Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00棋子
00:00:04忘了吧
00:00:30这个的那天
00:00:36这一丝了
00:00:39难逗吗
00:00:41难逗吗
00:00:42故事兴盘在经历产品质量分工后
00:00:44又被爆出有重大财务漏洞
00:00:46可能触及重大违法
00:00:48强制退市情形
00:00:49苏晓
00:00:51你够狠
00:00:57你是海津自边的工作人员
00:00:59现在来调查牧师集团的财务情况
00:01:02请继续配合
00:01:03不行
00:01:04你们不能进财务室
00:01:05什么
00:01:06让他们进去拿资料
00:01:08总裁
00:01:09
00:01:10既然我们有漏洞
00:01:11那就配合调查
00:01:13认真修复
00:01:14请进
00:01:15二叔不好了
00:01:17什么时候晃晃晃晃的
00:01:19慢个半数
00:01:20新闻报数牧师有巨大的财务漏洞
00:01:22今天证监会的人来调查牧师
00:01:24牧师的股票都跌停了
00:01:26牧师
00:01:27完了呀
00:01:28
00:01:29
00:01:34大嫂姐
00:01:35牧师集团的股价已经跌停
00:01:37至少蒸发了五十亿的市值
00:01:38目前
00:01:39肯定是没有人能救给了他们
00:01:41这只是第一步
00:01:42现在开始第二步进步
00:01:47吞并
00:01:48先生本身就幻影刮水量
00:01:50可能急性激动导致了血液伤高
00:01:52引发了急性走心痠
00:01:54导致了昏厥
00:01:55保持了昏厥
00:01:56之后会再开心症降药药
00:01:58后续患者一定要避免情绪激动
00:02:00和高夜饮食
00:02:02
00:02:03谢谢
00:02:05那你们谁给我去拿药呢
00:02:07我陪你去
00:02:08我陪你去
00:02:17郭总
00:02:18法国的珠宝品牌
00:02:19羊羊收购五十亿团
00:02:20您刚进回来一趟
00:02:21我现在也回来
00:02:22我现在也回来
00:02:23我现在也回来
00:02:52你是不是很习惯
00:02:53为什么突然说不出话
00:02:59那是因为
00:03:02我在你的养蟹罐里出入了墓地内
00:03:05照你无法开始说话
00:03:07不过没关系
00:03:09你听我说就好了
00:03:11你猜的没错
00:03:12牧师变成这样就是我做
00:03:14是我让人替换了小司令
00:03:19是我收买了牧师的财物
00:03:22爆出了牧师的财物漏洞
00:03:24我就是想让你亲眼看到
00:03:27你辛辛苦苦壮烈的牧师集团
00:03:31走向毁灭
00:03:32然后在整个海城这里消失
00:03:35只有这样
00:03:37我才能拿回储物苏家的一切
00:03:41你放心
00:03:45我不会这么容易就让你死的
00:03:48因为
00:03:50我会让你生不如死
00:04:11王爷
00:04:29王爷
00:04:30医生
00:04:31医生
00:04:33您好
00:04:35我是牧师集团的总裁
00:04:36默澄中
00:04:37沐总好
00:04:38Hello guys.
00:04:39Hi.
00:04:40My name is our former lemme Kus bow double-stовали home of Henry.
00:04:42We are also hoping to buy them in our second brand for the months.
00:04:46We Kus集團 just got the case.
00:04:48When we are in the время,
00:04:50we are now getting the collection of lemme Kus brought them in.
00:04:52We're here.
00:04:55So please take care of the company,
00:04:57Kus I will sell.
00:04:59Imagine when he comes out with me.
00:05:05Thanks.
00:05:07Let's go.
00:05:11Master Mo has rejected our operation. Let's go.
00:05:23Mo總, what did you say?
00:05:26Is the founder of法國珠寶?
00:05:28Let's go.
00:05:31Use your mind to think about it.
00:05:33Right.
00:05:35Do you want me to go to see her?
00:05:37She's coming back.
00:05:39I'll see you next time.
00:05:41No, you're not going to ask me for the story.
00:05:43After that, you won't want to talk to me.
00:05:51You're right.
00:05:52Mother?
00:05:53Mother?
00:05:55Mother?
00:05:56Mother?
00:05:57Mother?
00:05:58Mother?
00:05:59Mother?
00:06:00Mother?
00:06:02Mother?
00:06:03Mother?
00:06:04Mother?
00:06:05I'm going to invite you to go to a special event.
00:06:08I'm going to go to the art museum.
00:06:10I'm going to visit you now.
00:06:26Emily!
00:06:27I'm here!
00:06:31Honey!
00:06:32I love you so much!
00:06:34I'm gonna...
00:06:36I'm gonna picture you.
00:06:37Let me try and see!
00:06:38I'm not going to shoot you!
00:06:40Who is it?
00:06:41Leo.
00:06:42You're welcome!
00:06:43You're welcome!
00:06:45You're welcome!
00:06:58Leo is the Chinese Chinese Louis Louis family.
00:07:00He's invited to introduce the wedding of the Dundra.
00:07:03You know this is海城 arche神集团
00:07:07of the Secretary of Cho.
00:07:08I'm 沈舟.
00:07:09Today, we won't be aware of each other.
00:07:14What about her?
00:07:20She is my favorite part.
00:07:30She is.
00:07:33She is my wife.
00:07:34She is my wife.
00:07:35She is my wife.
00:07:36She is my wife.
00:07:39Why do I feel like my heart will be in the air?
00:07:46I'm happy.
00:07:48The mother and the mother are my wife.
00:07:51She is able to solve the situation.
00:07:53She is.
00:07:55This is your goal.
00:07:57Yes.
00:07:58It's a good one.
00:08:00This woman was able to overcome it.
00:08:03She was a good one.
00:08:05She was going to leave her.
00:08:06She is not here with us.
00:08:08She is with me.
00:08:17She is a good one.
00:08:19She is yet to go.
00:08:21She is standing at home.
00:08:22She is standing between us.
00:08:24Just look.
00:08:27Look.
00:08:28And Kou and Kou and Kou and Kou and Kou and Kou are on the side.
00:08:31Habit enough about Kou and Kou and Kou are being turned to Kou and Kou and Kou are 對.
00:08:33I hope that we have to meet Kou to our next chance.
00:08:36But then Kou and Kou will be running behind other people from great companies to further hook us.
00:08:39Let me see?
00:08:40Kou and Kou is the only one which found the救命 80 years.
00:08:44Leo, you're here?
00:08:45I am.
00:08:52You have beenster since the last year.
00:08:55This is not my wife.
00:08:57So, I'll be right back.
00:08:59I'll be right back.
00:09:01I'll be right back.
00:09:07I'll be right back.
00:09:09I'll be right back.
00:09:20I'm sorry.
00:09:22You're a kid.
00:09:24Okay, great.
00:09:25손 continuar.
00:09:27I didn'toscrocious.
00:09:28The pain with me is a mother.
00:09:31It's okay.
00:09:32I'm applying you to medical and I'm now with her house.
00:09:34Let's take a は in peace 봄
00:09:42I'm not the only one arm.
00:09:50That's how it is.
00:09:51I was una milieu.
00:09:52I can't believe it.
00:09:59I've already died.
00:10:02I've already died.
00:10:06I've already died.
00:10:09But if you didn't die,
00:10:12you're standing in front of me.
00:10:15I'm not dead.
00:10:17I'm dead.
00:10:18So, you接近 me,
00:10:24傷害 me,
00:10:26抛弃 me,
00:10:27都是為了報復,
00:10:29对嗎?
00:10:30沒錯,
00:10:31我不僅要報復你,
00:10:33還要報復你父親,
00:10:35報復牧師,
00:10:37你為牧家欠不死家的,
00:10:40就該懲罰了。
00:10:42好,
00:10:45如你所願。
00:10:48我爸接下一針,
00:10:51我來換。
00:10:54我,
00:10:57放手了。
00:11:18我父親有我,
00:11:23你肯定是好的,
00:11:24你肯定是好的,
00:11:25你肯定是好的。
00:11:26我應該可以撤幾乎,
00:11:28那емся來。
00:11:29我十二五年!
00:11:37他肯定不是 вниз。
00:11:39我不想要報復。
00:11:40你收到這場圈的場地表?
00:11:41Let's go.
00:11:42I'm going to let her take the命.
00:11:45The world should be saved.
00:11:47The world should be saved.
00:11:50The world should be saved.
00:11:53The world should be saved.
00:11:56I will sit here.
00:11:58You will go.
00:11:59Stop!
00:12:01Quite clearly...
00:12:11We're along.
00:12:16We're along.
00:12:19We're along.
00:12:22We're along.
00:12:23You're up to this.
00:12:26Why make I sit down?
00:12:29''You're all möchte."
00:12:30I told you that there will be no one who will kill you.
00:12:40I'm sorry.
00:12:42I'm sorry.
00:12:44I'm sorry.
00:12:45I'm sorry.
00:12:46I'm sorry.
00:12:47I'm sorry.
00:12:48I'm sorry.
00:13:00I'm sorry.
00:13:04Let's do it.
00:13:06Let'sle the children.
00:13:09Let's do it.
00:13:10I'm sorry.
00:13:11Let's do it.
00:13:12Good.
00:13:14I've never hated you.
00:13:16I thank you for listening to you.
00:13:18And to my eyes, you're a loser.
00:13:20You're the one in my eyes.
00:13:24You're a dancer.
00:13:27You're my last word.
00:13:28That's why I'm not sure if you don't want some money.
00:13:34Right?
00:13:36Sorry.
00:13:38You were trying to say that I阻止.
00:13:42I was hurting you.
00:13:46When I attacked you, my heart was too 작ly.
00:13:49I was very tired of my heart.
00:13:56But I don't know how to face your love.
00:14:01I can face you with my love.
00:14:04I'm so sorry.
00:14:07I'm so sorry.
00:14:11But I haven't been able to leave you alone.
00:14:19I don't have time left
00:14:24You don't have to be in love
00:14:27You still have to be in love
00:14:38Lizzy, you're late
00:14:40Jadi ini
00:14:43?
00:14:48Cents
00:14:49.
00:14:50?
00:14:51.
00:14:52Kukye?
00:14:53.
00:14:54.
00:14:55.
00:14:56.
00:14:57.
00:14:59.
00:15:00.
00:15:03.
00:15:04.
00:15:08.
00:15:09You want me to marry someone?
00:15:12I don't know.
00:15:14The last time I was going to go to the house,
00:15:17was you ready?
00:15:19You didn't know.
00:15:22The house was going to go to the house,
00:15:24and it was the first place for me.
00:15:29It was all over the world.
00:15:32And that girl, she was in the middle of me.
00:15:39I can't remember you.
00:15:41I can't remember you.
00:15:45What交易?
00:15:47I'll give you a year.
00:15:49I'll give you a month.
00:15:51I'll give you a month.
00:15:53I'll give you a month.
00:15:55I'll give you a month.
00:15:57I'll give you a month.
00:16:01How will I take the month to be a month?
00:16:05I'm going to give you a month.
00:16:06I'll give you a month to three months.
00:16:12This is three months.
00:16:15I'll give you a month for me.
00:16:17Okay.
00:16:20I'll give you a month for a month.
00:16:24Okay.
00:16:25Thanks.
00:16:31Oh my god, you're here for me.
00:16:49I'm looking for you.
00:16:52I'm looking for you.
00:16:54I'm going for you.
00:16:56If you let me make a little bit of a委屈,
00:17:00I can't help you.
00:17:02You don't have to worry.
00:17:04I will tell you.
00:17:06I will tell you.
00:17:08I will help you.
00:17:10I will help you.
00:17:12I will help you.
00:17:18Dad.
00:17:20You came here.
00:17:24You said you have to kill this woman.
00:17:28She said.
00:17:29...
00:17:39...
00:17:43...
00:17:48...
00:17:53...
00:17:57Is there a lot of people who don't want to talk about it?
00:18:00If you want to leave in my mom's house,
00:18:03I will be able to take care of you.
00:18:05Next day, I will be living here.
00:18:08Let's take a closer look at the love of my wife.
00:18:12Let's take care of you.
00:18:14If you're hurt, let's stay in my house.
00:18:17I'll leave you at home.
00:18:19I'll leave you with my brother.
00:18:21Let's go.
00:18:24Let's go.
00:18:27I'm sure that three months is the three months.
00:18:36I don't know if I can't see them.
00:18:41I know you don't want to see them.
00:18:43All right?
00:18:44Let's go!
00:18:45I'm just going to be your partner.
00:18:47What's the time to give you a wedding?
00:18:49You said you're not going to be married to me?
00:18:51I'm not going to increase your family's house.
00:18:55You're going to say that you have to be a married family?
00:18:57That you haven't told me
00:18:59We are not going to go home
00:19:01We are going to go home
00:19:02We are going to go home
00:19:03No
00:19:04If you're your father
00:19:05You're going to go home
00:19:06You're going to go home
00:19:07You're going to go home
00:19:08Let's go
00:19:09Go
00:19:20These people
00:19:21Are you your father?
00:19:25He has been a little敏感
00:19:26I think that I'm a little敏感
00:19:27I'm afraid
00:19:28I can go home
00:19:29and I'm afraid
00:19:30I'll be down
00:19:31And don't let our people
00:19:32You don't have to go home
00:19:34So we're going to take a long term
00:19:35You're probably going home
00:19:36You're going home
00:19:37I'm going home
00:19:38Let's go
00:19:38Let's go
00:19:39You wake up
00:19:40Let's go.
00:19:54What are you doing?
00:19:56Today is the day.
00:19:58What are you doing?
00:20:00What are you doing?
00:20:02What are you doing?
00:20:04What are you doing?
00:20:08What are you doing?
00:20:10You're not in trouble.
00:20:12I love you.
00:20:14I love you.
00:20:20I love you.
00:20:22You're not in this day.
00:20:24I love you.
00:20:26Every time every time.
00:20:28I love you.
00:20:30Sorry.
00:20:32I have told you about your words.
00:20:34I'm sorry.
00:20:38I love you.
00:20:40It's my voice.
00:20:42I hope you're doing this yourself.
00:20:44I hope you'll have too long.
00:20:48I love you.
00:20:50I love you.
00:20:52We're here.
00:20:55I love you.
00:20:56You love you.
00:20:58I love you.
00:21:00这次行为你
00:21:02找你
00:21:03找你
00:21:04找你
00:21:04找你
00:21:05找你
00:21:05找你
00:21:06找你
00:21:07找你
00:21:08找你
00:21:09找你
00:21:09找你
00:21:10找你
00:21:10找你
00:21:11找你
00:21:12找你
00:21:12找你
00:21:13找你
00:21:14你父亲没有交过你
00:21:16在长辈还没有说话之前
00:21:18是不能开动的吗
00:21:20
00:21:23
00:21:24晚晚就是想给您舀碗汤啊
00:21:28不过
00:21:28He is now in love with me.
00:21:31It's my dad.
00:21:37You're not sure you're so passionate about this.
00:21:41It's not just a woman who's like a girl.
00:21:43If you're a child,
00:21:45the girl will also be like a girl.
00:21:49I...
00:21:55We are a family.
00:21:57This is what we're going to do with.
00:21:59It's not all of us.
00:22:01You're going to put him on his own.
00:22:03He's not going to put him on his own.
00:22:05He's going to put him on his own.
00:22:07Father told you a long story.
00:22:10For a young man,
00:22:12he's going to marry you.
00:22:14You're going to have a little bit.
00:22:18She's also a woman.
00:22:20She's a woman.
00:22:22She's a woman.
00:22:24She's a woman.
00:22:26What's the woman you're going to do?
00:22:28I'll tell you.
00:22:30You're going to be a child in the house.
00:22:33You have to守 her.
00:22:35You're going to be a woman.
00:22:37You're not going to be a woman.
00:22:39Yes.
00:22:40Father.
00:22:41Father.
00:22:43You're the woman.
00:22:45You're the woman.
00:22:47You're going to come here.
00:22:49You're not going to be a woman.
00:22:54Father.
00:22:56Father.
00:22:57Father.
00:22:58Father.
00:22:59Father.
00:23:00Father.
00:23:01Think.
00:23:02Father.
00:23:03proper.
00:23:04wicked bed.
00:23:05I should be in a family.
00:23:08Father.
00:23:09Father.
00:23:10Father.
00:23:11Father.
00:23:15Father.
00:23:16我の父親映を訑 pontることに?
00:23:18彼の家に徒 kennt他を討boomします.
00:23:20Yes, my father has been the first time
00:23:23but his brother is also here for the first time
00:23:26You still have a brother?
00:23:28I'm also sure that he is from the old
00:23:31from the French Louisville family
00:23:33his brother is the world of Louisville family
00:23:37Louisville
00:23:38Louisville family
00:23:40That was the one who broke the world of the Russian
00:23:43Louisville family?
00:23:44Yes
00:23:45He is his brother
00:23:47But how can we deal with the foreign countries in the United States?
00:23:51If it is true,
00:23:53it will not be able to attack the people in the United States.
00:23:57But if it is true,
00:24:00I must be aware of it.
00:24:02Since the Louis family has arrived in the United States,
00:24:06we must ask for a question.
00:24:09I will ask your brother to eat the food.
00:24:11I will ask him to prepare.
00:24:13If it is true,
00:24:15it will be like a woman.
00:24:17It is because of this woman.
00:24:20I will ask her to tell her the truth.
00:24:22Let her see the woman's real face.
00:24:26Here,
00:24:27Mr. Foy.
00:24:41Mr. Foy.
00:24:42Right where?
00:24:43Mr. Foy.
00:24:45fish.
00:24:47Right.
00:24:48I'll let her out.
00:24:50It is sheep.
00:24:51Mr. Foy.
00:24:54Mr. Foy.
00:24:55Mr. Foy.
00:25:01Listen to the mailhard friend over there.
00:25:03Hmm,
00:25:05Mr. Foy.
00:25:06Say for a happy life.
00:25:10Do you like this?
00:25:15I just like it.
00:25:18I just like it.
00:25:21You know what's called love?
00:25:24That's true.
00:25:27I want to be with her.
00:25:29I'm not going to be with you.
00:25:31I'm not going to be with you.
00:25:34You're a fool of love love.
00:25:36Love love love.
00:25:38At least I don't want to let myself forget one day.
00:25:43I'm not going to be like you.
00:25:45I'm not going to be孤独 of love.
00:25:51You've got your hair.
00:25:54Can you tell me?
00:25:56I'm just saying that.
00:25:58I'll tell you.
00:25:59I don't want you to give up your daughter.
00:26:02Even if she's a child.
00:26:05You can do it.
00:26:07I don't want to become a husband.
00:26:09I don't want her to be a husband.
00:26:11Mom.
00:26:12I can do it.
00:26:14I can do it.
00:26:16I can do it.
00:26:17I'm not going to leave you alone.
00:26:19You know that's true.
00:26:21It's true.
00:26:22It's true.
00:26:23It's true.
00:26:24It's true.
00:26:27It's true.
00:26:28It's true.
00:26:29It's true.
00:26:30It's true.
00:26:31I can't do it.
00:26:32It's true.
00:26:33You know that he doesn't love you.
00:26:36He's in欺骗 you.
00:26:37He's in love with you.
00:26:40Why did he take care of me?
00:26:42It's because you have to destroy me.
00:26:46In these years,
00:26:48I've always been trying to investigate
00:26:50the truth of me.
00:26:53You think I don't know anything?
00:26:56What's the newspaper,
00:26:57the crime,
00:26:58all of you made me create a new news?
00:27:00You can't take a look at someone who's been arrested.
00:27:02They'd admit that they're going to kill you.
00:27:06You're a big man you're a big man.
00:27:08You're a big man.
00:27:10These are all I know.
00:27:16But you're my father.
00:27:18I'm only for you to hide these things.
00:27:22I'm going to be in my life.
00:27:24I'll show you my life.
00:27:26You'll be in my life.
00:27:28I will use my life to help you.
00:27:38You know I ruined my life.
00:27:40But you don't know if I ruined my life.
00:27:43I ruined my life.
00:27:45You made me become a more emotional.
00:27:48I'm not alone.
00:27:50I'm not alone.
00:27:56I'm just...
00:27:58Let them at all their families.
00:28:01I'm not alone.
00:28:03I'm not alone.
00:28:07Unfortunately,
00:28:08I'm left alone.
00:28:20Hey, I'm your host.
00:28:24I'm your host.
00:28:26You should know that you don't have to pay for your money.
00:28:29Do you want me to do it?
00:28:31You don't always have to pay for your money.
00:28:34You should be able to pay for your money.
00:28:36If you want to die for your father's death, you won't be able to pay for your money.
00:28:42You don't have to pay for your money.
00:28:44He is now in your house.
00:28:46How do I do it?
00:28:47Today morning, I'll let him go to his name.
00:28:50He will be able to pay for your money.
00:28:52Okay.
00:28:59I'm good to let him know that he has to be able to pay for your money.
00:29:01He knows that he's not going to be able to pay for my money.
00:29:05He's definitely going to be able to pay for my money.
00:29:07He's also going to be able to pay for my money.
00:29:10I'm going to be able to pay for my money.
00:29:12You're going to hate me.
00:29:13How can you help me so quickly?
00:29:17At least, this morning my name is...
00:29:44Oh.
00:29:55I'm going to go to the bathroom.
00:29:57I'm going to go to the bathroom.
00:29:59I'll wait for you.
00:30:14I know it's alive.
00:30:22What do you think?
00:30:23What are you looking at?
00:30:24What are you talking about?
00:30:26That three thousand men have been back to me?
00:30:28And I've beenеч bloods, and I've also killed a tylen him.
00:30:32Yes.
00:30:33You have a truth.
00:30:34Without your fact, it's imbeom by showingứng on your results.
00:30:40There's a newyy ...
00:30:42But you said that you were able to get in the car.
00:30:47It's been a while to make it natural.
00:30:50What do you think is it?
00:30:52This is me, you came to you.
00:30:54He wants to kill him.
00:30:55You just dare to kill him?
00:30:57You did not kill him.
00:30:59But your future future will die.
00:31:02I will die.
00:31:04You will die.
00:31:05You will die.
00:31:07I won't let him know you.
00:31:10Time has been done.
00:31:12I don't know if you're going to do it.
00:31:14It's not a matter of me.
00:31:16It's just a life to a life.
00:31:18But I won't be so close to you.
00:31:23I will always be a bit of a man.
00:31:26Until you will be a man.
00:31:34What?
00:31:36You go back and look.
00:31:42I'm sorry.
00:31:44You will have to get hurt.
00:31:46You will have to be thrown in a hole.
00:31:48I will have to break my head.
00:31:50If you will, I will be in a hole.
00:31:52I will not be in a hole.
00:32:06I will be in a hole.
00:32:08I will be grateful for your attention.
00:32:10your father will be caught in a
00:32:15crossfire.
00:32:17You'll wait here.
00:32:19You're not going to die.
00:32:20You won't die.
00:32:21You won't die.
00:32:22I'll kill you.
00:32:23You won't die.
00:32:24I won't die.
00:32:25You won't die.
00:32:26You'll be worried about yourself.
00:32:28You'll be fed up.
00:32:29Let's go back to my house.
00:32:30I'll have to turn on you.
00:32:32You're not too late.
00:32:33But you're not so late.
00:32:34The girl is still alive.
00:32:36I don't know what you want.
00:32:37I don't know what you're going to do.
00:32:38可是宠媚狂魔 怎么可能不知道
00:32:40小姐 你的A集一栋 都满不过大少爷的
00:32:45好吧 告诉我哥
00:32:46我只在沐家待三个月 之后就可以离开海州
00:32:49但要是闲得没事 周六晚上就来沐家吃饭
00:32:53好 我会长个大少爷的
00:32:54对了 你清理一下现场
00:32:56然后送我去名品庄场
00:32:59老号的衣服 都弄脏了
00:33:08老爷 苏小姐她不见了
00:33:15知道了 你回来吧
00:33:17沐总 沐老爷安排清廉想对苏小姐不离
00:33:21当时被苏小姐的人划解了
00:33:23现在清廉落入了苏小姐的手中
00:33:25我知道了 你继续派人暗中保护她
00:33:29对了 那个秦廉随她处置
00:33:34对了 没问题
00:33:36约翁哭了
00:33:37爸 如果想想真的受到任何伤害
00:33:39就别怪我不念这么多年的养育治安
00:33:45伯赫
00:33:48伯赫
00:33:49我特意去商场给您跳了个粥
00:33:52您看喜不喜欢
00:33:53送给您
00:33:58给我送粥
00:34:01You
00:34:02This is a joke that I killed.
00:34:04This is a joke.
00:34:06I don't know what a small girl can do.
00:34:10I have a habit of wearing a mask.
00:34:12This is a joke.
00:34:14I'm going to leave it alone.
00:34:16How beautiful.
00:34:18Otherwise, I'll let you go to the house.
00:34:21I don't want you to come back to the house.
00:34:23I'm not hoping you'll come back to the house.
00:34:25I'm not going to let you go to the house.
00:34:29Why did you come back to the house?
00:34:31It's my mistake.
00:34:33I went to the house to go to the house.
00:34:35Then the house didn't go back.
00:34:37I didn't see the house.
00:34:39I'm sorry.
00:34:41You're welcome.
00:34:43You bought the clothes.
00:34:45It's good.
00:34:47It's good.
00:34:48What's your name?
00:34:50I'm going to go to the house.
00:34:52I'm going to go to the house.
00:34:54It's not easy.
00:34:55It's so simple.
00:34:57I'm going to look at the house behind you.
00:35:00There's such a big背景.
00:35:02Okay.
00:35:04Where are you?
00:35:05You're ready to prepare for the house.
00:35:08I'm going to take care of you.
00:35:10I'm going to take care of you.
00:35:11Yes, sir.
00:35:12Yes, sir.
00:35:13Please.
00:35:14I'm going to take care of you.
00:35:15I'm going to take care of you.
00:35:16Yes, sir.
00:35:17I'm going to take care of you.
00:35:18Please.
00:35:19I want you to join Emily's.
00:35:20I'm happy to join you in my evening.
00:35:22I'm very happy to join you.
00:35:23My wife is a wonderful daughter.
00:35:25My mother is young, young, young, and young.
00:35:27I'm so proud to be here.
00:35:30Thanks, thanks.
00:35:31Thank you for the rest of my life.
00:35:32Good job.
00:35:37This is...
00:35:38This is the master's actually
00:35:40showing a picture of a young girl.
00:35:41The new girl has the same effect.
00:35:42She's not so good.
00:35:45There's definitely a question.
00:35:46Emily.
00:35:47I'm so happy.
00:35:49I don't know what to do, I'm going to take care of you.
00:35:56Are you okay?
00:35:58I'm sorry, I'm going to take care of you.
00:36:10I'm really pregnant.
00:36:12I'm sorry that沐晨舟 has been sick.
00:36:15She's sick.
00:36:17She's just being sick and sick.
00:36:19She's going to take care of me.
00:36:21She's going to take care of me.
00:36:22She's going to take care of me.
00:36:23I told her I will be responsible for you.
00:36:28沐晨舟, she's not supposed to be pregnant.
00:36:32I told you, three months, she's going to leave me.
00:36:35You're going to leave me up.
00:36:37I'm going to where I'm going.
00:36:39I'm going to be afraid.
00:36:41You're eating?
00:36:43You said it was so good.
00:36:45I'm already提起了 my own child.
00:36:47This is my mother.
00:36:49I'm the only one.
00:36:58I can't agree with you.
00:37:00Why are you trying to kill her?
00:37:02She's not going to kill her.
00:37:04She's not going to kill her.
00:37:06I'm not going to kill her.
00:37:08I'm not going to kill her.
00:37:10I'm not going to kill her.
00:37:12She's not going to kill her ass.
00:37:14You're going to kill her,
00:37:16and you're not going to kill her.
00:37:18It's not you're not going to kill her.
00:37:20I'm not.
00:37:22But it's not my parents.
00:37:24If someone knows what she knows.
00:37:26We're going to kill her.
00:37:28She will kill her.
00:37:30Go ahead.
00:37:32How do I make it?
00:37:33I'm going to kill her.
00:37:35What if you're looking for the珠,
00:37:37what can you become the сюlter Princess?
00:37:39What can you do?
00:37:41I'm not sure how you're going to be able to make this person, but I don't care what he is.
00:37:44What do you want to call me, what I want to tell him?
00:37:49Are you going to have a woman who loves her?
00:37:52He wants to marry me.
00:37:53He wants you to marry me.
00:37:55I say he wants you.
00:38:00He wants you to marry me.
00:38:01I want you to marry me.
00:38:03I will not be happy for her.
00:38:05I will.
00:38:06I will try to marry her.
00:38:08So, you're not buying me.
00:38:12Emily.
00:38:13You're leaving me!
00:38:15I don't know what the hell is going on!
00:38:17Then I'll leave my house!
00:38:19I'll leave my house!
00:38:21I'll leave my house!
00:38:38I hope we can see you soon for the rest.
00:38:49Amy!
00:38:51What are you doing?
00:38:53What?
00:38:55Amy!
00:38:57Is it her?
00:38:58Is it her?
00:39:00What?
00:39:01Amy!
00:39:03Amy!
00:39:08Amy!
00:39:11I will be home with you.
00:39:16Is it her?
00:39:17Is it her?
00:39:20Is it her?
00:39:21Is it her?
00:39:22Is it her?
00:39:31Is it her?
00:39:32You are having to do this.
00:39:34Am I still in the area in the area while I've done it?
00:39:36You just want to be guilty of your family.
00:39:38If this is what you are doing,
00:39:40don't worry about us.
00:39:42But if you don't have any problems,
00:39:44I will let you all of your family
00:39:46for your family.
00:39:48Please,
00:39:49I'll give you my wife.
00:39:51You must have to give me my wife.
00:39:53Yes.
00:40:06I am not sure.
00:40:08I will see you now.
00:40:10First of all,
00:40:11my wife is daughter.
00:40:12She is what you are doing now.
00:40:14She has a doctor.
00:40:17She has a doctor.
00:40:18She is having a doctor.
00:40:19Is that she because of my wife?
00:40:21She has a doctor.
00:40:22I am not sure how the doctor is in the hospital.
00:40:24She has a doctor.
00:40:25For the doctor who is taking care of the doctor,
00:40:27it is a doctor.
00:40:28She is a doctor.
00:40:30She is a doctor.
00:40:31She is still sick.
00:40:32It is a doctor.
00:40:34She is a doctor.
00:40:35If you're sick, I'll take her back home.
00:40:37If you don't protect her, you won't be able to leave her next to her.
00:40:47I'm fine.
00:40:49Do you feel like you're not comfortable?
00:40:52Emily.
00:40:53How are you doing?
00:40:55How are you?
00:40:57Good.
00:40:58I'm fine.
00:41:00I'm hungry.
00:41:02Do you want me to buy some粥?
00:41:04Okay.
00:41:05I'll go.
00:41:09There's no trouble.
00:41:13Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:22Mom.
00:41:23I'm sorry.
00:41:24I'm sorry.
00:41:25I'm sorry for you.
00:41:27I'm sorry for you.
00:41:29Why don't you leave me alone?
00:41:30I don't want to leave you alone.
00:41:33I didn't want to leave you alone.
00:41:35If you leave me alone, I'll come back to my home.
00:41:38I'm sorry for you.
00:41:39All my heart is good?
00:41:40I'm sorry.
00:41:41柳柏
00:41:43柳柏
00:41:45柳柏
00:41:47你怎么回国了
00:41:49我听了我说
00:41:51你住院了
00:41:53我这就赶忙过来了
00:41:55你身体没事吧
00:41:57陈舟
00:41:59我想跟柳柏说会话
00:42:01你能去外面等我一下吗
00:42:03那我就在那儿我等你
00:42:11小小
00:42:13你怎么那么冲动
00:42:15一个人跑回国
00:42:17干这么避陷的事情
00:42:19而且你还和沐家的儿子
00:42:21沐晨舟在一起了
00:42:23你这是打生命在冒险
00:42:25跟我们回法国吧
00:42:27柳柏
00:42:28事情都到这一步了
00:42:30不能就这么算了
00:42:32而且有沐晨舟在我身边
00:42:34他不敢真的杀了我
00:42:36毕竟
00:42:37我怀了沐晨舟的孩子
00:42:42有什么不干的
00:42:44他都杀了我们苏家那么多高人了
00:42:46怎么可能放得过你
00:42:48而且
00:42:49要不是当年我拼死把你救出来
00:42:51你早就让他给杀了
00:42:53你看看你现在
00:42:54身体如此稀弱要躺在这里
00:42:56还是不要再继续下去了
00:42:58好不好
00:42:59为什么不能继续
00:43:00因为
00:43:01你喜欢那个沐晨舟
00:43:04你们俩的事
00:43:06小叶都跟我说了
00:43:08我能够看得出来
00:43:09你看他的眼神
00:43:11和看别人的眼神是不一样的
00:43:13我更能够看得出来
00:43:15你心里有他
00:43:16到此为止吧
00:43:17如果你愿意的话
00:43:19让大少爷出手
00:43:21他完全有能力
00:43:23可以毁了他们沐家
00:43:25到此为止
00:43:28刘伯
00:43:30我懂了
00:43:31但是
00:43:34我还是希望
00:43:35牵手把他送入地狱
00:43:38我知道你有很多问题想问了
00:43:41我知道你有很多问题想问了
00:43:43你想问什么
00:43:44就问吧
00:43:45麻烦图鞋
00:43:47是不是你做的
00:43:48
00:43:51为什么
00:43:52你明明知道他是我心爱的
00:43:54你明明知道他怀了我的孩子
00:43:56你为什么还要置他于死地呢
00:43:58就是因为
00:43:59就是因为
00:44:00当年他从你手中逃走
00:44:02你不想留下一个俗家人对吗
00:44:04你怎么还用这种语气跟我说话呀
00:44:07你别忘了
00:44:08你只是我的养子
00:44:10你身上流着的并不是我的血涅
00:44:14所以
00:44:15你根本不在意他到底还没坏孩子
00:44:18你也不在意我的存在对吗
00:44:20你这么多年不结婚孤身一人
00:44:22除了我谁会真心待你
00:44:24我把你养大
00:44:26可不是让你跟我盯罪他
00:44:29你还想知道什么
00:44:31我都可以告诉你
00:44:32你为什么要联合亲家
00:44:35一起灭了苏家
00:44:36当年阿姨离开我嫁给苏长青
00:44:41可苏长青并没有给他幸福
00:44:43而且让他惨死
00:44:45我问你
00:44:46如果是你最爱的苏婉
00:44:48嫁给了别人
00:44:50而且被人害得惨死
00:44:52那你应该怎么做
00:44:53我会杀了他
00:44:54所以
00:44:55这十几年后
00:44:57我联合亲后
00:44:59一起毁了苏家的产业
00:45:02我让他们全家去祭奠阿易
00:45:04我做的有错
00:45:10那你为什么
00:45:11到现在才告诉我这些
00:45:14你我都是痴情人
00:45:16有绝情
00:45:18如果你想继续和苏婉在一起
00:45:20从今以后
00:45:21你不再是我沐家人
00:45:24也不再是沐氏集团的总裁
00:45:26你我二十年的缘分
00:45:28就到此为止
00:45:29所以你还是不想放过苏婉对吗
00:45:31至于至此
00:45:33已经不是谁放过谁那么简单的问题了
00:45:34就到此为止
00:45:37所以你还是不想放过苏婉对吗
00:45:40至于至此
00:45:41已经不是谁放过谁那么简单的问题了
00:45:46等等
00:45:47请允许我
00:45:59最后再叫你一声吧
00:46:01
00:46:02这二十多年的养育治安
00:46:05我无以回报
00:46:07但我向你保证
00:46:08我绝对不会再让二十多年前的悲剧上演
00:46:12我会用我的生命
00:46:14保护我爱的人
00:46:17保护我爱的人
00:46:28小小
00:46:29我想休个长假
00:46:31然后带你去国外安心阳台
00:46:33我们一起离开海城好不好
00:46:34离开海城
00:46:35离开海城
00:46:37如果我不再是牧师的总裁
00:46:39也不再是命远行的儿子
00:46:41如果我愿意为你放弃一切
00:46:42你愿意嫁给我
00:46:43你愿意嫁给我
00:46:44你在我身边
00:46:46
00:46:48要为了我放弃一切
00:46:51老安
00:46:53和我离开这里
00:46:55好吗
00:46:57对不起
00:46:58父母之仇
00:47:00苏家之仇
00:47:02我没办法说放下就放下
00:47:04这不仅仅是为了我自己
00:47:06也为了那些
00:47:08因为你父亲而无辜
00:47:10惨死的人
00:47:11对不起
00:47:13文文
00:47:14不管你做什么决定
00:47:16我都尊重你
00:47:17理解你
00:47:18你放心
00:47:19无论你做什么
00:47:21我都会用生命保护你
00:47:23牧尘舟
00:47:24牧尘舟
00:47:25你怎么这么傻
00:47:28可是
00:47:30你以后会好我的吧
00:47:34从今天起撤销牧尘舟
00:47:36牧师集团总裁之位
00:47:38由我重掌牧师集团
00:47:40现任命
00:47:42牧封为牧师集团
00:47:45和总裁
00:47:46祝贺牧总市长重掌牧师
00:47:48定能让牧师重回巅峰
00:47:50再统回火
00:47:55好了
00:47:56接下来我宣布第二件事
00:47:58牧师集团的加工厂
00:47:59我准备搬到东南亚
00:48:02将总部迁移到新加坡
00:48:05牧师集团未来主要是海外发展
00:48:10重要中心部分也要从国内迁移到国外
00:48:14员工遣散
00:48:16和总部搬迁的事宜
00:48:18就由各位董事长共同负责
00:48:20从今天起大家做好准备
00:48:23开始工作吧
00:48:25大少爷
00:48:26经过我们的医生分析
00:48:27大小姐吐血
00:48:29很可能是因为中了毒
00:48:30有可能是黄罗伞中提取的毒素
00:48:34还好抢救及时
00:48:36富足
00:48:38还有人敢给我妹妹下毒
00:48:40查出来是谁指使的
00:48:43属下猜测
00:48:45很有可能是沐远行做的
00:48:48小姐曾经是苏家唯一幸存的小女儿
00:48:51而且自此回国
00:48:52也是为了报复牧家才回来的
00:48:54报复牧家
00:48:56那她还跟牧家的牧城都搞在一起
00:48:58看来牧家也没有什么存在的必要
00:49:01你安排人把沐远行那个老头
00:49:04给我逮捕
00:49:05大少爷
00:49:06小姐她说
00:49:08这件事不想让你插手
00:49:11她想亲自动手
00:49:13不想让我插手
00:49:15长本事了
00:49:17我已经不是牧总了
00:49:18你为什么还惯了
00:49:19牧总
00:49:20我跟了您这么多年
00:49:21你在我的心里
00:49:22始终是牧总
00:49:23这次牧董事长扒免了您的职位
00:49:25还准备把牧市总部前往新加坡
00:49:27解散国内的工厂和集团
00:49:28好一招话成为了
00:49:30不等别人来打压
00:49:31自己先解散了牧市
00:49:32果然 竟然还是老得了
00:49:34牧总
00:49:35那您这篇以后有什么打算
00:49:37虽然我现在不是总裁了
00:49:39但是你还是我的私人助理
00:49:41对了
00:49:42你先去帮我查一下
00:49:43二十多年前
00:49:45牧远行和一个叫阿易的女人的故事
00:49:47牧远行和一个叫阿易的女人的故事
00:49:49牧远行和一个叫阿易的女人的故事
00:49:51牧远行和一个叫阿易的女人的故事
00:49:53牧远行和一个叫阿易的女人的故事
00:49:55牧远行和一个叫阿易的女人的故事
00:49:58好 我这就去吧
00:50:07够了
00:50:08这几天我已经痊愈了
00:50:09医生说我可以出院了
00:50:11所以
00:50:12好 那我们收拾收拾东西去回家
00:50:14回什么家
00:50:15跟我去回法国
00:50:16回什么法国
00:50:17他刚出院坐不了飞机
00:50:19跟我一起回法国
00:50:20回家
00:50:21回法国
00:50:22回家
00:50:23回法国
00:50:24回家
00:50:25
00:50:28你们谁也别吵了
00:50:29我要回我自己家
00:50:30我要回我自己家
00:50:43大哥
00:50:44你带晓晓回法国吧
00:50:46你不把他留在你身边吗
00:50:48我不想让他迷失在仇患里
00:50:51你早点带他回去
00:50:53这样对我
00:50:54对他都更好
00:50:55咱们路易斯家族的女孩
00:50:57一定是有仇逼吧
00:50:59你还是想想
00:51:00该怎么救你们木家
00:51:02计划怎么样
00:51:03计划怎么样
00:51:04木远行把墨市集团的员工都给遣散了
00:51:06也计划把国内的加工厂都给卖了
00:51:08也计划把国内的加工厂都给卖了
00:51:09听说他打算把新的加工厂
00:51:11开在东南亚
00:51:12把墨市集团的总部搬去新加坡
00:51:14搬去新加坡
00:51:15错了错了事情就想不到
00:51:18他抖不掉
00:51:44你醒了
00:52:00你醒了
00:52:02
00:52:05这是什么地方
00:52:06这是阿易的灵堂
00:52:09千小会不是你的忙
00:52:11阿易才是你亲生的母亲
00:52:13你父亲没有跟你说过
00:52:16谁是你真正的母亲吗
00:52:19你并不是苏长青和千小会所生
00:52:23而是苏长青和林毅所生的女
00:52:27害死你亲生母亲的就是你的父亲
00:52:31苏长青
00:52:33你在胡说什么
00:52:34这不可能
00:52:35我不相信
00:52:36其实并不是你侥幸逃脱
00:52:39是我手下留情放的
00:52:42放的
00:52:54老鹰 还追吗
00:52:55算了
00:52:56毕竟她是阿易的孩子
00:52:57毕竟她是阿易的孩子
00:52:59知道我当初为什么放了你吗
00:53:02是因为你是阿易的女儿
00:53:05而阿易又是我此生最爱的女儿
00:53:08没想到出国以后
00:53:10此事就此结束
00:53:12没想到
00:53:13你带着恨勇回来
00:53:16回来也好
00:53:18回来你有机会去了解一下
00:53:20你曾经不知道的真相
00:53:21是我灭了苏家
00:53:22我灭了苏家的目的就是让她们要给你路见阿易
00:53:30培造
00:53:31我爸妈不可能骗我是钱小慧的女儿
00:53:34才不是什么林毅的女儿
00:53:36我爸妈这么疼我
00:53:38我不相信
00:53:39这一切都是女人造的谎言
00:53:41你的出生时间是
00:53:43二零六零年三月十二日
00:53:46并不是二零零一年
00:53:48前小慧嫁给你父亲的时间是二零零零年九月二十日
00:54:00这才是你真正的出生年月
00:54:03林毅才是你真正的母亲
00:54:09车座后面的人哪
00:54:20车座后面的人哪
00:54:21车座后面的人哪
00:54:22车座后面的人哪
00:54:23车座后面的人哪
00:54:24车座后面的人哪
00:54:25车座后面的人哪
00:54:26车座后面的人哪
00:54:27车座后面的人哪
00:54:28车座后面的人哪
00:54:29车座后面的人哪
00:54:30车座后面的人哪
00:54:31车座后面的人哪
00:54:32我们赶过来之后
00:54:33车座一个女士
00:54:34车座后面的人哪
00:54:35车座后面的人哪
00:54:36车座后面的人哪
00:54:37车座后面的人哪
00:54:38The last few years, I started to stop the problem with the family.
00:54:44No!
00:54:45Did you find your problem?
00:54:47I found the 26th of the time when he was a member of the team.
00:54:52He was a member of the team.
00:54:54At that time, he was a member of the team.
00:54:56He was a member of the team.
00:54:59He was a member of the team.
00:55:03At that time, he was a member of the team.
00:55:06He was the one who got married to the first member of Syaita.
00:55:09After that, he fell back and fell back.
00:55:13He fell back and dropped his away hand.
00:55:15He was a serious cancerologist?
00:55:17He was also a sick dog.
00:55:20He seemed to die in his body.
00:55:22He was the one who got married to him.
00:55:25食下毒.
00:55:26You have to call him his mum.
00:55:27He took his entire property to the 100%.
00:55:30He!
00:55:31Okay!
00:55:32I'm going to go.
00:55:33I can't believe it.
00:55:35You can't believe it.
00:55:37Why do you believe it?
00:55:39It's just like that.
00:55:41You can't believe it.
00:55:43You can't believe it.
00:55:45If you want to pay your mother and father,
00:55:47I'll be here.
00:55:51Let's go.
00:56:03He's engaged.
00:56:07Shoshosh.
00:56:09Shoshosh.
00:56:11Shoshosh.
00:56:12This is my relationship with me.
00:56:15Don't talk to me.
00:56:17I will not give up my life.
00:56:21Shoshosh.
00:56:22I've said to you.
00:56:24You should do your own choice.
00:56:26I appreciate you.
00:56:27But I am also a lot of people.
00:56:29If you kill me,
00:56:31If you want to pay for your money,
00:56:33then let me pay for your money.
00:56:35For your money,
00:56:37I will pay for your money.
00:56:39I will pay for your money.
00:56:41Why?
00:56:47Why did you know I won't be able to do you?
00:56:49You still want to be逼 me?
00:56:55I will not be able to do any problems.
00:56:57I will not be able to do any problems.
00:56:59I don't want to do anything.
00:57:01I will pay for your money.
00:57:03How did I have to do anything,
00:57:05I will not be able to buy it.
00:57:07I just want to buy it.
00:57:13This is a good show.
00:57:15This is the greatest thing I am to do.
00:57:19But you're not ready to pay for your money.
00:57:21You're here.
00:57:22This is a good show for me.
00:57:26You are so honest.
00:57:28Father.
00:57:30Oh.
00:57:32People are just women.
00:57:34They are the same.
00:57:36But I think that you have a family.
00:57:40It's not true.
00:57:42What?
00:57:44What?
00:57:46Father.
00:57:48I said that you have a family.
00:57:54You are so proud.
00:57:56If you are a father, you are not a father.
00:58:00Then you will let me this man.
00:58:10You said I was a wife.
00:58:14How did it happen?
00:58:18When I was a father,
00:58:20You got to marry me.
00:58:22She was already ill.
00:58:24She's already lost her fortune.
00:58:26She's even got to marry me.
00:58:28What a bitch!
00:58:30Baby!
00:58:32So...
00:58:34I was going to let my father be in her common practice.
00:58:36She got a lot of blood.
00:58:38I got to marry her.
00:58:40And I had to marry her.
00:58:42So...
00:58:46You're not going to marry me.
00:58:48I want to let your daughter hurt you for a long time.
00:58:51She hated you for a long time.
00:58:53I don't think she was going to kill you for a long time.
00:59:00But she loved you.
00:59:03She loved you.
00:59:05She had a child with her.
00:59:07She was like a girl.
00:59:09She was like a girl.
00:59:11I love you.
00:59:14You were always there.
00:59:16You can't be so ill.
00:59:19You're not going to kill me.
00:59:21You're going to kill me.
00:59:23You're going to kill me.
00:59:25My father.
00:59:27At first I didn't want to kill you.
00:59:30But I died.
00:59:32My father.
00:59:34My father and my father were all over.
00:59:37I hate him.
00:59:39I'm going to look at the most of the time.
00:59:43To get the king of the power.
00:59:46Emily.
00:59:47Emily.
00:59:48Emily.
00:59:49Emily.
00:59:50Emily.
00:59:51Emily.
00:59:52She has been the only one of my idols.
00:59:53I can't be at any time.
00:59:54And I killed the damn thing.
00:59:56And I killed everyone.
00:59:57And I killed her.
00:59:58I killed her.
00:59:59And you killed yourself.
01:00:01The hell?
01:00:02Why did you kill me?
01:00:03You are all gonna kill me?
01:00:04Then you killed him.
01:00:05Then you killed her.
01:00:06You people didn't?
01:00:07You are going to kill yourself.
01:00:09You are not going to die.
01:00:10Don't!
01:00:14Emily!
01:00:15He has to kill me!
01:00:16Why do you protect him?
01:00:17Because...
01:00:19He is my father-in-law.
01:00:21What?
01:00:27Don't!
01:00:40Emily!
01:00:41I
01:00:49It was very
01:00:51아니 you many years ago.
01:00:52You've lost such an accident.
01:01:00You really did
01:01:02that party.
01:01:04It wasn't really the father-in-law!
01:01:08She's not too late...
01:01:10I'm not going to die.
01:01:13I'm not going to die.
01:01:16Look, I want to get him.
01:01:19I'm going to get him out there.
01:01:20I'm going to die.
01:01:22I'm going to take you to the house.
01:01:24You're going to be serious.
01:01:26I'm going to die.
01:01:28I'm going to die.
01:01:33I'm going to take care of my life.
01:01:36Lois集團和我所有的財產都樂了
01:01:42你就當時娶王兒的生命了
01:01:56一生
01:01:58記住
01:01:59一定要讓王兒幸福
01:02:02
01:02:03回到哪裡
01:02:05你放心
01:02:06我一定會讓王兒幸福
01:02:08我一定會有我一輩子
01:02:09好好守護她
01:02:11好一點
01:02:13幫我去做好幸運
01:02:22阿姨
01:02:25你放心吧
01:02:27你放心吧
01:02:32嚇人了
01:02:33我一定會讓王兒幸福
01:02:35不要
01:02:36不能死
01:02:37不要
01:02:38我不會讓王兒薏
01:02:43你勿 esos
01:02:45我愛你們的王兒
01:02:49période
01:02:50不會讓王兒子
01:02:51你也偶像它
01:02:52我愛你
01:02:53然後
01:02:54我愛你
01:02:55我們要做一件事
01:02:56都是你
01:03:00I would like to call you a son
01:03:02I would like you and your mother
01:03:04would like to be well together
01:03:06I can't imagine
01:03:07the truth is so much残忍
01:03:09Emily
01:03:10I don't know if you've ever happened
01:03:12we have a family family
01:03:14forever is your family
01:03:15we will always be in your family
01:03:18
01:03:19thank you for being with me
01:03:21for giving me so much love
01:03:23that you will be with me
01:03:25to go to法國
01:03:28I will
01:03:30ok
01:03:31you will be with me
01:03:32I will be in the United States
01:03:33in the United States
01:03:34I will be in the United States
01:03:35and in the United States
01:03:36in the United States
01:03:51沐总
01:03:52苏小姐 is coming back
01:03:53快 快藏起来
01:03:55又求婚
01:04:01这已经是第十次求婚了
01:04:05祝你生日快乐
01:04:09祝你生日快乐
01:04:11不是求婚吗
01:04:13忘了
01:04:14今天是我的生日
01:04:24小小姐
01:04:25生日快乐
01:04:26谢谢
01:04:27我都忘了
01:04:28今天是我的生日
01:04:29艾米
01:04:30祝你
01:04:31祝你生日快乐
01:04:32祝你生日快乐
01:04:33小小
01:04:34我十五年前就爱上你
01:04:35我曾经向你承诺过
01:04:36只要我毕了业
01:04:37继续向你平行
01:04:38但命令诺然
01:04:39这个承诺足足晚了十五年
01:04:40我现在向你保证
01:04:41不管以后会发生什么
01:04:42我都会永远陪在你身边
01:04:44守护你
01:04:45给你一辈子的幸福
01:04:46小小
01:04:48我十五年前就爱上你
01:04:50我曾经向你承诺过
01:04:51只要我毕了业
01:04:53继续向你平行
01:04:54但命令诺然
01:04:57这个承诺足足晚了十五年
01:05:00我现在向你保证
01:05:02不管以后会发生什么
01:05:04我都会永远陪在你身边
01:05:06守护你
01:05:07给你一辈子的幸福
01:05:08小小
01:05:09小小
01:05:14你愿意嫁给我吗
01:05:15沐晨忠
01:05:16你就不怕
01:05:18我继续拒绝
01:05:19你拒绝我一次
01:05:20我就再求一次
01:05:21直到你愿意嫁给我为止
01:05:23看在你这么
01:05:24弃而不舍的精神上
01:05:26
01:05:29我就勉强答应你
01:05:39太好了
01:05:40从今天起
01:05:41也就是我留母胎的
01:05:43大家听好了
01:05:44从今天起
01:05:45我的中文名不叫苏婉
01:05:47而是叫
01:05:49沐晨忠
01:05:58好吧
01:05:59爸爸吃吃啊
01:06:00快吃
01:06:01拿这个
01:06:02看烫不烫
01:06:04承诚
01:06:05我们咋个整齐呀
01:06:06老婆
01:06:07老婆
01:06:08想做什么
01:06:09读我们的宝宝
01:06:11平常叫的是爸爸
01:06:12还是妈妈
01:06:13
01:06:15读书是什么
01:06:16说的人
01:06:17每天晚上负责很多睡觉
01:06:19
01:06:20不过
01:06:21我还是想里面抱这个水
01:06:24正经一点
01:06:26有你在
01:06:27我一点也正经不起来
01:06:30太多
01:06:31
01:06:32
01:06:33
01:06:34
01:06:35
01:06:36
01:06:37本来
01:06:38
01:06:40
01:06:41
01:06:55
01:06:56
01:06:57
01:06:58
Be the first to comment
Add your comment

Recommended