Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:30Adios
01:30有人在这远光破城门
02:00全是醉生梦死
02:06传闻此茶能助人顿悟
02:08又名物倒茶
02:10既然真是来对了
02:12此茶未有姚小姐一人能炮制
02:14若能尝到姚小姐亲手泡的茶
02:16此生无憾啊
02:18这第一杯
02:20我烟池要了
02:22强龙不哑低头舌
02:24这杯茶
02:26怕是有些当手
02:28怎么办
02:30还抢吗
02:46第一杯
02:48
02:53
02:54成为让了
03:00放死
03:01你敢断我的醉生梦死
03:03
03:04多谢姚小姐辞掌
03:08茶会结束
03:09我定要让这小子生不如死
03:14第二杯
03:23你还不怕死吗
03:24小小姐说了
03:25能者品质
03:27你还不怕死
03:33该死
03:34快抱我
03:35我杀不了你们
03:36我杀不了你们
03:49第二杯
03:50是我的
03:53又是你
03:54醉生梦死
03:55祝你这样的废材者
03:57害死
03:58害死
03:59
04:00精诚的灵力
04:05
04:06下把劲儿
04:13叶兄
04:14这杯给你
04:15
04:16多谢令天兄
04:17我能
04:18我能
04:19砸碎
04:20夫人我的砸碎
04:22打碎
04:23给我死
04:27小心
04:37再下转你很久了
04:48叶兄
04:49还是别给姚小姐太麻烦了
04:52还不滚
04:56也是
04:57才不滚
05:04萧小姐
05:05也谋告辞
05:10血狼这家伙
05:11还真是霸脑
05:12估计
05:13最后一杯也拿不到了
05:15走吧
05:19萧小姐
05:20我等也先告辞了
05:22诸位
05:23慢走
05:27燕池的兄长
05:28是黄巢十节之役的燕霄
05:30此人极为忽端
05:31你们可得小心一点
05:34燕霄
05:35看来最后一杯醉生梦死
05:38非公子莫属了
05:39摸摸
05:46弄着干什么
05:47切啊
05:49杨小姐
05:50我想请你再泡一壶茶
05:52可好
05:54可以
05:55公子请随我上楼
05:56
05:58
05:59这浓眉大眼的血狼
06:00居然也是个好色之徒
06:02好色之徒
06:17你果然是妖毒了
06:20公子
06:21
06:22主人主人
06:24你的神魂
06:30我观公子神魂虚亏
06:32便自作主张
06:34泡了这被能疗愈神魂的空山心语
06:36妖小姐果然医术高明
06:38就是不知
06:40有没有找到医治自己的办法
06:42你这人好生无理
06:44我家小姐好意招待
06:45你怎说她有病
06:47传闻身负一灵体之人
06:49能尝出世间草药的成分与功效
06:52是天生的一道奇才
06:54然而
06:56万事万物皆有其极
06:58一旦超过一灵体的负荷
07:01药力便会变成了
07:03一旦超过一灵体的负荷
07:04药力便会沉积体内
07:07凝聚成毒
07:09最终
07:10危及性命
07:11小姐
07:12此事连阁主都未曾提及
07:14她的医术
07:15还能比阁主厉害不成
07:17我看她就是在威严耸听
07:19狂骗你
07:21丘兰
07:22你先出去吧
07:23小姐
07:24
07:26
07:32公子后裔
07:33亦非心灵
07:35只是
07:36亦非深知此疾
07:37极难治愈
07:39不愿再劳烦公子费心
07:41医者不自已
07:43不适时
07:44怎么知道
07:46既如此
07:47公子放手施围即可
07:50不过生死有命
07:52无需挂坏成半
07:54放心
07:55不愿意
07:56不愿意
07:57不愿意
07:59不愿意
08:01混沌之力
08:03接下来
08:04我会用混沌之力
08:05助你洗鼻清脉
08:07驱除陈气的药毒
08:09切记不可抵触
08:11否则
08:12药毒难以根除
08:13
08:23事尊明明叮嘱我
08:24要防范生人
08:26可一见到你
08:28我便有种莫名的亲近之外
08:32棘手心神
08:33抱怨手艺
08:34
08:38药毒已经深入丹田
08:40缠杂在灵力中
08:42若非混沌之力
08:43又包容万物的特性
08:45还真不好解决
09:04沐测
09:07
09:10麻烦
09:12能干净
09:14不收心
09:16不是
09:18
09:21一横
09:22背面
09:24在不起来
09:26
09:28平面
09:30
09:31Transcription by CastingWords
10:01Transcription by CastingWords

Recommended