Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Treasure at Dawn - [EP 1 - ENG SUB]
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:02Oh
01:04Oh
01:06Oh
01:12Oh
01:14Oh
01:20登峰而造其為止
01:22恥於無慮而明明得
01:24英明而正
01:26英正而大
01:28正大而光明
01:32我 朝鮮的烈火
01:36人竟是不熟
01:38我 朝鮮的烈火
01:40人竟是不熟
01:42武性
01:44伴奏
01:46隱羊出十足
01:48作完故作省就副菜集
01:50随人們顛倒深刻被外出
01:52住在深道路街明明湊沙脂皮
01:54被手上澄滿了道理
01:56今夜中澄滿了目的
01:58照或顛倒的人幻想過空落空
02:00到滿腐了
02:02能不斤坐在院里面上
02:04怪尖地中人造的猛
02:06沒脫你哭還闖不透
02:10Oh, oh, oh, oh, oh.
02:40Oh, oh, oh.
03:10Oh, oh, oh, oh.
03:39Oh, oh, oh.
04:09Oh, oh, oh.
04:11Oh, oh.
04:13Oh, oh.
04:15Oh, oh.
04:17Oh, oh.
04:19Oh, oh.
04:21Oh, oh, oh.
04:23Oh, oh.
04:25Oh, oh.
04:27Oh, oh.
04:29Oh, oh.
04:31Oh, oh.
04:33Oh, oh.
04:35Oh, oh.
04:37Oh, oh.
04:39Oh, oh.
04:41Oh, oh.
04:43Oh, oh.
04:45Oh, oh.
04:47Oh, oh.
04:49Oh, oh.
04:51Oh, oh.
04:53Oh, oh.
04:55Oh, oh.
04:57Oh, oh.
04:59Oh.
05:01Oh, oh.
05:03No, no, no, no, no, no.
05:06Next time, I'll talk to you.
05:08I'll go to Yuan's house for me.
05:10Let's go.
05:22The man who has a man who has a man.
05:26He has a man who has a man who has a man who has a man who has a man who has a man.
05:29You're a man who has a man who has a man whitroy.
05:34Looking dette from the 10-year-old community today,
05:36I will find a man of his death right ahead of happens.
05:40Whatever cow, he doesn't have any other man anymore.
05:45I know this duck is the killing I was growing.
05:50You are my friend of a man who Aaah eu...
05:52And this duck is the ånd one of the music of the only woman who signs on it?
05:56he's the big boy
06:00ah
06:02he is the big boy
06:04the boy
06:06the little boy
06:08but we will not talk to other people
06:12but we will talk to him
06:14he's the adult
06:16to talk to him
06:18he is the only one
06:20and he is the one
06:22and he's the only one
06:24I don't know, I don't know.
06:26No one can find him.
06:28Why didn't he find him?
06:30Who asked him?
06:32Here, here, here, here.
06:34What?
06:36What?
06:38What?
06:40What?
06:42They just want to live more than a few years.
06:44You said that
06:46the people who have been through
06:48is not only a single person?
06:50You said that,
06:52they tried to kill them,
06:54they were trying to kill them.
06:56It's still a good thing.
06:58Five years ago,
07:00you learned to learn to be like a human being.
07:02You took the body to heal.
07:04Your physical body was a big part.
07:06You were afraid you were able to take the body to kill you.
07:08You saw it,
07:09it was a funny thing.
07:11You took the body to kill you.
07:13You took the body to kill you.
07:15No one knew,
07:16you were told all about it.
07:18You were told that you're a lost guy.
07:20You were told that you were dead.
07:21I don't want you to be able to live.
07:24I'm really going to be in the house.
07:26If you don't trust me,
07:27I'm going to be able to get out of my house.
07:29Let's see.
07:31Ah.
07:32Let's do it.
07:34It's not good to live.
07:51Let's go.
08:22西川城主府
08:24上亿可有个有名的福医师
08:28有的
08:29你脸怎么了
08:35看一看
08:38我说我脸怎么这么麻呢
08:42跟你说多少次
08:44别乱吃东西
08:45这不听去
08:46去年胡宗什么
08:47万物皆可入药
08:49总有一天
08:50药死你
08:51我会
08:52你就是福医师
08:54若你找的是上亿城
08:57最有名的福医师
08:58那便是他了
08:59你是找
09:01找我的
09:02我不是就是福医师吗
09:04哪不说过
09:06偏头痛
09:11大多在双侧镊骨
09:13头顶
09:14以及前额部位
09:15如果剧烈运动
09:17或是生气烦躁时会加重
09:19颈部和枕部可有疼痛啊
09:22这个倒是较为少见
09:24这皇帝内心有云
09:26珠风有炫
09:27皆属于肝
09:28随海不足
09:30摆拳
09:31则头转转耳鸣
09:33静酸有炫
09:34则目无所事
09:35你这病
09:36特别好吃
09:38不过你要先转过去
09:39转过去
09:41
09:41Let's go.
10:11Let's go.
10:13Let's go.
10:15You can't go.
10:17If you wake up, you can't see you.
10:19Then we'll get out of trouble.
10:21If you wake up, you can go to my house.
10:23Oh, yes.
10:25You can go.
10:27But your dad...
10:29Oh, my dad will help you.
10:31I'll help you.
10:33Let's go.
10:35It's...
10:37It's...
10:39I can't hear you.
10:51Come back.
10:53There are so many people.
10:55Why are you?
10:57Where are you?
11:05Mr.
11:09Mr.
11:10Mr.
11:11Mr.
11:22Mr.
11:26Mr.
11:30Mr.
11:39I don't know.
12:09I'm going to go to the hospital
12:10and go to the second entrance to the hospital
12:11and go to the hospital
12:27You're a young man!
12:29Let's go!
12:39What are they doing?
13:09全死了 是 但大人放心 小人已命人封锁消息 只是 现场有两位幸存者 不大好办 是谁 一位是令氏福生 福生 那 那他爹 福医师也在其中 在 爷已经死了
13:30怎么会如此 大人 现场的另一个人 恐怕更不好办
13:43谁 西川郡主 文绝 郡主牵扯其中 一旦处理不当 我这小小的上意如何承担得起
13:53无论如何 不能让郡主牵扯其中 大人说的是
13:59不如 我们当他是一桩仇杀 了结了吧
14:29令氏福生 你可知罪
14:34案发之时 你就在现场 是最有时间和机会给仲医师下毒的人
14:41我听闻你与仲医师之间 早有不合 今日 他们在医馆医师却唯独没有教义
14:47也怀恨在心 毒杀了仲医师
14:52是这样吗
14:53我下毒
14:55你只需告诉我 你在不在现场
14:58在啊
14:59你懂毒吗 会用毒吗
15:03这董医自然就懂毒
15:05他承认了
15:06
15:07
15:09大人 我觉得您这是一页账目
15:13就算平时里我与他们不合 但也没有必要因此生恨
15:17更没有必要杀他们
15:18我没这个动机啊
15:19你只要承认与他们有仇便可
15:22大人
15:24死者当中有我父亲
15:27我总不可能杀自己亲爹吧
15:30夫生啊
15:31你身为医师 空有一身本事
15:34而你爹却不让你寻诊
15:36想必你早就记恨于心了
15:39发起风来杀了亲爹 这有可能吗
15:42来人
15:43给夫生签字画牙 收牙入牢
15:46三日后 夫神
15:48就 就结案了
15:51哎 这
15:52不欠
15:53
15:54你们上一周这么神案的吗
16:01哎 快出手
16:02不得无礼
16:08你 是这儿的先令
16:11小人是这儿的师爷
16:13师爷
16:14怪不得
16:15若是一见之父母官如此端
16:17那这上议的冤案卷宗
16:19岂不是落得比成本还要高了
16:20
16:21大人
16:22你有所不知啊
16:23这福疯子可是法医案唯一的遗犯
16:25等会儿
16:26这不是福医师啊
16:27他是那个
16:29福医福疯子
16:30你也听过他的名号
16:32此人正是福医师的独子福生
16:34就是你这个佣医师的独子福生
16:37就是你这个佣医当我找人
16:40受死的
16:41
16:42大人
16:43大人
16:44大人
16:45夫人难成 快不行了
16:47大人
16:48快去找福医师吧
16:49她医师高明
16:50或许还有一些生机
16:51不不不不
16:52福医师都已经死了
16:53
16:54那 那就去医馆街
16:56张医师 李医师
16:57随便拿个过来试试
16:58咱们全都已经死了
16:59
17:00
17:01
17:02
17:03要不找个医牛的试试
17:04总比医师两命强啊
17:06你收医怎么医人呢
17:07你只要收医
17:08还不如找福疯子呢
17:10对对对
17:11找福疯子
17:12找福疯子
17:13这 这怎么回事啊
17:17
17:18大人
17:19大人
17:20这测试大家好像跟福生有仇啊
17:21进来就抓着他看
17:22
17:23就是大人
17:24在下姓杨是商议的线律
17:26找废话
17:27快帮我抓住这个佣医
17:28
17:29大人 你看好
17:30我可不是福生啊
17:31我们就口边去
17:32
17:33老爷
17:34夫人还流了好多血啊
17:36
17:37杨先生 你就在一边看热闹
17:39
17:40还不给我拿下
17:41是错了
17:42是他
17:43什么意思啊 敢拿我
17:45嘿嘿
17:46大人
17:47多有得罪实在是夫人难产
17:49
17:50人命关天
17:51在福生救了夫人之后
17:52要杀要剐
17:53我绝不阻挠
17:54行吧
17:55先让他们把我放开
17:56送开 送开
17:58送开 送开
17:59本使还不屑于成人之威
18:00
18:01送开 送开
18:02快给我走
18:03谁拿下来
18:04我夫人
18:06夫人
18:07夫人 你正正烟
18:08夫人再坚持一下
18:09血 血 血
18:10夫人流了好多血
18:11怎么办
18:12夫人是不是快死了
18:13夫人要救我
18:14我 无法也火不成
18:16老爷
18:18老爷
18:23老爷
18:24
18:25回事
18:26这儿了
18:27How is this?
18:29Your wife, you're out.
18:31Your wife, you're out.
18:33You're out.
18:34You're out.
18:35You're out.
18:36You're out.
18:37I'm out.
18:38What's this?
18:39Let's go.
18:40Let me open the water.
18:41I'm going.
18:42Yes.
18:43How was this?
18:44You've got her.
18:45You're out.
18:46Your wife.
18:47You've got..
18:48...
18:49...
18:50...
18:53...
18:54...
18:55What if checks you out?
18:57Kitty, you家 die with me.
18:59...
19:00...
19:01...
19:03...
19:04...
19:04...
19:05...
19:06...
19:07...
19:08...
19:09I don't know what to do.
19:10If you're a kid,
19:11you're a kid.
19:12You're a kid.
19:13Father.
19:16Father.
19:39I will never be able to control him, but I will not be able to control him.
19:45I am sure he will do this for the next.
19:50My mind is that he will be able to control him for the next step.
19:54And I will be able to control him, which is the best way he would be.
19:59I can't even ignore him, but I have my own mind.
20:02He is a good man.
20:05He is a good man.
20:06I'll take care of him later.
20:23If he's a man, he won't be able to take care of him.
20:31I'll take care of him.
20:34I'm sorry.
20:36I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:41This is my son.
21:03I'm going to give you my son.
21:05I'll give you my son.
21:10That's right.
21:29It's all right.
21:40Oh my god.
21:46My god.
21:47I'm only going to do this.
21:49I'm going to do this.
21:51I'll be able to do it.
21:52I'll be able to thank the Lord.
21:54But you should have asked me.
21:56I'll be able to do this.
21:58I won't let any other people go to.
21:59Okay.
22:00I'm going to.
22:02I love you.
22:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
23:02Oh, oh, oh, oh, oh.
23:32Oh, oh, oh.
24:02无揪
24:03我要了
24:04我有 我有
24:06不想想的话
24:07不想想的话
24:08我先来了
24:08都有
24:09都有
24:09我先来
24:10
24:12大哥
24:15大哥
24:16尚义来得投肥羊
24:17Let's go.
24:22Let's go.
24:27You've said how many times?
24:29You don't have to say this.
24:32I forgot.
24:33I'll tell you.
24:35What?
24:36What?
24:37I've heard my brother's brother say
24:39that his brother's brother is here.
24:40He's here for the city.
24:42What?
24:43He's here for several people.
24:45The house is here.
24:47He's here for the city.
24:49The house is here.
24:51The house is here for the city.
24:56You're here for the city.
24:58You're here for the city.
25:00I know that you're here for the city.
25:02What?
25:03i'm not sure that you're here for the city.
25:05I'm not sure if I'm here to.
25:08No.
25:09It's not enough for us.
25:13Thank you very much.
25:43If he died, we won't be able to find him at all.
25:48The boss, his phone is broken.
25:51How do we find him?
25:53He died, he found his son.
25:56He's been looking for his son.
25:57Don't worry about it.
26:02I'll help you with this.
26:05I'm going to help you.
26:06I'm going to find him.
26:13Have you seen him?
26:22What's that?
26:23Don't touch him.
26:28Tell him.
26:29Where are you?
26:36I don't want to.
26:37Let's talk about this.
26:38I'll help you with this.
26:39I'll help you with this.
26:40Let's talk about this.
26:44What you want is to pay?
26:49I'm going to get the call.
26:50I'll help you with this.
26:54I'll give you three.
26:57I'll tell you where are you.
27:02I don't know.
27:04That's what I took.
27:06I saw this call behind me.
27:09I didn't know what it was.
27:11I'm not sure you can't do it.
27:13I'm not sure you can do it.
27:15I can't do it.
27:17I'll take a look at the next stage.
27:19I'm not sure you can do it.
27:21I'll take a look at it.
27:23I'll take a look at it.
27:25I'll take a look at it.
27:27Just depending on you.
27:33The band came out this place,
27:35I'm afraid I didn't hear my name.
27:37I found my name so
27:40I took my father for the sake of the land
27:44To my soul, I feel my father
27:46I had no one from my family
27:49I have no right enough, family, family, family
27:53I also had no reason
27:55I can say
27:57As we talked with the last year
27:58I don't have any other places
28:00I can't find any other kind
28:07This is a small place where you can find a small place.
28:12They're just going to get a good job.
28:14If you find it, it's not as long as it is.
28:21Come on.
28:25Tell us. How long are you going to find?
28:29About ten days.
28:30About ten days.
28:31About three days.
28:32It's time for me.
28:34My brother.
28:36There are so many people together.
28:38Even if I have enough money,
28:40I need time.
28:42Give him a pen.
28:44Yes.
28:46Let me write all of the history of the history.
28:48Let me write.
28:50Okay.
28:58These are the history of the history of the history.
29:00These are the two taken.
29:02One.
29:04As I can sell myself,
29:06these are the three times.
29:08The history of history
29:10so that means...
29:12in my honour.
29:14My sacrifice would be another.
29:16We have to prepare for him for dinner.
29:18We respect him.
29:20There was no one house for him.
29:24He was nueva.
29:26This one,
29:28I don't know what you're going to do, but I'm going to kill you as an animal.
29:51Don't worry.
29:58Do you think this person is a shame?
30:02You say it.
30:04Follow me.
30:05Yes.
30:12Go for it.
30:13Yes.
30:22Mr.
30:24Mr.
30:26Mr.
30:27Mr.
30:28Mr.
30:29Mr.
30:30Mr.
30:31Mr.
30:32Mr.
30:33Mr.
30:34Mr.
30:35Mr.
30:36Mr.
30:37Mr.
30:38Mr.
30:39Mr.
30:40Mr.
30:41Mr.
30:42Mr.
30:43Mr.
30:44Mr.
30:45Mr.
30:46Mr.
30:47Mr.
30:48Mr.
30:49Mr.
30:50Mr.
30:51Mr.
30:52Mr.
30:53Mr.
30:54Mr.
30:55Mr.
30:56Have you ever seen us before?
30:59We'll have to wait for a while.
31:01Ah?
31:06You're a bad guy.
31:07You've got to spend a lot of money
31:09for a few years.
31:12You're so fast!
31:15Go for it!
31:16Go for it!
31:17Go for it!
31:18I want you to play!
31:20I want you to play!
31:21You're so fast.
31:24You're so fast.
31:26You're so fast!
31:27You're so fast!
31:31Let me grab you!
31:45The other side of your head is weak.
31:47It causes the body to be balanced.
31:49The one who is a friend of the king, is the king of the king.
31:53And he will be the king of the king.
32:05Oh, the king.
32:06Can I take a look?
32:07Oh, let's take a look.
32:12You're the king of the king!
32:14The king, let me grab you!
32:16I'll pay you for your debt!
32:18What's the good thing about you?
32:19You're still in your family.
32:20You're still in your family.
32:23It's not me.
32:24It's my father.
32:25That's not my fault.
32:27Hey, hey, hey, hey.
32:28Don't worry about it.
32:30There's a good thing.
32:31It's a good thing.
32:33That's not a good idea.
32:35You don't want to.
32:36You don't want to.
32:36You don't want to.
32:36You don't want to.
32:37I don't want to.
32:38You don't want to.
32:48You don't want to.
32:53Oh, no.
32:59Okay.
33:00What's your father's back?
33:03He's going to be going.
33:06The other side is in the middle of the wall.
33:16Your weapon is...
33:25How do you do this?
33:26You can take me one hand over you.
33:29I don't take you one hand over you.
33:36I'm so tired.
33:40I'm so tired.
33:41Don't move.
33:47Don't move.
33:48Don't move.
33:49Come on.
33:51This guy has a lot of money.
33:52He doesn't have a lot of money.
33:54Let's go.
33:55Yes.
33:57Be careful.
33:58You're not too late.
34:04You made a job.
34:05I'm not too late.
34:06You're not too late.
34:07You're not too late.
34:08You're not too late.
34:09You're too late.
34:10You're too late.
34:11You're too late.
34:14Remember, he's always here.
34:19I'm so tired.
34:21I see his face from the outside.
34:24You're too late.
34:25You're too late.
34:26We'll check out who he's in today.
34:27We'll check out who he's in today.
34:28We'll check out who he's in today.
34:29Okay.
34:30I'll do this.
34:39What's your life?
34:40He's still in the hospital.
34:42But he's promised to keep my children's happiness.
34:44You're so confident about that kid's art.
34:47If he won't be able to do it?
34:49The young man is a little bit of a knife.
34:52But he's not a good person.
34:55He's so great.
34:56The holy man is a man.
34:58He has the meaning of his son.
35:00He's to be a good person.
35:02For the lord.
35:04What do you do?
35:05I've come here.
35:06He's sleeping on the other hand.
35:07It's not a good person.
35:10What's he waiting for?
35:13He's the man of the world.
35:15Those two men are hundreds of them.
35:17They can confirm
35:18福生并非下毒之人
35:20起来
35:21如实说来
35:25大人 明女是苏乌的帮厨
35:30福一师昨日在苏乌订了一桌宴席
35:33约好五十来
35:35可到了五十二刻还没见招人
35:38老板娘便前我去催问
35:40我去的路上正好就遇见了
35:42刚从城外采摇回来的福生
35:44老板娘让我问问
35:45你今天还用不用饭了
35:47她订宴席为什么不告诉我
35:49现在整个商业的医师应该都在你家
35:53好像是研究什么药材吧
35:56我说她怎么把我吃出来呢
36:00那我更得快点回去
36:02等等我
36:03明女便于福生
36:04一道去往医馆的方向
36:07正好就碰到了这位大人
36:09你就是福医师
36:12
36:13确实如此
36:16还顺手把我给弄晕了
36:19福生离开时大概是五十四刻
36:26他回到医馆大概是五十五刻
36:29我晕了一刻钟左右
36:33大约是在五十的五刻醒来
36:36随后便去了医馆
36:37应该就比那福生慢了半刻钟左右
36:41这 这能说明什么呢
36:44说明若是福生下的毒
36:46他需要在这半刻钟之内完成
36:49这可能吗
36:51这半刻虽短也不能证明不是福生下的毒啊
36:55若是他蓄谋已久在出生前下的毒呢
36:58福疯子是疯
37:00但他又不傻
37:01福医师是他亲爹
37:03他好端端的毒害他爹干什么
37:05你刚刚也说了 他是个疯子
37:07万一他今天就是疯病犯了呢
37:10万一
37:11这审案讲的是证据
37:13哪来什么万一不万一的
37:15是 是 是 小人失言
37:17那福生去城外是做什么的
37:21可有见过什么人
37:23大人 草民见到他了
37:28今天一早 福医师非说我那牛病了
37:34他还给我那牛啊 开肠阔肚
37:36取出了有毒的痘子了
37:38他还让我带他到我们村子里去找投毒的人
37:43对 就这
37:44看不出来啊 你还挺有钱 你养两头牛
37:49有一头是隔壁老胡家的
37:52我们俩为了节省材料共建了一个牛棚
37:56昨天晚上我给牛添料
37:59看老胡家这槽子里有豆子
38:02就想让我那牛也吃点
38:04即使豆子有多
38:06等人吃了可就麻了
38:08赶紧去看看
38:09吉时已到
38:22需要做吗
38:25请吧
38:25福疯子
38:33你想干什么
38:34我要开关饮食
38:35各位 各位村民
38:37这福疯子还担着县衙令使的职务
38:44这厌室本来就是他的本职
38:47我作为一村的理政
38:50也不想看着村民死得是不明不白啊
38:55他既然如此
38:57开关
38:58各位请看啊
39:00各位请看啊
39:02各位请看啊
39:04眼睛发黄
39:05面不清紫
39:06且带有福祉
39:07且带有福祉
39:08而且我断定
39:10这腹中还有残堵
39:12拿银针一试便吃
39:14真正要了他性命的是草屋
39:16真正要了他性命的是草屋
39:20真正要了他性命的是草屋
39:25这人命关天的案子
39:27他就给破了
39:29太神了
39:31这疯子既能医病又能断案
39:35倒是有点本事
39:37是啊
39:38她是何时离开这村子的
39:41应该是死争
39:43倒是跟遇到小厨娘的时间基本吻合
39:48吻吻合
39:50若真是如你所言
39:52他在城外待了这么久
39:54又毫无急迫感
39:55说明这回城的时间
39:57对他来讲并不重要
39:59若他真是要下毒的话
40:01必定会赶在五十
40:03众医师吃饭之前回来
40:05所以说
40:06这时间对不上啊
40:08师爷
40:09我听起来
40:11也觉得福生因是无罪的
40:13哎呀大人
40:14若不把福生认定为凶烧
40:16因为凶烧
40:17郡主卷入此事之中
40:18将是更大的麻烦
40:20大人
40:21此案疑点重重
40:23福生断无时间作案
40:25你们抓错人了
40:26谁告诉你我抓了福生的
40:28况且
40:29仅凭这二人之言
40:31也不能证明
40:32福生一定是无罪的呀
40:34有没有人快帮我忙啊
40:35
40:36出了何事
40:37我想要一个胆大心细
40:38守不躲的人快帮我
40:39我去我去
40:40哎哎哎大人不可
40:41不其力啊
40:42那我去
40:44
40:45不行
40:46你是男子
40:47如何进得了铲庞
40:48
40:49我来帮你
40:52听说你艺术神通
40:54我也想见识见识呢
40:56不怕学吧
40:57不怕
40:58那就你俩走
41:01情况紧急我只说一次
41:03当然我会从这个位置下刀
41:05在我把肚子划开之后
41:06在我把肚子划开之后
41:07你帮我撑着两边疲路
41:09我把孩子一取出来
41:10立刻把其他减断
41:12让我把眼儿取走
41:14听懂吗
41:15
41:16不怕
41:17怕的人应该是你吧
41:18你最好别出什么错
41:19否则杨县令会找你拼命哦
41:21人命关天
41:23先救人
41:25先救人
41:39怎么这么久啊
41:45怎么样啊
41:46让你久等吧
41:53是儿子
41:54儿子
41:58我杨家有后了
41:59杨家有后了
42:00杨家有后了
42:02对了 夫人
42:03我夫人如何
42:04夫人没什么大碍
42:05只是深度短虚
42:07我也留了药方
42:08到时候让下人们招房间药
42:10切记伤口不要沾水
42:11否则会溃烂流浓
42:13有生命危险
42:15
42:16
42:17夫人
42:18你是我杨家的大恩人
42:20
42:21夫人
42:22夫人
42:23夫人
42:24夫人
42:26你去做什么
42:27夫生有一事相求
42:29
42:30齐安
42:31你说
42:32请大人将此案交予我手
42:35我想为夫查出真凶
42:38息说冤屈
42:39夫人
42:40夫人
42:41你刚刚明明已经认罪
42:42雅役何赞
42:44雅役何赞
42:45
42:46雅福生千字画鸭
42:47千万
42:49此案疑点众多
42:51怎可如此草率奸
42:53大人
42:55让福生查案
42:57怕是不合规矩
42:58大人
42:59师爷抓我
43:02有三个缘由
43:03但夫生想查案
43:04更有三条理由
43:06夫生
43:07我那三个缘由迢迢在里
43:09可没有瞎说吧
43:10师爷
43:11Look, I'm confused.
43:13I have to do this reason, I'm so confused.
43:16You're still confused.
43:18I'm looking at my Training Training.
43:21I'm a victim of my body.
43:24He's a victim.
43:25The victim is my victim.
43:27I'm not a victim.
43:29I think I'm going to be a victim.
43:31I'm not a victim.
43:33I'm the victim of the victim.
43:36I'm not a victim.
43:37I trust no one more than I can understand.
43:40I am so proud of you.
44:04I don't know how many things I can do with you.
44:10I don't know.
44:40I don't know.
45:10I don't know.
45:40I don't know.
46:10I don't know.
46:40I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended