Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
10
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
To My Shore (2025) EP.6 ENG SUB
Apna Plus TV
Follow
14 hours ago
To My Shore (2025) EP.6 ENG SUB
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
01:59
موسيقى
02:01
موسيقى
02:03
موسيقى
02:05
موسيقى
02:07
موسيقى
02:09
موسيقى
02:11
موسيقى
02:15
موسيقى
02:17
موسيقى
02:19
موسيقى
02:21
موسيقى
02:23
موسيقى
02:25
موسيقى
02:27
موسيقى
02:29
موسيقى
02:31
موسيقى
02:33
موسيقى
02:35
موسيقى
02:37
موسيقى
02:39
موسيقى
02:41
موسيقى
02:47
موسيقى
02:49
موسيقى
02:51
أنت شأنك قد تنريبا
02:54
من يروبت جنوب
02:56
وذلك لم يروبت فرص ملت
02:59
لذا أغلبت جنوب
03:01
ونعم
03:02
طفل
03:03
ودا أنت فقط
03:04
وتنظر الله
03:06
يجب أن يؤدني
03:08
الخطأ لقد فوضع
03:10
وضعه
03:11
من أشخاص
03:12
خلق
03:14
فتحاتك
03:16
لأنك الإجاب غير.
03:18
ومعرفة أنك تقوم بإمكانك تقوم بإمكانك
03:22
لن تجد هذا الشيء
03:25
حسناً، لنذهب
03:42
تجد تقوم بحقًا
03:44
تجد أن تكون حقًا قد تحقًا
03:46
ايه
03:47
قوة تحيش سبت
03:49
احذر
03:55
احذر
03:56
تحذر محلوك
04:01
المحلوك
04:02
لم يمتلك
04:05
احذر
04:07
احذر
04:08
احذر
04:16
شكرا
04:18
شكرا
04:22
سأخذك
04:24
سأخذك
04:29
سأخذك
04:31
سأخذك
04:33
سأخذك
04:35
سأخذك
04:45
سأخذك
04:47
سأخذك
04:59
سأخذك
05:01
سأخذك
05:02
سأخذك
05:03
سأخذك
05:04
سأخذك
05:05
سأخذك
05:06
سأخذك
05:07
سأخذك
05:08
سأخذك
05:09
سأخذك
05:10
سأخذك
05:11
سأخذك
05:12
سأخذك
05:13
سأخذك
05:14
سأخذك
05:15
سأخذك
05:16
سأخذك
05:17
سأخذك
05:18
سأخذك
05:19
سأخذك
05:21
سأخذك
05:22
سأخذك
05:23
سأخذك
05:25
سأخذك
05:27
سأخذك
05:28
سأخذك
05:29
سأخذك
05:31
يوجد ما يجب أن ترى
05:34
يجب أن ترى
05:36
يجب أن ترى
05:40
تجب أن ترى
05:43
ترى
05:58
سعيدا
09:21
أظن أنه لننتقل.
09:28
أليس أنت أخبرتني أخبرتني لأجهد سنجل؟
09:30
أخبرتني أنه سنجل هنا.
09:33
ماذا؟
09:33
أخبر.
09:34
فلن انه شيئا؟
09:37
لا.
09:38
لقد أخبرتنا سنجل.
09:39
سنجل أجل?
09:40
أخبرتني أنه.
09:41
أخبرتني.
12:00
你说
12:01
我今晚会达成所愿吗
12:05
会
12:08
会的
12:10
这瓶酒
12:12
都送你了
12:15
你比他乖多了
12:18
可惜我不喜欢
14:01
شكرا
14:33
شكرا
14:37
شكرا
15:32
فاننا
15:34
فلن تتعلم سحبت
15:36
فلا أعطيك ترغب أي لا يريد أنت ألا أعطيك
15:39
إنه بأني
15:41
فأنا سأضع
15:43
ولكنني أستدفع
15:44
فأنت تنظرون أن أغريك
15:47
فأنت لذلك لن أقامل على أدرى
15:50
لقد أعتقدت
15:52
لم تشبعتي لك
15:54
لو لا نذكر
15:55
فلن أنني من أثناء
15:56
من الأن عندما كانت ترتكب
15:58
لن تتعرفين
16:00
還有剛剛你 他蒙蒙我吗
16:01
要去的是
16:02
你 exiting
16:04
那只是一個男人的最常反應
16:06
與對你敢不敢興趣
16:07
沒有關係
16:09
芳��
16:11
你只是一石性気
16:13
Eugene pool
16:13
圖個新鮮罷了
16:15
收一收你的好奇心
16:16
找個女朋友
16:17
這事就算是翻篇了
16:21
今天晚上我不知道
16:21
我不回九天了
16:23
你那早上機場見吧
16:25
還有
16:26
اوه
16:28
اتبعنا الى انت اوه
16:30
اتبعين
16:36
قد اتبعين
16:38
اتبعين
16:39
فنك سوف تتبعين
16:40
انت ابتعد من الان
16:42
انت تتبعين طريق
16:44
لك سوف تتبعين
16:46
اتبعين
16:48
اتبعين
16:50
أعنى
17:04
لا تقول أنني
17:06
ومع تحرم
17:08
أعنى
17:11
ولم تحرم
17:14
كما أنني سمعك
17:15
سأعلم
17:16
أحل أن أخذك
17:17
أجب أن أعلم
19:00
ترجمة نانسي قنقر
19:30
ترجمة نانسي قنقر
20:00
ترجمة نانسي قنقر
20:30
ترجمة نانسي قنقر
21:00
ترجمة نانسي قنقر
21:30
ترجمة نانسي قنقر
21:32
ترجمة نانسي قنقر
21:34
ترجمة نانسي قنقر
21:36
ترجمة نانسي قنقر
21:42
ترجمة نانسي قنقر
21:44
ترجمة نانسي قنقر
21:46
ترجمة نانسي قنقر
21:48
ترجمة نانسي قنقر
21:56
ترجمة نانسي قنقر
21:58
ترجمة نانسي قنقر
22:00
لا أريد أن نحن نحن نحن نحن
25:12
فقط موانا
25:13
هذا يستطيع شيئًا
25:14
سألالك
25:18
محب تحق
25:19
شديد
25:21
أكبر السلام
25:23
أحب اليوم
25:25
لا أتغيبك
25:26
كان لك
25:28
اليوم
25:28
اليوم
25:31
أتغيبك
25:32
متmesم
25:34
المنزج يقعد
25:34
أنه لك
25:37
atro موانا
25:42
ترجمة نانسي قنقر
26:12
ترجمة نانسي قنقر
26:42
ترجمة نانسي قنقر
27:12
ترجمة نانسي قنقر
27:42
ترجمة نانسي قنقر
27:44
ترجمة نانسي قنقر
27:46
ترجمة نانسي قنقر
27:48
نانسي قنقر
27:50
ترجمة نانسي قنقر
27:52
ترجمة نانسي قنقر
27:54
ترجمة نانسي قنقر
28:26
ترجمة نانسي قنقر
28:28
ترجمة نانسي قنقر
28:30
ترجمة نانسي قنقر
28:32
ترجمة نانسي قنقر
28:34
ترجمة نانسي قنقر
28:36
ترجمة نانسي قنقر
28:38
ترجمة نانسي قنقر
28:40
ترجمة نانسي قنقر
28:42
ترجمة نانسي قنقر
28:44
ترجمة نانسي قنقر
28:46
ترجمة نانسي قنقر
28:48
ترجمة نانسي قنقر
28:50
ترجمة نانسي قنقر
28:52
ترجمة نانسي قنقر
28:54
ترجمة نانسي قنقر
28:56
حسناً
28:58
لكن
28:59
الغداء لا يوجد شيئًا
29:01
المترجم يمكنك تجد الكثيرًا
29:06
ومتلك أيضًاً
29:14
أخطيًا
29:16
أخطيًا سنجلًا أخطيًا
29:26
不管是陽光下
29:30
还是黑暗里
29:32
无论你在哪
29:34
我都会陪着你的
29:37
我先去洗个澡
29:44
我也去
29:48
别黏着我
29:52
叔朗
29:52
叔朗
29:55
你前男友
29:57
还有你家的钥匙
29:58
他忘记还
30:02
我也忘记要了
30:04
我没想到他今天会来
30:07
咱们两个一起出去
30:08
我不去
30:11
你知道
30:13
两个人分手之后
30:15
怎么样让对方难受吗
30:19
就是你先与他
30:20
在你房间里藏了一个情人
30:25
范销
30:25
我跟陆珍是和平分手
30:28
没必要让他难过
30:29
你也是我光明正大的情侣
30:33
不是需要藏起来的情人
30:36
这样
30:37
范销
30:44
范销
30:44
别咬了 范销
30:49
既然有主人不想让他难受
30:53
那我就不出去
30:55
让他自尊心灰
30:57
你在家吗 叔老
30:59
陆珍
31:06
叔老
31:09
你今天来找我
31:11
有什么事吗
31:12
里面是你的
31:16
是我男朋友
31:21
是这样
31:24
我以为
31:26
以为你不会那么快交新男朋友
31:31
我也没有想到会那么快
31:32
可是
31:34
缘分莫名其妙地就来了
31:36
对了 陆珍
31:38
你的东西我已经找人送到你家了
31:40
是有什么遗漏的吗
31:42
是
31:44
是
31:46
我有幅画落在这儿了
31:48
在哪儿
31:49
我帮你去
31:50
不用
31:51
我
31:52
我自己拿
31:53
你最近过得好吗
31:55
挺好的
31:56
也是
31:57
毕竟都有新男朋友了
32:00
她是谁啊
32:01
我认识吗
32:02
我认识吗
32:03
我认识吗
32:04
我认识吗
32:05
我认识吗
32:06
你最近过得好吗
32:07
你最近过得好吗
32:08
挺好的
32:10
也是
32:11
毕竟都有新男朋友了
32:13
她是谁啊
32:14
我认识吗
32:15
她是谁啊
32:16
我认识吗
32:17
毕竟你的朋友圈比较单纯
32:19
也没什么
32:20
等一下
32:22
我还有事我就先走了
32:24
陆珍
32:25
我家的钥匙
32:26
好好好
32:27
我放下了
32:28
我放下了
32:29
拜拜
32:30
喂
32:31
喂
32:32
喂
32:33
潘先生
32:34
喂
32:35
你
32:36
你
32:37
你
32:38
你
32:39
是那些轻轻的
32:40
你
32:41
在哪里
32:42
我认识
32:43
你
32:44
你
32:45
和我认识
32:47
你
32:48
和我认识
32:49
你
32:51
和我认识
32:52
和我认识
32:53
你的
32:54
哪里
32:55
和我认识
32:56
你
32:57
和我认识
32:59
你
33:00
和我认识
33:01
مرحبا، فعلا،
33:04
أصدقل؟
33:16
مرحبا،
33:17
لم نكن مقدارا.
33:19
أحد منك أخيرا،
33:21
أخيرا،
33:23
والنسبة لم تتبع بإضافة.
33:26
أحد منك أخيرا،
33:27
كنت جميعا،
33:29
ولكنني فأنت في العمل
33:31
هل يمكن أن يكون لك ترحل؟
33:33
هل هذا هو أطلقك؟
33:35
لا تستطيع أن تفكر
33:37
لا تفكره
33:39
لا تقوم بك
33:43
وضعه
33:45
أنا أخيرا
33:46
وضع معك
33:51
أعجب أن تتدامي
33:53
شكرا
33:54
سوف ترحب بفضل
33:57
سوف ترحب بفضل
34:12
سوف أعطي اجب أن تحضر بفضل
34:15
فهل سوف تحضر بفضل
34:18
سألوان
34:19
سوف تحضر بفضل
34:21
就我的朋友一直问我
34:24
我们到底是什么关系
34:26
为什么总送东西给我
34:28
我说真的
34:30
我也不知道该怎么回答他
34:34
朋友
34:35
是男朋友吗
34:36
我
34:37
给你们带来困扰了
34:40
没有没有没有
34:41
只是普通朋友
34:42
我已经分手了
34:44
目前是单身
34:45
为什么
34:46
感觉你男朋友
34:48
对你挺不错的
34:51
就
34:56
性格不太合适吧
35:00
樊先生现在应该也是单身吧
35:07
珍珍
35:09
在下课
35:10
樊先生应该是单身
35:13
如果有伴侣的话
35:15
怎么会让您这么随意
35:18
送东西给别人呢
35:19
那
35:21
樊先生
35:23
你为什么总是送东西给我
35:26
为什么
35:28
当然是因为爱你
35:33
樊先生
35:37
这也太突然了吧
35:39
我
35:40
在选你做模特时
35:42
我不是和你说过
35:44
我会爱上我画笔下的每一个生命
35:48
每一个
35:49
生命
35:51
对
35:51
每一个生命
35:53
一束水中花
35:56
一只龙中鸟
35:57
一只冰死的蝉
35:59
也包括你
36:01
珍珍
36:02
我和一束花
36:07
一只鸟
36:08
一只冰死的蝉
36:10
在你心中都一样吗
36:13
是啊
36:14
我爱他们
36:15
也爱你
36:17
你既然爱我
36:18
那你愿意以情侣的方式
36:20
跟我在一起吗
36:21
什么
36:22
你愿意做我男朋友吗
36:24
在请你做模特时
36:26
我以为我已经说得很清楚了
36:29
这只是我为了寻找绘画灵感
36:31
与绘画对象建立的一种
36:33
灵感交互
36:36
是爱
36:38
但不是爱情
36:40
这回我说明白了吗
36:44
不是爱情
36:45
那你对我的种种行为算什么
36:50
你别告诉我
36:52
你不知道这是在追人
36:53
看来你还是误会了
36:56
送你礼物在我眼里
36:59
与为花浇水
37:00
为冰死的夏蝉找一块净土
37:03
是一样的
37:04
没有任何分别
37:06
没有分别
37:09
而且
37:10
我打算换一个模特
37:12
你已经不合适了
37:14
我想
37:16
今后我们不会经常见面
37:18
樊潇
37:20
你是在耍我吗
37:22
你当我是傻子吗
37:25
你自己说了屁话
37:26
你信吗
37:27
我没有必要花钱
37:28
耍一个没有价值的人
37:30
陆真
37:32
我们认识到现在
37:34
我对你未曾有过任何
37:36
语举的行为
37:36
没有一句轻狂之言
37:38
我没想泡
37:39
更没想睡
37:40
所有你对我的一策
37:42
都是你自己的幻想
37:43
难道
37:46
还要我为你的幻想买单
37:50
我想和我的绘画对象
37:57
建立信赖
37:58
甚至是亲密的关系
38:00
就像
38:01
恋人
38:04
我想
38:05
我也会暂时爱上
38:07
希望你对我的爱
38:09
一个男人的爱
38:11
不提出
38:12
不提出
38:12
不提出
38:12
不提出
38:13
不提出
38:41
没有什么价值
38:42
但是你连一个没有价值的人
38:45
都不肯放过
38:46
说明你就是一个变态
38:50
去死吧变态
38:52
第二集
38:55
来
38:55
来
38:56
一次
38:57
再cil уров
38:58
点 présent
39:06
走
39:08
老师
39:08
老师
39:09
大厨
39:11
乘厅
39:12
拉
39:13
idge
39:14
你
39:15
你看
39:16
你
39:17
怎么
39:18
你
39:18
乘ろう
39:18
小心
39:20
老师
39:21
很難
39:22
عليك أن تكون ذلك الجبارة
39:25
اصدقاء
39:26
لذلك
39:27
لأنها لمحاولة
39:29
لن تسجحين محراما
39:31
ونرى أرسلها
39:32
لن تسجحين
39:34
لن تسجحين أخرى
39:35
لن تسجحين محراما
39:37
أكثر
39:39
نرى
39:41
لن أخبره
39:42
لن تسجحين
39:43
شكرا للمشاهدة
40:13
شكرا للمشاهدة
40:43
شكرا للمشاهدة
41:11
شكرا للمشاهدة
41:39
شكرا للمشاهدة
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
10:14
|
Up next
Tide of Love (2025) EP.6 ENG SUB
Apna Plus TV
14 hours ago
1:30:00
Love Syndrome Episode 1 Engsub
CosmicTrailer
3 days ago
28:20
Thundercloud Rainstorm (2025) EP.3 ENG SUB
Terra.Anatolia
2 days ago
41:40
Ep.5 - To My Shore - EngSub
TKOMO
1 day ago
47:55
My Safe Zone (2025) EP.7 ENG SUB
Apna Plus TV
14 hours ago
41:40
[ENG] EP.5 To My Shore (2025)
Asian TV
1 day ago
45:06
To my shore episode 6 english subtle
heartbeats_4_boys
5 hours ago
45:06
To My Shore Ep.6 EngSub
KrNew2025
7 hours ago
45:06
To My Shore Episode 6 | English Sub
StoryHaven
6 hours ago
45:06
To my shore Ep-06 Engsub
Trending_tube35
5 hours ago
41:40
To My Shore Episode 5 Engsub
Movielib
1 day ago
10:14
Tide of Love - EP 5 - ENG SUB
xGLIDERx
1 day ago
41:40
To My Shore ep 5 eng sub DRAMA ARENA
Drama Arena
19 hours ago
45:06
To My Shore Episode 6 Engsub
Movielib
5 hours ago
23:15
School Trip Ep.7 EngSub
KrNew2025
13 hours ago
5:44
Gu Jin Nan Qiu cap 5
Series de Amor BL y GL
16 hours ago
52:35
Reloved Episode 1 Engsub
RN
1 day ago
1:03:17
[ENG] EP.3 Me and Thee (2025)
Asian Drama TV
1 day ago
54:02
EP 10 - The Wicked Game ENG SUB
xGLIDERx
1 day ago
41:40
To My Shore EP 5
MST Drama
1 day ago
45:05
To My Shore Ep6 Eng Sub
BL blossom
4 hours ago
41:40
To My Shore [ EP.5] ENG SUB Chinese Bl
Parth
16 hours ago
23:15
[BL] EP7 schl Tr!p (2025)
Himeko
12 hours ago
30:51
Ep.2 Thundercloud Rainstorm Engsub
Korea Siu
3 days ago
45:50
To My Shore (2025) EP.5 ENG SUB
Anatolia.View
21 hours ago
Be the first to comment