Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00You
00:00:21Yes
00:00:23It's time.
00:00:53I'm done, man.
00:01:06Yes, you do.
00:01:23Life is only a matter of time.
00:01:28You meet a good person in a good time
00:01:31and your life will turn around.
00:01:34If I had talent for something,
00:01:36it was time.
00:01:53I'm done, man.
00:01:58I love you, man.
00:02:01I love you.
00:02:03I love you.
00:02:09I love you.
00:02:13I love you.
00:03:03Simono?
00:03:05We know you?
00:03:07How do you think?
00:03:09Well, can you tell me what was going on?
00:03:13Can you tell me why you're here with my wife?
00:03:15What?
00:03:16What?
00:03:17I've never seen him.
00:03:19Please.
00:03:20Have you ever seen him?
00:03:23I don't know him.
00:03:25I don't know him.
00:03:27You're a tough one, Simon.
00:03:28Stop it!
00:03:29You're like me.
00:03:31You're like another one.
00:03:33This is our Simon.
00:03:35What?
00:03:36Do you think he's with you?
00:03:38I don't believe you.
00:03:39You're right.
00:03:40You're right.
00:03:41You have a husband as a husband.
00:03:45That's not possible.
00:03:47You know me, you don't know, Mark.
00:03:50A month.
00:03:53Mark, wait!
00:03:58You're welcome.
00:03:59What are you doing?
00:04:01What?
00:04:03I'm sure I'm sure I know, but I don't know if I can tell you, but I don't know if I can tell you.
00:04:31No, no, no.
00:04:33You know what? I'll call you a moment.
00:04:37Good morning. Good morning, Mrs. Moučkova.
00:04:39Good morning.
00:04:40How did you do it?
00:04:42You are at home.
00:04:44You are at home.
00:04:46Are you going to go ahead?
00:04:48Thank you, I'm going to go for a minute.
00:04:50Yes.
00:04:51You said you prefer to be in the house.
00:04:56You're in the same way?
00:04:57You're in the same way.
00:04:58So, thank you. Thank you.
00:05:00See you later.
00:05:01See you later.
00:05:02See you later.
00:05:03See you later.
00:05:04See you later.
00:05:05See you later.
00:05:06See you later.
00:05:07Why don't you talk about it, if it's not?
00:05:11Perhaps not.
00:05:12You know what?
00:05:14I will give you a chance for it.
00:05:16I'm free.
00:05:17Just go to the right-up.
00:05:19No.
00:05:21So you can't.
00:05:23You have to be saved.
00:05:25You have to be saved.
00:05:28Pardon?
00:05:30Do you say things on ruin?
00:05:32The people are going to sleep.
00:05:34It's a problem.
00:05:36It's a philosophy.
00:05:38Do you want to choose?
00:05:40Do you want to be in the cage or do you want?
00:05:42Philip Marold.
00:05:44Karolina Krause.
00:05:46Do you want me?
00:05:48Do you want me?
00:05:50Do you want me?
00:05:52Do you want me?
00:05:54Pardon.
00:05:56What do you want me to do?
00:05:58What do you want me to do?
00:06:00Do you want me to do?
00:06:02Do you want me to do my son.
00:06:06Do you understand me?
00:06:08Do you want me to come up with him?
00:06:10I'm sorry to be with him,
00:06:12who would be able to do problem.
00:06:14I'm sorry to be drugged.
00:06:16Do you want me to follow him?
00:06:20No.
00:06:22Mr. Krauzová,
00:06:25to be able to make sense,
00:06:28I need to be the biggest team.
00:06:31And I need to...
00:06:34Is it?
00:06:36I'm listening.
00:06:54Víte, od té doby, co zemřel můj manžel,
00:06:57tak je to s ním hrozně těžké.
00:06:58Ráda bych aby se o tom sledování nedozvěděl.
00:07:01On...
00:07:03už měl několikrát opletačky s policií a...
00:07:06chápete?
00:07:08Máte jeho fotku?
00:07:10Jo.
00:07:16Moc vás prosím o diskretnost.
00:07:19Samozřejmě.
00:07:21Jste mi hrozně povědomí.
00:07:23Bych se vsadila, že už jsem vás někde viděla.
00:07:26Řešil jste nějaký známý případ?
00:07:29To je nějaká podobnost.
00:07:31To co?
00:07:32Tak Martin Krauss má záznam. Vaření perníků a pobudání.
00:07:38Dostal podmínku, napráskal koho mohl.
00:07:40A ona?
00:07:41Nic. Žádný záznam.
00:07:43Podle sousedů teď roky žila v Belgii.
00:07:45Ale její starý prynatáhberka.
00:07:46vypadá to, že ji nechal slušnej balík.
00:07:47Ale ten klud bude asi pěkný hovado.
00:07:49Tak se na něj pověs.
00:07:50Vem si napomoc mama situál opatr.
00:07:51Jasně.
00:07:52Tak se na něj pověs.
00:07:53Vem si napomoc mama situál opatr.
00:07:54Jasně.
00:08:22Mama situál.
00:08:23Policajtka ve výslužbě.
00:08:24Moje dobrá výla.
00:08:25Toho tvýho pindika jsem viděla, ještě jsi nevěděl na co je.
00:08:26Jo a šlo mu to.
00:08:27Jseš blbý.
00:08:28Tak co máš?
00:08:29No tak ta namyšlená farmacistka si ho vzala dozadu.
00:08:45Střelili krabici plnou léku.
00:08:47Originál obal.
00:08:48A kde je teď?
00:08:49Přebral si ho Aleš.
00:08:52Ty jsi zase nespal, víc.
00:08:54Kdy ty se usadíš.
00:08:56Ještě jsem nenašel ženskou jako seš ty.
00:08:58No to jo.
00:09:19Máš zavlat moučkovi.
00:09:25You're welcome to Mouczkovi.
00:10:55Jdu te dráku.
00:11:01Díky.
00:11:03Ne.
00:11:04Zatacujem si?
00:11:05Ne, mě vážně šlo jenom o ten telefon.
00:11:07Hledou taky rymtaneč, co? Pojď.
00:11:09No.
00:11:11Pojďte.
00:11:13Tohle by měl vést chlad, ne?
00:11:23Tak, to vyčtej?
00:11:25Zatacujem si?
00:11:27Zatacujem si?
00:11:29Zatacujem.
00:11:31Zatacujem.
00:11:33Zatacujem.
00:11:35Zatacujem.
00:11:37Zatacujem si?
00:11:39Zatacujem si?
00:11:41Zatacujem si?
00:11:43Zatacujem si?
00:11:45Zatacujem si?
00:11:47Zatacujem si?
00:11:49Zatacujem si?
00:11:51Zatacujem si?
00:11:53Zatacujem si?
00:11:55Zatacujem si?
00:11:57Filip.
00:11:59Ralka.
00:12:01Dva krátku Balibre.
00:12:03Slyšel jsem o vás mluvit.
00:12:05Jste ty zinkor?
00:12:09Záleží na to.
00:12:13Oči, máte čerstvé nomalované?
00:12:15Plakala jste.
00:12:17Že běje Hádka s manželem?
00:12:19Díky.
00:12:21Děkuju.
00:12:23Myslíte si, že do mě vidíte?
00:12:25Jsem valnoterskej psycholok.
00:12:27Já radši využívám profesionály.
00:12:29Na zdraví.
00:12:31Na zdraví.
00:12:33Já jsem lepší.
00:12:35Dám vám do práce srdce.
00:12:37Pojď ven.
00:12:39Prosím vás, nechte nás.
00:12:41Hele, co kdybych ti dal dvě kila?
00:12:43Kdyby jsi skočil na zmizlení.
00:12:45Co?
00:12:47Tak na kolotoč.
00:12:49Běžte, nebo zavolám policií.
00:12:51Příště, jestli se potkáme, tak z toho měli vás než tak snadno.
00:12:54Běžte.
00:13:04Škoda, musím běžet.
00:13:06Kde vás zase najdu?
00:13:08Vy si jí nějak poradíte.
00:13:10Já nechám vám věci náhodě.
00:13:12Tak to jste se moc nepředved, pane detektive.
00:13:14Nebyla jsem s manželem.
00:13:16Byla jsem s jeho milenkou.
00:13:18Hmm.
00:13:20Tak to jste se moc nepředved, pane detektive.
00:13:23Nebyla jsem s manželem.
00:13:25Byla jsem s jeho milenkou.
00:13:33Opatrujte si.
00:13:34Vypad ven, musíš ho přebrat.
00:13:44Znám můj ksicht.
00:14:04Ježišmarja, co se vám stalo?
00:14:08Můžu vám nějak pomoct?
00:14:10Co takhle, sklaničku?
00:14:34Opatrujte si.
00:14:36Konec.
00:14:37Pogledajte si.
00:15:08Thank you for your help.
00:15:10It's okay.
00:15:12Do you open it?
00:15:38Haluko?
00:15:42Haluko?
00:15:52Haluko?
00:15:54Haluko?
00:15:56Haluko?
00:16:00Haluko?
00:16:22Come on.
00:16:24Come on.
00:16:34What's going on?
00:16:36Please, please.
00:16:52Please, please.
00:17:22Please, please.
00:17:52Sorry, please.
00:18:14Ligí sem jenom na weekendy.
00:18:15She's a girl.
00:18:26Buna.
00:18:29Nunu vreau.
00:18:33I looked at her and remembered how she said she was a girlfriend of her husband.
00:18:36I don't know who she is.
00:18:40I'm sorry to ask her.
00:18:42How do you do?
00:18:43Do you have any questions?
00:18:46No.
00:18:47I'm your author.
00:18:49That's true.
00:19:10I'll go.
00:19:13I'll go.
00:19:14I'll go.
00:19:15I'll go.
00:19:16I'll go.
00:19:17I'll go.
00:19:18I'll go.
00:19:19I'll go.
00:19:20I'll go.
00:19:21I'll go.
00:19:22I'll go.
00:19:23I'll go.
00:19:24I'll go.
00:19:25I'll go.
00:19:26I'll go.
00:19:27I'll go.
00:19:28I'll go.
00:19:29I'll go.
00:19:30I'll go.
00:19:31I'll go.
00:19:32I'll go.
00:19:33I'll go.
00:19:34I'll go.
00:19:35I'll go.
00:19:36I'll go.
00:19:37I'll go.
00:19:38I'll go.
00:19:39I'll go.
00:19:40I'll go.
00:19:41I'll go.
00:19:42I'll go.
00:19:43I'll go.
00:19:44I'll go.
00:19:45I'll go.
00:19:46I'll go.
00:19:47I'll go.
00:19:48I'll go.
00:19:49I'll go.
00:19:50I'll go.
00:19:51I'll go.
00:19:52I'll go.
00:19:53I'll go.
00:19:54I'll go.
00:19:55I'll go.
00:19:58Pane Marolde,
00:20:00slyšíte mě?
00:20:03Jasně.
00:20:05Hmm.
00:20:06Takže to dobře dopadlo.
00:20:08Požádal mě o rozvod.
00:20:11Aha.
00:20:14Kvůli té samé?
00:20:15Mmhm.
00:20:19Pani Moučko,
00:20:20I don't know how I would help you.
00:20:26You said you were back.
00:20:28Yes, but you were back, right?
00:20:31Just a moment.
00:20:33Do you understand?
00:20:35I want to be like before, like before.
00:20:39I met you.
00:20:43Did you tell me?
00:20:50Let's go.
00:20:57Oh, fuck off.
00:20:59Today I'm going to play.
00:21:0120, football.
00:21:03Go.
00:21:10Go, go, go.
00:21:15Radost.
00:21:16What are you doing?
00:21:25Your eyes are like a snake, and then you're going to die.
00:21:28You're going to die on the other side.
00:21:31The other side?
00:21:33Okay, good.
00:21:38Imagine that Markéta wants a child.
00:21:41A child?
00:21:42Well, with me.
00:21:44You've completed papers for a while.
00:21:48And on the other side, what do you have to do?
00:21:49Just a couple of people,
00:21:51You've got to give a pair, and then it's the end.
00:21:53Yes, thank you.
00:21:58Yes, I'm in.
00:22:02Thanks.
00:22:03Bye.
00:22:04No, no, no, no, I'm just a good enough.
00:22:09Do you see, don't you?
00:22:10Yes, I'm fine.
00:22:11Bye.
00:22:12Bye.
00:22:13Bye.
00:22:14I'm going to go.
00:22:16You're very close to me.
00:22:18I'll take it.
00:22:20I'll take it.
00:22:22I'll take it.
00:22:24I'll take it.
00:22:26I'll take it.
00:22:28I'll take it.
00:22:30You're very close.
00:22:32I'll take it.
00:22:40Hey, hey.
00:22:42I'll take it.
00:23:12I'll take it.
00:23:14I'll take it.
00:23:16Oh, my God.
00:23:46Tvoje jméno... je zvláštní.
00:24:07Moje máma byla Rumunka.
00:24:11Znamená to Miláček.
00:24:16Miláček, to je pěkný.
00:24:29Je to jenom sex, nebo...
00:24:33Nebo co?
00:24:34Nevím.
00:24:40Je to taková sympatie.
00:24:49Sympatie.
00:24:51Uhum.
00:25:11Výkazy pro sociálku.
00:25:13Co je?
00:25:18Nic.
00:25:20Filipa.
00:25:22Podepsat.
00:25:24Co jsi mi teda se poslala?
00:25:25Co?
00:25:29To je u tebe dava.
00:25:33Co to je, Filipa?
00:25:34Zavolám Brunově.
00:25:42Tak Ivana Verbovskýho asi znáš, ne?
00:26:00No jasně, tohle je jeho brácha, ne? Roman? A co je tohle?
00:26:05Romanu mají zanedlou pocit z lochu.
00:26:08Možná si pamatuje, co si udělali jeho bráchovi.
00:26:12Já jsem nic neudělal.
00:26:13Já nejsem od inspekce, ze mě nemusíš dělat blbce.
00:26:17Myslíš, že je zatím volk?
00:26:20Jak ty to s těma ženskýma dělá?
00:26:22Proč by to dělal takhle?
00:26:23Ne, ale to mi řekni.
00:26:25Ten by mě udělal, ne?
00:26:27Co je, lezo, chci se jen.
00:26:28Jak to s tím nekonáš?
00:26:30Ty vole, poslucháš mě?
00:26:33Mně jsem tady někdo procházol po bytě.
00:26:37No, zkusím zjistit, s kým nejčastěji vzdělali, kdo by mohl být ten třetí na fotce.
00:26:41Požná je to důležitý.
00:26:42Jo, toho video přišlo z mailu, který někdo založil na marké těno jméno.
00:26:47Tak na to jsem mrklo taky.
00:26:50Nemějím si zámek.
00:26:51Jo, jasně.
00:26:52Na věď, já zdorazíš.
00:26:54Ještě se vozu.
00:26:56Prosereš.
00:26:58Čau.
00:26:59Čau.
00:27:03Ivan a Roman Vrbovský byly to bráchové ovládající pražskou prostituci.
00:27:08Ivan měl za manželku holku, kterou jsem znal.
00:27:12Renatu.
00:27:14Stoj.
00:27:14Kopej.
00:27:22Kopej.
00:27:22Manouře, budeš prachá.
00:27:37Drž hůbu nebo ti ji zalepím.
00:27:38Přemýšlej o to.
00:27:39Kopej.
00:27:39Kopej.
00:27:39Kopej.
00:27:48Přemýšlej o to.
00:27:49Konec.
00:27:50Konec.
00:27:51Konec.
00:27:52Konec.
00:29:22Počkej, kam jako jdeš.
00:29:28Přičle ráno, to můžu chrápat do oběda.
00:29:30Nemůžu ho sledovat sám.
00:29:31Se nebudu mocít ani vychcat.
00:29:33Zalej, mám asi tě.
00:29:36Čau, promiň.
00:29:37Třeba, láj.
00:29:39Třeba.
00:29:41Třeba.
00:29:42Třeba.
00:29:43Třeba.
00:29:44Třeba.
00:29:45Třeba.
00:29:46Třeba.
00:29:47Třeba.
00:29:48Třeba.
00:29:49Třeba.
00:29:50Třeba.
00:29:51Třeba.
00:29:52Třeba.
00:29:53Třeba.
00:29:54Třeba.
00:29:55Třeba.
00:29:56Třeba.
00:29:57Třeba.
00:29:58Třeba.
00:29:59Třeba.
00:30:00Třeba.
00:30:01Třeba.
00:30:02Třeba.
00:30:06Třeba.
00:30:07Chtěl jsem tě jenom vidět.
00:30:09Jste si v pořádku.
00:30:10Já nejsem v pořádku, ale nech to...
00:30:12I don't know.
00:30:14We'll solve it.
00:30:16I don't think anything.
00:30:30You have to do something to do, to close him.
00:30:32I don't know.
00:30:38I'm scared.
00:30:39So I told Bruno,
00:30:40that I don't have to do anything.
00:30:53I need to go first.
00:30:55Yes.
00:31:00Do you want to go?
00:31:01Do you want to go?
00:31:02Do you want to go?
00:31:03Do you want to go?
00:31:04Do you want to go?
00:31:05Do you want to go?
00:31:06Do you want to go?
00:31:07We have a session with a psychologist.
00:31:08I got the answer to Roman Vrbovský
00:31:11who knows you.
00:31:13Do you want to go?
00:31:14I'll go.
00:31:15They will go to the end of the month.
00:31:31I don't want to go in the middle of the day!
00:31:33I'm going to go in the middle of the year.
00:31:35I will go in the middle of the day.
00:31:38We will go to the end of the night.
00:31:41I'm stuck on a night.
00:31:44I'm stuck in a night.
00:31:45You have to go outside.
00:31:46I'm stuck in a night.
00:31:47I'm stuck in a night.
00:31:48THE END
00:32:18THE END
00:32:48THE END
00:33:18THE END
00:33:20THE END
00:33:22THE END
00:33:24THE END
00:33:26THE END
00:33:28THE END
00:33:30THE END
00:33:32THE END
00:33:34THE END
00:33:36THE END
00:33:38THE END
00:33:42THE END
00:33:44THE END
00:33:46THE END
00:33:48THE END
00:33:50THE END
00:33:52THE END
00:33:54THE END
00:33:56THE END
00:33:58THE END
00:34:00THE END
00:34:02THE END
00:34:04THE END
00:34:06THE END
00:34:08THE END
00:34:10THE END
00:34:12THE END
00:34:14THE END
00:34:16THE END
00:34:18THE END
00:34:20THE END
00:34:22THE END
00:34:24THE END
00:34:26We have to be able to make the thing happen.
00:34:28So, what is it?
00:34:30I know.
00:34:32I'm sorry.
00:34:34I don't know.
00:34:36I don't know.
00:34:38I don't know.
00:34:42I don't know.
00:34:44I don't know.
00:34:46I don't know.
00:34:48I don't know.
00:34:50I don't know.
00:34:52I don't know.
Be the first to comment
Add your comment