for transitioning from the bank's insurance.
25:57Oh, I know.
25:59There are many people saying that the bank made more money.
26:03This is why the company is safe.
26:05Let me see if the bank was in the same way.
26:08The insurance company is really safe?
26:11わかりましたトーマス会長おっしゃるとおり花見さん一緒に行きましょうわかりました花見さんあなたの前で関原を通してやるあの男への愛いつまで続く?
26:27もしもしあっ私の荷物ですかあっすぐ行きますねなんだかもしかして
26:57関原さんどうかはい関原さんあなたは会社が11時に爆発するとおっしゃっているそうですね 本当ですか
27:08信じてくださるんですねよかった本当です爆発します花見さんを連れてすぐにここから離れてください あなた根拠のないことを勝手に言い出さないで
27:17嘘はついてない小田社長 御社を社内の安全すら保証できていない
27:23藤森くるなぜ御社に投資することができるのでしょうこれは誤解ですそんなわけ
27:31関原先輩も勘弁してくださいよ
27:34トーマス会長信じてくれますよ
27:38私は関原さん信じますそして本当に爆弾を設置した犯人がいると思う
27:46関原さんあなたは犯人が誰だと思いますか
27:50いやまだ確定ではないんですがただあのバックこれは憶測ですが私は
27:57あなたこそ犯人じゃないかと考えています
28:00あなたが会社を爆発したいと考えている違いますか
28:04会長彼がそんなことをするわけがないでしょ
28:06私の妻がここにいるのに会社を爆発するそんなことするわけないでしょ
28:10そんなことするわけないといえばそれで終わりですか
28:13犯人の疑いを晴らしたいなら持ち物を調べましょう
28:18ちょっとやりすぎではないですか
28:20やりすぎ?
28:21私は皆の安全を考えているだけです
28:24彼のデスコを調べてください
28:26もちろんです
28:27おい セキハラの疑いを調べよ
28:29俺を調べる権利はない
28:32俺を調べる権利はない
28:34俺を調べる権利はない
28:36リスコを排除するんだ
28:39お前というリスコだ
28:41相手だ!
28:43ちょっと来てくれ
28:44はい ただいま
28:45セキハラの席に爆弾が仕掛けられているかもしれない
28:52私はセキハラが新人の頃から面倒を見てきましたが
28:57彼はそんな人間ではありません
28:59つべかわよ
29:01うるせえ
29:01早く見れば
29:02もし本当に爆弾の可能性があるなら
29:04まずは警察に通報したらいかがでしょうか
29:06うるせえ
29:07先生、大丈夫ですか?
29:14先生、大丈夫ですか?
29:16先生と呼ぶな
29:18今はお前の先生だよね
29:19いや、俺は入社してからずっと先生のお世話になっています
29:22俺にとっては、今も先生です
29:24そんな話をしている場合じゃね
29:27お前の役に立てず、すまない
29:31先生、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係者、関係、関係者、関係、関係者、関係、関係、関係者、関
30:01Hey, let's take a look at what he's wearing.
30:04What's next? What's the name?
30:06I can't really see it.
30:08Oh, my God.
30:10Give me that name.
30:12No, I can't see it.
30:13Why?
30:14Oh, my God.
30:16Oh, my God.
30:24Oh, my God.
30:28I'm surprised.
30:29I thought I was dying.
30:31Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:35You're making such a love letter.
30:38Why did you get a new girlfriend?
30:41What?
30:42Let me explain.
30:44Love letter?
30:45関原さん, you're lying?
30:47Sorry.
30:48I'm sorry.
30:51I'm trying to make a new life every day.
30:54But what are you doing?
30:57What are you thinking?
31:00What are you thinking?
31:04This letter has all written in your name.
31:11In the last minute, I want to make a new girlfriend.
31:16What?
31:17What?
31:18What's the name?
31:19What?
31:20What?
31:21What?
31:22What?
31:23What?
31:24What?
31:25What?
31:26What?
31:28What?
31:29What?
31:30What?
31:31What?
31:32What?
31:33What?
31:35What?
31:36私もそう思っています。
32:06彼ならばきっとあなたを幸せにしてくれることでしょうありがとうございます失礼致しますどうぞトマス会長改めて投資協力の件話し合いましょうもちろんありがとうございます高梨こんなに戻ってこないなんて爆弾をしてくれました。
32:36一番を仕掛けたから先に逃げたのか?
32:44関原来てくれ。
32:46何ですか?
32:54投資の話順調だからさ。
32:56はい、今日のボーナス。
33:00何が入ってるんだろう?
33:02先に見せてくれないと見せてあげない。
33:10どこへ?
33:16太田社長。
33:18関原のこと、申し訳ございませんでした。
33:21私の教育不足で、会社にまでご迷惑おかけしました。
33:26さすがだな。
33:28武田。
33:29やはり関原君は、お前の言うことしか聞かないんだ。
33:36あとは、頼んだぞ。
33:39分かりました。
33:40って。
33:42ねぇ。
33:50ん?
33:51じゃあ、だだだー。
33:52お、社長!
33:54バレちゃいますよ。
33:56ん?
34:01社長!
34:02You're the manager.
34:06It's good.
34:18What are you doing?
34:20Oh, it's a gift.
34:22You put it in the refrigerator.
34:24What do you want to eat?
34:26What are you doing?
34:28I'm just going to get out of here.
34:31I went to the toilet.
34:33I went to the toilet and I went to the toilet.
34:37Do you want to go to the toilet?
34:41Don't worry about it.
34:43Toyotomi, you're the manager.
34:47I can't get you.
34:49You don't have it.
34:51I'm going to get away from you.
34:53I'm going to get away from you.
34:55I'm going to get away from you.
34:57I'm not afraid of you.
34:59I'm going to get away from you.
35:01I'm going to get away from you.
35:03I'm going to get away from you.
35:05You're the manager.
35:07You're the manager.
35:09I'm going to get away from you.
35:11I'm going to get away from you.
35:13You're the manager.
35:15I'm going to get away from you.
35:17You're the manager.
35:19I'm going to get away from you.
35:21You're the manager.
35:23You're the manager.
35:25You're the manager.
35:27I'm going to get away from you.
35:29You need to get away from you.
35:31You don't need to get away from you.
35:37You're the manager.
35:39I'm going to get away from you.
35:41You're the manager.
35:43I'll get back with you.
35:45What?
35:53What is this?
35:56This is what is this!
35:58Don't let go!
36:03It's too late...
36:06It's over...
36:15Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
36:26You're a just a stonus part! So you have to make a problem?
36:32Yeah!
36:33So why did you make a弾 hit the now made?
36:36What about a弾 hit?
36:37If I had to make a new world, I'd only make an entire power idea!
36:43So, you always have a small suit, but why are you so big?
36:47What's the suit of suit?
36:50It's your mother's gift.
36:55I was supposed to leave you at the desk.
37:00I found a new job.
37:03You can't get away from this crazy company.
37:06If you have any interest in the company, tell me.
37:09There's a future in this company.
37:12If you have any interest in the company, you can't have a plan.
37:16I can't do it.
37:18I don't have a plan.
37:20I can't do it.
37:22You can't do it.
37:24I can't do it.
37:26I can't do it.
37:28I don't have any rights to this company.
37:31You can't make it better.
37:33You can't do it.
37:35I'll leave you alone.
37:37I'll stop.
37:39You can't do it.
38:07Please come and get out of here.
38:11Please come!
38:12I'm a woman who has a bad relationship with a man who is a man who is a man.
38:16What do you know about?
38:18I don't know about my feelings.
38:21I don't know about my own man.
38:24Let's keep it.
38:26If you want to get a loan, I won't move until I get a loan.
38:31The loan is a manager.
38:34You are a manager?
38:36My wife has been working on this company for a long time and for a long time.
38:40That's why you don't have any responsibility for this company.
38:43Kana-kun has been working on this company.
38:46He has been working on this company for a long time.
38:49What are you saying?
38:50My wife has been working on this company for a long time.
38:55Can't wait anything to do.
39:01Have a better chance.
39:03We will also work on this company for a long time.
39:07And, this is why I will give you a 100 million dollars.
39:11$100 million?
39:12I'm not an average.
39:16I don't have enough!
39:18Fakue!
39:20Kana!
39:22that's it!
39:24I'm not a big one.
39:28I'm not a big one.
39:30I'm not a big one.
39:32What the hell?
39:35I don't have to do this.
39:38What?
39:40What?
39:42I'm not a big one.
39:44I'm not a big one.
39:46I'm not a big one.
39:50I'm not a big one.
39:52Oh
40:16Oh
40:22I don't have to worry about it.
40:36Well, it's a difficult problem.
40:40However, the bride of the Kamehada...
40:43I'm going to take care of it right now.
40:45Please wait a little.
40:47Let's go.
40:49I understand.
40:54If the Kamehada is not a crime,
40:58what is the crime?
41:01Kamehada, do you want to say something?
41:04Mr. Kamehada, you still haven't believed me yet.
41:07You've already had a good age.
41:09If you work hard, how do you work?
41:12I'm sorry.
41:15関原さん藤森の案件がこの会社にとってどれだけ大事か分からないの?この案件が取れなければあなたの責任を一応先輩だからなお前がプレッシャーを感じるのは分かるただこれ以上さっき立てるなこの契約が済んだらお前の待護をあげてやるどうだ?
41:35僕らは長い付き合いじゃないですか。僕が口から手任せ言うような人間じゃないのは分かってるでしょ。本当にこの会社を爆発しようとしてる奴がいるんですよ。
41:44じゃあお前が犯人を見つけ出してみろ。
41:47待って、まだ終わってない。
41:49犯人は一体誰なんだ?
41:52ここまで緊張している豊臣は見たことがない。まさか、豊臣が犯人?
42:09お父さん、二人がすでに応接室でお待ちです。
42:16コーヒーを二つ、それと私の部屋からお茶を持ってきてくれるか。
42:25待て!
42:26何ですか?
42:27豊臣。
42:28お前が会社を爆発しようとしてる犯人だろ。
42:32ちょっと関原さん、とうとうそんなことまで言い出しましたか。
42:42この会社の中で唯一爆弾を作れるとしたら、それは間違いなくお前だ。
42:49社長、先日の統治話しっかり決めてきましたよ。
42:54よくやったな。
42:56そうだ、彼が新入社員の豊臣だ。
43:01関原、お前が面倒見てやってくれ。
43:04おお、豊臣くん。
43:06よろしく。
43:07よろしくお願いします。
43:08君は理系代か。
43:11じゃあ、なぜうちみたいな営業の対象を選んだのか。
43:14実は研究所に内定予定だったんですけど、家が貧しくてこれもないのです。
43:19他の研究所の金が押し出されてしまって。
43:21分かった。大したことじゃないな。
43:24しっかり頑張ろう。
43:26しっかりやれば、お金があれば、自分の夢を叶えられるじゃないか。
43:31はい。
43:32行こうか、早速。
43:34はい。
43:35頑張ってこい。
43:36失礼しました。
43:40ゴルドミ、まさか本当に会社を爆破するというのか。
43:43いやいや、社長、落ち着いてくださいよ。
43:45関原の言うことなんて、今こいつは狂ってるんですから、誰にでも噛み付いてますって。
43:50また何か問題ですか。
43:52私は、豊臣が犯人だと思ってます。
43:56こいつが会社を爆破しようとしてます。
43:58あなた痛い。
43:59花見、会社を爆破しようとしてる犯人は豊臣だ。
44:03こいつは爆弾を作ることができるし、爆弾を作る動機もある。
44:07こいつが一番怪しい。
44:09覚えてないか。
44:11一年前、豊臣が俺をバーに呼び出して飲んでたときだ。
44:14豊臣と織田と北条の関係。
44:17お前も、こいつの言葉を偶然聞いたんじゃないか。
44:20豊臣と北条の関係。
44:23豊臣と織田と北条の関係。
44:27お前も聞いたか。
44:28今、その話はいいでしょ。
44:29今は、みんなの命に関わってんだぞ。
44:31豊臣さん、これは犯人を見つけるのが大切なことです。
44:35一年目、豊臣さんから一体何を聞いたんですか。
44:47どうした、豊臣。何があったか話してくれ。
44:49豊臣の野郎が俺の報奨に。
44:52でもね、報奨も報奨ですよ。
44:56私は、俺のことを裏切って、好きを当て、うらしてくそ。
45:01俺ら二人、絶対許さない。
45:03必ず、駆使してやる。
45:05飲みすぎな、飲みすぎんな。
45:07何だ。
45:08わ、くそ。
45:13なるほど。
45:15そういう事なら、豊臣さんにも疑いを受かります。
45:18そんな事言わないでください。
45:20僕は。
45:21いややっぱり、豊臣さんってさ、豊臣さんとも、小田社長ともそういう関係があったんじゃないか。
45:25But, you know what I mean?
45:27You might not know what I mean.
45:29I know what I mean by this guy.
45:31I know this guy.
45:33He's just a little bit.
45:35He's not going to be able to get his hair.
45:37He's the same thing.
45:39If you're not looking at the same time,
45:41you're not going to see anything.
45:43If you're not going to see anything,
45:45you're not going to be able to get him.
45:47No!
45:49You're right, Hongjo.
45:51Is it true?
45:55I don't know what the hell is going to happen.
46:02It's like a real thing.
46:04No, it's a lie! Don't do it!
46:07This damn woman...
46:09If you think this is false,
46:11I'm using it for yourself!
46:14This damn woman...
46:15Are you kidding?
46:17Why did you curse me?
46:19I'm going to marry you!
46:21It's terrible!
46:22You idiot!
46:25Wait!
46:27I'm fine.
46:29I'm fine.
46:31I'm fine.
46:32You idiot!
46:34You idiot!
46:35You idiot!
46:37You idiot!
46:39I'm sorry.
46:40But if you don't talk about this,
46:42we can prevent the explosion of the company.
46:44Uutomi!
46:45You're right,
46:46how did you leave the bomb?
46:48You idiot!
46:50I'll just send it to those people.
46:53I'll call the police first.
46:56I'd like to knock it out.
46:57You idiot!
47:03You idiot!
47:04You idiot!
47:08What's the most怪しい one?
47:11Hey!
47:13You idiot!
47:14Get inside!
47:15I got it!
47:16Give it to the police!
47:18Let's go!
47:19Hey!
47:20Let's go!
47:23関原 is your husband.
47:26However, I don't have to be a coach.
47:29Now,関原's actions are影響.
47:33So, I don't have to go out.
47:36I'll give you an understanding.
47:38I understand.
47:39The contract!
47:41Please!
47:42I'll tell you about the contract.
47:46What do you think about the contract?
47:50I don't have any questions about the contract and the financial situation.
47:55I think I'll make a contract.
47:58That's the decision.
48:01Let's close the contract.
48:03Thank you!
48:05The contract!
48:07The contract!
48:09The contract!
48:14The contract!
48:16You don't have to leave!
48:18I'm sorry.
48:21What's that?
48:23We've been doing the contract.
48:26The contract for the Oda's withdrawal.
48:29Takeda.
48:30It's burning here during 11th.
48:32Hurry up.
48:33I'm just kidding.
48:35I was going to talk to my wife about my wife.
48:42I talked to her as well about the disease of the wife.
48:46Did you get a bad heart disease recently?
48:49She was good at the time.
48:53Oh, sorry.
48:56Kaki-da, I've been working for forever.
49:02I can't help you, too.
49:06Sekiharu, you're a really good guy.
49:12The Toyotomi are a terrible guy compared to that.
49:16He's just a traitor.
49:23Sekiharu...
49:24Takeda-san, what is this?
49:33This is a legal record of the company and the織田.
49:37Take this.
49:40Takeda-san...
49:44You're going to run away with the groom.
49:50This company is a bad guy.
49:51You're fuckingmaugula.
49:52They're sitting in a hotel and spaces like this.
49:54He has been left.
49:55And in the valley of the village,
49:57all the people are being buried in this high-lying vulture.
49:59You have to run the agreement.
50:00You have to be związés!
50:04You have to live only in a fair amount of energy.
50:06Why are you so angry?
50:08To trust or not trust or not trust you.
50:11However, I'm from関西.
50:13You have to lose your faith.
50:15I'll take a look at him.
50:19I'll take a look at him.
50:22I'll take a look at him.
50:27What's that?
50:36What's that?
50:45Take care.
50:59We'll be extinguished.
51:01We'll be extinguished.
51:03I'll take a look at him.
51:05Tootomi...
51:11Tootomi, you're a traitor!
51:15I don't really understand you.
51:18The story is not just Fujimori Group.
51:22If you succeed, you'll have a huge deal.
51:28If you have a chance to succeed, you'll be fine.
51:30Really?
51:31Really?
51:35I don't think I'm going to die.
51:42I don't think I'm going to die.
51:44It's true.
51:59Take it away.
52:01It's going to explode!
52:03You should believe in関原.
52:06I believe.
52:07I want to stop everyone's lives!
52:18Let's go ahead and do the same thing.
52:21Do you want to go to the store?
52:31I'm a little tired.
52:38Why are you not here?
52:52Your wife is a strong man, so I'm sure you're okay.
53:01If we need you, till this day this life is madness,
53:12You're the cause and the cause,
53:16For all my love, all my love,
53:21I have only love for You,
53:25Winner
53:28Winner
53:36Winner
53:39Right in here
53:40.
53:41.
53:43.
53:45.
53:49.
53:53I'm not sure.
53:54We're all alone.
53:55We're all alone.
53:56We're alone.
53:57I'm not sure.
53:58I'm sorry.
54:01It's all for me.
54:03It's fine.
54:05There's no fire.
54:06I'm not yet.
54:07We'll blow out 3 minutes.
54:11Hey.
54:12You're still burning?
54:13I didn't help you.
54:14I didn't help you.
54:20You're okay.
54:21Hey.
54:22Don't let it go!
54:29Are you okay?
54:30Yes, I'm okay.
54:36Don't let it go!
54:39Don't let it go!
54:43There's someone here!
54:45Why are you here?
54:47What?
54:49Who are you?
54:50No!
54:52What is he going to do?
54:53Why are you still there?
54:55What are you still here?
54:56Come on!
54:57The victim is this!
55:00Oh, my...
55:04Fekihara, you're gonna take a bullet and run quickly.
55:09What's up?
55:10What?
55:13Fekihara, let's go together!
55:16Fekihara...
55:17I'm going to be able to finish the company that I made.
55:21What's that?
55:22This company, originally, was made together with me.
55:26But...
55:28I became a body of this accident,
55:31and I joined myself with my wife,
55:33and ran away from the company's business.
55:36I've never been able to survive.
55:39I've never been killed by織田.
55:42I've never seen any of this company.
55:45I've never been able to survive.
55:47I've never been able to survive.
55:49Go!
55:50Yes.
55:51Go!
55:52Do you know that I can't help?
55:55You've never been killed by the company.
55:58You've never been killed by the company.
56:00The company is the one that I have,
56:02and I'm not going to.
56:04I'm not going to.
56:05I'm not going to die.
56:06I've been waiting for you for about 20 years.
56:10You guys are the ones that are bad guys.
56:21This is the end.
56:25I'm sorry, I'm sorry.
56:28I'm sorry.
56:31I'm sorry.
56:34I can't wait.
56:40I'm going to get out of here.
57:10What?
57:12What?
57:14What?
57:16What?
Be the first to comment