- 15 hours ago
Me Rompió el Corazón (doblado)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's okay Pearl, it's time.
00:00:04Aiden Armstrong is single.
00:00:07It's your last chance to lose your virginity before graduating.
00:00:24Oh, my God.
00:00:25¿No es Pearl, la de la biblioteca?
00:00:27Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:30Sí, también me pondría en los libros si me vieras.
00:00:51¡Que qués a la biblioteca duendes para eso!
00:00:55No, no, no, no.
00:01:03¿Este día puede salir peor?
00:01:18¿Hola?
00:01:25No, no, no.
00:01:55Necesitaba esconderme, tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:01:59Un momento.
00:02:01¿Tú eres Ethan Hart?
00:02:05El chico más popular del último año.
00:02:08El jefe final rompe corazones.
00:02:10El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:13El chico que supuestamente tiene el mal grande, ya sabes qué, del campus.
00:02:18Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:23¡Ethan!
00:02:23¿Dónde está?
00:02:26Está bien, si soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:29Pero esto es una emergencia.
00:02:31Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:34Por favor, por favor, solo déjame esconderme.
00:02:37Hasta que se vaya, haré lo que sea.
00:02:39Lo que sea, lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:51No, no puedo ayudarte.
00:02:55Sé de tu reputación y todos te llaman el rompe corazones.
00:02:59No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:03:01¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:03:04Espera.
00:03:05Tendría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:09¿Verónica?
00:03:09Sí.
00:03:14Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:18Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:22Ethan, ¿dónde estás?
00:03:24Oye, tu nombre.
00:03:25Dime tu nombre.
00:03:26Uh, Pearl.
00:03:27¿Pearl?
00:03:28Pearl.
00:03:30Haré lo que tú quieras.
00:03:37¿Está bien?
00:03:38Sí.
00:03:38Me debes una.
00:03:39Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:41Gracias.
00:03:45Pero apagaré.
00:03:48¿Tú?
00:03:49Escuché voces aquí.
00:03:51Solo fui yo.
00:03:53Estaba practicando mis líneas.
00:03:55Es que estudio teatro.
00:03:57Estoy buscando a Ethan.
00:03:59Ah, ¿quién?
00:04:01¿Quién es Ethan?
00:04:02Ay, vamos.
00:04:03Todos saben quién es él.
00:04:04Incluso alguien como tú.
00:04:06¡Ah!
00:04:07¡Ah, ese Ethan!
00:04:09Es una gran estrella de atletismo.
00:04:12Tiene bastantes amigos.
00:04:14Por lo general no usa ropa.
00:04:15No, no, no lo he visto.
00:04:18No ha pasado por aquí.
00:04:19Lo lamento.
00:04:21¿Estás mintiéndome?
00:04:26¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:31¿Sabes qué?
00:04:32Tienes razón.
00:04:34Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:37Ni aunque lo obligaran.
00:04:38¿Una chica como yo?
00:04:39¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:42¿Nerd?
00:04:43Aburrida.
00:04:44Sosa.
00:04:44Fácil de olvidar.
00:04:46Difícil de mirar.
00:04:48¡Vergonzosa!
00:04:49Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:54Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él, le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:05:03Imagina que todos te vean caer, como la torpe perdedora que eres.
00:05:08¡Ay!
00:05:14¡Sigue siendo fea!
00:05:17Me disculpo por ella
00:05:31Te conseguiré un nuevo par de lentes
00:05:34Está bien, ni siquiera importa
00:05:36Con o sin lentes
00:05:37Tienes razón
00:05:39No es así
00:05:44Ella es una malvada bravucona
00:05:47Cuya vida es tan aburrida
00:05:48Que es feliz lastimando a otros
00:05:50Creo que los lentes son algo sexy
00:05:59Disculpame
00:06:08Gracias de nuevo
00:06:10Espera
00:06:12¿Qué hay de mi favor?
00:06:15Dijiste que
00:06:16Si te ayudaba
00:06:17Me darías lo que yo quisiera
00:06:19Y yo sé lo que quiero
00:06:21Ay, no es cierto
00:06:22Demonios
00:06:23¿Me quiere a mí?
00:06:25Cierto, eso
00:06:26Escucha, Pearl
00:06:28Pareces una chica genial
00:06:30Lo aprecio
00:06:31Fue un placer conocerte
00:06:32Pero
00:06:32Tú realmente no eres
00:06:35¿Cómo digo esto?
00:06:36Lo quiero a él
00:06:36¿Cómo digo esto?
00:06:40Aiden Armstrong
00:06:44¿En serio?
00:06:45Es como el atleta más genérico
00:06:47De todos
00:06:48Exacto
00:06:49Sé que él está totalmente
00:06:51Fuera de mi alcance
00:06:52Pero
00:06:52Al fin está soltero
00:06:53Por primera vez
00:06:54En tres años
00:06:54Quiero mi oportunidad
00:06:55No me graduaré
00:06:57De la universidad
00:06:58Virgen
00:06:58Y él es la única persona
00:06:59Con la que me acostaría
00:07:00En este campus
00:07:01Así que
00:07:01Por favor
00:07:02Solo no intentes
00:07:03De convencerme
00:07:03De lo contrario
00:07:04Ya lo decidí
00:07:05¿Eres virgen?
00:07:11Acabo de decirlo
00:07:12En voz alta
00:07:13No, es
00:07:14Está bien
00:07:15Tú
00:07:16No tan sucio
00:07:18Secretito
00:07:19Estás a salvo
00:07:20Conmigo
00:07:20Y te ayudaré
00:07:23A conseguir a Aiden
00:07:24De hecho
00:07:25Hay una fiesta
00:07:26Esta noche
00:07:27Y
00:07:27Resulta que yo sé
00:07:29Dónde estará él
00:07:30¿En serio?
00:07:33Realmente
00:07:33No soy fiestera
00:07:34Odio tener que decírtelo
00:07:36Pero
00:07:36Si quieres a Aiden
00:07:37Tienes que ir a las fiestas
00:07:39Aunque no de
00:07:41Esta
00:07:41Manera
00:07:42Tal vez se rompieron
00:07:46Tus lentes
00:07:47Por algo
00:07:48Confía en mí, Pearl
00:07:55Mi prima
00:07:56Sabe lo que hace
00:07:58Ella estudia moda
00:07:59Te lo dije
00:08:09Te lo dije
00:08:09Titan
00:08:18Esto es
00:08:20Nuevo
00:08:21No
00:08:23No estamos
00:08:24Saliendo
00:08:25Vinimos por consejos de moda
00:08:27¿Puedes
00:08:27Ayudar?
00:08:28Ah
00:08:29Ay, claro que sí
00:08:30No tan seguido puedo comenzar desde cero
00:08:32En realidad esto
00:08:34Es lo peor que he visto
00:08:35Sin ofender
00:08:37No me ofendí
00:08:39Pasen, ya
00:08:40Es demasiado
00:08:49Lo sé
00:08:50Me preparo para la presentación de Shane X
00:08:52Tengo bastantes diseños en marcha
00:08:54¿Trabajas con Shane?
00:08:58Quiero hacerlo
00:08:58Ellos tienen este programa incubador para creadores
00:09:01Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo
00:09:05En realidad es bastante genial
00:09:06Sí, eso es muy asombroso
00:09:08Así que, Pearl
00:09:09¿Cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:11Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto
00:09:14Ah
00:09:14Entonces necesita pasar de cero a despampanante
00:09:17Algo que diga
00:09:19No soy la chica de la biblioteca
00:09:21Está bien
00:09:22Esto no es solo cambiarte de ropa
00:09:24Esto se trata de crear tu estilo
00:09:27No sé cuál es mi estilo
00:09:28Bueno
00:09:29¿Por qué crees que compramos con Shane?
00:09:33Tienen demasiadas opciones diferentes
00:09:36Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti
00:09:39Está bien
00:09:41Comencemos con Shane Frances
00:09:44Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:46Sí
00:09:46Te podemos convertir en una señorita europea
00:09:49Una muy sexy
00:09:51¿Ok?
00:10:02No, no
00:10:03No
00:10:04Oye
00:10:20Oye
00:10:24Oye, ese es hermoso
00:10:35Ay, cómo me veo
00:10:36¿Y tan?
00:10:42Lo siento, creo que hice cortocircuito
00:10:45¿De una buena forma?
00:10:48De la mejor
00:10:49Pearl
00:10:52Pearl
00:10:52Te ve sumamente
00:10:53Increíble
00:10:55Y
00:10:58Aiden
00:10:59Él va
00:10:59A devorarte
00:11:01Vamos a esa fiesta
00:11:03Muy bien, Pearl
00:11:07Sigue estas tres reglas
00:11:09Y Aiden
00:11:10Será tuyo
00:11:11Ok, escucho
00:11:12Número uno
00:11:14Aiden cree que él es gracioso
00:11:16Tú solo ríete de sus chistes malos
00:11:19Ah, está bien
00:11:23Número dos
00:11:24Aiden
00:11:24Se ama a sí mismo
00:11:26Solo
00:11:27Llénalo de cumplidos
00:11:28Cumplidos
00:11:29Anotado
00:11:30Número tres
00:11:31Al tipo lo obsesiona el ejercicio
00:11:34Así que solo finge que a ti también
00:11:36Se lo tragará
00:11:37Como la proteína en polvo
00:11:38Está bien
00:11:40Está bien
00:11:40Está bien, lo tengo
00:11:41Ese es el espíritu
00:11:44Y, ah
00:11:44Recuerda
00:11:45La confianza es la clave
00:11:47Solo ve
00:11:48Y actúa como si mandaras
00:11:49Y él no se resistirá
00:11:51Espera
00:11:54Espera
00:11:54¿A dónde vas?
00:11:56Tienes que hacer esto sin mí
00:11:58No
00:11:58No, no, no, no
00:11:59No entraré ahí yo sola
00:12:01Tú puedes
00:12:02Y lo harás
00:12:03Pearl
00:12:06Te ves hermosa
00:12:09Y no hay forma de que él no te note
00:12:11Ok
00:12:19Bien
00:12:22Puedo con esto
00:12:24Y me dio mucho gusto
00:12:30Porque la gente tenía mucho gusto
00:12:31Ay, no es cierto
00:12:32Bueno, mira
00:12:35Ay, bien
00:12:36Salud
00:12:37Salud
00:12:38Salud
00:12:38Ay, papas
00:12:39Ay, me tocaba estar con las bebés
00:12:42Es muy divertido
00:12:43A mí también
00:12:43Eso es
00:12:45Pearl
00:12:46No inventes
00:12:48¿La chica de la biblioteca?
00:12:53¿Quién es esa?
00:13:01¿Qué crees que estás haciendo?
00:13:02Sí
00:13:02Te perdiste buscando la biblioteca
00:13:04Un libro no es un acompañante
00:13:06Qué triste lo de tus lentes, Pearl
00:13:08Pero
00:13:08No te preocupes
00:13:10Ya puedo ayudarte a encontrar la salida
00:13:11Recuerda el consejo de Ethan
00:13:15La confianza es la clave
00:13:17Con lentes o no, Verónica
00:13:19Puedo ver a través de ti
00:13:20Tus insultos son tan transparentes
00:13:22Como tu necesidad de atención
00:13:24¿De acuerdo?
00:13:29Veo que intentas tener tu pequeño momento
00:13:32O lo que sea
00:13:33Pero
00:13:33¿Por qué no solo te vas?
00:13:35Antes de que pases vergüenza
00:13:36Como la pasaste en la cancha de baloncesto
00:13:38¡Suéltame!
00:13:41Oye
00:13:41Ella no se irá
00:13:46Está conmigo
00:13:51¿Disculpa?
00:13:57Ya me escuchaste
00:13:58Y por lo que escuché
00:14:00Se ven bastante celosas
00:14:02Celosas
00:14:04¿De ella?
00:14:06Por favor
00:14:07¿Sí?
00:14:08Sí, porque ella es todo un espectáculo
00:14:10Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval
00:14:13Estás equivocado, Ethan
00:14:15El único error que cometí
00:14:17Fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado
00:14:19Ahora si nos permites
00:14:21Nos vamos a un mejor lugar
00:14:24No me toquen
00:14:29¡Que no me toquen!
00:14:32Gracias por eso
00:14:33No hay problema
00:14:34Debí hacer eso hace mucho
00:14:36¿Y tu consejo?
00:14:38¿Sí me funcionó?
00:14:39¿Cuál consejo?
00:14:40Sobre la confianza
00:14:41Creo que sí puse celosa, Verónica
00:14:44¿Ves?
00:14:46¿Qué te dije?
00:14:47Apuesto a que te sientes genial
00:14:48Me siento increíble
00:14:49¡Se sintió increíble!
00:14:53Ah
00:14:53Deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:55Porque ahí está tu objetivo
00:14:57A las 12 en punto
00:14:58Está bien
00:15:00Iré por él
00:15:02Espera
00:15:02¿Qué?
00:15:04¿Oh por Dios, tengo algo en los dientes?
00:15:06No, yo...
00:15:09Nada
00:15:11Buena suerte
00:15:14La confianza es clave
00:15:21¿Estás bien?
00:15:25Estoy bien
00:15:25Son solo estos tacones
00:15:27No me acostumbro a ellos
00:15:28Hola
00:15:30Hola
00:15:31Gracias por salvarme
00:15:35¿No te había visto antes?
00:15:38Quizás en el gimnasio
00:15:39¿Haces ejercicio?
00:15:40Sí
00:15:41Solo los días que terminan en ese
00:15:43Soy Aiden, por cierto
00:15:47Soy Pearl
00:15:48Un placer conocerte
00:15:50Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:52Vamos a hacer un juego
00:15:54Ah
00:15:54¿Qué tipo de juego?
00:15:58Pearl, ¿vamos?
00:15:59Está bien
00:16:00Vamos, rompecorazones
00:16:02¿Qué? ¿Te da miedo?
00:16:03Ay, sí
00:16:05Ya vas a empezar
00:16:06Está bien
00:16:08Las reglas son sencillas
00:16:10Si la botella cae y te apunta a ti
00:16:11Puedes escoger besar a alguien
00:16:13O hacer un rato
00:16:14¡Vamos!
00:16:16Espera
00:16:16Sí
00:16:17Viene a Kirara primero
00:16:18¿Yo?
00:16:22Me gusta estar encima
00:16:23Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso
00:16:36Escojo reto
00:16:38Adelante
00:16:40Te reto
00:16:42A quitarte la camisa
00:16:43No hay problema
00:16:47No es como si no lo hubieras visto antes
00:16:53¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:17:12Reto
00:17:13¿Reto?
00:17:17Te reto
00:17:18A besar a Aiden
00:17:19Así no funciona, Verónica
00:17:24Escogió reto
00:17:24No beso
00:17:26No hay ninguna regla que lo impida
00:17:28A menos que eso sea demasiado para ti
00:17:31Pearl
00:17:31Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:44Lo haré
00:17:45Este es
00:17:49El momento que he esperado en toda mi vida
00:17:51Mi primer beso
00:17:53Y con el hombre de mis sueños
00:17:55Esto va a ser perfecto
00:17:57Ah, eso estuvo muy caliente
00:18:22Sí
00:18:24Ah, increíble
00:18:27Mi turno
00:18:30Verónica, beso o reto
00:18:45Reto
00:18:46Te reto a decir algo bastante vergonzoso
00:18:48Ay, me alegra mucho que lo pidas
00:18:51Porque en realidad vi algo bastante vergonzoso
00:18:54A una triste, rarita
00:18:57Le pegaron en la cara con un balón de baloncesto
00:19:00Así no es como se juega
00:19:04Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti
00:19:07Eso no fue lo que dijo ella, Itan
00:19:09Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso
00:19:13Amigo, yo también vi a esa chica
00:19:14Una rarita de lentes
00:19:16De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:19:19¡Qué buena pregunta!
00:19:21Tal vez Pearl sepa
00:19:22¡Qué raro!
00:19:47¿No fue suficiente con la primera vez?
00:19:49Tengo que irme
00:19:55Ay, no
00:19:57Mejor que ya se vaya
00:19:59Pearl, espera
00:20:07¿Estás bien?
00:20:10Estoy bien
00:20:10No estás bien
00:20:12¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:20:15Mira, yo era la chica
00:20:17Del video
00:20:18Que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto
00:20:21Y si Aiden se entera
00:20:22Entonces todo está arruinado
00:20:24Bueno
00:20:26Ok, lo siento
00:20:28¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:30El...
00:20:31El beso fue horrible
00:20:32Los dos
00:20:33Sí
00:20:35Pero todo fue mi culpa
00:20:37Fue mi primer beso
00:20:38Ni siquiera sabía lo que hacía
00:20:40No, no es tu culpa
00:20:41No, no es tu culpa, Pearl
00:20:41Tú...
00:20:42Deberías saber que los besos no son
00:20:45Como en las películas
00:20:46Que son extraños a veces
00:20:47Pensé que los primeros besos
00:20:49Debían ser como
00:20:50No lo sé
00:20:51Como mágicos
00:20:52O algo así
00:20:53Sí, pero
00:20:55Tu primer beso fue con Aiden
00:20:57Y...
00:20:57Aiden es...
00:20:59Bueno, es Aiden
00:21:01Todo esto fue una idea horrible
00:21:04Soy muy estúpida
00:21:06No, Pearl
00:21:06No digas eso
00:21:08Solo encuentra al chico correcto
00:21:10Y bésalo
00:21:11¿Qué?
00:21:22Verónica, cuidado
00:21:23¿Qué deb...
00:21:24Ups
00:21:25No te vi ahí
00:21:26Disculpa, no es mi culpa
00:21:28Ya es casi invisible
00:21:41¿Qué?
00:21:42¿Sabes qué?
00:21:43Esta ropa ni siquiera es mi estilo
00:21:44¿Qué?
00:21:46¿Qué?
00:21:46¿Qué estás haciendo?
00:21:48La confianza es clave
00:21:49¿Cierto?
00:22:00Wow
00:22:01No puedo
00:22:02Claro que sí, Pearl
00:22:09Estoy dentro
00:22:10Estoy dentro
00:22:12Nadar desnudos
00:22:14Se está poniendo intenso
00:22:15No puedo creer que arruiné mi primera fiesta
00:22:29Y mi primer beso
00:22:30Es muy vergonzoso
00:22:31¿Lo me has?
00:22:33Eso fue increíble
00:22:34¿Sí?
00:22:34¿De verdad?
00:22:35Sí
00:22:36Vaya que eres un caso
00:22:38Pearl Simmons
00:22:39Ethan
00:22:42¿Qué estás haciendo?
00:22:47¿Está?
00:22:48Oh
00:22:48¿Ves?
00:22:51La fiesta debe ser divertida
00:22:53Ay, casi me ahogo
00:22:54Bueno
00:22:54Pero no fue así
00:22:56Increíble
00:22:58Estoy desnuda en una piscina contigo
00:23:00Casi desnuda
00:23:01Y solo relájate
00:23:03Déjate llevar
00:23:03Nadie te juzga
00:23:05Se siente un poco bien desatarme
00:23:07Siento como que al fin me va bien en la universidad
00:23:11Bueno
00:23:13Me gusta que seas así
00:23:16Para nosotros
00:23:23Por la nueva tú
00:23:26Por la nueva yo
00:23:27Pearl
00:23:31¿Podemos hablar?
00:23:33Sí
00:23:34Sí, sí, por supuesto
00:23:35Los dejaré hablar
00:23:38Iré a trabajar en mis
00:23:39Balas de cañón
00:23:41Así que
00:23:43Sobre los besos de antes
00:23:45Lo siento
00:23:46Fue
00:23:46¿Por qué?
00:23:47Perdona
00:23:47Es que
00:23:48Fue mi primer beso
00:23:52Espera
00:23:52Espera
00:23:52¿Ese fue tu primer beso?
00:23:54¿Cómo?
00:23:54¿El primero?
00:23:55No
00:23:55Oh bueno
00:23:57No
00:23:58No lo fue
00:23:59Oye
00:24:00Pearl
00:24:00Es un honor ser tu primer beso
00:24:04¿En serio?
00:24:05Sí
00:24:05Ser el primero de alguien es
00:24:08Bastante especial
00:24:09Si le gustó
00:24:11Entonces le gusto
00:24:12Tal vez le diré adiós a mi virginidad
00:24:15Sí, lo es
00:24:18Y
00:24:19Es bastante importante
00:24:21Que sea con la persona correcta
00:24:23¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:28Pearl
00:24:29Te invito a salir
00:24:30Te invito a salir
00:24:33¿Como una cita?
00:24:37Sí
00:24:37Como una cita
00:24:39¡Wow!
00:24:40Ah, sí
00:24:40Digo, sí
00:24:41Por supuesto que puedes
00:24:43Genial
00:24:44Te llamaré mañana
00:24:45Está bien
00:24:47Por Dios
00:24:53Aiden acaba de invitarme a una cita
00:24:55Claro que lo hizo
00:24:58Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet
00:25:02Y tan
00:25:03Todo esto
00:25:04Te lo debo a ti
00:25:06Ay
00:25:07Ay por Dios
00:25:10Nunca antes he tenido una cita
00:25:12Relájate
00:25:15Solo
00:25:15Sé
00:25:16Tú misma
00:25:17Eres increíble
00:25:19En serio
00:25:19Y tan
00:25:20Y tan
00:25:20No puedo ser
00:25:20Solo yo misma
00:25:21Voy a la biblioteca
00:25:23Todas las noches
00:25:23No es
00:25:24No
00:25:26No sé qué decirte
00:25:27No puedo ir a la cita
00:25:28Por ti
00:25:29Está bien
00:25:29Pero solo
00:25:30Dime qué hacer
00:25:31Digo, tú has tenido como un millón de citas
00:25:33Por favor, y tan
00:25:36Vamos
00:25:37Haré lo que sea
00:25:38¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:42¿Eso es un C?
00:25:46Bueno
00:25:46Bueno, yo
00:25:48Mañana en la noche
00:25:49Te recogeré
00:25:51E iremos a una cita falsa
00:25:53¿Una cita falsa?
00:25:55Está bien
00:25:57Muy intencionante
00:26:10Ay, muy casual
00:26:15¿Una cita falsa?
00:26:46Wow
00:26:46Te arreglaste bien
00:26:48Gracias
00:26:49Ahm
00:26:50Tú
00:26:51Te ves
00:26:53Digo
00:26:54Te ves como una persona completamente diferente
00:26:57Sin ofender
00:26:58Como te veías antes no tiene nada de malo
00:27:00Es solo
00:27:01Que te ves
00:27:02Quiero decir tú
00:27:04Gracias
00:27:04Seguí el consejo de tu prima Ari
00:27:08Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane
00:27:10Te ves hermosa
00:27:12Para ti
00:27:18Ay, Ethan
00:27:20Esto es muy dulce para una cita falsa
00:27:23Falsa o no
00:27:24Tengo estándares
00:27:26Nadie me había dado flores antes de ti
00:27:30Bueno
00:27:30Parece que Aiden no será el primero en todo
00:27:33Ahm
00:27:37Por cierto
00:27:38Si Aiden no te da flores
00:27:39Es la
00:27:40Segunda bandera roja
00:27:41¿Segunda?
00:27:42¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:44Que él besa mal
00:27:45Créeme
00:27:47Yo lo vi todo
00:27:48Y él no sabía lo que estaba haciendo
00:27:49Ok, suficiente del beso
00:27:51Estoy intentando olvidarlo
00:27:52¿Está bien?
00:27:53Bien
00:27:53Porrón
00:27:54Y cuenta nueva
00:27:55¿Nos vamos?
00:27:58¿A dónde vamos a ir?
00:28:01Se ve bien
00:28:02No puedo creer
00:28:04Que vinimos al salón luz de estrellas
00:28:06Siempre quise estar aquí
00:28:07Bueno
00:28:08Esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:28:10Como sé que estudias teatro
00:28:11La
00:28:12Mejor
00:28:13Cita falsa
00:28:14De todas
00:28:15Salud por eso
00:28:17Estaba pensando
00:28:24¿Qué otras banderas rojas
00:28:26Debería buscar?
00:28:28Bien
00:28:29Te dije que se ama a sí mismo
00:28:31¿Cierto?
00:28:32Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo
00:28:34Es una bandera
00:28:35Roja enorme
00:28:36Está bien
00:28:38Pero
00:28:38Yo no soy tan interesante
00:28:40Solo
00:28:42Soy la chica de la biblioteca
00:28:44Apuesto a que eres mucho más que solo eso
00:28:47Pruébame
00:28:48Está bien
00:28:50Bueno
00:28:51Me graduaré como la mejor de mi clase
00:28:53Soy la protagonista de la obra de primavera
00:28:57Me voy a Europa este verano
00:29:00Te estoy aburriendo
00:29:03¿No es así?
00:29:05No, no, para nada
00:29:06Yo
00:29:06Me di cuenta de que eres inteligente
00:29:09Muy talentosa
00:29:11Y aventurera
00:29:12Eso es
00:29:14Un trío candente
00:29:16Y yo sé de tríos
00:29:18Empiezo a creer
00:29:27Que la gente se equivoca sobre ti
00:29:29Eres todo un caballero
00:29:34¿Sí?
00:29:36Bueno, no repitas eso
00:29:38Tengo que proteger mi reputación
00:29:40Ok
00:29:41No te preocupes
00:29:43Tu secreto está a salvo conmigo
00:29:44¿Puedo preguntar por qué?
00:29:55¿Por qué qué?
00:29:56Porque lo de
00:29:57Nunca estar con la misma chica
00:29:59Dos veces
00:30:00No, no, no
00:30:01No estamos aquí para hablar sobre mí
00:30:03¿Está bien?
00:30:11Muy bien, Pearl
00:30:13Una regla muy importante para las primeras citas
00:30:17¿Cuál es?
00:30:18Bajo ninguna circunstancia
00:30:21Pidas espaguetis
00:30:22Tienes salsa en la cara
00:30:25Ay, Dios mío
00:30:26Está bien
00:30:29Está bien
00:30:30Hola
00:30:43Hola
00:30:44¿Viniste?
00:30:45No me lo habría perdido
00:30:46Este es mi sitio favorito de senderismo
00:30:48Te encantará esta vista
00:30:50Ya me encanta
00:30:51Vamos
00:30:59Es hermoso, ¿no?
00:31:02Me encanta estar aquí
00:31:03Entonces
00:31:05¿Qué piensas?
00:31:08Este lugar es increíble
00:31:09Sí, valió la pena la subida
00:31:12Sí
00:31:13Sabes
00:31:15No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes
00:31:18Creo que me camuflo un poco
00:31:20¿Tú?
00:31:21De ninguna manera
00:31:22Tú destacas, Pearl
00:31:24Aiden, ¿qué te pasa?
00:31:32Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:33No puedo creer que me olvidaras tan rápido
00:31:35¿Y con ella?
00:31:39¿Qué demonios te sucede?
00:31:41Déjame ayudarte, Pearl
00:31:48Yo te ayudo, Pearl
00:31:49Chicos, no es la gran cosa
00:31:51Es solo un esguince
00:31:52Debería estar bien en uno o dos días
00:31:53Y puedo manejarlo
00:31:55Claro que no
00:31:57Tú ni siquiera deberías estar bien
00:31:59Te cargo a tu habitación
00:32:00Está bien
00:32:01Creo que ya ayudaste suficiente
00:32:03Tú causaste esto
00:32:05¿Por qué estás aquí, amigo?
00:32:06No tiene que ver contigo
00:32:08Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella
00:32:11Tiene mucha suerte
00:32:12Muévete, Aiden
00:32:17Dije que yo me encargo
00:32:19Oblígame
00:32:20¡Hitán!
00:32:27¡Paren!
00:32:28Suficiente
00:32:28Que ganes
00:32:29Esto no beneficia a nadie
00:32:31Tiene razón
00:32:34Llevémosla a su habitación
00:32:35Estoy bien
00:32:46¿Estás bien?
00:32:48Este sí, ayudo a sentarte
00:32:50Ya déjala
00:32:50Gracias
00:32:51Pero voy a...
00:32:51No la dejes caer tan fuerte
00:32:53Cállate
00:32:53No ves
00:32:53Se puede lastimar otra vez
00:32:54Llámame si necesitas algo
00:32:55Hola
00:32:58Soy Becky
00:32:59Tu Rumi
00:33:00Qué raro no habernos conocido antes
00:33:02Pero si necesitas cualquier cosa
00:33:04Avísame
00:33:05De hecho creo que si nos vimos
00:33:06Antes
00:33:07¿Dónde conseguiste ese top?
00:33:09Es muy lindo
00:33:09Muy lindo
00:33:10Déjame abrir por ti
00:33:22Gracias
00:33:23Qué bueno que eres tan bajita
00:33:26Funciona
00:33:26¿Por qué todos están mirándome?
00:33:33Debe ser porque te ves muy linda
00:33:34Sí, claro
00:33:36No
00:33:37Seguro se preguntan
00:33:38Cómo tuve tanta suerte
00:33:39Para que llevaras mis cosas por mí
00:33:40Sabes Pearl
00:33:42Me la pasé muy bien contigo ayer
00:33:44A pesar
00:33:45Bueno de todo
00:33:47Oye Pearl
00:33:51Mejor quédate en la biblioteca
00:33:53Donde seguro
00:33:53No querrás lastimarte el otro tobillo
00:33:55Yendo a clases
00:33:56¿De qué están hablando?
00:33:59No, no lo, no lo sé
00:34:00¿Esa eres tú?
00:34:12Espera
00:34:12¿Puedo, puedo explicar?
00:34:14Pearl
00:34:14¿Tú, tú eres Pearl?
00:34:16¿La bibliotecaria rara?
00:34:18No
00:34:18No puedo creer que no te reconocí
00:34:20Esto es solo
00:34:21No puedo
00:34:24Tengo que irme
00:34:26Lo siento
00:34:27Pearl
00:34:37¿Estás bien?
00:34:40Es obvio que no
00:34:41Ide no quiere tener nada conmigo
00:34:43Todos vieron ese video
00:34:45Y se están riendo de mí
00:34:46Yo no me río
00:34:51Tú eres el único
00:34:53¿Quién me haría algo así?
00:34:56Creo que ambos lo sabemos
00:34:57Verónica
00:34:59Sé que fue ella
00:35:01Me dijo que tenía el video de eso
00:35:02¿Por qué me odia?
00:35:05Mira
00:35:05Olvídate de Verónica
00:35:06Sí
00:35:07Y olvídate de Aiden
00:35:08Él
00:35:09Él no vale tu tiempo
00:35:10Si no puede ver lo genial que eres
00:35:12Está bien
00:35:12Ita
00:35:13No es tan fácil
00:35:14Me ha gustado desde siempre
00:35:15Debí saber que nunca estaría con alguien como yo
00:35:19Soy un chiste
00:35:20Soy la rarita de la biblioteca
00:35:22No
00:35:23No dejaremos que ganen
00:35:24Pearl
00:35:25¿A qué te refieres?
00:35:27Tengo una idea
00:35:27Si Verónica quiere jugar sucio
00:35:31Jugaremos sucio
00:35:32¿Qué vas a hacer?
00:35:35Voy a invitarla a salir
00:35:36¿Qué?
00:35:41Solo confía en mí
00:35:42Debo admitirlo
00:35:47Tu mensaje fue
00:35:48Inesperado
00:35:49Tú lo sabes mejor que nadie
00:35:51Estoy lleno de sorpresas
00:35:53Verónica
00:35:53Más aún recientemente
00:35:55Siendo visto con una chica como Pearl Simmons
00:35:59Bastante sorprendente
00:36:01¿Qué tienes contra ella?
00:36:02Dímelo
00:36:02Ella es solo molesta
00:36:04Como
00:36:04Siempre actúa como si fuera mejor que los demás
00:36:06Porque es inteligente
00:36:07Y luego como
00:36:08¿Quiere estar con un chico como Aiden?
00:36:10Por favor
00:36:12Había que ponerla en su lugar
00:36:13Entonces
00:36:14¿Fuiste tú
00:36:16La que publicó el video?
00:36:17Claro que fui yo
00:36:19Digo
00:36:20Ella es patética
00:36:21Fue demasiado sencillo
00:36:22¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:36:25No tiene precio
00:36:26Pensó que tenía posibilidades con él
00:36:28Vaya que sabes cómo jugar
00:36:30¿No es así
00:36:31Verónica?
00:36:33Como dije
00:36:34Me gusta estar en la cima
00:36:36Pero no hablemos de Pearl
00:36:38Sino de nosotros
00:36:40En realidad
00:36:46Me tengo que ir
00:36:49Acabo de recordar que tengo que
00:36:51Reorganizar mi cajón de calcetines
00:36:53Adiós
00:36:54¿Qué?
00:37:03¿Lo grabaste?
00:37:04Cada palabra
00:37:05Creo que
00:37:18Creo que el video funciona
00:37:19¿Viste esto?
00:37:26Verónica Steele fue expuesta totalmente
00:37:28Está acabada
00:37:30De todos modos nunca me agradó
00:37:32Las chicas malas están fuera
00:37:34Claro que fui yo
00:37:37Digo
00:37:38Ella es tan patética
00:37:39Fue demasiado sencillo
00:37:41No
00:37:42No, no, no, no
00:37:43Esto no puede estar pasando
00:37:44Oigan, ya se puso como loca
00:37:48Seguramente el hashtag
00:37:51Equipo Pearl
00:37:52Estará en todas partes
00:37:53Gracias
00:37:55Gracias Itan
00:37:55Por usar tu plataforma
00:37:57Para ayudarme
00:37:58No es nada
00:38:00No
00:38:00Claro que es algo
00:38:01Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes
00:38:06Es
00:38:07Significa todo
00:38:10Pearl
00:38:19Yo
00:38:20Si pudieras solo recuperar a Aiden
00:38:22Todo sería perfecto
00:38:24Sí
00:38:25Sí, claro
00:38:26Sí, vamos
00:38:27A hacer que pase
00:38:29Está bien
00:38:30¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:39Confía en mí
00:38:40Para el final de la noche
00:38:41Todos hablarán sobre nosotros
00:38:43Incluyendo a Aiden
00:38:44Así que
00:38:47Hagamos que se vea real
00:38:49¿Cómo hacemos eso?
00:38:53Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes
00:38:56Es muy fácil
00:38:58Nos tomamos de la mano
00:38:59Nos miramos a los ojos
00:39:00Y esas cosas
00:39:01¿Puedo hacer eso?
00:39:05Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:39:09Yo nunca soy discreto
00:39:12Bebé
00:39:12Voy con todo
00:39:14Oye
00:39:29Amigo, ¿es uno es Pearl con Ethan?
00:39:31Imposible
00:39:32Ni siquiera sabía que había algo
00:39:33Pensé que ustedes dos estaban saliendo
00:39:35Mira
00:39:38¿Ya viste quiénes son?
00:39:40¿Será pareja?
00:39:43Es muy guapo
00:39:44¿Qué hace con ella?
00:39:47Se ven muy lindos juntos
00:39:49Sí
00:39:49Son una pareja de película
00:39:51Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos
00:39:53Esto es una locura
00:39:55Me siento como una celebridad
00:39:57¿Ves?
00:39:58Funcionó
00:39:58Sí, está funcionando solo por ti
00:40:01Todos saben de tu reputación
00:40:03Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así
00:40:05La gente puede cambiar, Pearl
00:40:08¿Dónde tienes la cabeza, Eden?
00:40:20¿Juegas como un idiota?
00:40:21Cierto, Coach
00:40:22Lo siento
00:40:23No inventes
00:40:31¿Tú qué piensas?
00:40:36No lo sé
00:40:36¿Los hemos?
00:40:44Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:47Cierto
00:40:48Entonces
00:40:50Voy a besarte
00:40:52Como te dije
00:40:54Voy con todo
00:40:56Estoy lista
00:40:58Bendito, amigo
00:41:13That was incredible, magical, everything that my first kiss should have been.
00:42:43Es que no sé qué hacer, Ethan. Eden se disculpó y... ¿Sabes? Parecía bastante sincero.
00:42:49¿Qué dijo exactamente?
00:42:50Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:42:55Pero dijo que quiere intentar que... lo de nosotros funcione.
00:43:00¿Eso es lo que quieres?
00:43:02Sí.
00:43:04Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:43:09¿Qué?
00:43:14¿Qué?
00:43:16This is literally you, Pearl.
00:43:44Es hermoso, es único.
00:43:47Todo lo que estoy diciendo es que mereces lo mejor.
00:43:52Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:43:55Incluso si no soy yo.
00:44:13Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:44:22Me alegra que podamos empezar de cero.
00:44:26Te daré todo lo que quieras.
00:44:27¿Brindamos por eso?
00:44:35Sí, claro.
00:44:36¿Qué harás mañana?
00:44:44Probablemente vaya a la biblioteca.
00:44:46Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:49Bueno, estaba pensando.
00:44:53Nos estamos dando otra oportunidad.
00:44:54¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:44:58¿De qué hablas?
00:44:59Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:45:01¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:03¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:07No dejarla exactamente, solo ir un poco menos.
00:45:11Y estos lentes están bien, pero ahora la gente te mira.
00:45:16Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:19Entiendes lo que digo, ¿cierto?
00:45:23Te avergüenzas de mí.
00:45:26Claro que no, es solo que es...
00:45:28¿No quieres que te vean saliendo como Pearl, la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:45:33¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:35¿Sabes qué?
00:45:37Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:44No necesito cambiar para nadie.
00:45:47Esto fue un error.
00:45:48Y una decisión equivocada.
00:46:05Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:10¿Qué pasó?
00:46:11Dímelo.
00:46:12Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien, bastante bien.
00:46:17Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar.
00:46:21Que debería dejar de ir a la biblioteca, que cambiara mi apariencia.
00:46:25Que sea alguien que no soy.
00:46:28¿Y qué le dijiste?
00:46:32Le dije que yo...
00:46:34Solo puedo ser yo.
00:46:36Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:39Sí.
00:46:39Sí, bien, que se joda, pero...
00:46:42Eres inteligente, eres dulce y amable.
00:46:45Y perfecta tal como eres.
00:46:47No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:50Solo estoy decepcionada.
00:46:52Pensé que Aiden...
00:46:54Era...
00:46:54Diferente.
00:46:55Pearl, yo...
00:46:57Nunca creí que fuera para ti.
00:47:07Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:10Dijo que yo soy infiel.
00:47:12Y que actúe a tus espaldas.
00:47:15Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:17¿Qué vamos a hacer?
00:47:18No lo sé.
00:47:19Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:25Ahí va la infiel.
00:47:27No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:30¿Y se supone que es inteligente?
00:47:36Tengo un plan.
00:47:37¿Cuál es?
00:47:39Diré la verdad.
00:47:41En serio, todo estará bien.
00:47:43¿La verdad?
00:47:44Pero, ¿cuál?
00:47:47Oigan todos.
00:47:50Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:53Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel...
00:47:57Sí, son mentiras.
00:47:58Son mentiras.
00:47:59Pearl nunca me ha sido infiel.
00:48:01Porque...
00:48:02Nunca estuvimos saliendo.
00:48:06Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:09Pero esta es la verdad.
00:48:11Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:14Ella es la mejor de su clase.
00:48:15Es más inteligente que cualquiera.
00:48:18También es amable.
00:48:19Es graciosa.
00:48:21Es dulce.
00:48:22Es muy hermosa.
00:48:25No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:29Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:31Es imposible...
00:48:32Es imposible...
00:48:33No enamorarse de ella.
00:48:37Porque...
00:48:37Me pasó a mí.
00:48:47Pearl.
00:48:47Te quiero, Pearl.
00:48:53Exactamente como eres.
00:48:57Ethan.
00:48:59Hablo en serio, Pearl.
00:49:00Yo...
00:49:01Me enamoré de ti.
00:49:03Sé que no tengo la mejor reputación ni el mejor historial, pero...
00:49:09Quiero una oportunidad.
00:49:11Solamente una.
00:49:13Ethan.
00:49:14Yo...
00:49:15Sí.
00:49:18Sí.
00:49:19Yo...
00:49:19He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:23¿Por qué?
00:49:25Me ves por quien soy.
00:49:27No puedo pedir algo más que eso.
00:49:31¿Qué hay del rumor?
00:49:51Nunca dos veces con la misma chica.
00:49:54Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:49:57Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:50:01¿Ah, sí?
00:50:01Sí.
00:50:01¿Cuál rumor es?
00:50:02El rumor de que Ethan Hart tiene el, ya sabes, qué más grande del campus.
00:50:12Eso está muy jodido.
00:50:14Me dejaron como las me reír.
00:50:17Y no dejaré que se acercan con la suya.
00:50:20No puedo creer lo que pasó.
00:50:22Yo tampoco.
00:50:24No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:50:27Cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:31¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:33Ha sido por un tiempo.
00:50:36Yo...
00:50:37No podía decírtelo.
00:50:39¿Pero por qué no?
00:50:39Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:43Yo...
00:50:44No tengo ni idea de cómo ser un...
00:50:48Un novio.
00:50:50¿Así que es oficial?
00:50:53¿Eres mi novio?
00:50:55Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:50:58Me gustaría.
00:51:07Porque me gustas.
00:51:09Es cierto.
00:51:10Y yo solo creo que pensaba...
00:51:13Que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:17Bueno, me gustas de verdad.
00:51:21No quiero arruinar las cosas...
00:51:24Más adelante.
00:51:25No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:29Porque ahora mismo...
00:51:31Hoy...
00:51:32Es increíble.
00:51:55Miren, son Ethan y Pearl.
00:51:58Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:52:01Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:03No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:08Pide un deseo.
00:52:11Yo deseo...
00:52:12Saltarme en mi siguiente clase.
00:52:14Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:17¿Tú?
00:52:18No te creo.
00:52:18Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:21Esperaba que me lo...
00:52:22Restregaras.
00:52:23¿Ah, sí?
00:52:24¿Por eso sales conmigo?
00:52:26Digo, no es el único motivo.
00:52:29Tu trasero es muy sexy.
00:52:37Está bien, tengo que irme.
00:52:39Llegaré tarde al examen.
00:52:40Está bien.
00:52:44Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:47Me siento muy feliz.
00:52:49Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:52Bueno, siempre hay un mañana.
00:52:55Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:52:58Oye, Ethan.
00:53:28¿A dónde vas con eso?
00:53:31No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:34Adivinaré.
00:53:35¿La bibliotecaria?
00:53:37Sí, mi novia.
00:53:39Entonces, si no te importa...
00:53:41Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:45Otra vez.
00:53:45Otra vez.
00:53:48No, lo digo en serio esta vez.
00:53:50Pearl es inteligente.
00:53:52De hecho, demasiado inteligente.
00:53:54Sus padres son abogados y...
00:53:57Son millonarios.
00:53:59Hablo de una casa en los suburbios.
00:54:01Una casa frente al lago.
00:54:02Y tú...
00:54:04Bueno, seamos honestos.
00:54:08No eres inteligente.
00:54:10Te criaste en un parque de remolcas con una beca de béisbol.
00:54:14Eso...
00:54:15No es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:20Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:22Incluso para ti.
00:54:24Solo digo lo que veo.
00:54:26Tú no eres exactamente su tipo.
00:54:30Y tan...
00:54:32No importa qué...
00:54:34Tan duro.
00:54:36Lo intentes.
00:54:40Solo eres, bueno...
00:54:41Como una simple distracción.
00:54:43No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:46Tampoco yo.
00:54:48Tal vez no.
00:54:49Pero...
00:54:50Sí sé que se merece algo mejor...
00:54:53Que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:54:56Tarde o temprano se dará cuenta que...
00:54:59No eres lo que necesita.
00:55:01Y cuando eso suceda...
00:55:03Regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:55:08Buenas noches, Ita.
00:55:23¡Hola, Ita.
00:55:25¡Viniste!
00:55:27Y vengo con unos regalos.
00:55:38¡Itan!
00:55:39¡Itan, este es...
00:55:40El vestido más lindo que he visto!
00:55:43¡Gracias!
00:55:46Es de tu talla, así que...
00:55:48Te quedará perfecto.
00:55:49¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:51Sabía que pasarías, así que...
00:55:53Lo pedí con tiempo.
00:55:55Eres muy dulce.
00:55:56Por favor, pasa.
00:55:58Oh, veo que trajiste champaña.
00:56:01Sí.
00:56:02En realidad, Pearl...
00:56:06No puedo quedarme.
00:56:11No puedo quedarme.
00:56:13¿Qué?
00:56:14¿Pero acabas de llegar?
00:56:16Sí.
00:56:18Tengo esta cosa.
00:56:20Este papeleo que tengo...
00:56:22Tengo que hacer.
00:56:23¿Y tu papeleo no puede esperar?
00:56:26¿Sólo un poco?
00:56:27Es que en serio...
00:56:28Quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:31Si sabes a qué me refiero.
00:56:34Yo también.
00:56:36Pero...
00:56:37Sí.
00:56:38De verdad tengo que irme.
00:56:40¿Puedo...
00:56:41¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:45Ah...
00:56:45Sí.
00:56:46Está bien.
00:56:47Ah...
00:56:48Nos vemos entonces.
00:56:49Ok.
00:56:50Dejaré esto contigo.
00:56:53Buenas noches.
00:57:01Descansa.
00:57:10Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:13¿Te parece bien?
00:57:14Sí.
00:57:15Claro.
00:57:17¿Todo está bien?
00:57:18Es que te ves un poco diferente.
00:57:21No...
00:57:21No es nada.
00:57:22Solo...
00:57:23Tengo mucho en la cabeza.
00:57:24Ok.
00:57:25¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:27En realidad, no.
00:57:30Está bien.
00:57:32Oye...
00:57:33Guardé esa botella de champaña.
00:57:35Así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:38Me encantaría.
00:57:39Es solo que...
00:57:40Tengo demasiado que estudiar.
00:57:41Pero...
00:57:42En otro momento.
00:57:43¿Ok?
00:57:44Ten una buena clase.
00:57:51Hablamos luego.
00:57:52¿Qué?
00:57:57Se nota que ella quería irse.
00:57:59¿Quién puede culparlo?
00:58:01Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:58:04¿Es una mentira, Pearl?
00:58:06¿O solo se ve así?
00:58:07¿Qué?
00:58:08¿Qué?
00:58:08¿Qué?
00:58:08¿Qué?
00:58:08¿Qué?
00:58:08¿Qué?
00:58:08¿Qué?
00:58:27Ay, nena.
00:58:29¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:31Creo que está evitándome él.
00:58:34Me besa a la frente y...
00:58:36Evita besarme en la boca y...
00:58:38Siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:58:42Ay, Dios mío.
00:58:46No quiere tener sexo conmigo.
00:58:49Wow, más lento.
00:58:50¿Qué acabas de decir?
00:58:52Y tan...
00:58:53No...
00:58:54Me desea.
00:58:55Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:58:58Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:59:02Pasamos cuatro horas en Shane.
00:59:04Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:59:08Sí.
00:59:08Sí, pero...
00:59:11Digo...
00:59:12Él no...
00:59:13Quiere hacer nada físico.
00:59:15Él no...
00:59:16Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:20Realmente no suena como Ethan.
00:59:22Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:25No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:28No entiendo lo que pasa.
00:59:32Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:34Bueno, no lo culpo.
00:59:36Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:39Ay, yo solo...
00:59:41Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:44Está bien.
00:59:45Cálmate.
00:59:46No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:49Digo, se acuesta con todas.
00:59:51No estás ayudando, Aria.
00:59:53Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:57Les gusta lo espontáneo.
00:59:59¿Qué estás sugiriendo?
01:00:03El...
01:00:04Truco más viejo de todos.
01:00:06¿Para qué es esto?
01:00:11Para ocultar esto.
01:00:13No, no.
01:00:15Sé lo que estás sugiriendo.
01:00:16Y no voy a hacer eso.
01:00:18Es a prueba de tontos.
01:00:24No puedo creer que haga esto.
01:00:26Es a prueba de tontos.
01:00:27Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:30Cállate estas que hordes.
01:00:33Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:36Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:39Ve por tu hombre.
01:00:40Tú puedes hacerlo.
01:00:42La confianza es la clave.
01:00:44Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
01:00:55Hola, Ethan.
01:00:57Pearl, ¿qué...
01:00:58¿Qué estás haciendo?
01:01:00Siendo espontánea.
01:01:22Pearl.
01:01:23Pearl.
01:01:23Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:31Ayúdame a quitarme algo.
01:01:36Creo que debemos hablar.
01:01:38¿Sobre qué?
01:01:38¿Tú no me deseas?
01:01:40Sí lo hago.
01:01:41Te deseo.
01:01:42Y mucho.
01:01:43Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:47Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:49Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:51Quiero ser un buen novio.
01:01:53Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:55Quiero ser lo que necesito.
01:01:56Te necesito a ti.
01:01:58Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:02:01Pero...
01:02:02No hay que apresurar las cosas.
01:02:04¿Ok?
01:02:05¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:02:12Solo nosotros dos.
01:02:14Una cita se escucha genial.
01:02:15Bien.
01:02:16Nos vemos mañana en la noche.
01:02:18Está bien.
01:02:19Nos vemos mañana.
01:02:20Y tan, te ves...
01:02:39Increíble.
01:02:41Y yo me veo...
01:02:43Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:45Te ves perfecta.
01:02:47¿Estás lista?
01:02:50No, no, yo lo lamento.
01:03:07Perdón.
01:03:07Maldición.
01:03:08No puedo ni sentarme bien.
01:03:15Gracias.
01:03:16Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:23Yo...
01:03:24En realidad quiero...
01:03:25Pasta.
01:03:28Oh, lo siento.
01:03:28Yo...
01:03:29Yo...
01:03:30No me di cuenta.
01:03:31Está bien.
01:03:38¿Hoy te sientes bien, Ethan?
01:03:40Sí.
01:03:40Sí, ¿por qué preguntas?
01:03:41No lo sé.
01:03:42Pareces muy rígido.
01:03:44Es todo.
01:03:44¿Rígido?
01:03:46No lo decía de mala manera.
01:03:48Solo...
01:03:49¿formal?
01:03:50Digo...
01:03:51Esta es una cita.
01:03:52¿Cierto?
01:03:53Cierto.
01:03:56Ah...
01:03:56No, tienes razón.
01:03:58Solo...
01:03:58Olvídalo.
01:03:59Yo no dije nada.
01:03:59Lo siento.
01:04:06Yo...
01:04:07Yo solo...
01:04:08Soy muy malo con esto.
01:04:10No, no, no lo eres.
01:04:12Ven, podemos hablar sobre eso.
01:04:16Yo no...
01:04:17No creo que sea buena idea.
01:04:19Después hablamos, Pearl.
01:04:20Pearl.
01:04:27Pearl.
01:04:27Oye.
01:04:28¿Podemos hablar un segundo?
01:04:30No tenemos nada de qué hablar.
01:04:31Me merezco eso.
01:04:33Pero...
01:04:33De verdad, solo quiero disculparme.
01:04:36¿Por qué?
01:04:37Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:39Lo sé.
01:04:40Pero...
01:04:41La verdad es...
01:04:42Estoy celosa.
01:04:43He sentido algo por Ethan por...
01:04:46Mucho tiempo.
01:04:48Pero...
01:04:49Está claro que...
01:04:50Ustedes tienen algo especial.
01:04:52Cualquiera podría verlo.
01:04:54Solo con mirarlos.
01:04:55¿En serio?
01:04:55Definitivamente.
01:04:57Y...
01:04:57No solo he estado celosa de Ethan.
01:05:00También he estado celosa de ti.
01:05:02¿Celosa de mí?
01:05:04Es decir...
01:05:05Te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:05:08Yo como la segunda.
01:05:09Y tristemente, mis padres...
01:05:11Nunca me dejarán pasar eso.
01:05:14Wow.
01:05:16Lo siento.
01:05:17¿Sabes?
01:05:17No tenía idea.
01:05:18Ya, da igual.
01:05:19Quiero compensártelo.
01:05:21Haré una super pijamada esta noche.
01:05:24Solo chicas.
01:05:25Sin drama.
01:05:26Podemos...
01:05:27Pasar el rato.
01:05:28Laticar y...
01:05:29Divertirnos.
01:05:30No lo sé.
01:05:32Es que...
01:05:33No voy a eso.
01:05:33Oh, será divertido.
01:05:34Lo prometo.
01:05:36¿Sabes qué?
01:05:37Sí, está bien.
01:05:38Se escuchó divertido.
01:05:39Y...
01:05:40No tengo nada que hacer.
01:05:43Fantástico.
01:05:44Está bien.
01:05:45En mi casa, a las 7.
01:05:46¿Nos vemos allí?
01:05:47Ajá.
01:05:55Pearl, viniste.
01:05:57Pasa.
01:05:58Gracias por invitarme.
01:06:00Wow.
01:06:00Hay bastante chicas aquí.
01:06:03Hay muchas chicas del campus.
01:06:04Pero...
01:06:05Te encantarán.
01:06:06Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:06:09Es un placer conocerte, Pearl.
01:06:11Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:06:14Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:06:18Eso es muy dulce.
01:06:20Bueno, Pearl.
01:06:21Danos detalles.
01:06:23¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:25Ah...
01:06:26No.
01:06:27En realidad no lo hemos hecho.
01:06:29Ay, por Dios.
01:06:31¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:34En serio, yo me le subiría encima.
01:06:36Bueno, ah...
01:06:37Estamos llevando las cosas lento...
01:06:39Porque soy virgen.
01:06:42¿En serio?
01:06:43Eso es...
01:06:44Interesante.
01:06:46Muy interesante.
01:06:48Porque...
01:06:50Yo creo...
01:06:51Que todos sabemos...
01:06:53Que a él no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:58¿Todas saben?
01:06:59Cada chica en esta habitación.
01:07:01¿Te refieres?
01:07:05Sí.
01:07:07Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:07:11Bueno...
01:07:12Excepto tú.
01:07:17No te preocupes.
01:07:19No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:22Eres una santa.
01:07:23Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:25Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:28Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:32Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:36Rosy y yo lo sabríamos.
01:07:37Tuvo un trío con los dos.
01:07:41Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:46Pero...
01:07:46Por alguna razón.
01:07:48Contigo no.
01:07:50Me pregunto por qué será.
01:07:52Al tipo le encanta el sexo.
01:07:54Debe haber una razón.
01:07:55Tal vez sean esos lentes.
01:07:57O la ropa.
01:07:58No sean tan básicas, niñas.
01:08:00Digo...
01:08:01Sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:08:04Pero...
01:08:05Yo creo...
01:08:06Que es porque eres virgen.
01:08:08Obviamente no tienes lo que hace falta...
01:08:11Para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:08:15Yo...
01:08:16Tengo que irme.
01:08:17Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:28Por favor, deja tu mensaje.
01:08:30Maldición, Ethan.
01:08:31¿Dónde estás?
01:08:31¿Dónde estás?
01:08:31Perra...
01:08:32¿Qué pasó?
01:08:44Pasó de todo.
01:08:48Nada.
01:08:49Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:50Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que...
01:08:57Es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:09:01Bueno, todas menos conmigo.
01:09:02Lo siento, pero...
01:09:04Sabía que esto sucedería.
01:09:06¿A qué te refieres?
01:09:07Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:09:08Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:09:12Él no es un buen hombre.
01:09:14Eso no es cierto.
01:09:15Él es bueno conmigo.
01:09:15¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:20Te mereces a alguien mucho mejor que...
01:09:23Un hombre que juegue contigo.
01:09:30¿Qué estás haciendo?
01:09:32Yo...
01:09:32Yo pensé que tú...
01:09:33No, no, te equivocas.
01:09:35Ya tengo novio, Aiden.
01:09:37Una que no le importas.
01:09:38Tú me importas, Pearl.
01:09:39La única persona que te importa eres tú mismo.
01:09:41Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:46Estás equivocada.
01:09:48No.
01:09:49El único error que cometería sería serle infiel a Ethan.
01:09:52Y no es uno que quiera cometer.
01:09:54Ahora vete.
01:09:56Vete.
01:10:06Vete.
01:10:11Vaya espectáculo que armaste.
01:10:16Tome una foto perfecta del beso.
01:10:18No hubo un beso.
01:10:20Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:10:22Es todo.
01:10:23De todos modos, ya no te necesito.
01:10:24¿Qué carajos te pasa?
01:10:39¿Eh?
01:10:39Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:41No hagas esto, Ethan.
01:10:42No sabes la verdad sobre...
01:10:43Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:45Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:47¿Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejaste?
01:10:50¿Hablas en serio?
01:10:50Porque suche que no lo han hecho.
01:10:52¿Hablas en serio?
01:10:52¿Qué están haciendo?
01:10:56¡Paren!
01:11:04¡Chicos!
01:11:05¡Paren!
01:11:05¡Paren!
01:11:06¡Alguien saltó lastimado!
01:11:07¡Paren!
01:11:08¡Por favor!
01:11:09¡Dévenme la seguridad!
01:11:12¡Está bien!
01:11:13¡Suficiente!
01:11:15¡Atrás ustedes dos!
01:11:17¡Se acabó el espectáculo!
01:11:19¡Regresen a clase!
01:11:19¡Paren!
01:11:22¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:24No puedes escoger a uno de ellos.
01:11:27Esto es tu culpa.
01:11:28Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:30Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:33Lo siento.
01:11:34No quería que nada de esto pasara.
01:11:36Yo solo...
01:11:37Yo...
01:11:37Itan, ¿estás bien?
01:11:51Itan, ¿puedo explicarlo?
01:11:54No tienes que explicar nada.
01:11:55Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:57Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:12:00Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:12:03Eso no importa.
01:12:04¡Claro que importa!
01:12:05Dejemos las cosas así.
01:12:07¿A qué te refieres?
01:12:08No sirvo como novio.
01:12:10Yo...
01:12:10Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:12:14Y te mereces más que eso.
01:12:16No, no, no hables así de ti, amor.
01:12:19Es la verdad, Pearl.
01:12:20Lo nuestro no iba a funcionar.
01:12:22Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:12:26¿Estás terminando conmigo?
01:12:31Lo siento.
01:12:37Itan, si...
01:12:38Si vas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:12:46Perdóname.
01:12:47Sabía que te encontraría aquí.
01:13:04¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:13:06Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:13:09Tú e Itan.
01:13:10Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:13:13No quiero hablar sobre Itan.
01:13:15Entonces escucha.
01:13:16¿Está bien?
01:13:17Hay algo que quiero decirte.
01:13:18Itan tuvo una...
01:13:20Infancia difícil y él piensa que es inferior por eso.
01:13:23En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien.
01:13:27El rompecorazones.
01:13:29Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:13:32El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:13:35De acuerdo, estaba tratando de omitir esto.
01:13:38De todos modos, él se creyó el papel y piensa que él solo es bueno para eso.
01:13:43Y luego te conoció.
01:13:45Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:13:48Yo también lo estaba creyendo.
01:13:50Lo traté como un pedazo de carne.
01:13:52No, no es culpa de nadie.
01:13:54Él terminó contigo porque...
01:13:56Está convencido de que él no es el chico que cree que necesita...
01:13:59Lo es, es el ideal.
01:14:01Entonces demuéstraselo.
01:14:03Está bien porque estoy cansada de su mal humor.
01:14:05Y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:14:10Ok.
01:14:12Tengo...
01:14:13Tengo que hacer algo especial.
01:14:15Gran momento para un gran gesto.
01:14:17Su cumpleaños es mañana.
01:14:20Perfecto.
01:14:20Está bien.
01:14:22Gracias, Aria.
01:14:33Solo un momento.
01:14:37Hola, Pearl.
01:14:38Espero no estar interrumpiendo.
01:14:40¿Qué es lo que quieres?
01:14:41Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:14:43Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú.
01:14:46Y en serio lo siento mucho.
01:14:47Está bien.
01:14:48Bueno, ya te disculpaste.
01:14:49Tú puedes irte.
01:14:50Mira, hay algo más que debería saber.
01:14:52Verónica es peligrosa.
01:14:54Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:14:56Ok.
01:14:57¿De qué estás hablando?
01:14:58Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:15:00Nunca me dijo que era.
01:15:02Solo dijo que era la última carta.
01:15:05Está bien.
01:15:06Yo...
01:15:06Yo aprecio la advertencia, pero...
01:15:09Ya me cansé de los juegos de Verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:15:15Solo ten mucho cuidado.
01:15:18No querrás meterte con ella.
01:15:22Ethan es afortunado.
01:15:23Nos vemos, Pearl.
01:15:36Ethan, tienes que venir rápido.
01:15:39Pearl está herida.
01:15:52¡Feliz cumpleaños!
01:15:53Pearl, ¿qué pasó?
01:15:55¿Estás herida?
01:15:56Le dije que no te dijera eso.
01:16:00¿Entonces esto fue una trampa?
01:16:02No, no, no.
01:16:03Esto no es una trampa.
01:16:04Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:16:06Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:16:08Así que yo solo...
01:16:09No puedo hacer esto ahora.
01:16:12No, no, no, no.
01:16:13Ethan, por favor.
01:16:14Por favor, solo escúchame.
01:16:15¡Espérate!
01:16:23Ethan, espera.
01:16:25Ethan, por favor.
01:16:27No debí haberte presionado sobre el sexo.
01:16:29Tú...
01:16:30Tú eres mucho más que eso.
01:16:32Y me odio tanto por hacerte esto.
01:16:35No te culpo por terminar conmigo.
01:16:38No fue por eso que terminé contigo.
01:16:42Tengo miedo, Pearl.
01:16:45Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:16:47Con un demonio ya las arruiné.
01:16:48Yo...
01:16:49Tomé la primera oportunidad de escapar porque...
01:16:51No puedo enfrentar la posibilidad...
01:16:54De decepcionarte.
01:16:55Nunca me decepcionarías.
01:16:57Ethan.
01:16:59Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:17:01Cómo es hermoso y...
01:17:03Único.
01:17:05Así es como yo te veo.
01:17:08Mira.
01:17:09No importa de dónde vengas ni...
01:17:11Todo lo que la gente piense.
01:17:13He sido feliz desde que te conocí.
01:17:16De verdad he sido feliz.
01:17:17Y...
01:17:18Sé que podemos hacer que funcione.
01:17:20No tienes que ser...
01:17:21Perfecto.
01:17:23Solo tienes que ser tú.
01:17:25Lo lamento por...
01:17:30Haber huido yo.
01:17:32Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:17:35Está bien.
01:17:37Podemos tomarlo con calma.
01:17:38No tenemos que apresurar nada.
01:17:41¿De acuerdo?
01:17:41¿De acuerdo?
01:17:41Hagamos las cosas oficiales.
01:17:58De nuevo.
01:17:59Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:18:02Vayamos juntos.
01:18:03Me encantaría.
01:18:05¿Era comida china lo que había allá?
01:18:06Sí, lo era.
01:18:08Es tu favorita.
01:18:10Es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:18:12Y te tengo otra sorpresa.
01:18:14Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:18:17¿Qué?
01:18:21Es el mejor cumpleaños de todos.
01:18:30¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:34Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:18:36Qué dulce.
01:18:37Qué mal que tengo algo que cambiará tu opinión.
01:18:44Eso es...
01:18:46¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:49Estabas muy apasionado.
01:18:51Tuve que grabarlo todo.
01:18:53Bórralo.
01:18:54Ahora.
01:18:55No.
01:18:56No creo que lo haga.
01:18:58De hecho, si no terminas con Pearl para siempre,
01:19:01entonces se lo mostraré a todos.
01:19:04¿Qué te creerías?
01:19:05Sería muy fácil censurar mi cara.
01:19:07Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:19:10¿Por qué me estás haciendo esto?
01:19:12Porque puedo.
01:19:13Porque Pearl no será quien lo tenga todo.
01:19:17Así que, o terminas con ella,
01:19:20o...
01:19:21le mostraré este video a todo el mundo.
01:19:25Estás chantajeándome.
01:19:28Y yo voy a ganar.
01:19:29Te lo dije.
01:19:34Me gusta estar en la cima.
01:19:46¿Dónde está?
01:19:46¡Guau!
01:19:49Pearl.
01:19:50Vaya que te ves bien.
01:19:51¿Te vestiste para Ethan?
01:19:53Porque yo escuché que él te dejó.
01:19:55Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:19:59No, no.
01:20:00Ethan nunca haría eso.
01:20:01¿En serio?
01:20:02Entonces, ¿dónde está?
01:20:04Yo sé que ya viene.
01:20:05Seguro se le hizo tarde.
01:20:06Oh, cariño.
01:20:07No dijimos que no fuera a venir.
01:20:09Dijimos que...
01:20:10te dejó.
01:20:11Por otra cita.
01:20:13¿De qué?
01:20:14¿De qué me estás hablando?
01:20:34Pearl, ¿podemos hablar?
01:20:37¿Y Tan, qué está sucediendo?
01:20:39¿Por qué estás con ella?
01:20:41Pearl, yo...
01:20:44Tengo que ser honesto.
01:20:46Esto no está funcionando.
01:20:48No, no.
01:20:48Apenas hablamos anoche.
01:20:50Lo tomaremos con calma y...
01:20:52Todo va a estar bien.
01:20:53Lo sé, lo sé.
01:20:54Pero no soy ideal para ti.
01:20:56Deberías estar con alguien como Aiden.
01:20:58No soy bueno para ti.
01:21:00Solo está siendo realista, Pearl.
01:21:02Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:21:06No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:21:09Lo siento, Pearl.
01:21:11Pero es mejor así.
01:21:13No te preocupes.
01:21:14Yo me encargaré de él por ti.
01:21:16Pensé que yo te importaba.
01:21:19Ay, ¿vas a llorar?
01:21:20La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:21:24No.
01:21:25Ay, no.
01:21:26Ya se va.
01:21:27Finalmente estamos a solas.
01:21:32¿Y si nos divertimos un poco?
01:21:34¿Por qué la prisa?
01:21:36Solo hablemos.
01:21:37Hablar.
01:21:38¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:41¿Qué estás haciendo?
01:21:48Oye, dame eso.
01:21:50No hasta eliminar el video.
01:21:51Esa era solo una copia.
01:21:57Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:22:02¿O qué?
01:22:03Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:22:08No te atreverías.
01:22:11Pruébame.
01:22:21¿Lo borraste?
01:22:22Hasta la última copia.
01:22:24Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:22:28Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:22:30Ella está... está aterrable.
01:22:32Eso espero.
01:22:34Pero si decide continuar una llamada a mis padres y la ver en la corte.
01:22:38Eso lo dije.
01:22:48Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:22:50Es cierto.
01:22:52Tu forma de actuar es impresionante.
01:22:55Es sensual.
01:22:57Espera.
01:22:57¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:23:00El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:23:03Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:23:05Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:23:08No te lo digas.
01:23:09Extraño a mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:23:13Creo que es bastante bueno.
01:23:15Hay silencio.
01:23:17Es privado.
01:23:18Me recuerda a una fantasía.
01:23:28Déjame adivinar.
01:23:37La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:23:43Es exactamente así.
01:23:46¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:49No hay nada que quisiera más.
01:23:52Perla, chica de la biblioteca.
01:24:13No hay nada que过.
01:24:13No hay nada que quise haya pensado.
01:24:23No hay nada que quise.
01:24:25combined eso cot out, no hay nada que tome.
01:24:26You
Be the first to comment