Skip to playerSkip to main content
[doblado] Me Rompió el Corazón en Español #reelshort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:01It's okay, Pearl.
00:00:02It's the moment.
00:00:04Aiden Armstrong is still alive.
00:00:06It's your last chance to lose your virginity before you graduate.
00:00:23Oh, my God.
00:00:24Dios, ¿no es Pearl a de la biblioteca?
00:00:26Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:30Sí, también escondería los libros si me vieras.
00:00:50Regresa a la biblioteca, duende espantoso.
00:00:54¡Ja, ja, ja!
00:00:56¡Ja, ja, ja!
00:00:58¡No, no, no, no!
00:01:02Este día puede salir peor.
00:01:03¡Ah!
00:01:04¡Ah!
00:01:05Hello?
00:01:35Shh, shh, shh.
00:01:37Puedo explicarlo.
00:01:39¿Explicar que estás desnudo en mi closet?
00:01:43Yo... necesito tu ayuda.
00:01:45¿Y uno?
00:01:46No, no, no, no así.
00:01:48Mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una de primero.
00:01:52¡Ew!
00:01:53Necesitaba esconderme, tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:01:57Un momento.
00:01:59Tú...
00:02:00¿Tú eres Ethan Hart?
00:02:03El chico más popular del último año.
00:02:05El jefe final rompecorazones.
00:02:07El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:10El chico que supuestamente tiene el más grande...
00:02:13¿Ya sabes qué?
00:02:14Del campus.
00:02:15Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:20Ethan...
00:02:22¿Dónde estás?
00:02:23Está bien, sí, soy Ethan Hart. Quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:26Pero esto es una emergencia.
00:02:28Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:31¿Qué?
00:02:32Por favor, por favor, solo déjame esconderme hasta que se vaya.
00:02:35Haré lo que sea.
00:02:43Lo que sea.
00:02:46Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:50No, no puedo ayudarte.
00:02:52Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:02:55No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:02:58¿Cómo podría lastimar a Verónica Steel?
00:03:01Espera.
00:03:02¿Tendría suerte si ella no me lastima? ¡Físicamente!
00:03:05Ver... Verónica?
00:03:10Sí. Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:14Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:18Ethan, ¿dónde estás?
00:03:20Oye, tu nombre. Dime tu nombre.
00:03:22Uh...
00:03:23Pearl.
00:03:24Pearl.
00:03:25Pearl.
00:03:26Haré lo que tú quieras.
00:03:33¡Está bien!
00:03:34Me debes una. Métete en el closet y guarda silencio, ¿ok?
00:03:37Gracias.
00:03:41Te lo apagaré.
00:03:42¿Tú?
00:03:45Escuché voces aquí.
00:03:47Solo fui yo. Estaba practicando mis líneas.
00:03:51Es que estudio teatro.
00:03:53Estoy buscando a Ethan.
00:03:55Ah... ¿Quién? ¿Quién es Ethan?
00:03:58Ay, vamos. Todos saben quién es él. Incluso alguien como tú.
00:04:02¡Ah! ¡Ah, ese Ethan!
00:04:05Es una gran estrella de atletismo. Tiene bastantes amigos.
00:04:08Por lo general no usa ropa.
00:04:10No, no, no lo he visto.
00:04:12No ha pasado por aquí. Lo lamento.
00:04:17¿Estás mintiéndome?
00:04:20¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:25¿Sabes qué?
00:04:27¿Tienes razón?
00:04:28Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:31Ni aunque lo obligaran.
00:04:32¿Una chica como yo?
00:04:33¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:36¿Nerd?
00:04:37Aburrida.
00:04:38Sosa.
00:04:39Fácil de olvidar.
00:04:40Difícil de mirar.
00:04:42¡Vergonzosa!
00:04:44Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:49Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él,
00:04:54le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:04:58Imagina que todos te vean caer como la torpe perdedora que eres.
00:05:02¡Jajaja!
00:05:03¡Jajaja!
00:05:04¡Jajaja!
00:05:05¡Jajaja!
00:05:08¡Ay!
00:05:09Sigue siendo fea.
00:05:11¡Jajaja!
00:05:12¡Jajaja!
00:05:13¡Jajaja!
00:05:15¡Jajaja!
00:05:16¡Jajaja!
00:05:17¡Jajaja!
00:05:19¡Jajaja!
00:05:21¡Jajaja!
00:05:23Me...
00:05:24Me disculpo por ella.
00:05:25Te...
00:05:26Conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:28Está bien.
00:05:29Ni siquiera...
00:05:30Conos sin lentes tienes razón
00:05:36No es así ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros
00:05:50Creo que los lentes son algo sexy
00:05:52Discúlpame
00:06:01Gracias de nuevo
00:06:03Espera
00:06:04¿Qué hay de mi favor?
00:06:08Dijiste que si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y yo sé lo que quiero
00:06:13No es cierto, demonios, ¿me quiere a mí?
00:06:17Cierto, eso...
00:06:19Escucha Pearl
00:06:20Pareces una chica genial, lo aprecio, fue un placer conocerte, pero...
00:06:25Tú realmente no eres...
00:06:28¿Cómo digo esto?
00:06:31¿Cómo digo esto?
00:06:35¿Aiden Armstrong? ¿En serio?
00:06:38Es como el atleta más genérico de todos
00:06:40Exacto, sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero...
00:06:44Al fin está soltero por primera vez en tres años, quiero mi oportunidad
00:06:47No me graduaré de la universidad virgen y él es la única persona con la que me acostaría en este campus, así que...
00:06:53Por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario, ya lo decidí
00:06:57¿Eres virgen?
00:07:03Acabo de decirlo en voz alta
00:07:05No, es... está bien
00:07:07Ah... tú...
00:07:09No tan sucio secretito está a salvo conmigo
00:07:11Y te ayudaré a conseguir a Aiden
00:07:15De hecho, hay una fiesta esta noche y... resulta que yo sé dónde estará él
00:07:21¿En serio?
00:07:23Ah... realmente no soy fiestera
00:07:26Odio tener que decírtelo, pero... si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas
00:07:30Aunque no de... esta... manera...
00:07:35Tal vez se rompieron tus lentes... por algo
00:07:39Confía en mí, Pearl
00:07:46Mi prima... sabe lo que hace
00:07:48Ella estudia moda
00:07:50Te lo dije
00:08:00Ethan...
00:08:09¿Esto es... nuevo?
00:08:12No, no estamos... saliendo
00:08:15Vinimos por consejos de moda
00:08:17¿Puedes... ayudar?
00:08:18Ah... ay, claro que sí
00:08:20No tan seguido puedo comenzar desde cero
00:08:22En realidad, esto... es lo peor que he visto
00:08:25Sin ofender
00:08:27No me ofendí
00:08:29Pasen, ya
00:08:30Es demasiado
00:08:39Lo sé
00:08:39Me preparo para la presentación de Shane X
00:08:42Tengo... bastantes diseños en marcha
00:08:44¿Trabajas con Shane?
00:08:47Quiero hacerlo
00:08:48Ellos tienen este programa incubador para creadores
00:08:51Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo
00:08:54En realidad es bastante genial
00:08:56Sí, eso es... muy asombroso
00:08:58Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:01Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto
00:09:03Ah... entonces necesita pasar de cero a despampanante
00:09:07Algo que diga, no soy la chica de la biblioteca
00:09:10Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa
00:09:13Esto se trata de crear tu estilo
00:09:16No sé cuál es mi estilo
00:09:17Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:22Tienen demasiadas opciones diferentes
00:09:25Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti
00:09:28Está bien
00:09:30Comencemos con Shane...
00:09:32Frances
00:09:33Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:35
00:09:35Te podemos convertir en una señorita europea
00:09:38Una muy sexy
00:09:39Ok
00:09:41No, no, no
00:09:53No
00:09:53Oye, ese es hermoso
00:10:23¿Cómo me veo?
00:10:29¿Itan?
00:10:30Lo siento, creo que hice cortocircuito
00:10:33¿De una buena forma?
00:10:35De la mejor
00:10:37Pearl, te ves sumamente increíble
00:10:42Y Aiden, él va a devorarte
00:10:48Vamos a esa fiesta
00:10:51Muy bien, Pearl
00:10:54Sigue estas tres reglas
00:10:56Y Aiden será tuyo
00:10:58Ok, escucho
00:11:00Número uno
00:11:01Aiden cree que él es gracioso
00:11:03Tú solo ríete de sus chistes malos
00:11:06Está bien
00:11:09Número dos
00:11:11Aiden se ama a sí mismo
00:11:13Solo llénalo de cumplidos
00:11:15Cumplidos
00:11:16Anotado
00:11:16Número tres
00:11:18Al tipo lo obsesiona el ejercicio
00:11:20Así que solo finge que a ti también
00:11:22Se lo tragará
00:11:23Como la proteína en polvo
00:11:25Está bien
00:11:26Está bien, está bien
00:11:27Lo tengo
00:11:28Ese es el espíritu
00:11:30Y Aiden
00:11:31Recuerda
00:11:32La confianza es la clave
00:11:34Solo ve y actúa como si mandaras
00:11:36Y él no se resistirá
00:11:38Espera, espera
00:11:41¿A dónde vas?
00:11:43Tienes que hacer esto sin mí
00:11:44No
00:11:44No, no, no, no, no
00:11:46No entraré ahí yo sola
00:11:47Tú puedes
00:11:48Y lo harás
00:11:49Pearl
00:11:52Te ves hermosa
00:11:55Y no hay forma de que él no te note
00:11:57Ok
00:12:01Bien
00:12:08Puedo con esto
00:12:10Y me dio mucho gusto
00:12:16Ay, no es cierto
00:12:18Bueno, mira
00:12:20Salud
00:12:23Salud
00:12:24Me encanta estar con ustedes
00:12:27Es muy divertido
00:12:28A mí también
00:12:29Esa es
00:12:30Pearl
00:12:31No inventes
00:12:33La chica de la biblioteca
00:12:35¿Quién es esa?
00:12:46¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:47
00:12:47Te perdiste buscando la biblioteca
00:12:49Un libro no es un acompañante
00:12:51Qué triste lo de tus lentes, Pearl
00:12:53Pero
00:12:53No te preocupes
00:12:54Yo puedo ayudarte a encontrar la salida
00:12:56Recuerda el consejo de Ethan
00:13:00La confianza es la clave
00:13:01Con lentes o no, Verónica
00:13:03Puedo ver a través de ti
00:13:05Tus insultos son tan transparentes
00:13:07Como tu necesidad de atención
00:13:08De acuerdo
00:13:13Veo que intentas tener tu pequeño momento
00:13:16O lo que sea
00:13:17Pero
00:13:18¿Por qué no solo te vas?
00:13:19Antes de que pases vergüenza
00:13:20Como la pasaste en la cancha de baloncesto
00:13:22¡Suéltame!
00:13:25Oye
00:13:25Ella no se irá
00:13:30Está conmigo
00:13:35¿Disculpa?
00:13:41Ya me escuchaste
00:13:42Y por
00:13:43Lo que escuché
00:13:44Se ven bastante celosas
00:13:46Celosas
00:13:48¿De ella?
00:13:50Por favor
00:13:50¿Sí?
00:13:52Sí, porque ella es todo un espectáculo
00:13:54Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval
00:13:57Estás equivocado
00:13:58Ethan
00:13:59El único error que cometí
00:14:01Fue lo que sucedió entre nosotros
00:14:02El año pasado
00:14:03Ahora si nos permites
00:14:05Nos vamos a un mejor lugar
00:14:08¡No me toquen!
00:14:12¡No me toquen!
00:14:15Gracias por eso
00:14:16No hay problema
00:14:17Debí hacer eso hace mucho
00:14:20¿Y tu consejo?
00:14:21¿Sí me funcionó?
00:14:22¿Cuál consejo?
00:14:23Sobre la confianza
00:14:24Creo que sí puse celosa a Verónica
00:14:27¿Ves?
00:14:29¿Qué te dije?
00:14:30Apuesto a que te sientes genial
00:14:31Me siento increíble
00:14:32¡Se sintió increíble!
00:14:34Ah, deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:38Porque ahí está tu objetivo
00:14:40A las 12 en punto
00:14:41Está bien
00:14:43Iré por él
00:14:44Espera
00:14:45¿Qué?
00:14:47¿O por Dios tengo algo a los dientes?
00:14:49No, yo...
00:14:51Ah...
00:14:53Nada
00:14:54Buena suerte
00:14:56La confianza es clave
00:15:04¿Estás bien?
00:15:07Estoy bien
00:15:07Son solo estos tacones
00:15:09No me acostumbro a ellos
00:15:10Hola
00:15:12Hola
00:15:14Gracias por salvarme
00:15:17No te había visto antes
00:15:20Quizás en el gimnasio
00:15:21¿Haces ejercicio?
00:15:22
00:15:23Solo los días que terminan en ese
00:15:25Soy Aiden, por cierto
00:15:29Soy Pearl
00:15:30Un placer conocerte
00:15:32Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:34Vamos a hacer un juego
00:15:35¿Qué tipo de juego?
00:15:40Pearl, ¿vamos?
00:15:41Está bien
00:15:41Vamos, rompecorazones
00:15:44¿Qué? ¿Te da miedo?
00:15:47Siéntense, ya van a empezar
00:15:48Está bien
00:15:50Las reglas son sencillas
00:15:51Si la botella cae y te apunta a ti
00:15:53Puedes escoger besar a alguien
00:15:54O hacer un rato
00:15:55Vamos
00:15:56¿Espera?
00:15:58
00:15:58Viene a girar a primero
00:16:00¿Yo?
00:16:03Me gusta estar encima
00:16:04Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso
00:16:17Te escojo reto
00:16:19Adelante
00:16:20Te reto a quitarte la camisa
00:16:24No hay problema
00:16:28No es como si no lo hubieras visto antes
00:16:33¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:52Reto
00:16:53¿Reto?
00:16:57Te reto a besar a Aiden
00:16:59Así no funciona, Verónica
00:17:04Escogió reto
00:17:04No beso
00:17:06No hay ninguna regla que lo impida
00:17:08A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl
00:17:11Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:14Lo haré
00:17:25Este es el momento que he esperado en toda mi vida
00:17:31Mi primer beso
00:17:33Y con el hombre de mis sueños
00:17:35Esto va a ser perfecto
00:17:37Ah, eso estuvo muy caliente
00:18:01
00:18:03Ah, increíble
00:18:06Mi turno
00:18:09Verónica, beso o reto?
00:18:24Reto
00:18:24Te reto a decir algo bastante vergonzoso
00:18:27Ay, me alegra mucho que lo pidas porque en realidad vi algo bastante vergonzoso hoy
00:18:33A una triste, rarita, le pegaron en la cara con un balón de baloncés
00:18:38Así no es como se juega
00:18:42Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti
00:18:45Eso no fue lo que dijo ella, Aiden
00:18:47Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso
00:18:51Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes
00:18:54De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:18:57Buena pregunta
00:18:58Tal vez Pearl sepa
00:19:00¿No fue suficiente con la primera vez?
00:19:30Tengo que irme
00:19:32Pero, espera
00:19:44¿Estás bien?
00:19:47Estoy bien
00:19:47No estás bien
00:19:49¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:52Mira, yo era la chica del video
00:19:55Que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto
00:19:58Y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado
00:20:01Bueno
00:20:02Ok, lo siento
00:20:04¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:07El beso fue horrible
00:20:09Los dos
00:20:10
00:20:11Pero todo fue mi culpa
00:20:13Fue mi primer beso
00:20:15Ni siquiera sabía lo que hacía
00:20:16No, no es tu culpa, Pearl
00:20:18
00:20:18Deberías saber que los besos no son como en las películas
00:20:22Que son extraños a veces
00:20:24Pensé que los primeros besos debían ser como
00:20:26No lo sé
00:20:27Como mágicos o algo así
00:20:29Sí, pero tu primer beso fue con Aiden
00:20:33Y Aiden es...
00:20:35Bueno, es Aiden
00:20:37Todo esto fue una idea horrible
00:20:39Soy muy estúpida
00:20:42No, pero no digas eso
00:20:44Solo encuentra al chico correcto
00:20:45Y bésalo
00:20:47¿Qué?
00:20:58Verónica, cuidado
00:20:59Quedé...
00:21:00Ups
00:21:00No te vi ahí
00:21:02Disculpa, no es mi culpa
00:21:03Ella es casi invisible
00:21:04¿Qué?
00:21:17¿Sabes qué?
00:21:18Esta ropa ni siquiera es mi estilo
00:21:20¿Qué...
00:21:21¿Qué...
00:21:21¿Qué estás haciendo?
00:21:23La confianza es clave
00:21:24¿Cierto?
00:21:26Wow, no puedo.
00:21:42Claro que sí, Pearl. Estoy dentro. Estoy dentro.
00:21:47¡A nadar desnudos! ¡Se está poniendo intenso!
00:21:50¡Hazlo, hazlo!
00:21:53¡Vámonos!
00:21:56No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso. Es muy vergonzoso.
00:22:06¿Bromeas? Eso fue increíble.
00:22:08¿Sí? ¿De verdad?
00:22:10Sí. Vaya que eres un caso, Pearl Simmons.
00:22:16¡Ethan! ¿Qué estás haciendo?
00:22:21¿Ves?
00:22:21¿Ves? La fiesta debe ser divertida.
00:22:27¡Ay, casi me ahogo!
00:22:28Bueno, pero no fue así.
00:22:31Increíble. Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:34Casi desnuda y...
00:22:36Solo relájate. Déjate llevar. Nadie te juzga.
00:22:39Se siente un poco bien desatarme.
00:22:42Siento como que...
00:22:43...al fin me va bien en la universidad.
00:22:45Bueno, me gusta que seas así.
00:22:53¡Uh!
00:22:55¡Para nosotros!
00:22:57Sí.
00:22:58Por la nueva tú.
00:23:00Por la nueva yo.
00:23:03Pearl.
00:23:05¿Podemos hablar?
00:23:07Ah, sí.
00:23:08Sí, por supuesto.
00:23:09Ah, los dejaré hablar.
00:23:11Iré...
00:23:12...a trabajar en mis...
00:23:13...balas de cañón.
00:23:16Así que...
00:23:17...sobre los besos de antes...
00:23:18Ah, lo siento.
00:23:19Fue...
00:23:20¿Por qué?
00:23:20Perdona, es que...
00:23:22Ah...
00:23:22...fue mi primer beso.
00:23:25Espera, espera.
00:23:25¿Ese fue tu primer beso?
00:23:27¿Cómo?
00:23:27¿El primero?
00:23:28No.
00:23:29Ah, bueno.
00:23:30Ah...
00:23:30No, no lo fue.
00:23:32Oye, Pearl.
00:23:34Es un honor ser tu primer beso.
00:23:36¿En serio?
00:23:38Sí.
00:23:39Ser el primero de alguien es...
00:23:40...bastante especial.
00:23:42Sí, le gustó.
00:23:44Entonces, le gusto.
00:23:45Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:23:49Sí, lo es.
00:23:51Y...
00:23:52...es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:23:57¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:00Pearl, te invito a salir.
00:24:04Te invito a salir.
00:24:07¿Como una cita?
00:24:09Sí.
00:24:10Como una cita.
00:24:11¡Guau!
00:24:12Ah, sí.
00:24:13Digo, sí.
00:24:13Por supuesto que puedes.
00:24:15Genial.
00:24:16Te llamaré mañana.
00:24:18Está bien.
00:24:19Por Dios, Aiden acaba de invitarme a una cita.
00:24:29Claro que lo hizo.
00:24:31Muchas gracias por esconderte desnudo en mi clóset, Ethan.
00:24:35Todo esto te lo debo a ti.
00:24:37Ay, por Dios.
00:24:42Nunca antes he tenido una cita.
00:24:46Relájate.
00:24:47Solo sé tú misma.
00:24:49Eres increíble.
00:24:50En serio.
00:24:51Ethan, no puedo ser solo yo misma.
00:24:53Voy a la biblioteca todas las noches.
00:24:55No es...
00:24:56No sé qué decirte.
00:24:58No puedo ir a la cita por ti.
00:25:00Está bien, pero solo...
00:25:01Dime qué hacer.
00:25:02Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:06Por favor, Ethan.
00:25:08Vamos, haré lo que sea.
00:25:09¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:13¿Eso es un sí?
00:25:17Bueno.
00:25:18Bueno, yo...
00:25:19Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:23¿Una cita falsa?
00:25:26Está bien.
00:25:39Muy intencional.
00:25:45Ay, muy casual.
00:26:09Guau, te arreglaste bien.
00:26:18Gracias.
00:26:20Ah...
00:26:20Tú...
00:26:21Te ves...
00:26:23Digo, te ves como una persona completamente diferente.
00:26:27Sin ofender.
00:26:28Como te veías antes, no tiene nada de malo.
00:26:30Es solo que te ves...
00:26:32Quiero decir tú.
00:26:35Seguí el consejo de tu prima Ari
00:26:37y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:40Te ves hermosa.
00:26:46Para ti.
00:26:48¡Ay, Ethan!
00:26:50Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:26:52Falsa o no, tengo estándares.
00:26:56Nadie me había dado flores antes de ti.
00:26:59Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:01Por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja.
00:27:10¿Segunda?
00:27:11¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:13Que él besa mal.
00:27:15Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:18Ok, suficiente del beso. Estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:21Bien, borrón y cuenta nueva.
00:27:24¿Nos vamos?
00:27:26¿A dónde vamos a ir?
00:27:27¿Se ve bien?
00:27:31No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella. Siempre quise estar aquí.
00:27:36Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:38Como sé que estudias teatro.
00:27:40La mejor cita falsa de todas.
00:27:44Salud por eso.
00:27:51Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:27:55Bien, ¿te dije que se ama a sí mismo? ¿Cierto? Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:05Está bien, pero yo no soy tan interesante. Solo soy la chica de la biblioteca.
00:28:12Apuesto a que eres mucho más que solo eso. Pruébame.
00:28:16Está bien. Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase. Soy la protagonista de la obra de Primavera. Me voy a Europa este verano. Te estoy aburriendo. ¿No es así?
00:28:31No, no, para nada. Yo me di cuenta de que eres inteligente, muy talentosa y aventurera. Eso es un trío candente. Y yo sé de tríos.
00:28:45Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:28:59Eres todo un caballero.
00:29:01Sí. Bueno, no repitas eso. Tengo que proteger mi reputación.
00:29:07Ok. No te preocupes. Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:10¿Puedo preguntar por qué?
00:29:21¿Por qué qué?
00:29:22¿Por qué lo de nunca estar con la misma chica dos veces?
00:29:26No, no, no. No estamos aquí para hablar sobre mí. ¿Está bien?
00:29:30Muy bien, Pearl. Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:43¿Cuáles?
00:29:44Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:29:49Tienes salsa en la cara.
00:29:51Ay, Dios mío.
00:29:51Está bien. Está bien.
00:30:08Hola.
00:30:09Hola.
00:30:09¿Viniste?
00:30:10No me lo habría perdido.
00:30:12Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:14Te encantará esta vista.
00:30:15Ya me encanta.
00:30:21Vamos. Es hermoso, ¿no? Me encanta estar aquí.
00:30:30Entonces, ¿qué piensas?
00:30:33Este lugar es increíble.
00:30:35Sí, valió la pena la subida.
00:30:37Sí.
00:30:39Sabes, no puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:43Creo que me camuflo un poco.
00:30:45¿Tú? De ninguna manera. Tú destacas, Pearl.
00:30:51Aiden, ¿qué te pasa?
00:30:56Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:30:57No puedo creer que me olvidaras tan rápido.
00:30:59¿Y con ella?
00:31:04¿Qué demonios te sucede?
00:31:11Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:12Yo te ayudo, Pearl.
00:31:13Chicos, no es la gran cosa. Es solo un esguince.
00:31:16Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:18Y puedo manejarlo.
00:31:19Claro que no. Tú ni siquiera deberías estar...
00:31:23Te cargó tu habitación.
00:31:24Está bien.
00:31:25Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:28Tú causaste esto.
00:31:29¿Por qué estás aquí, amigo? No tiene que ver contigo.
00:31:32Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:35Tienen mucha suerte.
00:31:40Muévete, Aiden.
00:31:41Dije que yo me encargo.
00:31:43Oblígame.
00:31:45¡Eitan!
00:31:45¡Paren!
00:31:51¡Paren!
00:31:51Suficiente.
00:31:52Que hagan esto no beneficia a nadie.
00:31:56Tiene razón.
00:31:57Llevémosla a su habitación.
00:31:59Estoy bien.
00:32:11¿Estás bien?
00:32:11Te ayudo a sentarte.
00:32:12Sí, ¿todo bien?
00:32:13Ya déjalo.
00:32:13Gracias.
00:32:13Pero voy a...
00:32:14No la dejes caer tan fuerte.
00:32:15Cállate.
00:32:16No, no.
00:32:16Se puede lastimar otra vez.
00:32:17Llámame si necesitas algo.
00:32:20Hola.
00:32:21Soy Becky, tu roomie.
00:32:23Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:25Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:27De hecho, creo que sí nos vimos antes.
00:32:30¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:31Es muy lindo.
00:32:32Muy lindo.
00:32:43Déjame abrir por ti.
00:32:44Gracias.
00:32:46Qué bueno que eres tan bajita.
00:32:48Funciona.
00:32:53¿Por qué todos están mirándome?
00:32:55Debe ser porque te ves muy linda.
00:32:56Sí, claro.
00:32:58No, seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:33:03Sabes, Pearl, me la pasé muy bien contigo ayer.
00:33:07A pesar... bueno de todo.
00:33:12Oye, Pearl, mejor quédate en la biblioteca donde seguro.
00:33:15No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:33:19¿De qué están hablando?
00:33:20No, no lo... no lo sé.
00:33:21¿Esa eres tú?
00:33:33Espera.
00:33:34¿Puedo... puedo explicar?
00:33:35Pearl, ¿tú eres Pearl?
00:33:37¿La bibliotecaria rara?
00:33:39No... no puedo creer que no te reconocí.
00:33:42Esto es solo...
00:33:42No puedo.
00:33:46Tengo que irme.
00:33:47Lo siento.
00:33:48Pearl, ¿estás bien?
00:34:00Es obvio que no.
00:34:02Ide no quiere tener nada conmigo.
00:34:04Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:34:07Yo no me río.
00:34:13Tú eres el único.
00:34:14¿Quién me haría algo así?
00:34:16Creo que ambos lo sabemos.
00:34:19Verónica.
00:34:20Sé que fue ella.
00:34:22Me dijo que tenía el video de eso.
00:34:24¿Por qué me odia?
00:34:25Mira, olvídate de Verónica.
00:34:27Sí, y olvídate de Aiden.
00:34:29Él...
00:34:29Él no vale tu tiempo.
00:34:31Si no, puede ver lo genial que eres.
00:34:32Está bien, Ita.
00:34:33No es tan fácil.
00:34:34Me ha gustado desde siempre.
00:34:36Debí saber que nunca estaría con alguien como yo.
00:34:39Soy un chiste.
00:34:40Soy la rarita de la biblioteca.
00:34:43No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:34:45¿A qué te refieres?
00:34:47Tengo una idea.
00:34:49Si Verónica quiere jugar sucio, jugaremos sucio.
00:34:53¿Qué vas a hacer?
00:34:54Voy a invitarla a salir.
00:34:57¿Qué?
00:35:00Solo confía en mí.
00:35:02Debo admitirlo.
00:35:07Tu mensaje fue inesperado.
00:35:09Tú lo sabes mejor que nadie.
00:35:11Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:13Más aún recientemente.
00:35:16Siendo visto con una chica como Pearl Simmons.
00:35:19Bastante sorprendente.
00:35:20¿Qué tienes contra ella?
00:35:21Dímelo.
00:35:22Ella es solo molesta.
00:35:23Como, siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:35:27Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:30Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:35:33Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:35:36Claro que fui yo.
00:35:38Digo, ella es patética.
00:35:40Fue demasiado sencillo.
00:35:41¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:43No tiene precio.
00:35:45Pensó que tenía posibilidades con él.
00:35:47Vaya que sabes cómo jugar.
00:35:49¿No es así, Verónica?
00:35:50Como dije, me gusta estar en la cima.
00:35:56Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:36:04En realidad, me tengo que ir.
00:36:07Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:36:12Adiós.
00:36:15¿Qué?
00:36:20¿Lo grabaste?
00:36:22Cada palabra.
00:36:35Creo que el video funciona.
00:36:41¿Viste esto?
00:36:43Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:36:47Está acabada.
00:36:48De todos modos, nunca me agradó.
00:36:50Las chicas malas están fuera.
00:36:54Claro que fui yo.
00:36:56Digo, ella es tan patética.
00:36:57Fue demasiado sencillo.
00:36:59No, no, no, no, no.
00:37:00Esto no puede estar pasando.
00:37:04Oigan, ya se puso como loca.
00:37:07Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:37:11Gracias, Itan.
00:37:13Por usar tu plataforma para ayudarme.
00:37:16No es nada.
00:37:17No, claro que es algo.
00:37:20Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:37:24Es.
00:37:25Significa todo.
00:37:35Pearl.
00:37:36Yo.
00:37:37Si pudiera solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:37:40Sí, sí, sí, claro.
00:37:43Sí, vamos a hacer que pase.
00:37:46Está bien.
00:37:46¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:37:55Confía en mí.
00:37:57Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:38:01Así que, hagamos que se vea real.
00:38:07¿Cómo hacemos eso?
00:38:09Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:38:13Es muy fácil.
00:38:14Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:38:18¿Puedo hacer eso?
00:38:19Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:26Yo nunca soy discreto, bebé.
00:38:29Voy con todo.
00:38:30Oye, amigo, ¿eso no es Pearl con Aiden?
00:38:47Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:38:49Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:38:53Mira, ¿ya viste quiénes son?
00:38:56¿Será pareja?
00:38:58Es muy guapo.
00:39:01¿Qué hacen con ella?
00:39:02Se ven muy lindos juntos.
00:39:04Sí, son una pareja de películas.
00:39:06¿Los rumores sobre el ya sabes que de Aiden son ciertos?
00:39:09Esto es una locura.
00:39:10Me siento como una celebridad.
00:39:12¿Ves? Funcionó.
00:39:14Sí, está funcionando solo por ti.
00:39:16Todos saben de tu reputación.
00:39:18Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:39:21La gente puede cambiar, pero...
00:39:30¿Dónde tienes la cabeza, Aiden?
00:39:34¿Juegas como un idiota?
00:39:36Cierto, Coach.
00:39:37Lo siento.
00:39:37No hay meses.
00:39:48¿Tú qué piensas?
00:39:50No lo sé.
00:39:52¿Los hemos?
00:39:53Besos.
00:39:56Besos.
00:39:57Besos.
00:39:57Besos.
00:39:58Besos.
00:39:58Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:01Besos.
00:40:01Cierto.
00:40:03Besos.
00:40:03Entonces, voy a besarte.
00:40:06Besos.
00:40:07Besos.
00:40:07Como te dije, voy con todo.
00:40:10Besos.
00:40:11Besos.
00:40:11Besos.
00:40:11Estoy lista.
00:40:12Besos.
00:40:12Besos.
00:40:12Besos.
00:40:13Besos.
00:40:19Besos.
00:40:25Entiendo, amigo.
00:40:36Eso fue...
00:40:38Increíble.
00:40:40Mágico.
00:40:41Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:40:43Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:41:09Sí.
00:41:09Oye, pero lo siento, yo no debí haberme ido el otro día.
00:41:15Lo entiendo.
00:41:16Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:41:19Eso no es cierto.
00:41:20Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:41:23Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:41:27Qué guapo eres.
00:41:31Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:41:33Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:41:34No lo sé.
00:41:38Aiden, está bien.
00:41:39De verdad me hiciste daño.
00:41:41Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:43Toma todo el tiempo que necesites.
00:41:45No iré a ninguna parte, Pearl.
00:41:46Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:41:56Aiden se disculpó y...
00:41:58¿Sabes?
00:41:59Parecía bastante sincero.
00:42:01¿Qué dijo exactamente?
00:42:02Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:42:07Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:42:12¿Eso es lo que quieres?
00:42:13Sí.
00:42:16Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:42:20No, no, no, no, no, no.
00:42:50Esto es literalmente tú, Pearl.
00:42:54Es hermoso.
00:42:56Es único.
00:42:57Todo lo que estoy diciendo es...
00:43:00que mereces lo mejor.
00:43:03Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:43:06Incluso si no soy yo.
00:43:08Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:43:32Me alegra que...
00:43:34podamos empezar de cero.
00:43:36Te daré todo lo que quieras.
00:43:44¿Brindamos por eso?
00:43:45Sí, claro.
00:43:46Así que...
00:43:52¿Qué harás mañana?
00:43:54Probablemente vaya a la biblioteca.
00:43:56Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:43:59Ah, bueno, estaba pensando.
00:44:02Nos estamos dando otra oportunidad.
00:44:04Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca.
00:44:07¿De qué hablas?
00:44:08Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:44:10¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:44:12¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:44:16No dejarla exactamente.
00:44:17Solo ir un poco menos.
00:44:20Y estos lentes están bien.
00:44:22Pero ahora la gente te mira.
00:44:25Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:44:28Entiendes lo que digo, ¿cierto?
00:44:32Te avergüenzas de mí.
00:44:35Claro que no.
00:44:35Es solo que...
00:44:36Es...
00:44:37¿No quieres que te vean saliendo con Pearl,
00:44:39la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:44:42¿Por qué se es tan difícil lo nuestro?
00:44:44¿Sabes qué?
00:44:46Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:44:52No necesito cambiar para nadie.
00:44:55Esto fue un error.
00:44:57Y una decisión equivocada.
00:45:12Pearl, ¿qué te pasó?
00:45:18¿Qué pasó?
00:45:19Dímelo.
00:45:20Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy.
00:45:23Y estaba yendo bien.
00:45:24Bastante bien.
00:45:25Pero luego él...
00:45:26Me dijo que yo tenía que cambiar.
00:45:29Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:45:32Que cambiara mi apariencia.
00:45:34Que sea alguien que no soy.
00:45:36¿Y...
00:45:37¿Qué le dijiste?
00:45:39Le dije que yo...
00:45:42Solo puedo ser yo.
00:45:43Y que no funcionaría entre nosotros.
00:45:46Sí.
00:45:47Sí, bien, que se joda, Pearl.
00:45:49Eres inteligente.
00:45:51Eres dulce y amable.
00:45:52Y perfecta tal como eres.
00:45:55No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:45:57Solo estoy decepcionada.
00:45:59Pensé que Aiden...
00:46:01Era...
00:46:01Diferente.
00:46:03Pearl, yo...
00:46:04Nunca creí que fuera para ti.
00:46:14Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:46:17Dijo que yo soy infiel.
00:46:19Y que actúe a tus espaldas.
00:46:21Fue demasiado lejos esta vez.
00:46:24¿Qué vamos a hacer?
00:46:25No lo sé.
00:46:26Pero tenemos que pensar en algo.
00:46:32Ahí va la infiel.
00:46:34No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:46:37¿Y se supone que es inteligente?
00:46:42Tengo un plan.
00:46:43¿Cuál es?
00:46:45Diré la verdad.
00:46:47En serio, todo estará bien.
00:46:49¿La verdad?
00:46:50Pero, ¿cuál?
00:46:51No puedo creer que no me ha sido infiel.
00:47:06No puedo creer que no me ha sido infiel.
00:47:07Porque...
00:47:08Nunca estuvimos saliendo.
00:47:12Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:47:15Pero esta es la verdad.
00:47:17Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:47:20Ella es la mejor de su clase.
00:47:22Es más inteligente que cualquiera.
00:47:23También es amable.
00:47:25Es graciosa.
00:47:26Es dulce.
00:47:28Es muy hermosa.
00:47:29No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:47:34Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:47:37Es imposible...
00:47:39No enamorarse de ella.
00:47:42Porque...
00:47:43Me pasó a mí.
00:47:44Perl.
00:47:55Te quiero, Perl.
00:47:58Exactamente como eres.
00:48:01¿Y Dan?
00:48:04Hablo en serio, Perl.
00:48:05Yo...
00:48:06Me enamoré de ti.
00:48:08Sé que no tengo la mejor reputación...
00:48:10Ni el mejor historial, pero...
00:48:13Quiero una oportunidad.
00:48:15Solamente una.
00:48:17¿Y Dan?
00:48:18Yo...
00:48:20Sí.
00:48:22Sí.
00:48:23Yo...
00:48:24He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:48:27¿Por qué?
00:48:29Me ves por quien soy.
00:48:31No puedo pedir algo más que eso.
00:48:44¿Qué hay del rumor?
00:48:54Nunca dos veces con la misma chica.
00:48:58Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:49:01Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:49:04¿Ah, sí?
00:49:05Sí.
00:49:05¿Cuál rumor es?
00:49:06El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:49:11Eso está muy jodido.
00:49:18Me dejaron como las me reír.
00:49:20Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:49:22No puedo creer lo que pasó.
00:49:25Yo tampoco.
00:49:27No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:49:30Cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:49:34¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:49:36Ha sido por un tiempo.
00:49:38Yo...
00:49:40No podía decírtelo.
00:49:42¿Pero por qué no?
00:49:43Sentías algo por Aiden y yo...
00:49:46Yo...
00:49:47No tengo ni idea de cómo ser...
00:49:50Un...
00:49:52Un novio.
00:49:54¿Así que es oficial?
00:49:56¿Eres mi novio?
00:49:58Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:50:04Me gustaría.
00:50:09Porque me gustas.
00:50:11Es cierto.
00:50:12Y yo solo creo que pensaba...
00:50:15Que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:50:19Bueno, me gustas de verdad.
00:50:23No quiero arruinar las cosas...
00:50:26Más adelante.
00:50:28No nos preocupemos por eso ahora.
00:50:31Porque ahora mismo...
00:50:33Hoy...
00:50:34Es increíble.
00:50:57Miren.
00:50:58Son Ethan y Pearl.
00:50:59Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:51:02Como si se fuera a fijar en ti.
00:51:04No le quita los ojos de encima a ella.
00:51:10Pide un deseo.
00:51:12Yo deseo...
00:51:13Saltarme en mi siguiente clase.
00:51:15Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:51:18¿Tú?
00:51:19No te creo.
00:51:20Eres la persona más inteligente que conozco.
00:51:22Esperaba que me lo...
00:51:23Restregaras.
00:51:24¿Ah, sí?
00:51:25¿Por eso sales conmigo?
00:51:27Digo, no es el único motivo.
00:51:30Tu trasero es muy sexy.
00:51:38Está bien, tengo que irme.
00:51:39Llegaré tarde al examen.
00:51:40Está bien.
00:51:44Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:51:47Me siento muy feliz.
00:51:49Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:51:52Bueno, siempre hay un mañana.
00:51:55Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:51:58Oye, Ethan.
00:52:27¿A dónde vas con eso?
00:52:30No es asunto tuyo, Verónica.
00:52:33Adivinaré.
00:52:34¿La bibliotecaria?
00:52:36Sí, mi novia.
00:52:39Entonces, si no te importa...
00:52:41Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:52:46Otra vez.
00:52:47No, lo digo en serio esta vez.
00:52:50Pearl es inteligente.
00:52:51De hecho, demasiado inteligente.
00:52:53Sus padres son abogados y son millonarios.
00:52:58Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:53:02Y tú...
00:53:03Bueno, seamos honestos.
00:53:07No eres inteligente.
00:53:09Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:53:12Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:53:16Fue un golpe bajo, Verónica.
00:53:21Incluso para ti.
00:53:23Solo digo lo que veo.
00:53:25Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:53:29No importa qué tan duro lo intentes.
00:53:38Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:53:42No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:53:45Tampoco yo.
00:53:46Tal vez no.
00:53:47Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:53:54Tarde o temprano se dará cuenta que no eres lo que necesita.
00:53:58Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:54:06Buenas noches, Ethan.
00:54:22Hola, Ethan.
00:54:23Viniste.
00:54:25Y vengo con unos regalos.
00:54:28Oh, Ethan.
00:54:36Ethan, este es el vestido más lindo que he visto.
00:54:42Gracias.
00:54:43Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:54:46¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:54:48Sabía que pasarías, así que lo pedí con tiempo.
00:54:52Eres muy dulce.
00:54:53Por favor, pasa.
00:54:55Oh, veo que trajiste champaña.
00:54:57Ah, sí.
00:54:59En realidad, Pearl...
00:55:02No puedo quedarme.
00:55:07No puedo quedarme.
00:55:10¿Qué?
00:55:11Pero acabas de llegar.
00:55:12Sí, ah...
00:55:14Tengo esta cosa.
00:55:17Este papeleo que tengo...
00:55:18Tengo que hacer.
00:55:20¿Y tu papeleo no puede esperar...
00:55:22Solo un poco?
00:55:23Es que en serio...
00:55:25Quiero celebrar contigo esta noche.
00:55:27Si sabes a qué me refiero.
00:55:30Yo también.
00:55:31Pero, sí, de verdad tengo que irme.
00:55:36¿Puedo...
00:55:37¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:55:41Ah, sí.
00:55:42Está bien.
00:55:43Ah, nos vemos entonces.
00:55:45Ok.
00:55:46Dejaré esto contigo.
00:55:51Buenas noches.
00:55:52Descansa.
00:56:06Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:56:09¿Te parece bien?
00:56:10Sí, claro.
00:56:12¿Todo está bien?
00:56:14Es que te ves un poco diferente.
00:56:16No, no es nada.
00:56:18Solo tengo mucho en la cabeza.
00:56:20Ok.
00:56:20¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:56:22En realidad, no.
00:56:25Está bien.
00:56:27Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:56:33Me encantaría, es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:56:44Ten una buena clase.
00:56:46Hablamos luego.
00:56:46Se nota que ella quería irse.
00:56:54¿Quién puede culparlo?
00:56:55Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:56:59¿Es una mentira, Pearl?
00:57:00¿O solo se ve así?
00:57:02Ay, nena, ¿de verdad necesitas mi ayuda?
00:57:25Creo que está evitándome, él me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:57:35Ay, Dios mío.
00:57:40No quiere tener sexo conmigo.
00:57:42Wow, más lento.
00:57:44¿Qué acabas de decir?
00:57:45Ethan, no me desea.
00:57:49Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:57:52Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:57:56Pasamos cuatro horas en Shane.
00:57:58Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:58:01Sí, sí, pero...
00:58:04Digo, él no quiere hacer nada físico, él no...
00:58:09Ni siquiera quiere tocarme.
00:58:13Realmente no suena como Ethan.
00:58:16Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:58:17No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:58:22No entiendo lo que pasa.
00:58:25Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:58:27Bueno, no lo culpo.
00:58:29Digo, ese suéter se ve terrible.
00:58:32Ay, yo solo...
00:58:34Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:58:37Está bien, cálmate.
00:58:39No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:58:42Digo, se acuesta con todas.
00:58:44¡No estás ayudando, Aria!
00:58:45Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:58:49Les gusta lo espontáneo.
00:58:51¿Qué estás sugiriendo?
00:58:55El...
00:58:56Truco más viejo de todos.
00:59:01¿Para qué es esto?
00:59:03Para ocultar esto.
00:59:06No, no.
00:59:07Sé lo que estás sugiriendo.
00:59:08Y no voy a hacer eso.
00:59:10Es a prueba de tontos.
00:59:16No puedo creer que haga esto.
00:59:18Es a prueba de tontos.
00:59:19Tiene sentido porque me siento como tonta.
00:59:22Cállate, estás que hordes.
00:59:25Creo que me parezco a Carmen San Diego.
00:59:28Ahora, a Ethan le encantará esto.
00:59:30Ve por tu hombre.
00:59:32Tú puedes hacerlo.
00:59:34La confianza es la clave.
00:59:35Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
00:59:37Hola, Ethan.
00:59:49Pearl, ¿qué...
00:59:50¿Qué estás haciendo?
00:59:51Siendo espontánea.
00:59:52Pearl.
01:00:17Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:00:22Ayúdame a quitarme algo.
01:00:26Creo que debemos hablar.
01:00:28¿Sobre qué?
01:00:29¿Tú no me deseas?
01:00:30Sí lo hago.
01:00:31Te deseo.
01:00:32Y mucho.
01:00:35Pero quiero hacer las cosas bien.
01:00:37Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:00:40Esto de una relación es nuevo para mí.
01:00:41Quiero ser un buen novio.
01:00:43Yo quiero hacer las cosas bien.
01:00:45Quiero ser lo que necesito.
01:00:46Te necesito a ti.
01:00:47Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:00:51Pero no hay que apresurar las cosas.
01:00:55¿Ok?
01:00:58¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:01:02Solo nosotros dos.
01:01:03Una cita se escucha genial.
01:01:05Bien.
01:01:06Nos vemos mañana en la noche.
01:01:08Está bien.
01:01:09Nos vemos mañana.
01:01:10Quitan, te ves increíble.
01:01:30Y yo me veo.
01:01:32Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:01:34Te ves perfecta.
01:01:35¿Estás lista?
01:01:50Gracias.
01:01:52Oh, lo siento.
01:01:53No, no.
01:01:54Yo lo lamento.
01:01:55Perdón.
01:01:56Maldición.
01:01:57No puedo ni sentarme bien.
01:02:04Gracias.
01:02:05Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:02:11Yo en realidad quiero pasta.
01:02:16Oh, lo siento.
01:02:17Yo no me di cuenta.
01:02:20Está bien.
01:02:26¿Hoy te sientes bien, Ethan?
01:02:28Sí.
01:02:29Sí, ¿por qué preguntas?
01:02:30No lo sé.
01:02:30Pareces muy rígido.
01:02:32Es todo.
01:02:33¿Rígido?
01:02:33No lo decía de mala manera.
01:02:37Solo...
01:02:37¿formal?
01:02:38Digo...
01:02:39Esta es una cita.
01:02:40¿Cierto?
01:02:41Cierto.
01:02:44Ah...
01:02:44No, tienes razón.
01:02:46Solo olvídalo.
01:02:46Yo no dije nada.
01:02:53Lo siento.
01:02:54Yo...
01:02:55Yo solo...
01:02:56Soy muy malo con esto.
01:02:58No, no.
01:02:59No lo eres.
01:03:00Ven, podemos hablar sobre eso.
01:03:02Yo no...
01:03:04No creo que sea buena idea.
01:03:07Después hablamos, Pearl.
01:03:14Pearl.
01:03:15Oye.
01:03:16¿Podemos hablar un segundo?
01:03:17No tenemos nada de qué hablar.
01:03:19Me merezco eso.
01:03:21Pero...
01:03:21De verdad, solo quiero disculparme.
01:03:24¿Por qué?
01:03:24Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:03:26Lo sé.
01:03:27Pero...
01:03:28La verdad es...
01:03:29Estoy celosa.
01:03:31He sentido algo por Ethan por...
01:03:34Mucho tiempo.
01:03:35Pero...
01:03:36Está claro que...
01:03:38Ustedes tienen algo especial.
01:03:39Cualquiera podría verlo.
01:03:40Solo con mirarlos.
01:03:42¿En serio?
01:03:43Definitivamente.
01:03:44Y...
01:03:44No solo he estado celosa de Ethan.
01:03:46También he estado celosa de ti.
01:03:49¿Celosa de mí?
01:03:50Es decir, te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:03:55Yo como la segunda.
01:03:56Y tristemente, mis padres...
01:03:59Nunca me dejarán pasar eso.
01:04:01Wow.
01:04:02Lo siento.
01:04:03¿Sabes?
01:04:03No tenía idea.
01:04:04Ya, da igual.
01:04:06Quiero compensártelo.
01:04:08Haré una super pijamada esta noche.
01:04:10Solo chicas.
01:04:11Sin drama.
01:04:13Podemos...
01:04:13Pasar el rato.
01:04:14Laticar y divertirnos.
01:04:16No lo sé.
01:04:18Es que...
01:04:19No voy a eso.
01:04:20Oh, será divertido.
01:04:21Lo prometo.
01:04:22¿Sabes qué?
01:04:23Sí, está bien.
01:04:24Se escuchó divertido.
01:04:25Y...
01:04:26No tengo nada que hacer.
01:04:29Fantástico.
01:04:30Está bien.
01:04:30En mi casa, a las 7.
01:04:32¿Nos vemos allí?
01:04:33Ajá.
01:04:34Sí.
01:04:34No, no.
01:04:38No, no.
01:04:38No, no.
01:04:40Miren, ya llegó.
01:04:41Pearl, viniste.
01:04:43Pasa.
01:04:43Gracias por invitarme.
01:04:46Wow, hay bastante chicas aquí.
01:04:48Hay muchas chicas del campus, pero...
01:04:51Te encantarán.
01:04:52Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:04:54Es un placer conocerte, Pearl.
01:04:57Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:04:59Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:05:02Ajá.
01:05:02Eso es muy dulce.
01:05:05Bueno, Pearl, danos detalles.
01:05:08¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:05:10Ah, no.
01:05:12En realidad no lo hemos hecho.
01:05:14Ay, por Dios.
01:05:16¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:05:19En serio, yo me les subiría encima.
01:05:21Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento.
01:05:25Porque soy virgen.
01:05:27¿En serio?
01:05:28Eso es interesante.
01:05:31Muy interesante.
01:05:33Porque yo creo que todos sabemos que a él no le gusta llevar las cosas lento.
01:05:42¿Todas saben?
01:05:44Cada chica en esta habitación.
01:05:45¿Te refieres?
01:05:50Sí.
01:05:51Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:05:55Bueno, excepto tú.
01:05:58No te preocupes, no te lo vamos a robar ni nada.
01:06:05Eres una santa.
01:06:07Él es un encanto, pero sin compromiso.
01:06:10Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:06:12Digo, es increíble en la cama, pero su reputación.
01:06:16Él no es un tipo de una sola mujer.
01:06:19Rosy y yo lo sabríamos.
01:06:21Tuvo un trío con las dos.
01:06:25Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:06:28Pero, por alguna razón.
01:06:32Contigo no.
01:06:34Me pregunto por qué será.
01:06:36Al tipo le encanta el sexo.
01:06:37Debe haber una razón.
01:06:38Tal vez sean esos lentes.
01:06:40O la ropa.
01:06:41No sean tan básicas, niñas.
01:06:44Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:06:47Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:06:52Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:06:58Yo tengo que irme.
01:07:09Hola, ¿te comunicas con Ethan?
01:07:11Por favor, deja tu mensaje.
01:07:12¡Maldición, Ethan!
01:07:14¿Dónde estás?
01:07:25Pero, ¿qué pasó?
01:07:27Pasó de todo.
01:07:31Nada.
01:07:32Cuéntame, ¿qué sucede?
01:07:34Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que...
01:07:39Es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:07:43Bueno, todas menos conmigo.
01:07:45Lo siento, pero...
01:07:46Sabía que esto sucedería.
01:07:48¿A qué te refieres?
01:07:49Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:07:51Y sé que escuchar eso fue difícil,
01:07:53pero por algo tiene esa reputación.
01:07:55Él no es un buen hombre.
01:07:56Eso no es cierto.
01:07:57Él es bueno conmigo.
01:07:57¿Y dónde está él ahora mismo?
01:08:01Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:08:06¿Qué estás haciendo?
01:08:13Yo pensé que tú...
01:08:15¡No, no!
01:08:16¡Te equivocas!
01:08:17¡Ya tengo novio, Aiden!
01:08:18¡Una que no le importas!
01:08:20¡Tú me importas, Pearl!
01:08:21La única persona que te importa eres tú mismo.
01:08:23Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:08:26Estás equivocada.
01:08:30No.
01:08:31El único error que cometería sería serle infiel a Aiden.
01:08:34Y no es uno que quiera cometer.
01:08:35Ahora vete.
01:08:37¡Vete!
01:08:48¡Vete!
01:08:48¡Vaya espectáculo que armaste!
01:08:57Tome una foto perfecta del beso.
01:08:59No hubo un beso.
01:09:01Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:09:03Es todo.
01:09:04De todos modos, ya no te necesito.
01:09:05¿Qué carajos te pasa, eh?
01:09:20Te dije que te alejaras de Pearl.
01:09:22No hagas esto, Ita.
01:09:23No sabes la verdad sobre...
01:09:23Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:09:25Con razón Jessica terminó contigo.
01:09:27¿Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejaron?
01:09:30¿Hablas en serio?
01:09:31Porque escuché que no lo han hecho.
01:09:35¿Qué están haciendo?
01:09:36¡Paren!
01:09:44¡Chicos!
01:09:45¡Paren!
01:09:45¡Paren!
01:09:46¡Alguien saltó lastimado!
01:09:47¡Chicos!
01:09:48¡Paren!
01:09:48¡Por favor!
01:09:49¡Tienen la seguridad!
01:09:52¡Está bien!
01:09:53¡Suficiente!
01:09:54¡Atrás ustedes dos!
01:09:56¡Se acabó el espectáculo!
01:09:58¡Regresen a clase!
01:10:01¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:10:04No puedes escoger a uno de ellos.
01:10:06Esto es tu culpa.
01:10:07Ahora le estás causando problemas a todos.
01:10:10Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:10:13Lo siento.
01:10:13No quería que nada de esto pasara.
01:10:15Yo solo...
01:10:16Yo...
01:10:17Itan, ¿estás bien?
01:10:30Itan, ¿puedo explicarlo?
01:10:33No tienes que explicar nada.
01:10:35Solo escúchame, ¿está bien?
01:10:37Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:10:39Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:10:42Eso no importa.
01:10:43¡Claro que importa!
01:10:44Dejemos las cosas así.
01:10:46¿A qué te refieres?
01:10:47No sirvo como novio.
01:10:49Yo...
01:10:49Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:10:53Y te mereces más que eso.
01:10:55No, no.
01:10:56No hables así de ti, amor.
01:10:57Es la verdad, Pearl.
01:10:59Lo nuestro no iba a funcionar.
01:11:01Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:11:05¿Estás terminando conmigo?
01:11:06Lo sé.
01:11:15Itan, si...
01:11:16Si ibas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:11:24Perdóname.
01:11:25Sabía que te encontraría aquí.
01:11:42¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:11:45Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:11:47Tú e Itan.
01:11:48Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:11:51No quiero hablar sobre Itan.
01:11:52Entonces escucha, ¿está bien? Hay algo que quiero decirte.
01:11:56Itan tuvo una infancia difícil y él piensa que es inferior por eso.
01:12:01En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien.
01:12:05Él rompecorazones.
01:12:06Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:12:09El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:12:12De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:12:15De todos modos, él se creyó el papel y piensa que él solo es bueno para eso.
01:12:20Y luego te conoció.
01:12:22Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:12:25Yo también lo estaba creyendo.
01:12:27Lo traté como un pedazo de carne.
01:12:29No, no es culpa de nadie.
01:12:31Él terminó contigo porque está convencido de que él no es el chico que cree que necesita.
01:12:36Lo es, es el ideal.
01:12:38Entonces demuéstraselo.
01:12:39Está bien porque estoy cansada de su mal humor.
01:12:42Y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:12:45Ok, tengo que hacer algo especial.
01:12:51Pero un momento para un gran gesto.
01:12:53Su cumpleaños es mañana.
01:12:56¡Perfecto!
01:12:56Está bien.
01:12:58Gracias, Aria.
01:12:59Solo un momento.
01:13:13Hola, Pearl.
01:13:14Espero no estar interrumpiendo.
01:13:16¿Qué es lo que quieres?
01:13:17Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:13:20Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú.
01:13:22Y en serio lo siento mucho.
01:13:23Está bien.
01:13:23Bueno, ya te disculpaste.
01:13:25Tú puedes irte.
01:13:26Mira, hay algo más que deberías saber.
01:13:28Verónica es peligrosa.
01:13:30Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:13:32Ok, ¿de qué estás hablando?
01:13:34Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:13:36Nunca me dijo que era.
01:13:37Solo dijo que era la última carta.
01:13:40Está bien.
01:13:41Yo aprecio la advertencia, pero ya me cansé de los juegos de Verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:13:50Solo ten mucho cuidado.
01:13:52Pero no querrás meterte con ella.
01:13:58Ethan es afortunado.
01:14:00Nos vemos, Pearl.
01:14:11Ethan, tienes que venir rápido.
01:14:14Pearl está herida.
01:14:22¡Feliz cumpleaños!
01:14:28Pearl, ¿qué pasó?
01:14:30¿Estás herida?
01:14:31Le dije que no te dijera eso.
01:14:34¿Entonces esto fue una trampa?
01:14:36No, no, no.
01:14:37Esto no es una trampa.
01:14:38Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:14:40Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:14:42Así que yo solo...
01:14:43No puedo hacer esto ahora.
01:14:46No, no, no, no.
01:14:47Ethan, por favor.
01:14:48Por favor, solo escúchame.
01:14:57Ethan, espera.
01:15:00Ethan, por favor.
01:15:01Pearl, no debí haberte presionado sobre el sexo.
01:15:03Tú, tú eres mucho más que eso.
01:15:06Y me odio tanto por hacerte esto.
01:15:09No te culpo por terminar conmigo.
01:15:11No fue por eso que terminé contigo.
01:15:16Tengo miedo, Pearl.
01:15:18Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:15:20Con un demonio, ya las arruiné y yo...
01:15:22Tomé la primera oportunidad de escapar porque...
01:15:25no puedo enfrentar la posibilidad...
01:15:27de decepcionarte.
01:15:28Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:15:32Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:15:35Cómo es hermoso y...
01:15:37único.
01:15:38Así es como yo te veo.
01:15:41Mira, no importa de dónde vengas ni...
01:15:44todo lo que la gente piense.
01:15:46He sido feliz desde que te conocí.
01:15:49De verdad he sido feliz y...
01:15:51sé que podemos hacer que funcione.
01:15:53No tienes que ser...
01:15:54perfecto.
01:15:56Solo tienes que ser tú.
01:16:01Lo lamento por...
01:16:03haber huido yo.
01:16:05Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:16:08Está bien.
01:16:09Podemos tomarlo con calma.
01:16:11No tenemos que apresurar nada.
01:16:12¿De acuerdo?
01:16:28Hagamos las cosas oficiales, de nuevo.
01:16:31Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:16:35Vayamos juntos.
01:16:36Me encantaría.
01:16:36¿Era comida china lo que había allá?
01:16:39Sí, lo era.
01:16:41Es tu favorita, es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:16:44Y te tengo otra sorpresa.
01:16:46Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:16:50¿Qué?
01:16:53Es el mejor cumpleaños de todos.
01:16:55¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:17:06Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:17:08Qué dulce.
01:17:09Qué mal que tengo algo que...
01:17:11cambiará tu opinión.
01:17:16Eso es...
01:17:17¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:17:19Estabas muy apasionado.
01:17:22Tuve que grabarlo todo.
01:17:24Bórralo.
01:17:25Ahora.
01:17:26No.
01:17:28No creo que lo haga.
01:17:29De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:17:35¿Te entregarías?
01:17:36Sería muy fácil censurar mi cara.
01:17:38Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:17:41¿Por qué me estás haciendo esto?
01:17:43Porque puedo.
01:17:44Porque Pearl no será quien lo tenga todo.
01:17:48Así que, o terminas con ella, o...
01:17:52le mostraré este video a todo el mundo.
01:17:56Estás chantajeándome.
01:17:58Y yo voy a ganar.
01:18:03Te lo dije.
01:18:04Me gusta estar en la cima.
01:18:06¿Dónde está?
01:18:18¡Wow!
01:18:19Pearl.
01:18:20Vaya que te ves bien.
01:18:21¿Te vestiste para Ethan?
01:18:23Porque yo escuché que él te dejó.
01:18:25Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:18:29No, no.
01:18:30Ethan nunca haría eso.
01:18:31¿En serio?
01:18:32Entonces, ¿dónde está?
01:18:33Yo sé que ya viene.
01:18:35Seguro se le hizo tarde.
01:18:36Oh, cariño.
01:18:37No dijimos que él no fuera a venir.
01:18:39Dijimos que te dejó.
01:18:41Por otra cita.
01:18:43¿De qué?
01:18:44¿De qué me estás hablando?
01:18:45Perl, ¿podemos hablar?
01:19:07Ethan, ¿qué está sucediendo?
01:19:08¿Por qué estás con ella?
01:19:09Perl, yo tengo que ser honesto.
01:19:15Esto no está funcionando.
01:19:17No, no.
01:19:18Apenas hablamos anoche.
01:19:19Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:19:22Lo sé, lo sé.
01:19:23Pero no soy ideal para ti.
01:19:25Deberías estar con alguien como Aiden.
01:19:27No soy bueno para ti.
01:19:29Solo está siendo realista, Pearl.
01:19:31Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:19:35No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:19:38Lo siento, Pearl.
01:19:40Pero es mejor así.
01:19:41No te preocupes.
01:19:43Yo me encargaré de él por ti.
01:19:45Pensé que yo te importaba.
01:19:47Ay, ¿vas a llorar?
01:19:49La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:19:52No.
01:19:53Ay, no.
01:19:55Ya se va.
01:19:58Finalmente estamos a solas.
01:20:01¿Y si nos divertimos un poco?
01:20:03¿Por qué la prisa?
01:20:04Solo hablemos.
01:20:06Hablar.
01:20:07¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:20:12¿Qué estás haciendo?
01:20:16Oye, dame eso.
01:20:18No hasta eliminar el video.
01:20:23Esa era solo una copia.
01:20:25Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:20:30¿O qué?
01:20:31Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:20:36No te atreverías.
01:20:38Pruébame.
01:20:39¿Lo borraste?
01:20:50Hasta la última copia.
01:20:52Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:20:55Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:20:58Ella está...
01:20:58Está aterrada.
01:20:59Eso espero.
01:21:00Pero si decide continuar una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:21:05Eso lo dije.
01:21:15Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:21:17Es cierto.
01:21:18Tu forma de actuar es impresionante.
01:21:22Es sensual.
01:21:23Espera.
01:21:24¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:21:27¿El tener un secreto contigo es algo sensual?
01:21:29Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:21:32Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:21:35Dime lo digas.
01:21:36Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:21:38Creo que es bastante bueno.
01:21:42Hay silencio.
01:21:44Es privado.
01:21:50Me recuerda a una fantasía.
01:21:54Déjame adivinar.
01:22:03La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventura.
01:22:08Durero.
01:22:09Es exactamente así.
01:22:11¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:22:15No hay nada que quisiera más.
01:22:17Perla, chica de la biblioteca.
01:22:38Escapacidad.
01:22:39Gracias.
01:22:39La chica de la biblioteca.
01:22:41Escapacidad.
01:22:42¡Para, chica de la biblioteca!
01:22:43¡Para, chica de la biblioteca!
01:22:44¡Ya!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended