Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film avventura azione in italiano
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Questo è un giorno fiero e glorioso
00:01:03Lo puoi dire forte, giudice
00:01:04Noi siamo delle persone che si sono sacrificate
00:01:06Hanno lavorato molto
00:01:08E hanno avuto fede per tanto tempo
00:01:10Adesso abbiamo ottenuto un riconoscimento ufficiale
00:01:13Non saremo più considerati dalle masse filistee
00:01:16Come dei volgari zingari
00:01:17Certo
00:01:18Lo Stato della California
00:01:21Malgrado i suoi intracci, la sua burocrazia e la sua testardagine
00:01:26Ci ha consegnato le chiavi della città
00:01:31Non molto tempo fa un giovane si trovava fra di noi
00:01:41Si chiamava Howard Trimmings
00:01:43Conosciuto da tutti noi come Tex
00:01:45Era anche un bravo ragazzo
00:01:48Era mio figlio
00:01:49Beh mi è apparso in sogno
00:01:52Dicendomi che questa città dovrebbe essere dedicata a lui e al suo nome
00:01:56Ce l'offre a Cali
00:01:58Figli e figlie
00:01:59Vi consegno Texas City, California
00:02:04Viva Texas City
00:02:07For you
00:02:08Grazie a tutti
00:02:38Grazie a tutti
00:03:08Vuoi parlare a John David?
00:03:10Viaggio verso sudi sono 99
00:03:12Ci sono delle 18 ruote con l'orecchia accese laggiù
00:03:14Accidenti John David
00:03:15E' che piacere sapere che sei di nuovo in città
00:03:17Ma in California Regman?
00:03:19E gli amico mi dicono che funziona molto bene lassù nell'Alaska
00:03:22Il lavoro non è un canchiai ma la paga è buona
00:03:24Accidenti
00:03:25Sono pronto per partire
00:03:27Ehi Regman
00:03:27Hai visto mio fratello Billy?
00:03:30Positivo
00:03:30E da queste parti
00:03:31Vicino al parco
00:03:32Ehi Regman
00:03:49Grazie a tutti.
00:04:19Grazie a tutti.
00:04:49Senti, ti andrebbe di fare un giro?
00:05:00Adesso arrivo.
00:05:01Aspetto.
00:05:01Benvenuto a casa, fratello.
00:05:17Che piacere vederti.
00:05:22Come sta?
00:05:24L'aria di uno che è stata a pesca di cozzo.
00:05:28Non vuoi proprio fare un giro?
00:05:31No, no, grazie.
00:05:32Un'altra volta.
00:05:32Cos'è c'è?
00:05:37Ah, sì?
00:05:40Siamo in ascolto.
00:05:55Abbiamo ricevuto John David.
00:05:57John David, si stai ricevendo sulla linea principale.
00:06:00Ti auguriamo una buona permanenza principale.
00:06:02Speriamo di vederti presto.
00:06:04Passo.
00:06:22Su, va a cambiarti.
00:06:24Ehi, Dottie!
00:06:34Ciao, John David.
00:06:37Cos'è successo?
00:06:39E' paralizzato John David.
00:06:48Come è successo, Dottie?
00:06:50E' stato pestato da un animale di nome Strodat Excessity.
00:06:53Tutta la parte destra è paralizzata.
00:06:57Quando è andato in ospedale il cane di Jack lo guidò io.
00:06:59Ma da quando è tornata a casa
00:07:02Dio, non pensavo mai di farmi vedere cancele da un uomo.
00:07:07Fa niente, non lo devo nessuno.
00:07:12Ok, bene così.
00:07:22Billy, questo è il tuo primo viaggio da solo.
00:07:24Non vuoi una predica dal tuo fratello maggiore,
00:07:27ma stai attento a quei tizi a scelle e i fonsi.
00:07:29Non ti fidare di loro,
00:07:30perché di sopra caricheranno il camion.
00:07:33Ma mi ascolti?
00:07:34Ti sto ascoltando.
00:07:36Voglio che tu pesi il carico
00:07:37prima di andare su strada, capito?
00:07:39Sì, d'accordo.
00:07:40Ma cosa sto caricando?
00:07:42Basti sorgelati.
00:07:43Schifo.
00:07:45Se sono di scegli, sono buoni e belli.
00:07:47Non voglio di vomitare.
00:07:51Buona fortuna, amico.
00:07:52Ci vediamo stasera.
00:07:53Stasera.
00:07:57Questo è un fuoristrada diesel.
00:07:59Le fa come una pompa.
00:08:00Oggi stasera.
00:08:03E' un fuoristrada.
00:08:05È un fuoristrada.
00:08:06E' un fuoristrada di pivillare.
00:08:08E' un fuoristrada.
00:08:09Per cui?
00:08:09A presto.
00:08:39C'è Cane Rosso che torna indietro.
00:08:47Grazie Cane Rosso.
00:08:49Com'è la situazione laggiù?
00:08:51Non molto buone.
00:08:52La polizia dello Stato ha messo delle prese in portata.
00:08:55Credo di essere sovraccarico.
00:08:57Prendi la 120 fino al passo della morte.
00:08:59Forse non ti vedranno.
00:09:01Grazie mille Cane Rosso.
00:09:02Scappo!
00:09:03Corri ragazzo.
00:09:09Una birra fredda e una donna calda.
00:09:25Ti li vedo davanti da quando ho imboccato il passo della morte.
00:09:29Ma ci piano amico.
00:09:30Volgo l'altro.
00:09:31Ci rimani secco.
00:09:32L'altro giorno stavo caricando un buchio di maiali
00:09:37e quando sono arrivato a casa non riuscivo a sentire più l'odore nei miei piedi.
00:09:41Ancora non riesco ad adorarli.
00:09:43Ho il naso rovinato.
00:09:45Ascolta, che ne sai di un tipo di nome storico?
00:09:48Ah beh, Jack.
00:09:49Per quello che ne so io ero un poliziotto locale di quella città fantasma che chiamano Texas City.
00:09:57Stanno tentando di sviluppare il turismo.
00:09:59Hanno incominciato questa iniziativa dopo che sei partito.
00:10:01È tutto legato.
00:10:02Sai, non riesci neanche a fare un picnic in questa città senza che tu ti pretendano un mosso.
00:10:06Ti stritolano, ti rivoltano e poi ti sputano fuori.
00:10:10Ma non parlate mai d'altro che di canne?
00:10:12Beh, parliamo anche d'altro.
00:10:14Ma mai davanti a una signora.
00:10:16John David, cosa fa un uomo bello, intelligente come te, con questa feccia?
00:10:22Scrivo un articolo sulla villa dei miserabili sulla 99 Gimastrada.
00:10:25Ricordati di scrivere in maniera corretta il nome di Perry.
00:10:28Insolito Perry.
00:10:30E anche Perry.
00:10:35Ciao John David.
00:10:37Saver, c'è un tizio nella sala di Liardo che dice di poterti battere.
00:10:41Digiti no, sono appena avuto.
00:10:43Ma tu sei il campione.
00:10:44Chi ti ha messo questa identica?
00:10:47Dice di poterti stendere in dieci secondi.
00:10:49Ciao, Elroy.
00:10:50Salve, signorina Perry.
00:10:51Ho scommesso dieci dollari con lui che non ce la poteva fare.
00:10:54Ah, cogliali.
00:10:55Ciao, campione.
00:11:10Mi chiamo Kaminsky.
00:11:12Joe Derby.
00:11:15Ti batterò, campione.
00:11:17Veramente non ne ho voglia, soprattutto per soldi.
00:11:22Perché no?
00:11:24Ti voglio levare i soldi.
00:11:28Se non combatti, ti strapperò la testa.
00:11:32Mi seccherebbe farmi strappare la testa.
00:11:39Mi dispiace se penso di mangiare bene.
00:11:42Non voglio interrompere la tua cena, David.
00:11:45Sono là dietro che gioco a biliardo quando si è pronto.
00:11:47Quell'uomo ha una bella presa.
00:11:54Lo chiamano l'angelo colacqua.
00:11:56Hai notato che braccia?
00:11:57Non vuol dire un bel niente, vero John David?
00:12:00Ciò che conta è quello che è qui dentro.
00:12:08Era tipo di sensi.
00:12:09I cavi che erano degli stracci
00:12:11e sembrava non essersi tanto la barba da sentire.
00:12:13L'alito sapeva d'acqua.
00:12:17E rimane.
00:12:35Ci siete andati vicini.
00:12:37Già, dovevamo farlo.
00:12:40Devi fare una deviazione.
00:12:42Per quale motivo?
00:12:42C'è stato un grosso incidente più avanti.
00:12:45Devi fare il giro.
00:12:46Da quella parte.
00:12:48Ma è una strada bruttissima.
00:12:50È il caso di farla.
00:12:52Fai quella oppure devi tornare niente.
00:12:56D'accordo.
00:12:57Grazie.
00:12:58Prego.
00:12:59Grazie.
00:12:59Grazie.
00:13:00Grazie.
00:13:00Grazie.
00:13:00Grazie.
00:13:01Grazie.
00:13:01Grazie a tutti.
00:13:31Grazie a tutti.
00:14:01Grazie a tutti.
00:14:31Grazie a tutti.
00:15:01Grazie a tutti.
00:15:31Grazie a tutti.
00:16:01Grazie a tutti.
00:16:31Grazie a tutti.
00:17:01La Corte Municipale di Texas City apre l'udienza.
00:17:04L'onorevole giudice Joshua Trimmings presiede.
00:17:08Grazie a tutti.
00:17:39Stavo viaggiando lungo la 120 e questo tizio mi infiade una macchina davanti facendo uscire quasi il mio camion di strada,
00:17:44dicendomi che devo prendere questa strada che porta alla vostra città.
00:17:47Rispondi al giudice.
00:18:17più forte, più forza, più forza, più forza, più forza, più forza, dai continua, dai che ce la fai.
00:18:31Nessuno ti ha spinto, nessuno ha spinto, nessuno
00:18:50Tentavo di improtizzare, stronzatevi
00:18:54Non mi mettere più in una situazione del genere
00:19:14Andiamo a battere
00:19:16Questa non è una città, è un racket
00:19:23Signor David, la nostra comunità è esemplare
00:19:29Un gruppo di persone che hanno una visione ben precisa del futuro
00:19:34Comunque gli estranei come lei spesso interpretano male ciò che vedono
00:19:38A volte criticano quello che non capiscono
00:19:43Noi lavoriamo insieme per il bene di tutti
00:19:47Ed è un peccato che i miei impegni mi impediscano di prenderla per mano e portarla fra di noi a mostrarle le nostre numerose industrie e imprese
00:19:57Vedo che non ha un bricciolo di pentimento
00:20:03Lei è un insulto a questa corte signor David, è un insulto agli agenti di polizia che presenti
00:20:08Questa corte la giudica colpevole dei reati dei quali è stato accusato
00:20:13Aspetti un minuto
00:20:15250 dollari oppure 250 giorni
00:20:17Ma siete pazzi
00:20:19Per favore paghi la contravenzione
00:20:21Non la passerà liscia
00:20:22Ordine
00:20:23Ubriacone figlio di puttana la pagherai
00:20:25Ordine
00:20:27Ordine
00:20:28Fermatelo
00:20:29Non dovete fermare
00:20:31Fermatelo
00:20:32Non dovete fermare
00:20:41Fermati ragazza
00:20:43Calvati
00:20:50Mi devi aiutare
00:20:51Mi ammazeranno
00:20:52Non giocare troppo tanto ragazza
00:20:54Mi devi aiutare
00:20:56La meditazione è essenziale per l'addestramento delle arti marziali
00:21:25Ed obbligo svilupparsi non solo fisicamente ma anche mentalmente e spiritualmente
00:21:30Per meditare vi dovete concentrare su ciò che noi chiamiamo il terzo occhio
00:21:34Il centro
00:21:35Iniziando da qui
00:21:37Chiudete gli occhi
00:21:39Mentre mettete a fuoco noterete
00:21:43Che diventa sempre più luminoso
00:21:47Che tutta la vostra concentrazione è sul terzo occhio
00:21:50Il terzo occhio
00:21:51Pronto
00:22:05Ho controllato con la strada
00:22:06Nessun incidente cosa ne pensi?
00:22:08Ho parlato con l'addetto alla pesa alla stazione più vicina
00:22:10Billy non è mai arrivato
00:22:11Deve aver preso una strada secondaria verso la super strada 5
00:22:15Forse la 120
00:22:17Cosa?
00:22:18Texas City
00:22:19Loro hanno le strade secondarie
00:22:21Se vuoi da quelle parti devi stare attento
00:22:22Hanno delle leggi tutte personali
00:22:24E poi c'è quello strovo
00:22:25Lui lavora in prima linea
00:22:26Uno stronzo di Roma e Bolsa lavora dietro le quinte
00:22:29Grazie Barton
00:22:30Figurati
00:22:31Ci penso io
00:22:32Buona fortuna
00:22:33Buona fortuna
00:22:34Buona fortuna
00:22:35Buona fortuna
00:22:36Buona fortuna
00:22:38Buona fortuna
00:22:39Buona fortuna
00:22:40Buona fortuna
00:22:41Buona fortuna
00:22:42Buona fortuna
00:22:43Buona fortuna
00:22:44Buona fortuna
00:22:45Buona fortuna
00:22:46Buona fortuna
00:22:47Buona fortuna
00:22:48Buona fortuna
00:22:49Buona fortuna
00:22:50Grazie a tutti.
00:23:20E dammelo su, dammelo.
00:23:50Devo del lavoro da fare.
00:23:53Sono stato uno di quei carri di zingari.
00:23:56Charlie, ha detto il fuoco.
00:23:57Will, ma cosa facciamo se questa gente continua a venire a rubare?
00:24:01Ehi, come stai, Jack?
00:24:02E cosa succederà se questa...
00:24:03Oh, cosa?
00:24:05Merda, no, no, non lo voglio.
00:24:06Ma no, va bene, va bene, aspetta un momento.
00:24:10Ma è terribile, è orribile.
00:24:12Ma come faremo a vendere una schifenza simile?
00:24:15Ma fa veramente schifo, prendimi.
00:24:18Gli hai fatto prendere tutti i nostri soldi e non hai detto niente, Wesley.
00:24:21Ti prendo, dobbiamo andare via di qui.
00:24:22Eccolo, quel figlio di puttana.
00:24:24Se fossi un uomo ti prenderei a calci in culo.
00:24:27Dove vai a trovare un altro pollo?
00:24:30Ehi, ti mando a calci in culo fino alla 120.
00:24:32Non permetterei mica che mi parli in quel modo, Wesley.
00:24:35No, accetta sempre.
00:24:46Wesley.
00:24:46Wesley.
00:25:02Sei un meccanico?
00:25:25Voglio il radiatore rotto, me ne serve uno nuovo.
00:25:28Mio, non lo so, mio fratello White tornerà presto.
00:25:31Lui può aggiustare qualsiasi cosa, sì.
00:25:33Prendete radiatori nuovi?
00:25:35Ma ne può trovare uno allo sfascia carrozze.
00:25:39Quando torna tuo fratello, digli di iniziare subito, d'accordo?
00:25:44Dov'è la centrale di polizia?
00:25:47Laggiù.
00:26:01Si fa così, capito?
00:26:11Si fa così, capito?
00:26:22Ernie, cosa voleva?
00:26:24Credeva che io fossi un meccanico.
00:26:30Cosa voleva, Ernie?
00:26:31Beh, ha il radiatore rotto e sta andando da George per cercarne uno nuovo.
00:26:38Ti ho detto di non fare vedere quelle ruote a nessuno.
00:26:40Grazie a tutti.
00:27:10Salve.
00:27:19Il sergente Stroud e Boris sono di pattuglia.
00:27:22E chi è l'autorità qui quando loro sono assenti?
00:27:25Il giudice Trimmings è l'autorità sia quando loro ci sono che quando sono assenti.
00:27:29Dove lo posso trovare?
00:27:30Al bar, dall'altra parte della strada.
00:27:33D'accordo, grazie.
00:27:34No, no, no, no, Dio.
00:27:42No, tu.
00:27:44Di le cose le pensi e di le cose le vuoi fare.
00:27:49Cerco il giudice Trimmings.
00:27:51Adesso, avanti, avanti.
00:27:54No, non io.
00:27:57Devi dirlo a lei quello che le vuoi fare.
00:28:00Voglio fare una denuncia.
00:28:01Una denuncia?
00:28:03Ah, una denuncia.
00:28:04La congiura di Caifa.
00:28:07La più grande denuncia di tutti i tempi.
00:28:12La fortuna della denuncia è che suscita disprezzo più che pietà.
00:28:16Sto perdendo il mio tempo.
00:28:21Tempo, tempo, tempo.
00:28:23Il Denterosic è tutto.
00:28:24Ma è impotente.
00:28:27Avanti la verità.
00:28:31Ah, mia dolce.
00:28:38Ma quale luce apre l'ombra da quel balcone.
00:28:44Ecco l'Oriente.
00:28:46E Giulietta.
00:28:49E il mio sole.
00:28:52Voglio che scopri chi sia.
00:28:54E
00:29:05La
00:29:09Ehi, biondo, mi hanno detto che staresti venuto.
00:29:28Ecco, per 70 dollari, completamente rifatto.
00:29:31E questo lo chiami rifatto?
00:29:33Vediamo, con la tassa il prezzo è 64 dollari e due sensi.
00:29:37Per quella cifra potrei comprarne uno.
00:29:40La scelta è tua e il mondo è molto grande.
00:29:47Il mio furgone è alla stazione di benzina.
00:29:49Senti, io...
00:29:50Senti, a proposito, non hai per caso visto un KV blu e bianco ieri in città?
00:29:56No, direi di no.
00:29:58Ne hai perso uno.
00:30:02Ehi, non ti scordare il radiatore, eh?
00:30:04Per quella cifra lo voglio consegnato a domicilio.
00:30:06Ehi, ho tante cose da fare, devo riparare un bulldozer,
00:30:09non ruolo complessore.
00:30:10E il giudice vuole che faccia tutto io.
00:30:12Fatto.
00:30:13Va bene, lo farò.
00:30:14Non si chiamava David, ragazzino.
00:30:34Anche allo stesso indirizzo.
00:30:39Hai visto arrivare questo furgone?
00:30:41È arrivato dal canyon.
00:30:43Merda.
00:30:44Ecco il suo radiatore.
00:30:51Molto bene.
00:30:52Mio fratello Wade lo può riparare.
00:30:55Lui sa riparare qualsiasi cosa.
00:30:59Ti piace il mio triciclo?
00:31:00Sì, è molto carino.
00:31:03Mio fratello Wade me lo ha dato per il mio compleanno.
00:31:08Io avevo un fratello, ma è sparito.
00:31:11Sparito?
00:31:13Cosa?
00:31:14Cosa c'è?
00:31:19Mio fratello Wade.
00:31:20Sì, mio fratello Wade a volte mi dice,
00:31:24sparisci in un posto lontano, al buio, al buio.
00:31:31Non ti preoccupare, va tutto bene, va tutto bene.
00:31:37Tu sai dov'è mio fratello?
00:31:41Io...
00:31:42Pensa a lavorare, Ernie.
00:31:44Ho detto di sbrigarti.
00:31:45D'accordo, io devo guardare al mio lavoro.
00:31:49Ciao.
00:32:01Adesso prendi questa pedina con quella.
00:32:08Sì, quella pedina.
00:32:12Adesso sposta questa qui.
00:32:15E di scacco.
00:32:19Scacco.
00:32:23Ho notizie dello straniero che ti interessava.
00:32:26Allora?
00:32:27Si chiama David.
00:32:29Io e Bolls abbiamo controllato il libretto.
00:32:32Allo stesso indirizzo del ragazzo.
00:32:37Deve, si prende qua.
00:32:40Con quale accusa?
00:32:41Di essere fuggito volontariamente al controllo velocità.
00:33:02Ciao, ciao.
00:33:03Salve.
00:33:11Salve.
00:33:12Caffè?
00:33:13Con piacere.
00:33:18Ardeco.
00:33:18Eh?
00:33:19Ah.
00:33:19Quello è il menu sbagliato.
00:33:28E che differenza fa?
00:33:29I prezzi per le persone di fuori sono più alti.
00:33:35Fa parte dell'impresa Tremex?
00:33:36Vorrei una ciambella.
00:33:49C'è un sovrapprezzo per il latte nel caffè?
00:33:51Ah.
00:33:56Eh beh, ancora non ci hanno pensato.
00:33:58Fai attento a come parli, Arlene.
00:34:05Grazie.
00:34:07Posso usare il telefono?
00:34:08Sì, certo.
00:34:09E la dieta...
00:34:09Non funziona.
00:34:17Qui non funziona l'intera città.
00:34:18Ehi ragazzo, vieni qui, vieni qui.
00:34:40Ascolta, ti manderemo a calcio in culo fino all'autostrada 99.
00:34:44Faglielo vedere, volsi.
00:34:45No.
00:34:46No.
00:34:47No.
00:34:48Su, alzati.
00:34:51Non abbiamo ancora finito.
00:34:56Invece sì.
00:34:59Faglielo!
00:35:09Ernie ha portato la serpentina sua alla distilleria?
00:35:11No, se ne è dimenticato.
00:35:13Vuoi dire che non c'è la sua?
00:35:14No, è un cretino, non si ricorda niente.
00:35:16Te l'ho detto tre volte ieri.
00:35:18Già, è un deficiente, gli manca una rotella passurta.
00:35:20Ragazzo.
00:35:22Ciao.
00:35:23Ciao, cugino.
00:35:25Non devi più dire quelle cose di mio fratello.
00:35:30Hai ragione.
00:35:31Stai ancora cercando un telefono?
00:35:49Ho rinunciato.
00:35:51Beh, entra, puoi usare il mio.
00:35:53Pronto.
00:36:00Hai avuto qualche notizia?
00:36:02Niente.
00:36:03E che succede lì?
00:36:05Ho controllato la prigione, non c'è.
00:36:07Cosa l'ha detto la polizia?
00:36:09Non sono riuscito a parlarle.
00:36:11C'è qualcosa che va oltre la multa per eccesso di velocità.
00:36:13A proposito, i cibi stanno trasmettendo lungo tutta la costa.
00:36:18Tutti i camionisti della California stanno cercando il billy.
00:36:21Grazie, Barton.
00:36:21Ti chiamerò domani.
00:36:26Non hai mangiato il tuo panino?
00:36:28Mangia.
00:36:29No, no, non ho fame.
00:36:30Brutte notizie?
00:36:43Hanno a che fare con Texas City?
00:36:47Non lo so.
00:36:51Io non ho alcun tipo di legame qui.
00:36:56Tra di noi possiamo parlare.
00:37:00D'accordo.
00:37:03Hai già qualcosa?
00:37:06Non ho mai avuto una famiglia.
00:37:09Mi è cresciuta la sorella di mia madre.
00:37:11Per Natale tutti i miei amici si riunivano con le loro famiglie.
00:37:15E quando sposai Howard, trovai un clan già formato.
00:37:30Cos'è successo?
00:37:47Non lo so.
00:37:48I segni di impazienza e di ingordigia fra di noi possono solo creare smembramento.
00:37:56Venite da me.
00:37:57Avete delle domande?
00:37:58Venite da me.
00:38:00Ricordatevi, io passerò qui solo una volta,
00:38:03perciò il bene che posso fare e le gentilezze che posso mostrare
00:38:06le devo fare adesso.
00:38:08Giorgio.
00:38:13Va bene, va bene.
00:38:16Beh, inclusa l'ultima partita di bottiglie che abbiamo acquistato,
00:38:23io credo che avremo circa 20 tonnellate entro la fine del mese.
00:38:28Ma la cifra dipenderà dai prezzi all'ingrosso più recenti.
00:38:31Va bene.
00:38:32Wilfred, Wilfred, mi sembra che tu abbia qualcosa di positivo.
00:38:39Sì, signore.
00:38:42Tutto sta andando molto bene.
00:38:45Abbiamo avuto dei problemi con il boiler,
00:38:46ma riusciamo a produrre circa 50 galloni di whisky al giorno.
00:38:51E credo che potremo ricavarne il doppio,
00:38:54forse più quando la distilleria sarà pienamente operativa.
00:38:56Non abbiamo avuto problemi con l'ufficio delle imposte,
00:38:59se non con interferenza da fuori,
00:39:00perciò credo che siamo messi molto bene.
00:39:02Calmi, calmi, calmi.
00:39:16Non so cosa credi di aver sentito, ragazzo,
00:39:26ma c'è una stanza piena di gente che negherà.
00:39:29Non me ne frega niente del vostro whisky,
00:39:32delle vostre fregature e di tutto ciò che vi riguarda.
00:39:35Io voglio sapere dov'è mio fratello.
00:39:38Tuo fratello?
00:39:39Chi è tuo fratello?
00:39:40Ieri è venuto a Texas,
00:39:44da allora non è stato più visto.
00:39:48Forse dovremmo andare alla centrale di polizia.
00:39:52Non vado da nessuna parte fino a quando non trovo mio fratello.
00:39:58Wilfet?
00:39:58Quando la forza è necessaria va applicata,
00:40:12in maniera decisiva e definitiva.
00:40:17Lei ha ragionato.
00:40:20Via, via, via!
00:40:21Presto, presto!
00:40:23Maledetelo!
00:40:29Maledetelo!
00:40:34Presto, presto!
00:40:36Di qua!
00:40:36Complimenti!
00:41:03Complimenti!
00:41:06Hai dell'immaginazione?
00:41:10Stroud!
00:41:14Stroud!
00:41:17Stroud!
00:41:30Stroud!
00:41:31No!
00:42:01No!
00:42:31No!
00:42:33No!
00:42:35No!
00:42:37No!
00:42:39No!
00:42:41No!
00:42:43No!
00:42:45No!
00:42:55Oh, perdon !
00:43:01Credimi, non hai idea di quello che ha fatto.
00:43:03Si, è arrivato fino a un punto che qua...
00:43:31...
00:43:43...
00:43:45...
00:43:49...
00:43:51...
00:43:53...
00:44:15...
00:44:17...
00:44:19No, no, no.
00:44:49No, no, no.
00:45:19No, no, no.
00:45:49No, no, no.
00:46:19No, no, no.
00:46:49No, no, no.
00:47:19No, no, no, no.
00:47:49No, no, no.
00:48:19No, no, no.
00:48:49No, no, no, no.
00:49:19No, no, no, no.
00:49:49No, no, no, no.
00:50:19No, no, no, no, no.
00:50:49John, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:19No, no, no, no, no, no.
00:51:49No, no, no, no.
00:52:19No, no, no, no, no, no.
00:52:49No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:51No, no, no, no, no.
00:53:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:53:23Giorgio!
00:53:53Dov'è mio fratello?
00:53:55Non lo so!
00:53:57Chiudi il becco, George!
00:53:59Dov'è mio fratello, George?
00:54:01Non gli dire niente!
00:54:03Dov'è mio fratello?
00:54:05Non lo so!
00:54:07Dov'è mio fratello?
00:54:11No, no, basta!
00:54:23No!
00:54:25No!
00:54:27No!
00:54:29No!
00:54:31No!
00:54:33No!
00:54:35Billy!
00:54:37Billy!
00:54:53No!
00:55:03Fanno partire, Ernie!
00:55:05Fanno partire, Ernie!
00:55:07No!
00:55:08Fanno partire!
00:55:09Cosa?
00:55:10Giorgio!
00:55:11Giorgio!
00:55:12Giorgio!
00:55:13No!
00:55:23Giorgio!
00:55:40Fanno partire!
00:55:42Grazie a tutti.
00:56:12Strauss, rispondi, accidenti.
00:56:24Dicevano che da bambino ero un buono a nulla.
00:56:31Dici che è dormito nel furgone?
00:56:34Ci ha dormito?
00:56:36Ci puoi giurare?
00:56:38Tu madre ci ha dormito?
00:56:39Tu madre ha dormito nel furgone?
00:56:41Aspetta un momento.
00:56:43Non trasformerai la mia casa in un'aula di tribunale?
00:56:47Ma questa casa appartiene alla famiglia Trimmings.
00:56:49È una fottuta bugia.
00:56:51Howard ha speso tutti i suoi soldi per questa casa.
00:56:54Beh, sfortunatamente gli undici soldi del tuo papino erano quelli presi in prestito da me.
00:56:59Ho i documenti per trovarlo.
00:57:00Howard non avrebbe mai fatto una cosa del genere.
00:57:02Mai hai chiesto soldi ad un verme come te.
00:57:04Lo sai ragazzo, nessuno mi ha mai detto una cosa simile.
00:57:12So fare anche di meglio.
00:57:14Tuo padre e io ci volevamo bene.
00:57:16Ti odiavo con tutto il cuore.
00:57:18Vedi, tua madre non riesce a capire.
00:57:20E a causa tua è morto.
00:57:21Avevamo fatto la soddisfazione.
00:57:23Lo hai distrutto perché non lo hai potuto corrompere.
00:57:25Tu con le tue incessanti lamentele e costanti pretese lo hai obbligato a lasciare questa casa.
00:57:31Adesso rispondimi ragazzo.
00:57:32Tu madre ha dormito nel furgone ieri notte?
00:57:35È così ragazzo?
00:57:36Asci dalla mia casa.
00:57:38Portalo fuori.
00:57:39No, no.
00:57:40Che cosa fai?
00:57:41Siediti.
00:57:43Lasciami.
00:57:45Lascialo.
00:57:46Sto solo cercando di avere cura di mio nipote.
00:57:50Ah, Tony, verrai a vivere con me e Luana.
00:57:53Quando sarai più grande, capirai.
00:57:55No, no.
00:57:56Prendilo.
00:57:58Prendilo.
00:58:01Oh, la mia bambina.
00:58:04Guarda, i tuoi vestiti.
00:58:08Mi hai capito la gamba.
00:58:10Ah, non ti vedrai che la tua mamma la rimette un pochino.
00:58:14Dove è il giudice Trimings?
00:58:16Non sono affari tuoi.
00:58:26Centralino.
00:58:27Polizia stradale, prego.
00:58:29Pronto?
00:58:30Pronto?
00:58:32Non ti muovere.
00:58:35Neanche un capello.
00:58:38L'hai visto?
00:58:40C'è il papà.
00:58:41C'è il papà.
00:58:55Fermo.
00:58:56Fermo, Tony.
00:58:58Non ti farò del mare.
00:59:01Fermati.
00:59:02Vieni qua.
00:59:03L'hanno preso.
00:59:08Finalmente.
00:59:14E non fare il furbo.
00:59:16Prendetelo.
00:59:17Il ragazzo è troppo pericoloso.
00:59:19Vi voglio cuccare una pallotta là in testa.
00:59:21E una nello stomaco.
00:59:22Ah, sì, stronzo.
00:59:24Cosa ha fatto?
00:59:26Ha ucciso tuo cugino George.
00:59:27Ragazzo, avanti, avanti, muoviti, avanti, dai.
00:59:41Entra dentro, su, muoviti.
00:59:43Vai.
00:59:43Ehi.
00:59:56Avanti, Stroot.
00:59:58Dove diavolo sei, Stroot?
01:00:04Dove diavolo è, Stroot?
01:00:05Sta perdendo il suo tempo.
01:00:08Tony sa dove nascondersi.
01:00:10Sta parlando sulla radio, giudice.
01:00:15Dove sei stato?
01:00:16Andiamo David qui in prigione.
01:00:17D'accordo, Wilfred.
01:00:18Veniamo subito.
01:00:27Dove diavolo è il mio nipote?
01:00:30Non l'ho trovato.
01:00:33David è in prigione.
01:00:35Sei uno stronzo, Stroot, lo sai?
01:00:43Non riesci neanche ad acchiappare un bambino.
01:00:47Tu rimani con lei, in caso le venisse in mente qualcosa di eroico.
01:00:52Portami alla prigione.
01:00:52Entra in questa fottuta macchina.
01:01:05Cosa hai intenzione di fare?
01:01:15Sei uno supporto animale.
01:01:17Se succede qualcosa, Joe, ti vedrà marcire in prigione.
01:01:20Levatevi questa, Troia di Torino.
01:01:21Hai capito?
01:01:22Forza, vai.
01:01:23Hai capito?
01:01:23Forza, vai.
01:01:40Dovrei sparire.
01:01:42Hai ucciso mio figlio!
01:01:47Hai ucciso il mio Giorgio!
01:01:52Ehi, Stroot, come va?
01:01:53Hai ucciso un Trimmings, figliolo.
01:02:13Sto parlando con te, David.
01:02:16Ti sei insinuato in questa comunità, signor David.
01:02:40E hai messo paura a onesti e pacifici cittadini con le tue assurde accuse.
01:02:46E inoltre hai rovinato la reputazione di una donna alquanto ingenua
01:02:53nel tentativo di sostenere le sue supposizioni paranoiche.
01:02:57La gente di Texas City ha sofferto molto a causa tua, signor David.
01:03:02E adesso un omicidio.
01:03:05Mi stai ascoltando, signor David?
01:03:07Certo che mi stai ascoltando.
01:03:11Come magistrato di Texas City è mio assoluto dovere mantenere e applicare la giustizia
01:03:15secondo le leggi di questa comunità.
01:03:18Ho esaminato le accuse contro di te, mio caro David.
01:03:21E ti giudico colpevole di omicidio.
01:03:25Ti contanno la pena di morte.
01:03:26Mi stai ascoltando.
01:03:32Ti ho detto tutto.
01:03:40Quando le acque si saranno calmate voglio che lo porti fuori e gli spari.
01:03:43Non si non si siano calmate voglio che lo porti fuori e gli spari.
01:03:47Grazie a tutti.
01:04:17Grazie a tutti.
01:04:47Grazie a tutti.
01:05:17Grazie a tutti.
01:05:47Grazie a tutti.
01:06:17Grazie a tutti.
01:06:47Grazie a tutti.
01:07:17Senti, qui sulla 23esima è tutto a posto. Adesso rientro in centrale. Quando smetti il tuo turno dovresti farmi un favore. E te com'è il traffic?
01:07:25Adesso è tranquillo. Sarà peggio questa sera.
01:07:29Si, hai ragione.
01:07:59Si, hai ragione.
01:08:29Ehi ragazzi, fate un po' di spazio per quel campavolo giù.
01:08:40Ehi ragazzi in direzione a nord ci bloccheranno allo svincolo.
01:08:43Ehi, è il camionista, va giù dietro fronte e arrivo subito.
01:08:48Ah, fresca.
01:08:56Wilfred, senti che rumore.
01:08:58Cosa?
01:08:59Non lo so, sembra un po' di spazio.
01:09:02Non lo so, sembra un tuono.
01:09:02Non lo so, sembra un po' di spazio.
01:09:32Vai!
01:09:34Vai!
01:09:35Corri indietro, vai!
01:09:37Ehi, guarda che con voglio!
01:09:48Wow, accidenti, passo!
01:09:50Ehi, Sprott, vieni raggiù.
01:10:05Ben saluto, Wilfred.
01:10:07Che diavolo sta succedendo?
01:10:09È meglio che faccia un posto di blocco.
01:10:11C'è un'intera spedizione di cavi ordiretti verso la città.
01:10:15città.
01:10:17Hai un compito da svolgere.
01:10:22Nuoviti.
01:10:27Porca miseria, Sprott ha bloccato la strada più avanti.
01:10:43Adesso facciamo sul serio, ragazzi.
01:10:45Fermi, siete tutti in arresto.
01:10:49Parti da Fermi, Sprott.
01:10:51No, no, no, no, no, no, no, no.
01:11:11Accidenti, l'ho fatto io quello.
01:11:13Ha, ha, ha, ha.
01:11:15Ha, ha, ha, ha.
01:11:17Erسمi.
01:11:19Ehi, Erdogan, Vandowski.
01:11:24Ehi, Erdogan!
01:11:26Ehi, Erdogan!
01:11:28Ehi, Erdogan!
01:11:29Ehi, Erdogan!
01:11:35Ehi!
01:11:39che non ti venga in mente niente
01:12:01esci dal retro
01:12:02cammina con tutta calma
01:12:21fermate
01:12:32hummer
01:12:36guardi qui
01:12:41vuoi
01:12:42guardi qui
01:12:44guardi qui
01:12:47guardi qui
01:12:49guardi qui
01:12:54Harry!
01:13:13Wait, wait.
01:13:24Tuo fratello è nella stalla.
01:13:54Arrivederci, ragazzi.
01:14:17Va tutto bene, adesso puoi andare a casa.
01:14:40Andiamo, alzati.
01:14:42Corretto.
01:14:44Avanti, alzati.
01:14:50Alzati.
01:14:52Alzati.
01:14:54Alzati.
01:14:55Corretto.
01:15:14Cosa ti ha fatto ?
01:15:20Perché ci ha messo tanto ?
01:15:34Aspettami qui.
01:15:35Sì, torno subito.
01:15:43E venite, ragazzi,
01:15:45e buttare a questa città una lezione ?
01:15:47Qua !
01:15:53Ragazzi, non mi sono mai divertito tanto da quando mi sono rotta la spalla.
01:15:57Guarda, una stazione di rinforzimento.
01:15:5985-6 al gallone.
01:16:01Adesso, i callone, ha, ha, ha.
01:16:03Ha, ha, ha, ha.
01:16:04Ha, ha, ha.
01:16:05Ha, ha, ha, ha.
01:16:07Non mi sono mai divertito tanto da quando mi sono rotta la spalla.
01:16:09Guarda, una stazione di rinforzimento.
01:16:1185-6 al gallone.
01:16:13Ha, ha, ha, ha.
01:16:15Ha, ha, ha.
01:16:17G4, c'è Giacchini a fuori, al 18-2 vuoti direttore della casa del giudice.
01:16:31L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:16:34Ma è la porta d'ingresso mia, seguitemi.
01:16:47L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:17:17L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:17:47L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:18:17L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:18:47L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:18:49L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:18:51L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:18:55L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:18:57L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:18:59L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:01L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:05L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:07L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:11L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:13L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:15L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:17L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:19L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:21L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:23L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:25L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:27L'affermativo, amico, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:29L'affermativo, è a circa 2 miglia da questa città.
01:19:31Grazie a tutti.
01:20:01Grazie a tutti.
01:20:31Grazie a tutti.
01:21:01Grazie a tutti.
01:21:31Grazie a tutti.
01:22:01Grazie a tutti.
01:22:31Grazie a tutti.
01:23:01Grazie a tutti.
01:23:31Grazie a tutti.
01:23:33Grazie a tutti.
01:24:33Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato