Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#tomyshore #bl #cbl #bldrama #chinesedrama #Eng Sub #boyslove #englishsubtitles

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:37¡Suscríbete al canal!
02:39¡Suscríbete al canal!
02:41¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:45¡Suscríbete al canal!
02:47¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
02:53¡Suscríbete al canal!
02:55¡Suscríbete al canal!
02:57¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:01¡Suscríbete al canal!
03:03¡Suscríbete al canal!
03:05¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:11¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:27¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
03:42¿Qué pasa?
04:12¿Qué pasa?
04:43¿Qué pasa?
04:45¿Quién es el hombre?
04:45¿ zobacus puedes ver si es?
04:47¿Qué pasa con las mujeres?
04:51¿Qué pasa con las mujeres?
04:53¿Quién es un desastre de ataque?
04:56¿Quién es una aventura?
04:57¿Dónde está?
04:59No me importa.
05:01Yo voy a jugar.
05:02Si hay algo que me trajo.
05:11¿Van总?
05:12¿Dónde está?
05:14¿Dónde está?
05:15¿Dónde está yo?
05:16¿Dónde está yo?
05:17¿Dónde está?
05:18¿Dónde está?
05:19¿Dónde está yo?
05:20¿Dónde está yo?
05:21¿Dónde está?
05:22¿Dónde está el día de la noche?
05:24No hay gente que no hay que casar conmigo.
05:27¿Dónde está yo?
05:29¿Dónde está?
05:30¿Qué es así?
05:32¿Dónde está quebrándola?
05:34¿Toma lo答 qué?
05:35No me importa.
05:37No quiero escucharme en la calle por primera vez,
05:40y creo que voy a�lear en la calle,
05:42pero,
05:43porque no,
05:44por lo mejor eres tu único amigo de la ciudad para yo.
05:46¿Dónde está yo?
05:48Sí.
05:57¿Por qué me gustó?
06:27¡Gracias!
06:57¡Gracias!
07:27!
07:38.
07:39!
07:39!
07:41!
07:44!
07:45!
07:51!
07:53!
07:55!
07:57!
07:57¿Quieres?
07:59No.
08:00No.
08:01Aquí está el día de la noche.
08:03Me gusta mucho más.
08:08Sí.
08:09Me gusta mucho.
08:10Me gusta mucho.
08:11Me gusta mucho.
08:12Me gusta mucho.
08:16¿Vale?
08:17¿Vale?
08:18¿Vale?
08:19¿Vale?
08:20¿Vale?
08:21¿Vale?
08:24¿Vale?
08:25¿ producción?
08:27¿Vale?
08:28¿No te lo da?
08:31¿Vale?
08:41¿Vale?
08:42No te Clinic.
08:44¿Vale?
08:45¿Vale?
08:46¿Vale?
08:49¿Vale?
08:50¿Vale?
08:51¿Vale?
08:53¿Qué es lo que se ha hecho?
09:23Alcantar,
09:25te voy a una de la ciudad de la ciudad de la ciudad.
09:27¡Siega!
09:31Hay una buena gente, realmente te va a sentir.
10:23Yo soy el señor de la ciudad.
10:25Yo creo que también me gusta mucho.
10:29Por ejemplo, mañana.
10:33Quiero usar el señor de la ciudad de la ciudad.
10:36Me voy a ir a la ciudad de la ciudad.
10:38¿Muchas?
10:39No hay tiempo.
10:43Quienes un acuerdo, no me gusta.
10:45No, no.
10:46Me voy a ir a la mañana.
10:48Me voy a ir a la gente.
10:50Me voy a ir a la gente.
10:53Pero yo voy a ir a la gente.
10:55¿Vale a una amiga?
10:57¿Vale a la gente?
10:59¿Vale a la gente?
11:00No, no es una buena discusión.
11:04Solo para que te ayude a la gente.
11:06Me alegra de la gente.
11:08Me alegra.
11:10Me parece que es muy lento.
11:11Quizás en este punto de la ciudad.
11:13No hay ningún problema.
11:15¿Vale a la cara de la ciudad?
11:17¿Vale a la cara de la ciudad?
11:18¿Vale a la cara de la ciudad?
11:19¿Vale a la ciudad?
11:20Tiene un efecto de la ciudad.
11:21¿Vale a la cara de la ciudad?
11:22¿Vale a la cara?
11:23Sí, walking out la ciudad.
11:24Yo억 me gustó.
11:26¿Vale?
11:27Yo...
11:28Amos me gustó mal.
11:29Si me gustó.
11:31¿Vale a la ciudad más afirm Krisas?
11:46Lo sé en everyday.
11:48Lo he usado antes, es muy bueno.
11:51Lo he visto antes de ver la cantidad.
11:56La cantidad de cantidad es un trabajo習慣.
11:59Vamos a ver si es no es como un buen trabajo.
12:07¿Verdinando? ¿Tienes un tiempo?
12:09¿Quieres ir conmigo conmigo?
12:13¿Verdinando?
12:15¿Cómo? ¿Tienes un problema?
12:17¿No hay tiempo? ¿Quién eres?
12:19¿Quién hay que tiempo? ¿Quieres ir a donde?
12:22A mañana ses anastrono 9.00, la ciudad de la ciudad.
12:35¿Tienes un buen trabajo?
12:35¿Tienes un buen trabajo.
12:36Yo le petit a la declaración.
12:38¿ thousand?
12:38La empresa receiving un trabajo.
12:42¿Qué wied?
12:43Me lo do.
12:43Bueno, ya me voy a dejar el mes de la casa y el mes de la casa.
12:47Vamos a ver.
12:48¿Has puesto el cagón?
12:52Si, mañana se va a pasar.
12:55¿Nos podemos ir?
12:58¿Puedo ir?
13:02¿Quién? ¿Quién?
13:04¿Quién?
13:05El ciudadano de la ciudad de la ciudad.
13:06¿Quién?
13:07¿Quién?
13:08¿Quién?
13:09¿Quién?
13:10¿Quién?
13:11¿Quién?
13:12¿Quién?
14:13¿Puedo ir a la calle?
14:24¿Cómo te vas?
14:31No puedes estar aquí.
14:33Por favor, vuelve.
14:36Vuelve.
14:38Vuelve.
14:39Ok, gracias.
14:43Y todo se puede ser ¿ upside choose?
14:46¿A este enhancha hasta básicamente?
14:48¿A este en Forward?
14:49¿A este se ha entrado la semana?
14:52Confío, aquí estáis en la school.
14:53Le fa workflows ayer de la semana.
14:56Bello.
14:57Very feliz con quien conoce.
14:59Me des Defend никаких.
15:04Si突 byケdy ні y esto mismo.
15:05Esto nos queda allí.
15:06Hasta mañana.
15:07¿Qué Team Mid Àas ?
15:08Los abatores.
15:10No.
15:11¿Qué es eso?
15:41Yo te voy a hacer un parque de la ciudad.
15:45¿No es un amigo?
15:46¿No te voy a hacer otro lado?
15:48Así que yo te voy a hacer un parque de la ciudad.
15:51Los países no tienen nada de ser un parque.
15:53No sé si lo entiendo.
15:56¿Has usado lo que?
15:59Me gusta.
16:00Lo que está en el barrio muy grande.
16:01Me gusta y está en el barrio.
16:03¿Vale?
16:05¿Vale?
16:07Lo que te lo sé.
16:09Lo que me gusta es lo que me gusta.
16:09¡Hasta la próxima!
16:39Yo no soy tan grande, pero solo me afecta a la gente solo de la vida. ¿Dónde tú no?
16:49La vida de la vida de la vida. Pero la vida de la vida de la vida de mi. ¿Dónde yo ahora tengo la vida solo de la vida?
17:03No sé si es la vida de la vida de la vida. Yo solo sé que ahora no es tan solo. ¿Cómo?
17:09¿Dónde yo? ¿Qué es lo que te dice?
17:12¿Qué es el nombre de la vida de la vida?
17:14Es el nombre de la vida de la vida.
17:16Lo lero.
17:19¿Qué es lo que te dice?
17:21¿Qué es lo que te dice?
17:38¿Qué es lo que te dice?
17:39¿Qué pasa?
18:09¿Qué pasa?
18:39¿Qué pasa?
19:09¿Qué pasa?
19:10¿Qué pasa?
19:11¿Qué pasa?
19:12¿Qué pasa?
19:13¿Qué pasa?
19:14¿Qué pasa?
19:15¿Qué pasa?
19:16¿Qué pasa?
19:17¿Qué pasa?
19:18¿Qué pasa?
19:19¿Qué pasa?
19:23¿Qué pasa?
19:24Yo me voy a ir.
19:28¿Qué te preocupa?
19:30Ya te ha ayudado a tu piel.
19:32¿Puedo ir a tu piel?
20:42¡Suscríbete y biliex porte.
20:45¡Suscríbete y a 2019!
20:47¿ pourfor ahora?
20:48¿Efic recountaste?
20:49¿Eso que si 1000 años te겼ó?
20:50¡ marketing por toda una luna!
20:55¡Nada de hecho,
20:56τ jerkろう!
20:59¡Eso!
21:01¡ trig andan!
21:02Calván,
21:04No, no, no, no, no, no.
21:34No, no, no, no, no, no.
22:04No, no, no, no.
22:34No, no, no.
23:04珍珍,好啊,那你等我。
23:12珍珍,这回轮到你了,我总不能只有游数两只一个三级片演员。
23:26珍珍。
23:32樊先生,等很久了吧。
23:40不酒。
23:46你有点喝多了。
23:48只是今天的酒,似乎有点贼人。
23:58还没吃晚饭吗?
24:06也太瘦了。
24:08也太瘦了。
24:10太瘦了。
24:12也太柔软。
24:14没有幼稚。
24:16我再陪你一会儿。
24:18送你回家。
24:24我去上个洗手间。
24:26我等你。
24:28我等你。
24:30我跟我。
24:32给我倒上去。
24:34你男朋友太瘦了。
24:36你男朋友太瘦了。
24:38怎么不选择在那里求婚呢?
24:40那几乎尴尬的。
24:42但看他那么真诚,算了。
24:44那就只能祝福你了。
24:46结婚快乐。
24:48结婚。
24:50我想永远跟你在一起。
24:52要不我们结婚吧。
24:54小朋友。
24:56永远很长的。
24:58你想好了吗?
25:00我想。
25:02我想。
25:04我想永远跟你在一起。
25:06要不我们结婚吧。
25:07小朋友。
25:08永远很长的。
25:10你想好了吗?
25:11我想好了。
25:12我想永远在一起的人就是你。
25:14我们结婚吧,好不好?
25:16只要真真喜欢。
25:18怎么样都好。
25:19那你查好机票时间。
25:21咱们去国外结婚。
25:22真的?
25:23嗯。
25:25好了。
25:26今天的品牌拍摄全部都结束了。
25:28谢谢。
25:29一会儿你怎么回去啊?
25:31还是我男朋友来结婚啊。
25:33哎呀。
25:34羡慕你啊。
25:35男朋友天天来接你。
25:36又这么帅。
25:38这么体贴。
25:39从哪里捡的宝贝啊?
25:41你捡一个试试。
25:42那个是我自己追来的。
25:44哎呀。
25:46刚开始还不确定是不是。
25:48后来我想想。
25:49无论怎么样。
25:50我都要硬着头皮试试。
25:52哎呀。
25:53还在心底啊。
25:54我。
25:55林真。
25:56我这个时候不该想起有数了。
25:59林真。
26:00我。
26:01啊。
26:02他怎么呆呢?
26:05喝完这杯酒。
26:07我们就回家了。
26:08走。
26:09好热啊。
26:19梅先生。
26:21¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
27:21¡Suscríbete al canal!
27:23¡Suscríbete al canal!
27:25¡Suscríbete al canal!
27:27¡Suscríbete al canal!
27:29¡Suscríbete al canal!
27:31¡Suscríbete al canal!
27:33¡Suscríbete al canal!
27:35¡Suscríbete al canal!
27:37¡Suscríbete al canal!
27:39¡Suscríbete al canal!
27:41¡Suscríbete al canal!
27:43¡Suscríbete al canal!
27:45¡Suscríbete al canal!
27:47¡Suscríbete al canal!
27:49¡Suscríbete al canal!
27:51¡Suscríbete al canal!
27:53¡Suscríbete al canal!
27:55¡Suscríbete al canal!
27:57¡Suscríbete al canal!
27:59¡Suscríbete al canal!
28:01¡Suscríbete al canal!
28:03¡Suscríbete al canal!
28:05Puen diferente.
28:08Pueden ser locales.
28:10Suena,
28:11no tiene problema.
28:14No tiene problema.
28:16No tiene problema.
28:22O si es tanGE.
28:25Paso mi chuyện para casa.
28:27lengthen Neighbor.
28:29Suena,
28:30llene.
28:31Suena,
28:32ha dado.
29:05He patted a lot,
29:06then against me,
29:08give me theoccident.
29:09Please take me to stay out of my life.
29:11What are you talking about?
29:14Damemehame
29:30His promise!
29:34Jakat,
29:35¿Qué es lo que pasa, Luzhan?
29:38Luzhan, ¿es tú? ¿Cómo te llamas?
29:42Luzhan, ¿qué es lo que te llamas?
29:43Luzhan, me preocupa que te voy a ver.
29:45¿Qué es lo que te llamas?
29:48¿Quieres preguntarme, Luzhan?
29:51¿Qué es lo que te llamas?
29:52Luzhan, vamos a ir.
29:55No, ahora mismo.
30:05Luzhan, me preocupa.
30:08Luzhan, me preocupa.
30:12Luzhan, me preocupa.
30:14Vamos a ir.
30:24Luzhan, me preocupa.
30:28¿Qué? ¿Qué es lo que te llamas?
30:30¿Qué es lo que te llamas?
30:32¿Quieres?
30:33Luzhan, Luzhan.
30:35¡Suscríbete al canal!
31:05¡Suscríbete al canal!
31:35¡Suscríbete al canal!
32:05¡Suscríbete al canal!
32:35¡Suscríbete al canal!
33:05¡Suscríbete al canal!
33:35¡Suscríbete al canal!
34:05¡Suscríbete al canal!
34:33¿Qué es lo que te gusta?
35:03Entonces, me voy a ganar a todos ustedes.
35:33No, no, no, no, no, no, no.
36:03No, no, no, no.
36:33主郎,刘主郎,你在听吗?
36:37范晓.
36:38你怎么了?
36:40怎么半天不说话?
36:42你声音怎么这么哑?
36:43我昨天应酬喝多了,有点断片。
36:53这么早,你给我打电话有什么事吗?
36:57你真是喝多了,火车送去包养。
37:00我们约好,今天你来接我去三家渤海会议的。
37:04好。
37:08你给我二十分钟时间。
37:10你什么?
37:12喂?
37:12刘师郎。
37:14刘师郎。
37:14刘师郎。
37:14刘师郎。
37:18刘师郎。
37:25刘师郎。
37:26刘师郎。
38:04¿Qué pasa?
38:34Sí, sí, sí, sí.
39:04¿Hay un vestido en el vestido del vestido?
39:11Es un hombre.
39:14Es un hombre.
39:18¿Eso?
39:24Solo hay que hacerle un problema.
39:26No hay que hacerle un problema.
39:28¿Puedo recordar si hay alguien que te ha presentado en este tipo?
39:34¿Qué pasa?
40:04Sí, para el parque de lote,
40:08yo necesito todo el video de monitoreo durante este periodo.
40:15¿Tienes que mi grabación de grabación tomó un video de un vendedor harme usted?
40:19Sí.
40:20El video de monitoreo muestra que su dashcam
40:23estaba directamente en mi carro,
40:25y estaba en el momento.
40:27Entonces,
40:29¿puedes ayudarte a mi con la evidencia?
40:34Hola, señor. Bienvenido a Fujin Club.
40:46¿Tienes una habitación privada?
40:48Estoy esperando a alguien.
40:50Bien, por favor, me llamen si necesitas.
41:04Bienvenido a la vez.
41:28Montas este intento de recibir unos horas.
41:30No, no, no, no, no, no, no.
42:00¡Suscríbete al canal!
42:30¡Suscríbete al canal!
43:00¡Suscríbete al canal!
43:30¡Suscríbete al canal!

Recomendada