Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:59He's heading to the 9th Street of Tatsumi, and he's in charge of the police.
02:03However, the crime is taking him to the police.
02:06Maki, there's a police officer. Don't do it!
02:10Yes, yes.
02:29This is the end of the game.
02:47I'll do it!
02:59Oh my god!
03:15Oh my god!
03:19We're heading to Blue-Ileven to Blue-Ileven.
03:21The pilot is now moving.
03:23Hurry up!
03:24Blue-Ileven, go ahead!
03:29We're heading to Blue-Ileven.
03:32We are heading to Blue-Ileven.
03:35We're heading to Blue-Ileven.
03:38We're heading to Blue-Ileven.
03:40Lucky! It's 30 seconds left.
03:42Do you want to go?
03:43Do you want to go?
03:45Who are you thinking of Blue-Ileven?
03:48Blue-Ileven.
03:52Blue-Ileven.
03:55Blue-Ileven.
03:58Blue-Ileven.
03:59Blue-Ileven.
04:00Blue-Ileven.
04:01Blue-Ileven.
04:02Blue-Ileven.
04:03Blue-Ileven.
04:04Blue-Ileven.
04:05Blue-Ileven.
04:06Blue-Ileven.
04:07Blue-Ileven.
04:08Blue-Ileven.
04:09Blue-Ileven.
04:10Blue-Ileven.
04:11Blue-Ileven.
04:12Blue-Ileven.
04:13Blue-Ileven.
04:14Blue-Ileven.
04:15Blue-Ileven.
04:16Blue-Ileven.
04:17Blue-Ileven.
04:18Blue-Ileven.
04:19Blue-Ileven.
04:20Blue-Ileven.
04:21Blue-Ileven.
04:22Blue-Ileven.
04:23Blue-Ileven.
04:24Blue-Ileven.
04:25Blue-Ileven.
04:28It's too late, Remy!
04:35So, I've got to come and get out of here.
04:44You did it, Remy!
04:58I'll see you next time.
05:28The enemy's self-serve and criminal card,
05:32they were one of the ones who were the one of the Paolo family.
05:36Is that the Paolo's right?
05:38No, but the enemy's M'koy's hand.
05:42Samuel M'koy,
05:44they're building a high-class club with a high-class club.
05:48That's right.
05:50I've never had a尻尾 to catch up now, but now I'll be here.
05:54KENJI! BAMBA!
05:56You have to take a chance,
05:58and you're going to take a chance.
06:00I understand.
06:02I'll give you a chance.
06:20Boss,
06:22Jellard,
06:24the son of Christ.
06:26He is a man.
06:28The son of the son of the King.
06:30He is a man.
06:32But he is not sure how much he is alive.
06:34The son of the son of the King.
06:36Jellard,
06:38he is not good at all.
06:40The son of the King.
06:42He is not good at all.
06:44The son of Jellard,
06:46Boss, Gerard様がお見えになりました
06:50これはこれはようこそ、 Gerard社長
07:00挨拶はい、それより注文通り仕上がってるんだろうね
07:041億円も積んだんだぞ
07:05ご心配なく、必ずご満足いただけますよ
07:11失礼いたします
07:16ジェラード様、存分に可愛がってあげてくださいね
07:27刑事課の阿部さん、刑事課の阿部さん、お電話です
07:37ご視聴ありがとうございました
08:07No, I don't want to!
08:11No, Maki! You're playing!
08:15You don't have to play!
08:17You don't have to play!
08:24Hello.
08:26KENJI!
08:30I thought you were doing it, right?
08:32I thought you were doing it.
08:34That's right.
08:35I was caught up with them, but...
08:37the team was McCoy's head.
08:39McCoy?
08:41They told me that they were telling me,
08:44and they were paying for money.
08:48Is it?
08:50Is it?
08:51Is it?
08:52Is it...
08:53What do you think of a woman?
08:56Then I'll kill you!
09:04I'll kill you!
09:06I'll kill you!
09:08I'll kill you!
09:09Don't worry about it!
09:10If there's no evidence,
09:11how do you kill me?
09:13But...
09:15...
09:17...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:52I have to worry about it.
09:55I've never heard anything about it!
09:59It hurts?
10:01You have to worry about it!
10:03It's okay, date.
10:06Do you want me to visit?
10:14I'm joking.
10:22I also want a cool boy friend.
10:40Yeah, it's burning a little.
10:43Hey!
10:44Do you have a boy friend?
10:48At the moment...
10:53Elmo! Elmo! Elmo!
11:07What are you doing, Bamba?
11:11Do you know where the KENJU went from?
11:14I don't know!
11:16It's really funny!
11:21It's funny!
11:22It's funny!
11:24It's funny!
11:24It's funny!
11:25It's funny!
11:26It was funny!
11:28The other one, I was wondering!
11:30It was funny!
11:32I'm here!
11:34I'm here!
11:36I'm here!
11:37I'm here!
11:39I'm here!
11:41The Kyle reruns!
11:42The last one of them looks like that...
11:43The other one...
11:44What?
12:11Maki-chan is beautiful.
12:14You're a idiot.
12:27You're a good one.
12:31You guys, you've heard this very well.
12:36You're again using the card-mega.
12:39But I'm sorry, Bamba is a bad one.
12:42Hey, what's that, Bamba?
12:45Look at this.
12:48It's the information that I've received.
12:51GENJI?
12:53Satellite 7.
12:55What?
12:56It's a new play center.
12:59Ah, I know!
13:01That's it!
13:02It's all over there.
13:07What's that?
13:09Yeah, Satellite 7.
13:11It's a normal play center.
13:13But there's a lot of people.
13:17Bamba, let's try to be careful.
13:20If you don't move, you don't have to worry about it.
13:23I'll do it tomorrow.
13:25I'll do it tomorrow.
13:27Maki, let me ask you.
13:31What are you saying?
13:34I know!
13:39I'll do it tomorrow.
13:42I'll do it tomorrow.
13:45I'll do it tomorrow, GENJI!
13:47It's good!
13:48Take it away!
13:49Take it away!
13:52Hey!
13:53I'm looking for a checker.
13:54Oh!
13:55Oh!
13:56Oh!
13:57Oh!
14:00Oh!
14:02Oh!
14:04Oh!
14:05Oh!
14:06Hey!
14:09Yeah.
14:13You got to be.
14:14Oh!
14:15Oh!
14:16Oh my!
14:17Oh!
14:18Oh, this is the pain that came ,,
14:33I don't think I'm going to leave you alone.
14:41Hey, Maki, I think I should leave you alone, isn't it?
14:45What are you saying now?
14:47But...
14:48Do you want to increase the victims in this way?
14:51That's...
14:52That's right...
14:54But it's not dangerous!
14:57I understand!
14:59I'm from 1 to 3.
15:01I'm from 4 to 5.
15:03I'm from Yuka.
15:04I'm from Yuka.
15:05If you find something, you'll be able to contact me.
15:07Yes.
15:08I'll be here at 0 o'clock.
15:29Hey!
15:31Where's the car?
15:32What?
15:33What?
15:34What?
15:39What?
15:40What?
15:41What?
15:42What?
15:43What?
15:44Why are we running away?
15:54What?
15:59What?
16:00Why are we running away?
16:01What?
16:04I just said to Wall Street.
16:06What?
16:07What?
16:08Awe?
16:10Awe...
16:11Awe...
16:12Awe...
16:13Are you a
16:26Oh, oh, oh, oh, oh.
16:56You don't have to worry about it.
16:59You know, I'm so sorry.
17:13This is weird, isn't it?
17:26.
17:28.
17:30.
17:34.
17:36.
17:38.
17:40.
17:42.
17:44.
17:46.
17:48.
17:50.
17:52.
17:54.
17:55.
18:19.
18:21.
18:23.
18:25.
18:27.
18:29.
18:31.
18:33.
18:35.
18:37.
18:39.
18:41.
18:43.
18:45.
18:47.
18:49.
18:51.
18:53.
18:55.
18:57.
18:59.
19:01.
19:03.
19:05.
19:07.
19:09.
19:11.
19:13.
19:15.
19:17.
19:19.
19:21.
19:23.
19:25.
19:27.
19:29.
19:31.
19:33.
19:35.
19:37.
19:39.
19:41.
19:43.
19:45.
19:47.
19:49.
19:51.
19:57.
20:01.
20:03.
20:05.
20:07.
20:09.
20:13.
20:15I'm going to go to the top of my head.
20:33Kanna!
20:34Ah!
20:40Ah!
20:41Ah!
20:42Ah!
20:43Oh
20:58Pant婦人科の中村先生
21:00至急第2軍兵室までお越しください
21:04Aなた達運がいいわよ
21:0624号がやられてだからこそ
21:09解毒剤を作っておくことができたのよ
21:11もし解毒剤がなかったら
21:14マキご自慢の足もなくなってたんだからね
21:17よう 元気か
21:19ケンジ
21:20どうでした
21:21どうして
21:26証拠が乏しすぎるんだ
21:28目撃者もお前達だけだしな
21:32それだけじゃ上からのお許しは出ないさ
21:34私達に刺さった針は手がかりにならないの
21:39洗ってはいるが時間がかかるかもな
21:42それよりもお前達を襲ったのはこの男じゃないか
21:46間違いないこいつだわ
21:54誰なの
21:55ガナックと言ってマッコイのお抱えの殺し屋だ
21:59あたし部長に掛け合ってくる
22:05ああ
22:06マキ福福
22:09大丈夫ですか
22:20あなたは
22:23ここはどこ
22:26マッコイっていう人身売買してる奴の屋敷よ
22:30私達と同じようにさらわれてきたのね
22:34私達?
22:38あなたも覚悟を決めた方がいいわ
22:41え?
22:42ここに連れてこられた以上
22:44救いの道は二つ
22:46自分を捨てるか自殺するかよ
22:50そんな
22:52いきなりそんなこと言わなくたって
22:54あなた達誰?
23:04ここはどこ?
23:06警官?
23:08さて話を聞かせてもらおうか
23:14警官?
23:15警官?
23:17さて話を聞かせてもらおうか
23:31分からずよー
23:33部長
23:51何とかなりませんか?
23:53あのジャジャンマどもか?
23:55お母さんもデカならわかるだろう
23:58そこを何とか
24:00できるんなら苦労はせんよ
24:09あのクソオヤジ
24:12こうなったらしょうがないわ
24:15マッキー
24:16あんたまさか
24:17ダメよ
24:18これ以上勝手なことをしたら
24:20床を放っておく気
24:22おく気
24:31おっさん
24:32おっさんいるかい?
24:37おっさんじゃねえ
24:39おやっさんと呼べよ
24:40おやっさんと
24:41だいたいいくらリザーブスワットだからって
24:44ここはおめえさんたちがちょくちょく出入りするようなとこじゃねえんだぞ
24:49こんどは何じゃい?
24:53床を助けたいの
25:02こっちじゃ
25:06大丈夫なの?
25:08泥船に乗ったつもりでいてよ
25:11大船でしょ
25:16あれ?
25:17デミン
25:18これ使って
25:20ほわっ
25:23な、なにこれ
25:27前にあたしが頼んでおいたの
25:29マガジンは30連発
25:32対人用の小型グレネードランチャー付きよ
25:35ちょ、ちょっと!
25:37おっさん
25:38あと、P90とクッキーを2、3個ちょうだい
25:41おやっさんだってなんでザロン
25:43あ、ケツツケザッツ
25:59あそこには、遊びに行っただけよ
26:03サツキ
26:11お前も厄介なやつを連れてきたね
26:15まさかこんな子が警官とはね
26:18マッキー
26:26もう一度だけ聞くけど、本当にやるの?
26:29いつ殺されるかもわからないっていうのに
26:32部長なんかに任せておける?
26:35分かった
26:37降参
26:39こうなったら、徹底的にやるわよ!
26:42さすが我がパートナー
26:44まあ
26:46何分後にセットした?
26:49あと1分よ
26:54行くよ
27:06ん?
27:08どうしたんだ、マッキー
27:10こんなとこへ
27:11ここへ来るように言われたんだけど
27:14そんな話聞いてないぞ
27:15確認するから待っててくれ
27:18何かしら
27:20調べてくる
27:22そこにいてくれ
27:24さすがいいタイミングね
27:27だろ?
27:28行くわよ
27:29おい、ほらー!
27:30ちょっと待ってー!
27:31おい、ほらー!
27:32ちょっと待ってー!
27:33おい、ほらー!
27:34ちょっと待ってー!
27:35おい、ほらー!
27:36おい、ほらー!
27:37ちょっと待ってー!
27:39行くわー!
27:40おい、ほらー!
27:41ちょっと待ってー!
27:42おい、ほらー!
27:43おい、ほらー!
27:44オー!
27:51もしかしー
27:54What?
28:00I'm going to go now, Yuka.
28:07You're going to be decided in the night of the night.
28:11You can do it for a long time.
28:24Passer 9, please. Passer 9, please. Passer 9, please. Passer 9, please. Passer 9, please. Passer 9, please. Passer 9, please.
28:36How is it? I found it.
28:38Wait a minute.
28:48It's about now.
28:54Passer 9, please.
29:01I understand.
29:03We're in the 7th block in the 7th block.
29:05We're in the 40th block.
29:07Those guys are the best.
29:24We're in the 8th block.
29:27We're in the 8th block.
29:28We're in the 8th block.
29:30Now it's...
29:34Go!
29:35Go!
29:36Go!
29:37We've got a truck in the city police.
29:40How would you do that?
29:42Let's go.
29:43Ah!
29:44Ah!
29:45Ah!
29:46Ah!
29:47Ah!
29:48Boss!
29:49The driver of City Police has been shot!
29:52How did you do that?
29:54Hurry up, please.
29:57But, the enemy is a police officer.
30:00Susuki, you're one of the enemy.
30:03I'm not sure you're going to be able to kill you.
30:13The driver of City Police has been shot.
30:17Operation Room is.
30:19Yes.
30:20Yes.
30:21Yes.
30:22I've been here.
30:23Mr. President, the 4th district is in the 7th block.
30:26I'm telling you that there is a warning.
30:31Mr. President, please.
30:34I have the responsibility.
30:36I'll take the responsibility.
30:40Mr. President, I'm going to go.
30:42Mr. President, you know.
30:44Mr. President.
30:45Mr. President.
30:46Eh!
30:47Mr. President?
30:48Mr. President, I'm going to'll take you to be obligated.
30:50Mr. President!
30:51Mr. President!
30:54Mr. President!
30:57Mr. President.
31:01Mr. President.
31:04Mr. President.
31:05Mr. President, the safety of the chief officers and officers,
31:10Mr. President.
31:11You can only do this!
31:13CPOSWAT, come on!
31:15Where did the SWAT go?
31:19Wast of SWAT, just as soon as you move on.
31:24Wast of SWAT, just as soon as you move on.
31:28To the 7-block of the MAPA-FORM,
31:33that missed WAST, and to the 2nd on time,
31:37one way to the assistance team and the 1st in the MAPA-FORM .
31:43Oh, my God!
31:45Oh, my God!
31:47Oh, my God!
31:49Oh, my God!
31:51Oh, my God!
31:56What is this?
32:13And what?
32:16Where are you from?
32:20Are you going to turn your head on?
32:24It's the camp for the village.
32:43I don't know.
33:13I'm here! I'm here! I'm here!
33:17I'm going to open it now.
33:28I'm not sure!
33:30Ah!
33:42Mackie!
33:42The car is coming!
33:58Hey!
33:59Where are you?
34:00I got it!
34:03Demi, where is this place?
34:10I think I can get out of the window from the window.
34:13Okay?
34:16I don't see yet!
34:17No!
34:18I'm not here!
34:21I'm going to hide!
34:23I'm still in the area!
34:30Let's go!
34:32Hey! I got it!
34:34Let's go!
34:35Let's go!
34:36Let's go!
34:45Let's go!
34:58Demi?
34:59Yuka, you can take these girls to the safe place!
35:03You?
35:04You?
35:05You're going to捕獄!
35:06You're going to be able to hide the way!
35:08You're going to be able to hide the way!
35:11I'm sorry...
35:12I'll go!
35:23Yuka, I'll go.
35:27Let's go!
35:28Yuka!
35:29Yuka!
35:37Yuka!
35:38I don't think you can't remember that.
35:56Isn't it?
36:07So, how do I go from here?
36:12What?
36:14The place is?
36:16Sorry, sorry. I'm in the south side of the room.
36:37I'm in the middle of the room.
36:50David, are you okay?
37:07Demi...
37:17This fool!
37:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! This fool!
37:32This fool!
37:37Demi...
37:39Ah!
37:45Eh?
37:46You're coming!
37:58I called it!
38:01I'm fine.
38:07Ah!
38:09Please, help me!
38:12They're running away from them.
38:14You're already okay.
38:16Ah!
38:18Ah!
38:20Ah!
38:22Ah!
38:24You...
38:25What the hell?
38:26Oh, don't move!
38:28You're right!
38:31You've done well, Sayaka.
38:37Samuel!
38:38Welcome to City Police.
38:42Have you ever promised you?
38:44What you have to say?
38:46What do you like if you like?
38:47How are you so sorry?
38:49Do you remember what you said?
38:50ashaPC, what about the end?
38:51Yes are you in itogle of the team?
38:52musically Rotate!
38:53Get your Ethiopian Jam!
38:54You have to cry.
38:56You have to cry.
38:58You have to cry.
39:00Use high moon, shouldrier.
39:02If you stuff.
39:04After you drive, you drive.
39:06You have to cry.
39:09You have to cry.
39:11When you do your life, God turns out you.
39:12The front door is not allowed to rule.
39:19I'm not allowed to fix this.
39:25I'm not allowed to do it.
39:27It's a problem.
39:28I don't know.
39:29The door is closed, but it's a problem.
39:32I think I'm going to be able to do something like that.
39:35What is this?
39:37Hey!
39:39I'm going to move this door.
39:41Huh?
40:00Where are you going, Mr. Kojo?
40:11Well, my beautiful girl, let's go to the end of the game.
40:19I'm so happy to be here, but I'll be able to get out soon.
40:41meinen
40:45My turn
40:46but I'm on
40:47I'm out
40:49My turn
40:50Samuel McCoy
40:55I'm going to
41:07to
41:09Okay?
41:11Okay?
41:13Okay?
41:15Maiki?
41:17Ginch?
41:21Hello?
41:23Bamba!
41:29Ah...
41:31I'm so sorry...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended