Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh, it's a流れ星.
00:11Oh, it was pretty big.
00:14What are you doing?
00:16I'm asking for a流れ星.
00:18I want to give you a child to us.
00:22That's right.
00:30Oh, it's a giant lion!
00:47It's going to kill me!
00:52Wait!
00:53Oh, it's a giant lion!
01:00It's a giant lion!
01:03Hey, hey, hey!
01:06Oh, it's a giant lion!
01:16Oh, it's a giant lion!
01:21Eight years ago, this child was sent to the Amami's house.
01:26全人類存亡の重要な鍵を握ることになろうとはこの時まだ誰一人として知るよしもなかった。
01:39ガガガガガガガオガイガー
01:41ガガガガガガガガオガイガー
01:42ガガガガガガガガガオガイガー
01:52イタレ ハガレのサイボルオン
01:56アカイ ハテガミキュウの筆
02:01I'll see you next time.
02:31For more information, visit L.A.F.
03:01This is the story of the human beings who fought for the world.
03:12The Jedi Knight
03:2021世紀
03:22The city of the world, the people of the world, the people of the world, and the people of the world.
03:28In this way, the world's power of the evil of the world,
03:33the human beings have been working on the world's world.
03:41The evil of the evil of the people, I have the power of the power of the world.
03:47The recycling of the world is not over again.
03:50The world is filled with garbage.
03:53I'll be able to collect the garbage in this island.
03:55I'll be able to collect the garbage and see how much money we can use.
04:01I'll be able to give you a good idea later!
04:06I'll be able to take care of the garbage!
04:15A TV-2002 version of the壁掛 TV is going to be a wasteful guy.
04:19It's not enough.
04:21That's crazy! I still use this MD-Dekki!
04:24Oh, it hurts! I want to go back!
04:27If you don't want to destroy it, you can buy it from the beginning.
04:40What is it? I feel so sad.
04:51Go!
04:52Something about you.
04:53What were you doing?
04:54What?
04:55It's a little lary of us!
04:56Wait!
04:57I mean…
04:58Oh…
04:59Oh!
05:00I don't have to...
05:01I have to...
05:02Oh!
05:03Oh!
05:04Oh!
05:05Oh…
05:06Oh!
05:07Oh!
05:08Oh!
05:09Oh!
05:10Oh!
05:11Do you know how to hit me?
05:12Oh!
05:13Oh!
05:14Oh!
05:15Oh!
05:16Oh, no!
05:17Bumut!
05:18Oh!
05:19Oh, no!
05:20Oh!
05:21The end of the day-to-day
05:32The end of the day-to-day
05:48Yes! The Galeon is moving!
05:51What?
05:52I'm going to be released in the emergency room!
05:57How did you do, Chief?
05:59No...
06:03The Galeon?
06:05Chief, I've been waiting for a break.
06:07After all, I'll...
06:08Yes.
06:11Then, Sakura-kun, see you again.
06:13Yes, Chief.
06:18It's dangerous, so let's get down.
06:33You're so sorry. You're okay, man.
06:37What?
06:39What's that? I don't want to do this.
06:43ī
06:55宇宙開発講談 東京湾に作られた新都市
06:58G. アイランドシティの中央に位置する スペーステクノロジーの総本山である
07:04But the face of the face of the face of the face of the face of the face of the face of the face is a different place for Earth.
07:15It is the name of the Gattsii Gioid Guard, which is known as the Mekarion.
07:20What is the name of the Mekarion, which is called the Galeon, which is the Galeon.
07:24What is that what kind of組織 is it?
07:29Holi Shogun!
07:31Hi hi!
07:32Hi!
07:33No!
07:36Mr. Rikaze, you're going to be a little quiet.
07:39Yes, sir. This jet roller is too strong.
07:45What's the case, Galeon?
07:47I'll turn it to the main screen.
07:53I've been able to take a chain of the ending.
07:55I've been able to move a couple of years.
07:58I'm trying to get out of the outside, but where are you from?
08:01It's a big island.
08:03It's Huma.
08:04Where are you from?
08:06It's not a case.
08:08It's not a case in Tokyo.
08:10I'll show you the video.
08:12I'll watch it.
08:17What's that?
08:19I think it's the one who came back two years ago.
08:25I'm making the body of the machine.
08:28Everyone, it's fast!
08:31Oh!
08:33Ah!
08:34I'm coming to the center.
08:35One hour self-destroler is going on its gun.
08:37The engine is going on at 79.6%.
08:40The engine is going on at 79.6%!
08:43Sir, I'll reach the Galeon.
08:46No, I'll get it.
08:48Go ahead…
08:49I'm on the third floor now.
08:50The third gate is open.
08:51The third gate will open.
08:52I'll be fine.
08:54I'm going to move on to the ship.
08:58Please stay away from the passage.
09:24Have you got this lively afinizer?
09:35Soon to be down!
09:38Lately?!
09:40I am asleep!
09:42Lately!
09:44I must go!
09:46I have got this.
09:48Just put it in ON!
09:51Lately, you cannot do anything on this side!
09:52タッチン!
09:53羽ちゃん!
09:54んぅ…間に合った…
09:57のんびりしてないでさっさと上がってきなさい!
09:59あ?ここは?
10:06サテライトビューの映像を見た限りでは船ごと取り込まれているようです
10:11子供が5人か…なんてことだ…
10:14こちらヒューマー!
10:16他の生存者は全員救助したが…
10:20I can't get it! Scrambl中 of the military!
10:24光雷
10:48電子レンジを集積させた加電粒子法だ。
10:51If you're going to Tokyo, you're going to kill me!
11:12What?
11:14The barrier system!
11:22Ah!
11:36What is it? It's not the first time!
11:40That lion... Where is it?
11:51The robot muskens'
11:55The robot muskens'
12:08Scrambles in the air, and a robot like a giant lion, and a giant lion.
12:15That lion is...
12:20How are you?
12:22How are you?
12:23That's my brother!
12:27What?
12:28Come on, come on, come on, come on!
12:31Hey, I'm going to attack you!
12:34Even if you hit it, you can't destroy it.
12:39You can't destroy it.
12:41You can't destroy it.
12:43You can't destroy it.
12:50Let's go!
12:52Yes!
12:53I'm waiting for you.
12:55I'm waiting for you.
12:57I'm waiting for you.
12:59I'm sorry.
13:01I'm fine.
13:04Okay, that's enough.
13:06I'm fine.
13:07You're going to take care of your children.
13:08I'm fine.
13:10I'm fine.
13:12Let's go.
13:13Drill Go!
13:34I'm fine.
13:36I'm fine.
13:37No, no!
13:38When I came to help you.
13:44Whoah!
13:45There's a big guy, isn't it?
13:47Hey, there's a big guy.
13:49They're still in 20 years.
13:51Let's go.
13:53Yes.
13:55Help me!
13:56How dare you!
13:58Is that what?
14:01Aki-san!
14:18What?!
14:23Did I move?
14:29It's the same time ago.
14:35I'm going to call EI-02 from EI-02!
14:45EI-02 is coming to the city of the city.
14:53I'm going to reach 3 minutes to the city of the city of the city.
14:55I'm going to leave the city of the city of the city of the city.
14:59Why are we going to the city of the city?
15:09The new plane?
15:13If you're not bad at speed, I'll be the top of the line of the city of the city.
15:16I'll be the top of the line of the city of the city of the city.
15:22GALENON, the response rate will be 81.2%!
15:28It's possible to get 81.2%!
15:30長官!
15:31Can I help you?
15:33I understand.
15:34The new plane of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city?
15:37The new plane is 99.9%.
15:39There is no data for the city of the city of the city of the city.
15:41I'll try to check it out.
15:43I don't understand.
15:45Fusion will be accepted!
15:47I'm gonna call it!
15:49Wait!
15:50Wait.
15:51Wait.
15:52Wait.
15:53No!
15:57No!
15:58No!
16:04Oh!
16:05No!
16:18Mm!
16:19Oh my god, I love you!
16:32That's the last lion!
16:34He's alive!
16:35He's alive!
16:37He's alive!
16:45Fusion!
16:49Can I use some more of the right line?
16:53Buggy in the ship being gone on the GT mission here.
16:55Cyborg came out!
17:13Stealth about…
17:15Finger away!
17:18Ah! There you go!
17:23Ah!
17:38Come on!
17:48Get up! Get up!
17:56Thank you, my brother!
17:59Don't you stop it! I'm still 20 years old!
18:15It's been a bad thing!
18:18Final Fusion has a signal from the Final Fusion!
18:25The doctor!
18:26But, the final's performance is almost zero.
18:32The performance is just enough.
18:35After all, we'll be able to be able to do it!
18:38Final Fusion!
18:40I understand! Final Fusion!
18:43Program, drive!
18:48Final Fusion!
18:54Final Fusion!
19:18Final Fusion!
19:23Final Fusion!
19:28All towin!
19:32Final Fusion!
19:39ガオガイガー!
19:56遂に我々の待ち望んだ真の勇者が誕生した。その名も勇者王ガオガイガー。
20:09ファイナルフュージョン完了!
20:12適量!
20:13頼むぞ、勇者!
20:23プロテクトシェーンド!
20:35バリアシステム破壊率ゼロ! 全くの無傷です!
20:39出てきた!
20:40頭だー!
20:46ロークンマギラン!
20:54バリアシステム破壊率20! 25! 35! 50!
20:5735, 50!
20:59Okay, it's fun!
21:26No!
21:26I'll be able to save 10 seconds!
21:30Okay!
21:31That's it!
21:32Hell!
21:33Hell!
21:34Hell!
21:35Hell!
21:36Hell!
21:41Hell!
21:43Hell!
21:45Hell!
21:46Hell!
21:47Hell!
21:48Hell!
21:49Hell!
21:50Hell!
21:51Hell!
21:52Hell!
21:53Hell!
21:54Hell!
21:55Hell!
21:56Hell!
21:57Hell!
21:58Hell!
21:59Hell!
22:00Hell!
22:01Hell!
22:03Hell!
22:05Ahhhhh!
22:15Stop it!
22:21What?
22:23I don't have to destroy that!
22:35What the hell is that?
22:40I don't know!
23:10I don't think I'm going to cry.
23:17I'm going to fly through the翼
23:24that I can hear from you.
23:29When I was born,
23:33I'll see you next time.
24:03This is GAUGAIGA NEXT!
24:06Next time, we'll see this channel.
24:08Final Fusion!
24:13This is the key!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended