- 1 week ago
The Awakened Bride Full Chinese Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm so scared.
00:00:02Please help me.
00:00:04Please help me.
00:00:06Please help me.
00:00:08You're so sick.
00:00:10Have you heard me?
00:00:12Your wife, you're sick.
00:00:14She's sick.
00:00:16You're ready to get to your love.
00:00:18She's so sick.
00:00:20You're sick.
00:00:22You're sick.
00:00:24You're sick.
00:00:26You're sick.
00:00:28You're sick.
00:00:30I'm sick.
00:00:32You're sick.
00:00:34Yes.
00:00:36I'm ready.
00:00:38She's sick.
00:00:40Really?
00:00:42I'm sick.
00:00:44What's your meaning?
00:00:46You're afraid I'm sick?
00:00:48We're going to get married tomorrow.
00:00:50Do you think I'm going to be wrong?
00:00:58You're sick.
00:01:00Do you have one person in the morning?
00:01:02I'm sick.
00:01:04I'm sick.
00:01:06I'm sick.
00:01:08What are you doing?
00:01:10Please help me.
00:01:12Don't worry.
00:01:14I'll be with you.
00:01:16You're still in what time?
00:01:18You're still out of the hospital.
00:01:20You're sick.
00:01:21Can you tell me?
00:01:22You're still kidding me?
00:01:23I'm still kidding.
00:01:24I've said it.
00:01:25We'll get married tomorrow.
00:01:26It's a big deal.
00:01:27You're not in the hospital.
00:01:28You're not in the hospital.
00:01:29You're not in the hospital.
00:01:30You're so good.
00:01:32You're telling me.
00:01:33Why do you want to be a person to live?
00:01:36Because it's a big deal.
00:01:37It's a big deal.
00:01:38It's a big deal.
00:01:39It's a big deal.
00:01:40What?
00:01:41A big deal?
00:01:42What?
00:01:43A big deal.
00:01:44Good.
00:01:46You're not in the hospital.
00:01:47You're still in hospital,
00:01:48and they're still in hospital.
00:01:49Yes.
00:01:50You can't miss me alone.
00:01:51You're still doing what to do.
00:01:52You're still there.
00:01:53You're still joking.
00:01:56You have to lie down the street.
00:01:57You're like crazy.
00:01:59You should break it.
00:02:00You don't have to be sweet.
00:02:01Can I tell you maybe?
00:02:03You're not there?
00:02:04She's extremely sick.
00:02:05You too wasted a little bit.
00:02:06You don't have to be scared.
00:02:07You're so afraid to help.
00:02:08You're too dangerous.
00:02:09You're soon to help.
00:02:10It's like you.
00:02:11You are my young girl
00:02:16But you are my young girl
00:02:19You are not my young girl
00:02:21You are my young girl
00:02:23You are my young girl
00:02:23You will not be able to marry her
00:02:26You understand?
00:02:28She is my sister
00:02:29She was born by a child
00:02:32Now I will come back to her
00:02:34Where can I get to her 20 years?
00:02:41I have an older man
00:02:46You are my younger girl
00:02:50When I was young
00:02:52She was a young girl
00:02:53When I was young
00:02:54I was young
00:02:55When she was young
00:02:58I faced my Edward
00:03:00You came to see me
00:03:01I didn't see you
00:03:04Why do you bring me from my daughter
00:03:06When I came back, I was so good
00:03:07I got a hospital
00:03:08I got a patient
00:03:09A hospital
00:03:09I'm ready to prepare for the hospital
00:03:10Sorry
00:03:11I know you're a problem
00:03:13Just a cup
00:03:14A cup
00:03:17A cup
00:03:19Do you want to break the hospital?
00:03:24Do you want to break the hospital?
00:03:28Do you want to break the hospital?
00:03:33What?
00:03:34We?
00:03:35We?
00:03:36We?
00:03:37It's 1.15
00:03:39I'm at the黄亭酒店
00:03:41at the hospital hospital
00:03:42I'll see you next time.
00:04:09How good?
00:04:18I'm not in a dream.
00:04:19Your son invited me to get a婚.
00:04:21Yes.
00:04:22Your heart is full and yours.
00:04:24Your son, your son will finally be your request.
00:04:26Is that so good?
00:04:28He invited me.
00:04:29I was with him.
00:04:30I was with you and my son.
00:04:31I will be able to get a婚.
00:04:32Yes.
00:04:33You did not understand.
00:04:35You're finally a hero.
00:04:36Your son.
00:04:38Your son.
00:04:39On the morning of the 12th hour I will go to a bus bus and a bus bus and a bus bus and a bus bus and a bus bus for a bus and a bus bus and a bus bus and a bus bus and a bus bus.
00:04:45I was surprised at this time, with the very dangerous and dangerous and temperedness, I chose a bus bus.
00:04:53I am the realest to prove that I have no problem with one person.
00:04:57Today I will take a look at the wrong decision.
00:04:59I will be back to the wrong decision and go home and stay for the wrong decision.
00:05:09Let's go.
00:05:39I prepared you for a moment of joy.
00:05:42Really?
00:05:43Well, I'm so excited.
00:05:45I'm going to do the last thing.
00:05:47I'm going to get married.
00:05:48Okay.
00:05:49I'm going to get married.
00:05:52You're waiting for me to get married.
00:05:55I'm going to get married.
00:06:03Mom, I'm ready to go home.
00:06:05Why?
00:06:06I'm going to get married.
00:06:09You must have wanted to get married.
00:06:10I'm going to go home.
00:06:11I'm going to go home.
00:06:13I'm going to go home.
00:06:15You are going to get married.
00:06:17I'm going to get married.
00:06:18It's still pain.
00:06:19You're okay.
00:06:20It's common.
00:06:21It's easy to get married.
00:06:22You can recover.
00:06:23What are you doing?
00:06:25What are you doing?
00:06:27What are you doing?
00:06:29You don't want to stop it.
00:06:31You're still in trouble.
00:06:33You're still in trouble.
00:06:35Don't be afraid of my sister.
00:06:37My sister sent me to the hospital.
00:06:39She was upset.
00:06:41She was upset with me.
00:06:43My sister?
00:06:45It's written in your report.
00:06:47It's broken.
00:06:49I'm sorry.
00:06:51I'm not supposed to get married.
00:06:53I'm bound to be a virgin.
00:06:55Your sister?
00:06:57She's your sister.
00:06:58You're not the only thing that you're done.
00:07:01I'm going to go back to work and prepare.
00:07:05After that, I'm going to get married.
00:07:07You're married now.
00:07:09Why are you married?
00:07:11Why are you married?
00:07:13You're married now.
00:07:14You're not going to be married.
00:07:15You're going to be married.
00:07:17You're not going to be married now.
00:07:19What are you doing?
00:07:21What are you doing?
00:07:23What are you doing?
00:07:25I don't want to say anything.
00:07:27When I bought a wedding house, I gave you 5 million.
00:07:29I gave you 5 million.
00:07:31I sent you to my wife.
00:07:33What are you doing?
00:07:35How can I tell you?
00:07:37I can't believe you.
00:07:39So I don't have any hope for you.
00:07:41This wedding is for me.
00:07:43I'm going to go.
00:07:45I'm going to go.
00:07:47Come on!
00:07:48I have no idea.
00:07:50And when I got up, I just got up.
00:07:52I'm going to go.
00:07:54We're going.
00:07:56We're going to go.
00:07:58There are many friends who are in our country.
00:08:00That's right.
00:08:02You go?
00:08:04You can't believe me.
00:08:06You're my parents.
00:08:10You're my brother.
00:08:12You're my brother.
00:08:14You're my brother.
00:08:16I won't be strong.
00:08:17及时已到新娘入场
00:08:20听说新娘的父亲
00:08:22他不愿意牵着新娘走红地毯
00:08:24他该不会要自己一个人走进来吧
00:08:27和亲生父亲闹矛盾
00:08:28这新娘品性该有多差啊
00:08:31真是丢人
00:08:32文以为儿子放上了豪门千金
00:08:35没想到
00:08:36是个不受宠的
00:08:37那死鸭他又是不当面向我们道歉
00:08:41急着他自己走进来
00:08:42反正丢人的是他
00:08:44让他丢人
00:08:44If you don't care about your parents, you don't care about your sister, you should give her some advice.
00:08:49Let's go!
00:08:51I don't know.
00:09:21This is my daughter.
00:09:22This is an important place.
00:09:24Of course, I will come here.
00:09:26Let's welcome your daughter.
00:09:29Let's send her daughter.
00:09:31Let's go to the幸福 moment.
00:09:42My daughter.
00:09:44I'm going to give you my daughter.
00:09:46I hope you will love her.
00:09:49I guess I'll take it instead of me.
00:09:52Can I find your daughter?
00:09:53Can I move away?
00:09:55Let's go.
00:10:06If I would like my daughter.
00:10:08Do you want me to marry my daughter?
00:10:10I would like.
00:10:12If you would like to marry my daughter.
00:10:14I would like the same daughter,
00:10:16would you like to marry your daughter식 다음에층 uncle Londobey El期,
00:10:18I...
00:10:20don't want to.
00:10:25Eek, do you know what you're saying?
00:10:28Of course!
00:10:29Do you still remember me saying I want you to give a big miracle?
00:10:33Is it you said you're going to be to let me get a happy birthday?
00:10:36Yes.
00:10:37I'll give you a happy birthday.
00:10:39Let me get a happy birthday.
00:10:43I'll give you a happy birthday.
00:10:45Let me get a happy birthday.
00:10:47Why?
00:10:49You spent all the money to buy婚房.
00:10:50To make this wedding.
00:10:52It's not just for me to get married?
00:10:53Why did you get married now?
00:10:55Why did you get married now?
00:10:56Why?
00:10:57You still have a face to say today is our wedding.
00:11:00And you were on the other day with other women.
00:11:06Aik.
00:11:07You don't have to say anything.
00:11:08Last night, your sister's stomach hurts.
00:11:10I just sent her to the hospital.
00:11:12You don't have to eat in the wedding.
00:11:14Aik.
00:11:15You're your choice.
00:11:16You're going to get married.
00:11:17You're going to get married.
00:11:18You're going to get married.
00:11:20What is it?
00:11:20Your face is broken.
00:11:22Aik.
00:11:23You're going to get married to a wife.
00:11:26You're going to get married.
00:11:27Don't be afraid to get married.
00:11:29You're going to get married.
00:11:30There are so many people who are watching.
00:11:32You're not clear yet.
00:11:33Today, I'm going to get married.
00:11:35I'm going to get married.
00:11:37The wedding is already started.
00:11:38You don't want to marry me.
00:11:39You can still marry me?
00:11:41Of course, you're going to marry a hundred and a hundred and a hundred.
00:11:45You're not going to sleep, Aik.
00:11:47You're going to buy a two-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
00:11:50You're going to marry me?
00:11:52I'm going to marry him.
00:11:54He's not a girl.
00:11:55I'll marry him.
00:11:56He starts to marry me.
00:11:57I'll marry you.
00:11:59The profession is going to marry you.
00:12:00爷爷 喝茶呢 正好 我有事跟你商量
00:12:08你有天大的事 先给我放下 来人 上连 无孝有三 无后为大 下连 香火不断 后继有人 衡批 结婚生子
00:12:21好 好 好 结婚生子 我肯定解 立马解了 我要跟你们说的 就是这件事
00:12:32你少跟我说话呀 今天你就是抢 你要给我抢坏一个孙媳膜
00:12:41好 我今天就跟你抢个孙媳膜回来
00:12:44陈生 你暗恋多年的那个丫头
00:12:48对 就是他
00:12:50爷爷 他今天就在我们家旁边的黄亭酒店结婚
00:12:54你说话 我不能通过去吧
00:12:56旁边的黄亭酒店 好小子 有种
00:13:01来人 拿着我十年前就准备好的那个号礼
00:13:05跟随大少爷 却抢坤
00:13:08这些东西 你先带回去
00:13:15我送给孙媳妇的 我得亲自去准备
00:13:18好的 爷爷
00:13:19出发
00:13:20好了 一颗啊 别幼稚了
00:13:27除了我还有哪个男人能看上你啊
00:13:28我知道你生气吃醋都是因为太喜欢我了
00:13:32我发誓结婚以后我一定好好对你
00:13:36我说的还不够清楚吗
00:13:38结婚 不结
00:13:39一颗啊 你那么爱文言 却在护理上胡闹
00:13:46这是在打文言的脸啦
00:13:48你就不怕弄巧成拙 让文言他抛弃你
00:13:51是我不要他 出过鬼的男人 我不嫁
00:13:56我现在正式宣布 今天不嫁翻文言
00:14:04你嫁 我嫁
00:14:08你别嘴硬了 姐夫
00:14:09你别嘴硬了 姐夫
00:14:10你别嘴硬了 姐夫
00:14:25好啊 简破烂盾终于来了
00:14:30你喜欢 就先走吧
00:14:32你别嘴硬
00:14:34姐夫
00:14:36不 文言 你愿意娶我吗
00:14:40秦秦 你真的愿意嫁给我吗
00:14:43那是当然了
00:14:44你愿意抛弃我姐姐 娶我吗
00:14:47愿意 愿意 我当然愿意
00:14:50我今天不娶你姐姐 我娶你
00:14:53你们一个假千金 一个真小人
00:14:55确实般配
00:14:57安逸科
00:14:59你以为此刻毁魂就能够拿捏我
00:15:01让我去求你 受你摆布
00:15:03我告诉你 你玩脱了
00:15:05从今天起 你永远的失去我了
00:15:07你就等着后悔终身去吧
00:15:09这就是你作的下场
00:15:11我儿子这么抢手
00:15:13你现在呀 就哭去吧
00:15:15没机会了 安逸科
00:15:16就算你今天跪下来求我
00:15:18我也不会原谅你
00:15:20我不可能和你结婚的
00:15:21我要娶的
00:15:23我是安家的养女
00:15:24潘友情
00:15:26这新娘可真是透进不成十八米啊
00:15:30活生生的把老公让给了别人
00:15:31就是的
00:15:32没见过这么蠢的女人
00:15:34安逸科是青年才俊
00:15:35离开他 去哪儿找比
00:15:38凡文也更好的男人
00:15:39安逸科
00:15:40你为了文也
00:15:41会信花光所有积蓄
00:15:43要是买婚房
00:15:44又是制备婚礼的
00:15:46那又怎么样
00:15:47你个男人啊
00:15:48今天注定娶不了你
00:15:50怎么样 痛苦吗
00:15:52后悔吗
00:15:53像我这样优秀的男人
00:15:55可不是那么容易遇见的
00:15:57安逸科
00:15:57我家的确不如安家
00:15:59但是我已经晋升为
00:16:01骑士集团子公司的经理
00:16:02你知道这是什么概念吗
00:16:05年薪
00:16:06两千万起
00:16:08安逸科
00:16:10听见了吗
00:16:12两千万起
00:16:13嫉妒吗
00:16:14后悔吗
00:16:15你说什么
00:16:16我羡慕你
00:16:18嫉妒你
00:16:19你是不是忘了我告诉你的
00:16:20我要嫁的男人
00:16:22比你强千倍
00:16:23万倍
00:16:24什么
00:16:26这世上还有比我
00:16:28骑士集团高管还要强的男人
00:16:30当然有了
00:16:31就是骑士集团继承人
00:16:33齐大少年
00:16:35还是做梦吧
00:16:37吹牛的吧
00:16:38反正吹牛又不办法
00:16:40我的好姐姐
00:16:44你看见了吗
00:16:45各位宾客们都在嘲笑你呢
00:16:47大了
00:16:48脸都丢尽了
00:16:50还好我没有娶她
00:16:52不然我的脸可就要丢尽了
00:16:54别急
00:16:55我听到她来的脚步了
00:16:57她就要到
00:16:58还装
00:16:59今天齐家大少爷要是能在这里
00:17:02跟你求婚
00:17:03我是莫致死
00:17:04骑士才把继承人
00:17:10齐静忠
00:17:11前来下来
00:17:12一颗小姐
00:17:13求婚
00:17:14骑士才把继承人
00:17:28齐静忠
00:17:29前来下来
00:17:30一颗小姐
00:17:30求婚
00:17:31我要嫁的人
00:17:38来了
00:17:39骑士才把继承人
00:17:41骑静忠
00:17:42携十辆豪车
00:17:43十栋别墅
00:17:44十公斤黄金
00:17:45十亿现金
00:17:47求婚
00:17:47安一科小姐
00:17:49天哪天哪
00:17:51骑士才把
00:17:52那可是海燕首富啊
00:17:54豪车
00:17:55豪宅
00:17:55黄金现金
00:17:57这价值
00:17:58不低于百亿啊
00:17:59好多钱
00:18:00好多金子
00:18:01无愧是海燕第一
00:18:03财罚世家
00:18:04掌劲
00:18:04是
00:18:05一颗小脸到
00:18:12我来赴约娶你了
00:18:14一颗
00:18:19一颗
00:18:24你愿意嫁给我吗
00:18:26我当然愿意
00:18:29够难一颗
00:18:32你以为爪子没穿眼门过来气我
00:18:34我就能够改变主意
00:18:35重新求你追你吗
00:18:37放开他
00:18:39你不过就是个兼职的演员
00:18:43你有什么资格跟我叫笑
00:18:44当然有资格
00:18:47他就是我今天要嫁的新郎
00:18:49首富齐家继承人
00:18:51齐静忠
00:18:52齐家继承人
00:18:57狸克
00:18:59我知道你是吃醋
00:19:01嫉妒我要娶友情
00:19:03但你也没必要
00:19:04小子没求人过来
00:19:05演戏给我看啊
00:19:06演戏
00:19:07张开你的狗眼看清楚了
00:19:09宽肩窄腰大肠腿
00:19:11八块腹肌双胎门
00:19:13还有那百亿聘礼
00:19:14演戏可以拿正经白银吗
00:19:17那你就吹吧
00:19:18这男演员倒是长得还行啊
00:19:20但那些东西
00:19:21一看就是假的
00:19:22那么多金砖
00:19:23那么傻
00:19:24都是假的
00:19:25当然是假的
00:19:26这个世界上
00:19:27是不可能有男人
00:19:29花一百亿
00:19:30娶一个女人
00:19:31就算有
00:19:32也不可能会是你
00:19:34怎么不可能
00:19:35在我眼里
00:19:37一颗千好万好
00:19:39区区白衣
00:19:40不值一提
00:19:41谢谢
00:19:42不是我看你胖你还产上啊
00:19:46那些房本
00:19:47我网上砍一打台九块九包邮呢
00:19:49没错
00:19:49那些车钥匙啊
00:19:51一看就是假的
00:19:52是哪家傻去送车
00:19:54一送送石榴
00:19:55而且还是通话
00:19:56我买那破蓝衣服
00:19:58也不可能一四满
00:19:59同款世界
00:20:00更何况是豪车了
00:20:01那车钥匙啊
00:20:03一看就是模型
00:20:04没错
00:20:05那些金砖
00:20:06一看就是金箔纸糊的
00:20:08没错
00:20:09纸糊的
00:20:09真金不怕火灭
00:20:11我可以允许你们走近看看
00:20:13来人
00:20:17上火盆
00:20:18看我拆穿你们的骨骑
00:20:32儿子
00:20:34小心点
00:20:35别伤着手啊
00:20:37姐姐
00:20:38这金砖要是假的
00:20:39你可就尴尬了
00:20:41那你们就试试
00:20:42能不能电人
00:20:42哼
00:20:44哼
00:20:46哼
00:20:48还有点重量
00:20:49不过纸糊的就是纸糊的
00:20:51一颗该不会真为了出面子
00:21:00找了一群人来演戏吧
00:21:02他这种人
00:21:03做出什么出格的事都不稀奇
00:21:05这居然不是金箔纸糊的
00:21:10纸糊的
00:21:11一眼就假
00:21:12你们肯定是买了几块砖头
00:21:14图的气
00:21:15有道理啊
00:21:17难怪有点分量
00:21:18安逸克
00:21:18没想到你愿意气我
00:21:20做了这么多准备
00:21:21你还在做吗
00:21:22你说这是砖头
00:21:23刚刚丢到火里烧的时候
00:21:25变色了吗
00:21:26依然是金色
00:21:27还不能证明
00:21:29这就是真剑
00:21:30当然不能证明
00:21:31你在做准备工作的时候
00:21:32应该考虑到了
00:21:34我可能会火烧吧
00:21:36除非
00:21:38除非什么
00:21:39除非用磁器
00:21:42再测一次
00:21:44磁器
00:21:45真黄金
00:21:46在磁器上摩擦以后
00:21:48会留下金色的痕迹
00:21:50而其他属性的物质
00:21:51则会留下黑色的痕迹
00:21:53好
00:21:53就用磁器
00:21:54大家好好看看
00:22:07这到底是金色
00:22:09还是砖头
00:22:10金色
00:22:18这怎么可能
00:22:20不可能
00:22:22这肯定是只有这一块金色
00:22:25其他全部是假的
00:22:27真是金色
00:22:43都是金色
00:22:44六百万的金色
00:22:46金色
00:22:47范威爷
00:22:47你看清了吗
00:22:49是不可能
00:22:50安逸科
00:22:51你从哪儿弄了这么多金子
00:22:54来撑场面的
00:22:54我送的
00:22:55求取以科的百艺聘礼
00:22:58是多
00:22:59聘神
00:23:00你送的
00:23:01你到底是谁
00:23:02骑士财阀继承人
00:23:05骑进舟
00:23:07我不是
00:23:07你肯定是安逸科为了气我
00:23:10随便招着电影吧
00:23:11演员会拿这么多真黄金
00:23:13来演技能
00:23:14这百艺聘礼
00:23:15除了黄金
00:23:16还有豪城豪宅
00:23:17你都要验一验吗
00:23:19不可能
00:23:22这怎么可能
00:23:24什么话
00:23:25你不珍惜尼科
00:23:27有的是要珍惜
00:23:29向爱尼科这种什么都不是的女人
00:23:33怎么可能会有人来百艺的拼你去娶她
00:23:36不是她不够好
00:23:37是你心忙眼下不知道她的好
00:23:39你
00:23:40你分不清鱼木和珍珠
00:23:41确实退不成人
00:23:43好
00:23:44就算这些机子是真的
00:23:46那些豪车豪房也都是真的
00:23:49那只不过证明你有两个臭钱而已
00:23:51你不可能是骑士集团的继承人
00:23:53不幸
00:23:54简单
00:23:55我能立马让你失去骑士子公司经理的职位
00:23:59牛豆被你吹上天了小子
00:24:02我骑士子公司经理的问账
00:24:04可是经历了三十六层考量的电影
00:24:07除了齐董事长
00:24:08我的地位
00:24:09没有一个人都用一句话取笑
00:24:11真是不见棺材不用那样
00:24:14我说一分钟
00:24:15就一个人开始计时
00:24:17我也来
00:24:21堂堂骑士集团的经理
00:24:23怎么可能会被你这种小骗子拿捏呢
00:24:25王府警
00:24:27一分钟内
00:24:28取消海燕子公司里一个叫做
00:24:31樊文尹的经理者
00:24:33小子
00:24:34你演戏也也认真一点
00:24:36别让王府警
00:24:38可是骑士集团的人事总监
00:24:40你把别人像猫猫狗狗一样去命
00:24:42我就站在这看
00:24:43一分钟后我这个经理会不会被撤销
00:24:46五
00:24:49四
00:24:50三
00:24:51二
00:24:52一
00:24:53一分钟到了
00:24:54我还是经理啊
00:24:56臭小子
00:24:57王爷
00:25:02你手机小了
00:25:03空手来了个电话而已
00:25:07老师
00:25:07对
00:25:08三
00:25:08媚
00:25:08喂
00:25:09真的
00:25:09你
00:25:10说 something
00:25:11什么
00:25:12我可是骑士财团的经理
00:25:15喂
00:25:15喂
00:25:16喂
00:25:16喂
00:25:17魏玉
00:25:17怎么了
00:25:18我踩探经理的位置
00:25:19被取消了
00:25:21什么
00:25:22取消了
00:25:23取消了
00:25:23取消了
00:25:26取消了
00:25:27骑士财团总经理的位置
00:25:29Is there anything like that?
00:25:30Of course, the military-based military-slave
00:25:32has been the most important role in the past.
00:25:34I believe I'm the best player of my son.
00:25:36He's the best player of my son.
00:25:37You're the best player of this guy.
00:25:39You are being angry with me!
00:25:41You've got to be答ing my husband.
00:25:43From today's place,
00:25:44he is the woman woman.
00:25:46The whole woman woman is his wife.
00:25:48Even if I was for her to be angry with me.
00:25:50How can I be?
00:25:51I can't handle you.
00:25:53You are the best player of mine.
00:25:55But you love my mother,
00:25:57This is the love of me.
00:26:01Look at this wedding scene.
00:26:03It's your favorite wife.
00:26:05This wedding scene's all of her,
00:26:07all of her,
00:26:08all of her,
00:26:09all of her,
00:26:09all of her for two years,
00:26:10and she's chosen by me.
00:26:12Oh, right.
00:26:12Some of my older friends' relatives
00:26:14are also her two years ago.
00:26:16She's calling her a phone call,
00:26:17and she's calling her a phone call.
00:26:20After her wedding,
00:26:21she's been able to meet her together,
00:26:23and she's on her own.
00:26:24矽总,你说说,这么爱我的暗影课,他会嫁给你吗?
00:26:39他的心意无怀。
00:26:50你是首富精神人又怎么样?
00:26:52你又金山银山又怎么样?
00:26:54李花法依所争取的女人,她不可能会嫁给你!
00:26:57我当然会嫁给她!
00:26:59说什么?
00:27:01一刻。
00:27:06按一刻,谁不知道,你嫁给她就是为了弃我,对不对?
00:27:10你是为了,挣回我没有群意的面子,对不对?
00:27:14你抱歉,我没那么重要。
00:27:16姐姐,你就别嘴硬了。
00:27:20你有多么爱文艳,我们大家早就有目共睹。
00:27:24是啊!
00:27:25是啊!
00:27:26你问了你那点面子,贾易答应这个男人的求婚,那又怎样?
00:27:30文艳,是不会被你影响的。
00:27:32没错,按一刻,你就别费尽心思融合了。
00:27:35我不会再和你结婚了。
00:27:37这一切都是因为你一时作药,假意聚婚。
00:27:39你彻底失去我了。
00:27:41你就赶紧走吧!
00:27:42该走的人是你们。
00:27:44这场婚礼是我出钱之法的。
00:27:46那又怎样?
00:27:48你出了钱,但是你要嫁的男人已经不要你了。
00:27:51你还不走,等着看到他,娶我了。
00:27:54你是听不懂人话吗?
00:27:56我再说最后一点。
00:27:58我要嫁的男人是齐家继承人,齐继舟。
00:28:10姐姐,你就别再演戏了。
00:28:12你奋力反抗了样子,真的让我好心酸啊。
00:28:15安野特,你筹办这场婚礼,既出钱又出力,我知道你很不感谢。
00:28:21可我和友琴结婚已成定局。
00:28:23你就别在这里丢人现眼了。
00:28:25赶紧滚出去吧!
00:28:26该滚出去的,是你们。
00:28:28来人,把他给我撵下去。
00:28:30干什么?
00:28:31放开我!
00:28:32放开我!
00:28:33放开我!
00:28:34这是我和友琴结婚的地方。
00:28:36绝对不可能冲出这里。
00:28:37放开我!
00:28:38这可由不得你。
00:28:39这是我跟乙克结婚的场合。
00:28:41容不得你们这些臭鱼烂响。
00:28:44脱走。
00:28:46脱走。
00:28:47放手!
00:28:48放手!
00:28:49放开我儿子!
00:28:50放开我儿子!
00:28:51放开我儿子!
00:28:52放开我儿子。
00:28:53她不结婚,她不让我结啦。
00:28:57你干什么?
00:28:59友琴是你的亲妹妹。
00:29:01你赶紧让她放手!
00:29:03他不能是我妹妹也没有妹妹。
00:29:06友琴是我和你爸爸。
00:29:08辛苦宠爱了二十几年的女儿。
00:29:11你就这么恶毒。
00:29:13你非得这么对待你妹妹。
00:29:15然后受害我和你的爸爸嘛。
00:29:17I can't wait to do my marriage.
00:29:18So I'll leave you for your baby.
00:29:21I'll leave my wedding.
00:29:26What?
00:29:27Your wedding?
00:29:28I don't have your wedding.
00:29:29This wedding, I'll give you my daughter.
00:29:31Just as if you're the girl of my wife.
00:29:33She'll give me my daughter.
00:29:34Give me her daughter.
00:29:36Honestly.
00:29:37Do you want me to tell you what I'm saying?
00:29:39Are you a father's father?
00:29:41Or are you going to kill me?
00:29:43I'm an uncle's husband.
00:29:46What are you doing?
00:29:48You're not going to die.
00:29:50You're your father.
00:29:52You're not going to die.
00:29:54I can't let you know.
00:29:56You're not going to let me know.
00:29:58You're a crazy man.
00:30:00You're a crazy man.
00:30:02You're going to see the other people.
00:30:04He's going to take you to your father's face.
00:30:06What's he saying?
00:30:08He's going to let me be tired.
00:30:10If you're tired, you're not going to have a good man.
00:30:12He's going to let you see him.
00:30:14You're a crazy man.
00:30:16You're a fool.
00:30:18I wouldn't let you go back.
00:30:22My brother, I like the other people.
00:30:24I like the other people.
00:30:26You're a young man.
00:30:28I'm a young man.
00:30:30I bought the three thousand dollars.
00:30:32I don't want to let you go.
00:30:34That's too much more than I am.
00:30:36My brother, I'm going to let you go.
00:30:38I'm going to let you go.
00:30:40I'm going to let you go.
00:30:42I'm going to let you go.
00:30:44I'll let you go.
00:30:46Then, I'll let you go.
00:30:48всем.
00:30:50I'll let you go.
00:30:52I'm going to let you go.
00:30:54I just want to let you go.
00:30:56I can't.
00:30:58I'm going to let you go.
00:31:00You can't listen to me.
00:31:02You can't listen to me.
00:31:04You have so many people's face.
00:31:06Let me and your father go.
00:31:08I'm afraid I'm not going to go.
00:31:10I'm going to go to my wedding.
00:31:12I'm going to die.
00:31:14You're not important.
00:31:16You're not going to die.
00:31:18You're not going to die.
00:31:20You're not going to die.
00:31:22I've already told you.
00:31:24If you don't go, I'll let you go.
00:31:26What are you doing?
00:31:28What are you looking for?
00:31:30The red 관 decorate.
00:31:32What are you looking for?
00:31:34Take your head.
00:31:36You're not going to die.
00:31:38What are you going to do today?
00:31:40You're not going to die.
00:31:42You are not going to die.
00:31:44Don't play.
00:31:46Don't play.
00:31:48Don't kill me.
00:31:50Don't hurt me.
00:31:52Don't hurt me.
00:31:54You're not in thisdle.
00:31:56You're not going to die.
00:31:57I can't believe it.
00:32:03This is my wife.
00:32:07If you don't want to give yourself a gift.
00:32:11You...
00:32:13You can...
00:32:15You have a good word. Today is the child's wedding.
00:32:17What else have you done?
00:32:19Let's go to the wedding.
00:32:21Let's go to the child's wedding.
00:32:25Yes, my husband.
00:32:27Let's just say a few words.
00:32:29My husband's wedding.
00:32:31We will have to go to the wedding.
00:32:33Yes, my husband.
00:32:35If I had a wedding, I would like to have a wedding.
00:32:37It's not late.
00:32:39I'm listening to you.
00:32:41My husband.
00:32:43Let's go to the wedding.
00:32:45My husband.
00:32:47You want to welcome the wedding to the bride?
00:32:49Yes.
00:32:51Let's go to the wedding.
00:32:53Let's go to the wedding.
00:32:55Let's let's see...
00:32:56Hey, guys.
00:32:58Let's go!
00:33:00Let's do that in the wedding.
00:33:01You can't believe that we're...
00:33:03...
00:33:04...
00:33:05...
00:33:07...
00:33:08This is my husband and my husband婚婚.
00:33:10Who's the money? Who's the money?
00:33:12This is my husband and my husband.
00:33:14Your husband, you need to continue to marry me.
00:33:16He doesn't agree with me.
00:33:18Your husband, do you agree with me?
00:33:20I agree with you.
00:33:22My husband, why don't you marry me?
00:33:24You've been talking to me.
00:33:26You haven't talked to me.
00:33:30From始終, you're all the people who are talking to me.
00:33:32Now, my husband doesn't welcome you.
00:33:36I've already decided to marry you.
00:33:38If you don't want to marry me,
00:33:40I'll only be looking for you.
00:33:42You're not talking to me.
00:33:44You're not talking to me.
00:33:46Now, I'll give you two choices.
00:33:48Let's take care of us to marry me.
00:33:50Let's get out of here.
00:33:52You're in love with me.
00:33:54You really want to marry me?
00:33:56Don't give up yourself.
00:33:58From when you're in love with me,
00:34:00you're in love with me.
00:34:02You're in love with me.
00:34:04You're in love with me.
00:34:06You're in love with me.
00:34:07You're in love with me.
00:34:08You're in love with me.
00:34:10Why do you want me to marry me?
00:34:12I'm too busy.
00:34:13My husband,
00:34:14How could you be in love with me?
00:34:16Mother, you're in love with me.
00:34:18You're in love with me.
00:34:20You're in love with me.
00:34:21Last night,
00:34:22I had a man to the hospital.
00:34:24He's the man to the hospital.
00:34:25Today's husband,
00:34:26I won't want you to die.
00:34:29You're a man to the hospital.
00:34:31You're all young.
00:34:33What are the reasons?
00:34:34Don't let me talk about it.
00:34:36How big is it?
00:34:37You're in the hospital.
00:34:38You're only talking about the new wife.
00:34:39You're a man to the hospital.
00:34:41I'm so shit.
00:34:42You hurt.
00:34:43You're a loser.
00:34:44It's not possible.
00:34:45I can't even be the male.
00:34:47Mother.
00:34:48I'm being interviewed.
00:34:49Your daughter.
00:34:50You're being bait
00:34:50I'm not a man.
00:34:52I'm not alive
00:34:54You're so stupid and stupid and stupid
00:35:04I don't know
00:35:06I'm not alive
00:35:07No, no
00:35:08No, no
00:35:09No, we don't have any problems
00:35:11We won't be able to do this
00:35:12We won't be able to do this
00:35:12You
00:35:15You
00:35:17Your sister has never hit a man's hand.
00:35:21If you were to kill her, how will she be alive?
00:35:24I don't know how to kill her.
00:35:26I don't know how to kill her.
00:35:28Do you think it's me?
00:35:29Or do you think it's true?
00:35:30You're a doctor.
00:35:32Those doctors are also your friends.
00:35:34If you want to write them, they can write them.
00:35:36Mother, you're in the hospital and the doctor.
00:35:38Just based on you just said that,
00:35:40I can tell you the hospital.
00:35:42You're a liar.
00:35:44I'm talking about the hospital.
00:35:45What's this?
00:35:46Because the hospital hospital is open.
00:35:49I don't allow anyone to kill my hospital.
00:35:53If you don't want to kill her.
00:35:55If you want to kill her for ten years,
00:35:57it's a pleasure to kill you.
00:36:01Anika.
00:36:02She's so good to protect you.
00:36:03You didn't have to kill her before.
00:36:06Otherwise, she's so good to kill you.
00:36:08Right.
00:36:09You're in the hospital.
00:36:10You're in the hospital.
00:36:11You're in the hospital.
00:36:13You're in the hospital.
00:36:14You're in the hospital.
00:36:15You're in the hospital.
00:36:16Let's take a look.
00:36:17For the hospital,
00:36:18There's a hospital.
00:36:19Take care of your hospital.
00:36:21That's the hospital.
00:36:22You're in the hospital.
00:36:24Don't be afraid of the hospital.
00:36:25You're in the hospital.
00:36:26You're in the hospital and you're in love
00:36:29with me.
00:36:30I'm using it to put a mouth to defend the people.
00:36:31In the hospital, you're still enough?
00:36:32In the hospital?
00:36:33In the hospital, it's all you're at hospital.
00:36:35The hospital's office is not.
00:36:36The hospital's office.
00:36:37If the hospital's office is not working with you,
00:36:39then I'll give you a few hundred feet.
00:36:42What is this?
00:36:49Let me show you the video.
00:36:57Tomorrow, it's your wedding day for you.
00:37:00Tomorrow, let's go to the next one.
00:37:07It's not...
00:37:09It's not...
00:37:11The woman's hands are not tied to her.
00:37:13But she's not tied to her.
00:37:15She's like a crazy girl.
00:37:16I'm afraid the girl will be back.
00:37:18Don't be afraid.
00:37:20Don't be afraid.
00:37:21You are so afraid.
00:37:23You can't do this thing with my wife.
00:37:26Come on, dad.
00:37:27I'm so ashamed for you.
00:37:28I'm sorry for you.
00:37:29Mom, I'm sorry for you.
00:37:31You're so desperate.
00:37:33She's so angry.
00:37:34Han, he's your daughter.
00:37:36She's finally ruined your daughter.
00:37:38You're happy too.
00:37:39Dad, you're not sick.
00:37:40I don't know.
00:38:10次次的伤害我背叛我还死不会干就算是我错了背叛了你那你又能好到哪里去这个坚夫带着把一批人来娶你你还装什么五顾是你出轨在先我才另责良人要不是你手段用尽怎么可能勾搭到岐上这样的天之骄子我和以科学生时代就相识了我一直追求他但是因为你他一次次的拒绝我现在我倒感谢你的背叛成全我们以可
00:38:40That's why I'm too close to you
00:38:43You know, even if you're willing to marry me, it's just because of me, it's not possible to marry me
00:38:48That's my fault
00:38:49But today, you've lost your ear, you've become a real fact
00:38:52Don't think you're a real fact, I don't want to move you
00:38:55Well, then you move me a real fact
00:38:57Look at you today, you're going to be able to live and go out
00:39:00Now it's a society of法, you're going to be afraid of me
00:39:03I'm a normal person, I don't have money, I don't have money, but I don't have a way to do it
00:39:07If I'm on the track, I'll be allowing you to welcome the camera
00:39:13With me, you're not alone
00:39:18Do you believe me? You believe me? There are a thousand and a million ways
00:39:21I believe you are. You believe me?
00:39:26Do you believe me? There are a thousand and a million ways
00:39:29I believe you are. You believe me?
00:39:32You're a法外狂徒
00:39:33No money, no power and so called a法外狂徒
00:39:36Like me, I'm a perfect, perfect person.
00:39:41Oh, my God.
00:39:43Well done.
00:39:44Well done.
00:39:45You're the one who was the leader of the first騎士.
00:39:47You're the leader of the first騎士.
00:39:48You're the leader.
00:39:49Don't do it.
00:39:50I'm not going to let you go.
00:39:51I'm not going to let you go.
00:39:52I'm not going to let you go.
00:40:01A lot of people.
00:40:03Come on!
00:40:04Let's go.
00:40:06Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:08Yes.
00:40:16I'm the one who is the leader of the first騎士.
00:40:19You're not going to let us go.
00:40:21Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:25You're the leader of the second騎士.
00:40:27I'm not going to let you go.
00:40:31Good.
00:40:32Go.
00:40:33I'm going to let you go.
00:40:34I'm going to let you go.
00:40:35I'm going to let you go.
00:40:36You're the one who is the end.
00:40:39Go.
00:40:40Even if I can't get yourέs.
00:40:41I'm going to let you go.
00:40:42You're the one who is the one who is the one.
00:40:44Well, that's just as you wish, from today's beginning, my father is only one, who is my father.
00:40:55Well, that's just as you wish, from today's beginning, my father is only one, who is my father.
00:41:07My father, my father has no need for me.
00:41:14Your father, he is my father.
00:41:17You still can't see me.
00:41:19My father doesn't care for me.
00:41:21I'm here for this moment.
00:41:23My father doesn't care for me.
00:41:26My father doesn't care for me.
00:41:29But my father is always here.
00:41:33I'm not for the young woman to do my life.
00:41:36So I'm all over.
00:41:38I'm not going to die.
00:41:41I'm not going to die.
00:41:42I'm not going to die.
00:41:43I'm happy for this 20 years.
00:41:46I'm not going to die.
00:41:48You're going to die.
00:41:50You're going to die.
00:41:52You're always the best.
00:41:54You're just paying for those who are the young people.
00:41:58My father.
00:42:00There is only one person in the world.
00:42:03How could she be my daughter?
00:42:07You are my daughter.
00:42:09If you are a young man, I will take you away.
00:42:13Let him go.
00:42:15Let him go.
00:42:19Let him go.
00:42:22You are not going to die.
00:42:25You are not going to die.
00:42:27I'm waiting for you.
00:42:28Yikku, I don't like you to die.
00:42:30Take me away.
00:42:31Take me away.
00:42:32Yikku, do you want to marry me?
00:42:49I that's what I want.
00:42:51Let's go.
00:43:21Let's go.
00:43:51Let's go.
00:44:21Let's go.
00:44:51Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:50Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:50Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:50Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:50Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:50Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:50Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:50Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:50Let's go.
00:53:20Let's go.
00:53:50Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:50Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:50Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:50Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:50Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:50Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:50Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:50Let's go.
01:02:20Let's go.
01:02:50Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:50Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:50Let's go.
01:05:20Let's go.
01:05:50Let's go.
01:06:20Let's go.
01:06:50Let's go.
01:07:20Let's go.
01:07:50Let's go.
01:08:20Let's go.
01:08:50Let's go.
01:09:20Let's go.
01:09:50Let's go.
01:10:20Let's go.
01:10:50Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:49Let's go.
01:12:19Let's go.
01:12:49Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:49Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:49Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:49Let's go.
01:16:19Let's go.
01:16:49Let's go.
01:17:19Let's go.
01:17:49Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:49Let's go.
01:19:19Let's go.
01:19:49Let's go.
01:20:19Let's go.
01:20:49Let's go.
01:21:19Let's go.
01:21:49Let's go.
01:22:19Let's go.
01:22:49Let's go.
01:23:19Let's go.
01:23:49Here.
01:24:19Let's go.
01:24:49Let's go.
01:25:19Let's go.
01:25:49Let's go.
01:26:19Let's go.
01:26:49Let's go.
01:27:19Let's go.
01:27:49Let's go.
01:28:19Let's go.
01:28:49Let's go.
01:29:19Let's go.
Be the first to comment