Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You
00:00:30We'll see you next time.
00:01:00We'll see you next time.
00:01:30We'll see you next time.
00:01:59We'll see you next time.
00:02:29So...
00:02:30So...
00:02:31So...
00:02:32So...
00:02:33So...
00:02:34So...
00:02:35So...
00:02:36So...
00:02:37So...
00:02:38So...
00:02:39So...
00:02:40So...
00:02:41So...
00:02:42So...
00:02:43So...
00:02:44So...
00:02:45So...
00:02:46So...
00:02:47So...
00:02:48So...
00:02:49So...
00:02:50So...
00:02:51So...
00:02:52So...
00:02:53So...
00:02:54So...
00:02:55So...
00:02:56So...
00:02:57So...
00:02:58So...
00:02:59So...
00:03:00So...
00:03:01So...
00:03:02So...
00:03:03So...
00:03:04So...
00:03:05So...
00:03:06So...
00:03:07So...
00:03:08So...
00:03:09So...
00:03:10So...
00:03:11So...
00:03:12So...
00:03:13So...
00:03:14So...
00:03:15So...
00:03:16So...
00:03:17So...
00:03:18So...
00:03:19So...
00:03:20So...
00:03:21So...
00:03:22So...
00:03:23So...
00:03:24So...
00:03:25So...
00:03:26So...
00:03:27So...
00:03:28So...
00:03:29So...
00:03:30So...
00:03:31So...
00:03:32So...
00:03:33So...
00:03:34So...
00:03:35So...
00:03:36So...
00:03:37So...
00:03:38So...
00:03:39So...
00:03:40So...
00:03:41So...
00:03:42So...
00:03:43So...
00:03:44So...
00:03:45So...
00:03:46So...
00:03:47So...
00:03:48So...
00:03:49So...
00:03:50So...
00:03:51So...
00:03:52So...
00:03:53So...
00:03:54It's been a long time for me.
00:04:11Three years ago,
00:04:14he received his wife's wife.
00:04:18He received his wife's wife.
00:04:20We knew it was what it was.
00:04:26But...
00:04:28There was no doubt about it.
00:04:32I still...
00:04:34I still don't know how he lives.
00:04:50Hey, beshoto.
00:04:53Hello,
00:04:56Hey.
00:04:57Oh.
00:05:00Oh, beshoto.
00:05:02Say it, oh.
00:05:03Oh, my dad's mom got sick when I'm in the hospital.
00:05:20During additional search operations conducted recently in the southern region of Mount Denali,
00:05:26a body presumed to be that of expedition member Bekto Young was discovered.
00:05:32Items found at the scene include a jacket and some personal equipment
00:05:36believed to have been worn and used during the climb.
00:05:40Notably, Bekto Young's name tag was found inside the jacket.
00:05:44Bekto Young's name tag was found inside the jacket.
00:05:49You can't believe it.
00:05:53You had to give me a couple of times.
00:05:57You had to give me a couple of times.
00:05:59You had to contact me with your family.
00:06:02You had to work hard for me.
00:06:05It was late, but you could be able to meet me.
00:06:09But...
00:06:14Your mind is still going to be okay.
00:06:18You're looking good.
00:06:21Hi.
00:06:32It's finally here.
00:06:33The great place is here.
00:06:38Let's go.
00:06:39It's cold.
00:06:41Yeah.
00:06:41Okay, it's not.
00:06:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:58You guys, I've never had a smile on my side.
00:07:04But this is why our children are always in the same way.
00:07:11How do you think of the 땅콩?
00:07:14I was wondering if I saw it.
00:07:18It's just the time we used to use the pattern, texture,
00:07:22and the texture.
00:07:24There's nothing to do with it.
00:07:26It's the best, 백 소장.
00:07:30It's the best for me.
00:07:33I'm not going to live here.
00:07:37So, I'm going to get my house to get my house.
00:07:39Well, my father was a negative.
00:07:44I was going to be too high.
00:07:47I'm going to get to this house again.
00:07:50But you're the one in the house.
00:07:51You're the one in the house.
00:07:54So?
00:07:55I'm sorry, my house is the one in the house.
00:07:59You and I are the one in the house.
00:08:02What does he say?
00:08:04Right?
00:08:10Ah!
00:08:16You're gonna call me?
00:08:18You're gonna go to the hospital.
00:08:21So, I'll go.
00:08:24You can't go.
00:08:26I thought you're a little of a body.
00:08:28If you're a young woman is still on the hospital,
00:08:31It's still a good thing, but it's still a good thing.
00:08:38It's still a good thing.
00:08:40It's still a good thing.
00:08:50I don't know if I didn't like it.
00:08:53I think it's just a good thing.
00:08:57I think it's a good thing.
00:09:00But I'm not a good thing.
00:09:02I'm not a good thing.
00:09:03But I'm not a good thing.
00:09:08But...
00:09:10How are you guys like this?
00:09:16We're already three of them.
00:09:20We're at the beginning of the day.
00:09:24We're already a good thing.
00:09:26I'm not a good thing.
00:09:28We're already a good thing.
00:09:31We've already been here for all.
00:09:34We're always a good thing.
00:09:37It's been a long time for me, but it's been a long time for me.
00:09:42I've never seen it before.
00:09:51Okay.
00:09:53Now let's go to the house.
00:10:07Is there a lot of money going on?
00:10:16I ate a lot of money when I was going to go up to the river.
00:10:20I'm going to eat curry like this.
00:10:26It's just the...
00:10:27It's the...
00:10:28The...
00:10:28The...
00:10:30The...
00:10:31The...
00:10:31The...
00:10:32The...
00:10:33The...
00:10:34Well...
00:10:35We liked the fact that we were in instant and junk food.
00:10:40We were in the summer when we were in the summer, we had a hamburger.
00:10:44I really liked him.
00:10:46When I was in Korea, I would have found a chicken.
00:10:52Please, my memories are wrong.
00:10:59What was that?
00:11:01It's your own.
00:11:03If you're going to get me out of here, you're always going to be nice.
00:11:09You're still going to get me out of here?
00:11:23My son, he's been here to work hard.
00:11:28I don't have time to go home
00:11:33I don't have time to go
00:11:58I don't have time to go on
00:12:04I don't have time to go on
00:12:14You're so sad
00:12:16You're so sad
00:12:17You're so sad
00:12:18Don't you see her
00:12:21I'm still on the road
00:12:22I'm still on the road
00:12:28I don't know.
00:12:58백더는 드라마틱하게 살다가 드라마틱하게 돌아왔네.
00:13:18쟤도 백도영인 척하면서 많이 힘들었겠다.
00:13:28괜찮아?
00:13:32고집부린 보람이 있는 것 같아?
00:13:35난 좋아, 진짜.
00:13:38이제 진짜 형도 잘 보내준 것 같고.
00:13:43엄마랑 아빠도 편해 보여서.
00:13:44너 기억나?
00:13:49땅콩집으로 다시 돌아오겠다고 했을 때 말이야.
00:13:53집에 오는데도 결심이 필요하고 계획이 필요하다고 했잖아.
00:13:59지금도 그래?
00:13:59무슨 생각?
00:14:03바로 한국으로 들어오는 거 아니었어?
00:14:05결심은 했는데 계획이 필요해서 그래.
00:14:10그대랑 다르지.
00:14:12정리수 다 됐는데.
00:14:13진짜라니까, 백 소장님.
00:14:20가자, 추워.
00:14:22엄마랑.
00:14:22오빠 이렇게 보내?
00:14:39뭐 한 5개월 만인가?
00:14:41송이랑 백두아 때문에 마주칠 줄은 알았는데
00:14:43백두영 때문에 마주칠 줄은 몰랐네.
00:14:47그러게.
00:14:47그러게.
00:14:47오빠 훈련하러 서울 갈 거잖아.
00:14:54나 여기까지만 좀 태워달라고.
00:14:56마침 오늘 데이트가 있어서.
00:15:00왜?
00:15:01난 뭐 오빠랑 헤어지고 연애도 안 하고
00:15:03오빠만 기다릴 줄 알았어?
00:15:06별 틈해라고.
00:15:177월 7일 운명 어쩌고 뭐 그거 다 개뻥이더라.
00:15:23백두영이 진짜 보험 모으려고 지어낸 게 맞나 봐.
00:15:26근거도 효력도 없고 검색해도 안 나오더라고.
00:15:32내가 그거 맹신하면서 12년을 버틴 게 얼마나 억울하던지.
00:15:36백두영을 콱 때려줄 수도 없고.
00:15:37그래도 백두영 이렇게라도 봐주셔서 좋고.
00:16:05싹 다 정리했네?
00:16:07헤어진 다음날 다 정리했지.
00:16:12그럴 줄 알았어.
00:16:14오빤 이래 봬도 아주 무서운 사람이니까.
00:16:19사실 나도 뭐 다 정리했어.
00:16:23헤어진 그날 바로.
00:16:26와.
00:16:26오빠 물건이 몇 박스나 나왔는지 알아?
00:16:30승리기념폭도 뭐 다 버렸어?
00:16:32세 보니까 한 127개?
00:16:35뭐 그 정도 되더라.
00:16:37잘했어.
00:16:38나 이제 스몰토크도 안 한 인간 됐어.
00:16:41봐.
00:16:42이 미간.
00:16:44남기분도 안 살피는 인간으로 업그레이드 됐다고.
00:16:48잘 됐네.
00:16:49이번에 만난 남친 진짜 끝내줘.
00:16:54한 달밖에 안 남은 데 20대가 아까워서 매일 불태우고 있고.
00:17:0010년 넘게 미련하게 한 남자만 만나느라 몰랐는데.
00:17:06세상에 또 그렇게 남자가 많더라.
00:17:08내가 심했나?
00:17:16아님 질투?
00:17:19내려.
00:17:21다 왔어.
00:17:22남친 기다리겠다.
00:17:26아.
00:17:28어?
00:17:29고생했어.
00:17:46나도 장례 치러봐서 알아.
00:17:48진짜 보통 일 아닌 거.
00:17:51우리끼리 간소하게 했는데 뭐.
00:17:53이제 진짜 끝난 거면 좋겠는데.
00:17:59응?
00:18:03그게 무슨 말이야?
00:18:06아니야.
00:18:08오늘 푹 쉬자고.
00:18:12들어가서 춥다.
00:18:13이제 진짜 끝난 거면 좋겠는데.
00:18:41백두아.
00:18:43너 뭐해?
00:18:47야 괜찮아?
00:18:52어.
00:18:54왜?
00:18:55아니 괜찮냐고.
00:18:58백두아.
00:18:58백두아.
00:18:58백두아.
00:18:58백두아.
00:18:59백두아.
00:19:01너 아까부터 좀 이상하다.
00:19:05이상한 건 내 방이던데?
00:19:08응?
00:19:09네 작품 말이야.
00:19:09백두아.
00:19:13소아경.
00:19:15그동안 내가 얼마나 보고 싶었던 거야.
00:19:18흠.
00:19:29그냥 나 보고 싶을 때마다 뜨개질이나 하라고 할걸.
00:19:32그럼 새 장갑이 열 개는 더 생겼을 텐데.
00:19:35아니 그냥 스트레스 푼 거야.
00:19:36어 개월 동안.
00:19:38근데 이왕이면 하트 모양으로 뚫어 달랬는데 그 부분이 좀 아쉽다.
00:19:41씨.
00:19:42야.
00:19:43그래서 내가 남겨놓은 쪽진 다 찾았어?
00:19:46확인하러 가서 돼?
00:19:47응.
00:19:55왜?
00:19:59요거랑 요거는 내 방에 숨겨놨던 건데.
00:20:03얼마나 들락거린 거야?
00:20:04내가 또 한승구 욕하잖아.
00:20:07찾으라는데 다 뒤져야지 아주 야무지게.
00:20:10얼마나 잔소리를 접어두고 갔는지.
00:20:13어딜 가도 네 목소리가 들리더라.
00:20:14작전 성공이네.
00:20:15찾다보니까 니가 듣고 싶은 말 다 적어두고 갔나 했다.
00:20:23역시 똑똑해 송하경.
00:20:26근데 아직 하나 못 찾았네.
00:20:29응?
00:20:30아직 남은 거 있어?
00:20:31역시.
00:20:33못 찾을 줄 알았어.
00:20:35뭐야 어디다 숨겼는데?
00:20:37음.
00:20:39니가 안 열어본 곳?
00:20:42니가 안 열어본 곳?
00:20:45나 귀 kom신하라.
00:20:53너는
00:20:59안 열어본 곳 fierce?
00:21:01너는 안녕 impacto.
00:21:03알겠어?
00:21:05너는 너무 잘어지고
00:21:06알고шая 그녀는
00:21:08justement mind.
00:21:08너무 Scorp�도
00:21:13알 vernacular.
00:21:13I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
00:21:20Do you want to have a drink in the middle of the night?
00:21:27Yes.
00:21:28If you're in the middle of the night, you'll have a drink in the middle of the night.
00:21:41You're the same.
00:21:44You're the same.
00:21:48Are you tired?
00:21:52I'm tired of seeing you guys.
00:22:03You're the same.
00:22:05You're the same guy.
00:22:07You're a little tired.
00:22:09You're a little tired.
00:22:11You're a little tired.
00:22:13You're a little tired.
00:22:17It's not like a dream.
00:22:23I really had to go to the back of my room.
00:22:27But you're still a little tired.
00:22:31I didn't go to the back of my room.
00:22:33I didn't go to the back of my room.
00:22:35But I didn't even know a little bit.
00:22:37You can't wait, I didn't go to the back of my room.
00:22:41But you can't wait to see it.
00:22:43I got to go to the back of my room.
00:22:45I'm tired.
00:22:47And that's what I'm going to do.
00:22:49I'm tired.
00:22:51I'm tired.
00:22:53I'm tired.
00:22:55Oh, no.
00:22:57I was tired.
00:22:59I got a lot to do.
00:23:01I was tired.
00:23:03You really didn't get me.
00:23:06I was always trying to get you back on it.
00:23:11I didn't get you back on it.
00:23:13What do you mean?
00:23:16You're a smart guy.
00:23:19You're smart.
00:23:21You're smart.
00:23:23You're smart.
00:23:25You're smart.
00:23:27You're smart.
00:23:31The house of the house was all the way to get rid of the house.
00:23:38It was me.
00:23:40But, Soma경, you said you'd be able to get me together.
00:23:45You're going to live with me and I'm going to live with you.
00:23:49You're going to live with me?
00:23:51You're going to live with me too much.
00:23:53You're going to live with me.
00:23:57That's...
00:23:59But now we're really going to sleep
00:24:02Let's go, I'll wake you up
00:24:04I'll wake you up
00:24:06I'll wake you up
00:24:07I'll wake you up
00:24:09I'll wake you up
00:24:15What?
00:24:18What?
00:24:26What the hell?
00:24:27How many hours are you going to sleep?
00:24:29How many hours do you sleep?
00:24:36I'll wake you up
00:24:37I'm going to sleep
00:24:40I've been so busy
00:24:42I'm not happy
00:24:43I have a lot of fun
00:24:44I'm happy
00:24:45I've been eating food
00:24:47I'm so excited
00:24:49I can't wait for you
00:24:50What are you doing?
00:24:55You know
00:24:56The truth is that we have to be able to get the plant and the picture of the picture on the ground, but it's still the same thing.
00:25:02But it's not that we can't do anything yet.
00:25:04We have to have a statement of the report.
00:25:08How long did you go?
00:25:11What about you?
00:25:14You got our own brother and our brother.
00:25:16I'm not a good enough.
00:25:21You got a friend.
00:25:26Hey.
00:25:28Hey.
00:25:41Are you really...
00:25:45I'm not going to go?
00:25:56I think it's a perfect barrier for you, but...
00:26:07Maybe...
00:26:13I'll give it to you.
00:26:15It's my last house.
00:26:26I'll give it to you.
00:26:34Yeah, 백도야.
00:26:36우리도 오랜만에...
00:26:39별 보러 갈까?
00:26:44가끔해졌지, 아주.
00:26:46그러게.
00:26:48헝겼네.
00:26:49거의 10년 만이다.
00:26:52다치고 나서는 한 번도 여기 아무리 생각을 안 했어.
00:26:56여긴 내가 두 다리로 설 수 있을 때 기억밖에 없으니까.
00:27:01내한테 고맙다.
00:27:02덕분에 추억여행도 다 해보고.
00:27:09와, 이게 아직도 있나요?
00:27:13대내부짱 백도영.
00:27:17우리 도영이는 끝까지 대내부처럼 살다 갔네.
00:27:21아닐걸?
00:27:23응?
00:27:24형은 알타이를 하고 싶었을걸?
00:27:27내가 백도영인 척 그렇게 1년을 살았잖아.
00:27:33그때 성화경한테 보낼 사진이랑 영상 찍으려고
00:27:38형이 갔던 곳을 따라 별을 좀 보러 다녔었거든.
00:27:42그래서 백도영인 척 다녔을 때 뭘 느꼈는데?
00:27:52내가 못해 처먹었다는 거.
00:27:57네가 웃음.
00:27:58네가 웃음.
00:27:59넌 그럴 수밖에 없었잖아.
00:28:00네가 도영인 척 군 거.
00:28:02네가 어떤 마음이었을지.
00:28:03자야 하니까.
00:28:04너무 하니까.
00:28:05형이 뭘 알아.
00:28:06야.
00:28:07다 알지 인마.
00:28:08그치.
00:28:09형이.
00:28:10자야.
00:28:11형이 뭘 알아.
00:28:12야.
00:28:13다 알지 인마.
00:28:14야.
00:28:15야.
00:28:16이.
00:28:17이.
00:28:18이.
00:28:19설계도 변태 같은 것 좀 봐라.
00:28:20역시 내 아들.
00:28:21네가 교수님 아들 아니랄까 봐.
00:28:22네가 어떤 마음이었을지.
00:28:23네가 어떤 마음이었을지.
00:28:24잘 아니까.
00:28:25너무.
00:28:26아니까.
00:28:27형이 뭘 알아.
00:28:28야.
00:28:29다 알지 인마.
00:28:30야.
00:28:31다 알지 인마.
00:28:42야.
00:28:43이.
00:28:44이 설계도 변태 같은 것 좀 봐라.
00:28:46역시 내 아들.
00:28:47누가 교수님 아들 아니랄까 봐.
00:28:49레이어 하나까지 똑 닮았죠.
00:28:51아니.
00:28:53난 절대 헐몬 프로젝트 하고.
00:28:55이 파탄과 리마들링 작업에 모든 걸 걸진 않지.
00:28:59저도 그 점이 가장 백도와답지 않다고 느꼈던 부분인데.
00:29:03누가 하겠어요.
00:29:05그 속을.
00:29:07그러게.
00:29:08분명히 3년 전에.
00:29:10미국에서 도영이 편히 보내주자고 해놓고.
00:29:13갑자기 계획을 바꿔서 한국으로 데려오질 않나.
00:29:16왜 직접 물어보시죠.
00:29:17교수님한테는 말해줄 수도.
00:29:18턱도 말해주겠다.
00:29:19넌 아직도 걔 몰라.
00:29:20걔는 참.
00:29:21나한테.
00:29:22괜찮은 척을 잘해.
00:29:23사실 나 그래서 왔어.
00:29:24알아보려고.
00:29:25아들이 알고 싶다.
00:29:26응.
00:29:27수박아.
00:29:28넌 그 이유를 알아?
00:29:29바쁜 거야.
00:29:30아주 바쁜 척을 하는 거야.
00:29:32응.
00:29:33네.
00:29:34걱정 마.
00:29:35마지막 메모를 찾으면.
00:29:36내가 돌아와 있을 거니까.
00:29:37하음.
00:29:38하음.
00:29:39하음.
00:29:40역시.
00:29:41못 찾을 줄 알았어.
00:29:42뭐야.
00:29:43어디다 숨겼는데.
00:29:44뭐야.
00:29:45어디다 숨겼는데.
00:29:46내가 돌아와 있을 거니까.
00:29:47하음.
00:29:48글쎄.
00:29:49나도 Effor.
00:29:50네.
00:29:51응.
00:29:52네.
00:29:53Rodrigo.
00:29:54넌 그 이유를 알아?
00:29:55Micha이네.
00:29:57넌 그 이유를 알아?
00:29:58바쁜 거야.
00:29:59배불� philanthrop.
00:30:00주 tart한 пойдia.
00:30:01너무 Nora� remotiva.
00:30:02노다.
00:30:03넌 그 이유를 알아?
00:30:04fatsta.
00:30:05copsaccoon.
00:30:06하음.
00:30:07dictate.
00:30:09跨начала 모아야 암 Bee.
00:30:10그 목oto .
00:30:11우리 생각난이.
00:30:13좋아.
00:30:14너 até looking for them?
00:30:16여기학생님.
00:30:17You can't open it.
00:30:19I can't open it.
00:30:21I can't open it.
00:30:27Are you there?
00:30:29I can't open it.
00:30:39What are you doing?
00:30:41What are you doing?
00:30:43A hole?
00:30:45What's this?
00:30:47A hole?
00:30:48You're a big one.
00:30:50You're a big one.
00:30:52I was in the hospital.
00:30:54I can't see you.
00:30:57I can't see you.
00:31:02Who's your friend?
00:31:11I'm sorry.
00:31:13But there's a place where Do영 is.
00:31:19That's right.
00:31:21It's like a place where Do영 is.
00:31:23It's not.
00:31:25It's different.
00:31:27Do영 is what I thought about here.
00:31:41I'm not going to sleep.
00:31:43I'm not going to sleep.
00:31:45But I'm not going to sleep.
00:31:47I'm not going to sleep.
00:31:49You're going to sleep with me.
00:32:03What's your teacher's face?
00:32:05I'm going to sleep with you.
00:32:07You're going to play a game.
00:32:09I'm going to go to bed.
00:32:13I'm going to go to bed now.
00:32:15I don't think I can see you, but it can't be.
00:32:19Here's a new room for you.
00:32:23— The building of the building was a new site.
00:32:27How long did you stay?
00:32:29— Four minutes.
00:32:30— A week?
00:32:32— A week?
00:32:37— You're a hundred.
00:32:38Are you going to go to the 백도영 next year?
00:32:43I'm going to go to sleep and sleep and sleep.
00:32:47I could have been able to succeed.
00:32:52Let's go.
00:32:53Yes.
00:32:54Oh
00:33:06Oh
00:33:24It's not a house that's not a place, but it's not a place where we need.
00:33:54He was a man who was a man.
00:34:24I know you don't want it
00:34:28You can't stop the autumn
00:34:35You can't stop the autumn
00:34:39If you want to come back
00:34:42I'll want you to keep your eyes
00:34:46You'll never do that
00:34:51My love is why I'm so happy
00:34:58Why are you so happy?
00:35:03Why are you so happy?
00:35:08Why are you so happy?
00:35:12Why am I so happy?
00:35:17Why are you still there?
00:35:19Why are you still there?
00:35:23It's hard to get out of here.
00:35:27You're tired.
00:35:33I'm tired of the day.
00:35:35I'm tired of the day.
00:35:37I'm tired of you.
00:35:39I'm tired of you.
00:35:41I'm tired of you.
00:35:43I'm tired of you.
00:35:45It's hard to get out of here.
00:35:48Let's go to the house.
00:35:51Okay.
00:36:04So, I don't have a chance to get out of here.
00:36:07I think I'm going to think about it.
00:36:09It's so important that it's my fault.
00:36:11It's really good.
00:36:15Oh, my God.
00:36:45형, 그럴 때마다 나랑 눈이 마주쳤다.
00:37:08자, 하나, 둘, 셋.
00:37:15내가 무언가를 원하고 나를 위해 형이 포기했던 순간들 많아.
00:37:24너네 둘은 진짜 언제까지 그럴 거냐?
00:37:27뭘.
00:37:28너 예전에 송하경이 나한테 고백했던 거 아냐?
00:37:34그때 송하경이 나한테 뭐라고 했냐면 안 듣고 싶어.
00:37:38그리고 형.
00:37:39진짜로 우리 둘을 위한다면
00:37:43형이 빠져주는 게 도와주는 거야.
00:37:50그리고
00:37:50마지막으로 마주쳤던 순간.
00:37:53네, 하나.
00:37:54그동안..
00:37:57...
00:37:59...
00:38:00buzz
00:38:019
00:38:03...
00:38:04...
00:38:06What?
00:38:25Are you going to go to a 여행?
00:38:27I'm going to go to a young man.
00:38:29I'm going to go to a young man.
00:38:36You've got to go.
00:38:46Are you going to go to a young man?
00:38:48Where are you going?
00:38:50Do you think it's a young man's going to go?
00:38:53Do you think you're going to be a young man?
00:38:57What did you tell us?
00:38:59You're going to go to a young man.
00:39:01You're going to go to a young man.
00:39:04I can't find anything.
00:39:06What the hell?
00:39:08What the hell?
00:39:09What the hell?
00:39:10You're not at this place.
00:39:11Why aren't you here?
00:39:12What the hell?
00:39:13Why don't you come to my parents?
00:39:17What?
00:39:18What you're saying?
00:39:20Why don't you tell me about me?
00:39:22Yeah.
00:39:23Are you sure?
00:39:24Are you sure?
00:39:26Oh...
00:39:28Mom is a sister to azel,
00:39:31I don't want to get out of control.
00:39:33I'll be here.
00:39:41Yeah, I'm a big guy.
00:39:47It's a big guy.
00:39:48Who's going to go to the 미국 of the U.S.
00:39:51I'm a big guy.
00:39:54You're a big guy.
00:39:57You're so cute, dude.
00:39:59But I didn't know you were here, I didn't know you.
00:40:01Where did you go?
00:40:03First, let's go. You're going to get it.
00:40:07You're from 미국 and our house are all crazy, you're right.
00:40:10I'm sorry.
00:40:13We're in the summer of the summer.
00:40:15We're in the summer of the summer.
00:40:19We're going to...
00:40:22We're going to get out of here.
00:40:30Here we go.
00:40:32명색이 가출인데 집으로 가면 안 되지.
00:40:35여행가자.
00:40:37겨울에 대삼각형 보러.
00:40:46아니...
00:40:48여길 또 왜 왔는데...
00:40:51이번에야말로 겨울에 대삼각형 보려고
00:40:54진짜 진짜 마지막으로?
00:40:56아니, 아까부터 진짜 마지막?
00:40:58It's really a wedding trip?
00:41:01It's time to do it.
00:41:04We're going to go now.
00:41:06Let's go.
00:41:17But you and your sister are not good?
00:41:22Well...
00:41:24It's not good.
00:41:26It's not good.
00:41:27You're not good.
00:41:29It's not bad, you're not bad.
00:41:30It's not bad, you're not bad if I had to go.
00:41:35It's so bad that you're bad.
00:41:37You're którzy.
00:41:42Just a little bit.
00:41:46Yeah, I'll count!
00:41:49This is a famous that I've ever seen before.
00:41:53I've seen it before
00:41:55Are you going to put it on my hand?
00:41:58Yes, yes
00:42:23Okay
00:42:33So
00:42:38What?
00:42:53What?
00:43:05Now we're going to go?
00:43:09Let's go
00:43:15Yeah, it's still there?
00:43:19What the fuck, Bob?
00:43:22Who's your fault?
00:43:23He told me that, you can't take another one.
00:43:26No?
00:43:26He told me that you're not still there, he was still here.
00:43:29You can't take another one.
00:43:36What did you do?
00:43:39You can't take another one on him.
00:43:42He'll come back to him on his plane.
00:43:44He won't take another one.
00:43:47Wait, he won't give out.
00:43:48You're so dumb.
00:43:50You're so dumb.
00:43:53You're like, he's the one with me.
00:43:56You don't know.
00:43:58I'm with a bad friends of the fire.
00:44:00You know, you know,
00:44:02he's a bad person.
00:44:04You have to have a bad place.
00:44:06He's the one with a couple of days.
00:44:08He's the one with a new house to be treated.
00:44:10Who are you now?
00:44:12You're so dumb.
00:44:14He was a little bit of a sweet potato
00:44:16that I put in the bag of my bag.
00:44:18You know what it's like?
00:44:19That's right.
00:44:20What's the song?
00:44:21What's the song?
00:44:22The last one?
00:44:23What's the song?
00:44:24What's the song that I've seen before?
00:44:29I've seen it.
00:44:30I've seen it together.
00:44:33What's the song that I've seen before?
00:44:36What's the song that I've seen before?
00:44:38It's a good idea.
00:44:39It's a good idea.
00:44:40Well,
00:44:42백도영이 여름의 대삼각형을 찾아낸 이유는?
00:44:50너까지 삼각형 만들려.
00:44:51땡.
00:44:53틀렸어.
00:45:10뭐야, 있다며.
00:45:15정상엔 보일지도.
00:45:17여기서 안 보이면 그냥 보이는 거야.
00:45:20이상하다.
00:45:22분명 저쯤에 베텔게우스, 시리우스, 프로키온
00:45:26이런 애들이 정삼각형으로 딱 있어야 되는데.
00:45:29됐다, 됐어.
00:45:31야, 나 화장실 갔다 온다?
00:45:33그래.
00:45:34그래.
00:45:44이따가 정상 가면 보일 거야.
00:45:46겨울의 대삼각형.
00:45:48그건 그렇고.
00:45:50너 암은 좀 풀렸냐?
00:45:51삼각형은 무슨 삼각형이야.
00:45:54속으론 너도 싫으면서.
00:45:56아니.
00:45:57난 셋이 가출해서 너무 좋은데.
00:46:00왜 웃어?
00:46:02뭐가 좋다고.
00:46:04속으론 싫어 죽겠으면서.
00:46:06뭐?
00:46:07지금도 괜히 내가 두 사람 사이에 꼈다고 짜증났잖아.
00:46:11근데 왜 미안한 척 웃냐고.
00:46:16네가 그런 거 아니고?
00:46:18뭐?
00:46:19네 마음을 왜 내 마음인 것처럼 얘기해.
00:46:21네가 내내 그랬으면서.
00:46:23누가 구라쟁이냐?
00:46:24누가 누구더러 구라쟁이래.
00:46:25지금 말 다 했냐?
00:46:27아니.
00:46:28둘이 눈싸움을 아주 지대로 하길래.
00:46:33나도 좀 껴달라고.
00:46:42맞추지도 못하면서.
00:46:52됐다.
00:46:53지.
00:46:54한판 붙어!
00:46:55여전히 안 보이네.
00:46:57또 속았네.
00:46:58겨울의 대삼각형은 무슨.
00:47:00파탄산이 더 잘 보이겠다.
00:47:02맞아.
00:47:04파탄산이 더 잘 보여.
00:47:08나 파탄산에서 봤었거든.
00:47:10겨울의 대삼각형.
00:47:14백도영이 집 나가기 전에
00:47:16내가 고백했거든.
00:47:18너 예전에.
00:47:19송하경이 나한테 고백했던 거 아냐?
00:47:20그때 송하경이 나한테 뭐라고 했냐면.
00:47:21좋아한다고.
00:47:22백도영이 아니라.
00:47:23백도아를.
00:47:24그래서 난 내내 백도영한테 미안했어.
00:47:25그 고백 때문에 백도영이 집을 못 돌아온 게 아닐까.
00:47:26그 사고가 나 때문은 아닐까.
00:47:27자책하고 미워했어.
00:47:28상자에 가두면서.
00:47:29상자에 가두면서.
00:47:30그래서 그 상자를 여는 게 미안했어.
00:47:31그래서 그 상자를 여는 게 미안했어.
00:47:33그래서 여긴 내가 kissing 전에 그렇게 Tandin has known as
00:47:34côté продуктов에서.
00:47:35자책해 주셨구나.
00:47:48I'm sorry to be upset.
00:47:52I'm sorry to put it in.
00:47:56I'm sorry to open the door.
00:48:02And I was so sorry to leave you.
00:48:07But I was so sorry to be here.
00:48:11And I was so sorry to the end of the summer.
00:48:16So I didn't have to open the door.
00:48:21And I found you the last last one.
00:48:34If I had a brother,
00:48:37I would still be able to stay at the house?
00:48:46I would still be able to stay at the house.
00:48:52And I didn't know how to stay at the house.
00:48:58I think it was 10 years ago.
00:49:03And I found out the real reason.
00:49:08It's the only reason for you.
00:49:16What are you going to do with me?
00:49:20What are you going to do with me?
00:49:25What are you going to do with me?
00:49:29I'm going to take a look at my mom and my mom and my mom.
00:49:35And my mom and my mom.
00:49:40I'm going to take care of my mom.
00:49:4514시간의 시차를 뛰어넘으려던 백도영이랑.
00:49:52백도가 또 이상한데 밝은 척해도 울적한 거 다 티나 투명해서.
00:50:00옛날에 걔한텐 별이 제일 잘 통했는데 요즘엔 잘 안 먹히는 것 같아.
00:50:10뭐 좀 신박한 거 없나?
00:50:159500km의 거리를 이어주려던 백도영도.
00:50:19전부.
00:50:20전부.
00:50:32백도아.
00:50:34나 너 없는 5개월 동안 나한테 약속한 거 있어.
00:50:38백도아는 분명 돌아올 거고 돌아와서 무언가를 얘기해줄 텐데.
00:50:43그게 뭘까?
00:50:45그걸 들을 때 난 네 손을 어떻게든 잡아줄 거야.
00:50:50놓지 않을 거야.
00:50:53그렇게 결심했었어 나하고.
00:50:56너가 그랬잖아.
00:51:06우리 추억이 다 나쁜 것만은 아니라고.
00:51:10말해봐.
00:51:12너한테 지금까지 백도영이 어떤 존재였는지.
00:51:17알 수 없죠 그만.
00:51:21꿈인지 모르겠는데.
00:51:24여기 오면서부터 계속 향이 보였어.
00:51:38백도영.
00:51:40어.
00:51:41어떻게.
00:51:42정확해.
00:51:43말해.
00:51:44어.
00:51:45내가 형인 척 했던 그날부터.
00:51:46어.
00:51:47잠을 자면 형의 마지막 순간이 떠오르고.
00:51:52잠을 자지 않으면 형의 기억들이 떠오르는 불멸의 나날들.
00:51:57잠을 자지 않으면 형의 기억들이 떠오르는 불멸의 나날들.
00:52:11잠을 잃으세요.
00:52:14oh
00:52:27괴롭기도
00:52:29그립기도
00:52:31기쁘기도 하는
00:52:353년의 시간들
00:52:37하지만 하나 확실한 건
00:52:44이 집에 들어와 같이 살기로 한 때부터는
00:52:50계속 형이 나타났다는 거
00:53:07난 형의 걸 빼앗았던 기억밖에 없어
00:53:17마지막까지 좋은 동생이었던 적도 없었고
00:53:21형도 분명 날 원망하면서
00:53:24너 정말 그렇게 생각해?
00:53:27백도 형이 정말 그러래야?
00:53:30그리고 네가 정말 그런 애고?
00:53:35백도아 너는
00:53:36너는 고치는 사람이야
00:53:39네가 오고 나서 내가 얼마나 많이 바뀌었는데
00:53:43
00:53:44나 손을 얼릴줄만 알던 내가
00:53:48이렇게 네 손도 잡는 사람이 됐잖아
00:53:50넌 이런 사람이야
00:53:53백도아 너 아니었으면
00:53:56나 그 상자 영영 정리 못했을 거야
00:54:06내내 미안했어 영영한테
00:54:08근데 미안하다고 하면
00:54:11그땐 진짜로 미안해질 것 같더라
00:54:16그래서 난 네 탓
00:54:23너도 바보같이 네 탓 하면서
00:54:26우리 그렇게 돌아 돌아왔네
00:54:29우리 그렇게 돌아 돌아왔네
00:54:30백도형은 누구 탓도 안 했는데
00:54:33우리 둘이서 그렇게 멋대로
00:54:35진짜 바보들이다
00:54:41바보들
00:54:51다 봤어?
00:54:54그럼 이제 집으로 돌아가야지
00:54:58너는 우리 가사에
00:55:10돌아가자 백도아
00:55:10우리 집에
00:55:11우리 집에
00:55:12Hello, I'm already the 27th episode of the U.S.
00:55:42It was a long time ago, so I had a dream of a long time.
00:55:49But...
00:55:53Can I tell you a secret?
00:55:57That's why I asked him for the reason.
00:56:00I like it.
00:56:04That's true.
00:56:06That was a good question.
00:56:08It was a good question.
00:56:11I didn't want to go back and go back.
00:56:16It was a good question.
00:56:19What did you say?
00:56:21What did you say?
00:56:23I can't see it.
00:56:28What did you say?
00:56:33She's a little bit of a bad guy.
00:56:38She's...
00:56:41She's a little bit of a bad guy.
00:56:44I don't know what she's doing.
00:56:51You know, you're not going to get a bad guy.
00:56:57I'm not going to get a bad guy.
00:56:59You're just going to get a bad guy?
00:57:01Oh, you're a bad guy.
00:57:04What do you want to do?
00:57:06I want you to go.
00:57:08I want you to go.
00:57:09I want you to go.
00:57:12We're happy, we're here.
00:57:14You want me to go.
00:57:17So, I'm going to go.
00:57:21You want me to go.
00:57:24I will not help you.
00:57:25So, if you're not going to sing a song
00:57:28I need you to judge me,
00:57:34and you're going to let me know.
00:57:36That's all.
00:57:44Hey, how are you going to be in the summer of the summer?
00:57:52Um, summer?
00:57:54In the summer, you'll come to the summer.
00:58:14It was your father.
00:58:16It was your mother.
00:58:27You know I was born.
00:58:29I knew her,
00:58:31and if I get back to his house,
00:58:32you'll see me again.
00:58:44I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:59:14But I don't know what to do with my family.
00:59:44I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:59:51I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:59:58I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
01:00:05I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
01:00:12I don't know what to do with my family.
01:00:19I don't know what to do with my family.
01:00:21I don't know what to do with my family.
01:00:25I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
01:00:32What are you doing now?
01:00:33What do you think I can do with my family?
01:00:37What a woman is like.
01:00:39I don't know what to do with my family.
01:00:40I don't know what to do with my family.
01:00:42Then I'll go back to my house, my house.
01:00:49Then I'll go back to my house.
01:00:55I'll go back to my house.
01:01:07I'll go back.
01:01:11I'll go back to my house.
01:01:18I'll go back to my house.
01:01:21I'll go back to my house.
01:01:26I'll go back to my house.
01:01:31I want to have a safe love.
01:01:36Yeah.
01:01:37Oh, safe love.
01:01:39I want to have safe love.
01:01:41I want to have a safe love.
01:01:51Oh
01:02:17What are you doing?
01:02:19This is what's going on.
01:02:21Don't let me know.
01:02:23This is what's going on.
01:02:25We'll see you later.
01:02:27We'll see you later.
01:02:29It's all you have to do.
01:02:31This is the biggest reason.
01:02:33It's a big deal.
01:02:35It's a big deal.
01:02:37I'll give it to you.
01:02:39How many times do you have to go?
01:02:41I think we're going to meet each other.
01:02:43We're going to meet each other.
01:02:45It's going to be the winter.
01:02:47Today's night is our last night.
01:02:51Are you going to stay?
01:02:53You're going to stay.
01:02:55You're going to stay.
01:02:57You're going to stay.
Be the first to comment
Add your comment