Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

ادا و سرکان که پس از بیماری سرکان از هم جدا شدند، سال ها بعد دوباره با هم ملاقات می کنند. اگرچه عشق آنها به یکدیگر مانند روز اول تازه است، اما سالها چیزهایی را تغییر داده است. در حالی که عشق همچنان به درهایش می زند، راز بزرگی وجود دارد که ادا از سرکان پنهان کرده است...

سریال، در بازیگران; علاوه بر Kerem Bürsin و Hande Erçel، در این سریال نام های موفق بسیاری مانند نسلیهان یلدان، اوریم دوغان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولسینلی اوغلو، علیجان آیتکین، سارپ بوزکورت و سینان آلبایراک حضور دارند. .
Transcript
00:00موسيقى
00:30ساختمون هست اطرافم ساختمونا هستن ساختمونای شرد داری
00:34باشه خب از اونجا برو سمت راست
00:37اولین بریدگی دور بزن
00:39ببین واقعا اگه بازم برم سر جای اولم
00:43ببین اگه نمیای منتظر نمونم برم
00:45باشه دیدم الان دارم پارک
00:48الان پارک میکنم و میبینی
01:00ببخشی دینجا را نمیتونستم پیدا کنم
01:28ماشین را پارک کردم و اومد
01:29داره دیرم میشه برای همین بهت گفتم حجله کن
01:33باشه چی کار کنیم
01:34ببین
01:35مغازه موجزه
01:38آره اینجا عجب قریبترین مغازه شیل هست
01:40همه چیز توش پیدا میشه یعنی هرچی بخوای هست
01:42باشه بریم
01:43یاله بریم
01:45سالا
01:47سر کن
01:48سر کن
01:50من اینجا
01:51خوبی؟
01:54چیزی شده؟
01:57حالت خوبه؟
01:57من نمیدونم فکرم یکیو دیده
02:00باشه
02:01یه چیزی
02:02این چطور آدرس دادنی بود هم؟
02:05پرو
02:05تنها چیزی که باید میگفتی این بود که بگی
02:07کوچه یک پشت ساختمون شهرداری
02:09به همین سادگی
02:10وگرنه من بیس دقیقه علکی اینجا دور نمیزم
02:13امروز آخرین باره که منو میبینی باشه
02:15تا سه ماه دیگه راحتی
02:16پس میتونی یه خورده دوست داشتنی تر باشی
02:18باشه؟
02:19کاش من به جای تو میرفتم نیویورک
02:21چم بدونت آماده هست؟
02:22تو ماشینه
02:23خوبه
02:23یه سوال لذت داشتم
02:25این بزرگترین پروژهی هست که گرفتیم
02:27و برات مهم نیست
02:28بیخیال
02:30تو سردی هوای مینسوتا هم خیلی بهت مید
02:32مینسوتا؟
02:35مینسوتا؟
02:36چه رفتی به مینسوتا داره؟
02:37به من گفتن نیویورک
02:38آره نیویورک بود
02:41به چیزی نگفتن؟
02:42آخرین ماه قراره تو شرکت اونجا بمونیم
02:45قراره تو شرکت ساختمون سازی مینسوتا بمونم
02:51من میدونم اون ساختمون کجاست
02:53بالایی کوهه و نزیگترین بیمارستان
02:55ازش چهل کیلومت فاصله داره
02:57و من اصلا یه ماه نمیتونم اونجا بمونم
02:59باشه سرکانجون میشه آروم باشی؟
03:01خواهش میکنم اینطوری نکن
03:03یه راهی پیدا میکنیم باشه
03:04آه نه نه نه نه نه
03:05هیچ راهی براش وجود نداره
03:07فهمیدی چون من به آدمهایی که آخرین لحظه
03:09گلت میزنن کار نمی کنم
03:11سرکان چرتو پرس نگو
03:13سرکان نه رومان تذرمونم
03:15همش نجمی کنه طوری میره
03:17واقعا
03:18خدا یه سبر بده
03:21اصلا دارم دیوونه نشم
03:31سرکان
03:39میشه بایستی؟
03:41سرکان میشه در رو باز کنی؟
03:45سرکان
03:47سرکان
03:48من حساب هم داری میریزم
03:49سرکان میشه در رو باز کنی؟
03:52انگار تو
03:58واقعا خیلی خوشت میاد منو عذیت کنی
04:01آبرومونو میبری خیلی خجلت داره
04:03باید
04:04تومور مغزی باعث توهم میشه؟
04:07سرکان تو تومور مغزی نداری
04:09فهمیدی؟
04:10تو سال هست خوب شدی و دیگه تومور نداری
04:12سرکان تو همین هفتهی پیش رفتی چکابو هیچ طورید نیست
04:15خیلی هم خوبی
04:16بهت میگم زشت جلوی آدم ها
04:17زشته؟
04:19ببخشید پرول
04:20ولی کاری که اونا میکنن زشته
04:21من با اونا کار نمیکنم
04:22فهمیدی؟
04:23اونم برم برای خودشین یه مماره دیگه پیدا کنم
04:25واقعا؟
04:26یعنی ما پروژهی به این خوبی رو بریزیم دور
04:28آره دیگه من چرا تو صبح کار کردم آخه؟
04:31من باید میرفتم خونه و مراقب بچم بودم
04:33واقعا فکر خیلی خوبی آره
04:38تو باید بری خونه و به بچت برسی
04:40تا بشه
04:40یه خورده انگین بیاد اینجا و به من کمک کنی
04:43تو از کهی توال انقدر جنسیت زده شدی؟
04:46به جنسیت ربطی نداره پروژه
04:48ببین پروژه
04:50دروغ میگم انگین رو تو خونه اثیر کردی با بچه اینجوری نیست؟
04:54من انگین رو اثیر کردم
04:55باشه من برم بشینم تو خونه
04:58به بچم برسم رفیق تو بیاد کار کنه
05:00واقعا که
05:02پروژه
05:03من مخصوصا به تو گفته بودم مگه نه؟
05:08مگه نه؟
05:09یادت میاد؟
05:10بچه داشته باشی درد سرم داری
05:13از تو خیلی بهتر سرکانجون
05:15کمربند تو ببند
05:18ممنونم
05:25ازتون واقعا ممنونم
05:27زیادی روی نکردیم بگه نه؟
05:30به خدا اگه تو نبودی من یه ساعت دیگه میمودم
05:32منم میگم چقدر حیجان زده از پس نگه اومدی سرگرم شید
05:36با تو همه چیز سرگرم کننده سده
05:38با تو هم همینطور
05:39سود برگردیم که دیرم شد
05:41آبرون من رفت خواهش میکنم حدقل یه زنگ بهشون بزنم
05:45باشه پرول کشش نده
05:46بعدن حرف میزنیم
05:47بله هنگین
05:52چی شده؟
05:55چه بلایی سر بچم اومده
05:56افتادی؟
05:58هنگین بد بختت میکنم
05:59زود ببرش بیمارستان
06:01منم همین الان سری خودم رو میرسونم باشه؟
06:04فیلن خدا فس
06:04اردم
06:06اردم من تو شیله یه جلسه دارم
06:08الان فوری باید کنسلش کنی همین الان
06:10چند بار بهت گفتم اینجوری وارد و اتاق من نشون
06:26ولی آقا سرکان خیلی مهمه
06:27واقعا خیلی ضروریه که اومدم
06:30باشه باشه چیه
06:31چی شده میشه بگی؟
06:32خب پریل خانم الان کار داره
06:34به خاطر همینم رفت
06:36گفتش که جلسه من رو تو شیله کنسل کن آقا
06:39آه؟
06:39منم خیلی میخواستم کنسل کنم
06:41یعنی انقدر میخواستم که نتونستم کنسل کنم
06:43بگو نتیجه رو بگو چی شده
06:45بگو
06:46نتونستم کنسل کنم
06:48چون اینطوری شد که مدیر هتل گفت
06:51نه الا بلا جلسه امروز رو میخوا
06:53منم نتونستم
06:54باشه پروژه مال پرولی
06:56و ازت خواسته جلسه امروز رو کنسل کنی
06:59بله درسته
07:00نتونستی
07:01آره
07:02و الان چی میشه؟
07:03من؟
07:04من باید برم مگه نه
07:06پس لطفا زود به هوتل زنگ بزن
07:08و بگو من امروز میرم جلسه
07:10پس یعنی این جلسه هم قرار شما برین
07:13آقا سرکان
07:13قرار همه کارها رو شما بکنین
07:16نمیشه که
07:17یه خوردن مردم کار کنن
07:19بی خودی که حقوق نمیگیرن
07:21که یعنی چی هستن
07:22ببین اولین باره که حق رو به تو میده
07:25به بعضی از آدم ها واقعا علکی پول میده
07:28میدونی؟
07:28واقعا
07:29برو بیرون اردم برو برو
07:33ببخشید
07:34اردم بیا اینجا اردم بیا بیا
07:38من دارم سر جلسه برم
07:40سندلی رو بذار سر جاش
07:42های بابا های خدا
07:49های بابا های خدا
08:19های بابا های خدا
08:49های بابا های خدا
09:19های بابا های خدا
09:49به مامانم شکریتتو میکنم
09:51ببین فکر خوبیه مامانت
09:53پس بیا تو رو به مامانت تحویل بدم
09:55مامانم اینجا نیست
09:56پس به بابا تحویلت بدم
09:58بابا من یه جای خیلی دوریه
10:00مطمئنم مطمئنم مطمئنم مطمئنم نکنه از خونه فرار کردی ها؟
10:04آره از خونه فرار کردم دارم شادو جمع میکنم چند سلطه؟ دو سلطه؟
10:10ببین منو ببین
10:14من سرم خیلی شلوقه باشه
10:19وقت ندارم که با این چرندیا تلفش کنم
10:22سوار ماشین شو
10:23نه میخواب شادو جمع کنم
10:25تو خودت برو من یه آلمه کار دارم
10:30میخواب شادو جایی که تو ریختی و جمع کنم
10:32سوار ماشین میشی؟
10:35نه شادو جمع میکنم
10:37یا کاریو که شروع کردی تموم میکنی
10:39یا اصلا شروعش نمیکنی
10:41سوار ماشین شو
10:45باشه سوار ماشین نمیشی پس منم میرم
10:51خدا فیز
10:52دارم میرم
10:54بایی بای
10:56باشه
10:57اینجا تنها میمونی
11:00آره رئیس سختامانسازی هم بیاد
11:19از آزماش که نمونه هایی بوتون هم بیار
11:23باشه گزارش ها رو بعدم برم بفرست
11:25بعدم حرف میزنیم
11:27آدم تو دوازده دقیقه نمیتونه شاتوت جمع کنه ها؟
11:31نمیتونه؟
11:32اومدم دیگه میتونم اینا رو برای مامانم ببرم
11:34عالیه
11:35چی سده؟
11:36چیزی نیست دیر شد یا لا
11:38بیا
11:44اینا رو میندازم دور
11:55خنده داره؟
11:58آهان
11:59بگیر سوار شا سوار شا
12:01بگیر
12:02واقعا باورم نمیشه به جلسم دیر میرسم
12:06توت سیاه گرفتم دستم
12:08به مامانت شکایت تو میکنم باشه؟
12:21آه
12:22ولش کن
12:24باشه کمربند تو ببند
12:26کمرت تو ببند لطفاً
12:29آه
12:33کمرت تو میبندی لطفاً
12:35پس من میبندم
12:38به خاطر تو دیر کردم
12:45جلسم دیر شد
12:47باشه؟ راحتی؟
12:50چه خوب؟
12:52اسمت چیه؟
12:53چی؟
12:55اسمت
12:56سرکان بلد
12:57تو از داری؟
12:59بوی آت
13:00بلد
13:04یعنی مثل فولات قوی
13:06لطفاً وقتی دارم حرف میزنم
13:08منو نگاه کن باشه
13:09مثل فولات قوی
13:10چرا دارم اصلاً به تو دارم نصلاً اینو توضیح میدم
13:13آره عصب دارم
13:14اسم تو چیه؟
13:16کیراز
13:16کیراز
13:19کیراز
13:21کیراز
13:22اسم واقعی تو بگم
13:24اسم واقعی میه؟
13:25میدونی پامینم چیه؟
13:26نه نمیدونم
13:27یه لحظه سب کنگه تماس مهم دارم
13:30اصلاً حرف نمیزنی
13:31به هیچ جایی هم دست نمیزنی
13:33باید جواب بدن
13:35اصلاً
13:37اصلاً
13:38اینجوری نکن
13:40ساکت
13:41ساکت شو باشه
13:42جواب میخوام بدن
13:43سلام آقای سینان
13:45بله
13:45نه
13:45نه نه نه نه
13:48نه با شما نیستم
13:49یه چیزی تو گلوم گیر کرده
13:53آقای سینان
13:54بله
13:54میدونم گیر کردم
13:56میدونم که در حالت عادی دیر نمی کنم
13:58بله آقای سینان
14:02پونزده بیس دقیقه دیگه اونجا
14:04باشه
14:05اینجوری نکن
14:06نه نه نه با شما نیستم آقای سینان
14:08با تون تماس میگرم باشه
14:09تو مشکل چیه
14:14نه نه
14:16اگه
14:17اگه سوار این ماشین شدی
14:19در اصل ماشینی درکار نیست
14:21ماشین را نابود کردی
14:22آه
14:25نه
14:32لازم نیست شاه تو جمع کنی
14:37خب کراست
14:42خونت کجاست
14:44کسی خونمون نیست
14:45خب محل کار بابات کجاست
14:47آه اونو بگو
14:48تو فضا
14:49بابا فضانورده
14:51سالهاست که فضا رو میگرده
14:52آه باور کردنی نیست
14:54اسمت کراست باشه
14:55بابات فضانورد
14:56مامانت چیه
14:56عصب بال داشت
14:58مامانه پریه دریایه
14:59تو تا حاله پریه دریایی داشتی
15:01نه
15:02پس مجبوری با من بیایی هوتل
15:10چی؟
15:11آره خب
15:12میایی چی کار کنم
15:13به خاطر تو دیر کردم
15:17من نمیام جلسه
15:19میایی
15:20من نمیام
15:21کمه بندم رو باز نمی کنی
15:33در ماشین رو باز نمی کنی
15:39واقع
15:46نگاه کن
15:55من اینجا جلسه دارم
15:56تا رو میس بارم به نگهبانی
15:59مامانتا پیدا می کنی باشه
16:01بیا
16:01لازم نیست
16:02مامانم هم اینجاست
16:04خدا فرس
16:05مامان
16:14کهی راست
16:16تو کجایی مامانجون
16:19ببینم کجا بودی تو
16:21اینا چی هم
16:26شدوتا رو از کجا پیدا کردی؟
16:29از جنگل
16:29یه مرد با ماشینش منو آورد اینجا
16:32کدوم مرد؟
16:34اونجاست
16:36پس بازم تنهایی رفتی جنگل؟
16:42دیگه تنهایی نمیری جنگل
16:43باشه؟
16:45درزم
16:46سفار ماشین قریبه هم نمیشیم
16:48به هم قول بده
16:49قول
16:50نراحت نشو فقط میخواستم شادت جمع کنم
16:52برات کیک با شادت درست کنم
16:54بخورمت
16:55بخورمت من ترا
16:57کیک میپذی برام باشه
16:58ولی دیگه سفار ماشین قریبه نشو
17:00فامیلی اون مردی که منو آورد اینجا خیلی با کلاس بود
17:03چی بود؟
17:04ایدا
17:06ایدا
17:07کیراز نیست
17:09ملو کیراز اینجاست
17:10سی ست مترو
17:12تو ده ثانیه دو ایدا
17:14تنهایی رفته جنگل
17:18پس شما دوتا چی کار میکنین میتونین؟
17:22با ملو دوتایی
17:24برین برام یک هکه قشنگ بپزین
17:26یالا
17:27چی؟
17:28یالا ملو بری بازی
17:30محضر رضایی خدا
17:31یه دقیقه سب کن ندو
17:33کشنه با شدار کشیده هم حتیقل از اونجا نرو
17:36نمیتونم بودو هم دختر
17:38عجب دختر شیطونی ها
17:39نمیتونم اینجایی بودو هم
17:41کیراز
17:42خیلی خوشت گلسه
17:55مگه میشه تو درست کنی و قشنگ نباشه
17:57میدونی چیه
18:00دیگه نمیتونم
18:02بیشتر از این برای خوردن این کیک منتظر بمونم
18:04بیا اینو ببریم و
18:05با مامانت بخوریم تاقد ندارم
18:07سب کن ملو
18:09باشه بابا
18:10خب سب کن ملو
18:11آخه کجوش خنده داره
18:14وای
18:19با استدادترین آشباز دنیا اومد
18:22لوسم نکن براک
18:23اشکار
18:23خب حق دارین یکم لوس بشین دیگه
18:25به خاطر شما
18:26کلی مشتری داره به اینجا میاد
18:29خب حق داره
18:30واقعا حق داره
18:32این منظره یه قشنگو ببین
18:34آره
18:34یه زن خوشگل با دستبخت فوقلاده
18:37یه حساب داره قنده هستلم داره
18:39البته
18:40طورم فرموش نمی کنم یکیه دونه
18:42خانوم حتما باید خودشم حساب کنه دیگه
18:45مثله همیشه
18:46شوخی به کنار دوستان
18:49واقعا ازتون ممنونم
18:51بار سنگین یو از رودوشم بردشتیم
18:53خواهش میکنم
18:55عشق قشنگم
18:57چی کار میکردین
18:58با این آقا کیک میپاختیم
19:01آی باورم نمیشه
19:03میبینیم چقدر پربانه یه من باید صداد
19:05منم که اینجا برکی چو گندم
19:07میخواییم مامانو سورپرایز کنیم
19:08اینو تمیز کنیم
19:11اون چیه؟
19:13اون چیه؟
19:14شاید سورپرایز هایی دیگه هم باشه
19:17سورپرایز؟
19:18هرچی که داخلی لیست خواستی و خریدیم
19:22ممنونم
19:23حالا دیگه سریتر بازش کن
19:25باز کن ببینم باز کن
19:27اینو دیگه شیه هست
19:34بذار سنت ببینیم
19:36عدیم عدی اگه پول نباشه ما هم نیستیم
19:41اینو نگه کنیم
19:43ببینم به خاطر اجرات ازمو پول میگیریم
19:45آده؟
19:46واقعا که؟
19:48عقل تجاریه اینو هیچ کس نداره
19:50ده سال دیگه یه شرکت بزرگ میزنه و خیلی پول دار میشه
19:54انگار جنتیکیه
19:55نه
19:57دختر من شبیه هیچ کسی نیست مگه نه؟
20:00چیزه
20:01ما باید یه خریدی بکنیم
20:04آهان
20:05خب
20:05ملو جون کموکسریه رو نوشتی که
20:08آره نوشتم ولی کیراز بقلمه
20:10باشه من برمیدارم
20:12آب جی آیفر
20:13امشب شام خلوته
20:14هوتلم خالیه
20:15تو اگه خواستی میتونی بری دیگه
20:18باشه عزیزم قبوله
20:19بیا پیش من ببینم
20:22شب میبینمتو
20:26میبینم
20:26میبینمت رئیس
20:27رئیس
20:29ای بابا
20:31یعنی الان من نمیتونم از این کک بخورم
20:33سب کن دیگه امه
20:34آهان
20:35سب کن من که بینه و سونی هم
20:37باشه چی کار کنیم دیگه
20:38میشه بازش کنی؟
20:41باز میکنم
20:42که که تموم شد دوستیم تموم شد
20:44حاله بیا بریم بازی
20:47یالا ملو
20:48نه دیگه کیراز جون لطفاً اصرار نکن
20:51ببین یالام مشتری اینجاز که رو زندگی دارم
20:54هی منو نکش بست دیگه دختر
20:56زود باش ملو
20:57زود باش
20:59نه تو هم هی نگو یالاملو یالاملو
21:01یالاملو بچرم پر رو میکنی
21:03من هر روز دارم دور این هوتل میچرخم
21:06مگه قراره مسابقی اولمپیک شرکت کنم آخر
21:09دختارم تو مگه مثل مادرش نیستی؟
21:11بودو دیگه
21:11ای باقا پس بودو خودت بودو
21:13یالا یالا
21:13این موقع که میرسه من مثل مادرشم
21:15بودو بودو
21:16اینو باز کن
21:16اینطوری بهتون بگم
21:25این ترها افتضا
21:26یعنی هم بده و هم اشتباهه
21:28برای همین خیلی کنجکاون بدونم کی ترهایی کرده
21:30راستش متعلق به صاحب اوتلمون
21:32دنیز کولجیه
21:33پس لطفا به رئیستون بگین
21:35که اینجوری نمیتونیم پیش بریم
21:37اگه قرار باشه
21:39ما این کار رو انجام بدیم
21:40باید امزامون زیرش باشه
21:42به خاطر اسم شما شرکتتون رو انتخاب کرده
21:45خودشون هم تا چند ساعت دیگه میم
21:47اگه از دهن خودتون بشنبه خوشحال
21:49باقیتش من فقط امروز رو اومدم اینجا
21:52در اصل این پروژه مال پرول خانومه
21:54برای همین اگه با پرول خانوم صحبت کنیم
21:56باشه البته
21:57باشه پس چیز دیگه اینمونده که صحبت کنیم
21:59خیلی من
22:00ممنونم متشکرم
22:01مرسی
22:02به سلامت
22:03ای بابا بچه بست دیگه به خدا خسته شدم
22:12یه جوایزا دیگه
22:15ای خدا
22:17بی اینجای نفسی تازه کنیم را بیافت
22:20برو ببینم برو بشی
22:23بی اینجا بشیم رو این سندلی
22:26خب ملک چه خبر چطوری
22:31خوب
22:32خوبم تو چطوری مریض نشی یه چیزی میپوشدی
22:36هوا خیلی گرمه دارم میسوزم
22:37چی کارا میکنی کجاهایی رستی
22:39اصلا مره این مساج نمی آیی
22:42نه کار دارم کافه خیلی شلوقه
22:44باست همین نمی رسم بیام
22:46دو دقیقه میایی هوتسل دیگه
22:48خب راست میگی
22:51برای مساج منتظرستم
22:55خیلی وقت سمونه دیده
22:56آره
22:57خب
23:01حق با توه
23:04اوف میلو اوف
23:08با
23:09بچه هست دیگه چی کارش میشه کرد؟
23:13دو دقیقه وایسه حالا نیام
23:15میدونی؟
23:19اونجا یه پسری هست که من به خاطر اون نمیام
23:22آخه دستاش برای من خیلی سنگینه
23:24وقتی فشار میده خیلی بده
23:26من یه نرمش آروم میخوام
23:28یه نرمش آروم
23:29تو باید خودتو بسپاری به دسته جادویی بنده
23:32معنومه که یکم لاغر شدی تو
23:35راست میگی؟
23:36آره
23:37نگاه کن ببین
23:37جدیه خیلی بده
23:39اینجا رم نگاه کنه رو همینجا
23:41خیلی عصبانی شدی هتمن
23:43آره خیلی
23:44من عطمان باید بیان
23:46بسته دیگه من آتیش گرفتم
23:50یعنی چیز به خاطر عصبانیت سختم
23:53منظورم این بود
23:54چون تابستانه
23:56خب الان بیام چی کار کنی؟
23:57من الان وقت دارم منتظرتم
23:59باشه پس من کیرازو
24:01کیراز
24:03بدن حرف میزنیم فرم
24:05باشه نباشه منتظرت
24:06دو دقیقه نمیشه این دختر رو تنها گذاشت کیراز
24:09خدایا
24:27بسه دیگه سرکان نکن این کارا
24:47آره داره نگاه میکنه
25:10نه این دیگه زیادی داره واقعی میشه
25:13آه
25:15نگاه میکنی و دیگه نیست
25:18هنوزم داره نگاه میکنه
25:26خیلی شبیه شه
25:28نمیشه اون نیست اون نیست
25:32خیلی خوب سرکان این کارا نکن
25:37سرکان
25:47خوب
26:03داره میاد سمت من
26:17انگار که واقعیه
26:23ادا
26:31ادا
26:42بیا
26:48واقعا خودتی؟
27:07تو هم
27:11تو
27:12تو
27:13تو مگه ایتالیا نمودی؟
27:15چطوری؟
27:17چطوری؟
27:21تو اینجا چی کار میکنی؟
27:25ساخت و ساز هوتلو به ما دادن
27:28پروژه ریویسیون
27:30من تراحی حیاتشو انجام میدم
27:36آه
27:37آره
27:37یعنی ساخت و ساز با شماست؟
27:40همین جایی؟
27:42آه
27:43نه
27:44در
27:44در واقع پروژه پروژه
27:47که
27:47چند هفتم هست میاد میره
27:51اینجا همدیگر ندیدی؟
27:52نه
27:53آه
27:54من
27:57من فقط این بار اومدم به جایی هم
27:59اومدم و الان هم
28:01حتما داشتی میرفتی؟
28:03آه
28:04ها راستش نه
28:06یه دو ساعت اینجام
28:08با صاحب هوتل جلسه دارم
28:11فهمیدم
28:13تو
28:15اینجا زندگی میکنی؟
28:18نه
28:19یه مدت موقعت
28:21به خاطر کار
28:22باشه پس من برگردم
28:25سر کارم تو هم خسته نباشی
28:27ممنونم برای تو هم هم اینطور
28:29ادا
28:33بله
28:39بعد اینمه سالی که گذشته
28:42یه قهوه با هم بخوریم
28:44من خیلی کار دارم
28:53ادا
28:54مثل دوتا آدم متمدن
28:57میتونیم
28:58با هم دوتا قهوه بخوریم
29:00باشه
29:02میخوریم
29:04آلیه
29:05پس بعد از این که کارت تموم شد
29:08آه
29:14راستش
29:15همین الان بخوریم
29:17یعنی
29:17همین الان
29:19آره اگه همین الان بخوریم
29:21خوب میشه
29:21آلیه
29:22باشه
29:22پس تو برو تو
29:23منم میام
29:24نه من میرم
29:26ساحل باشه
29:27لطفا دور شدن برای منم خوبه
29:29تو برو پارکینگ
29:31منم میام
29:32باشه
29:35میام
29:36منتظرت
29:37باشه
29:38باشه
29:38باشه
29:40بیا ولی باشه
29:41باشه
29:43باشه
29:43باشه
29:44باشه
29:46باشه
31:55خدايا
33:01ببینم
33:15ببینم
33:21ببینم
36:21شكرا
37:47موسيقى
38:17اشقت نسبت به بچه ها اصلا تغییر نکرده
38:21اصلا تغییر نکرده
38:25دانیا خیلی شلوقه اده
38:29به بچه دیگه یه احتیاج نیست
38:31آره نیست
38:47اصلا تغییر نکرده
38:49انگین چطوره؟
38:51چطوری باشه؟ از بچه ما رو قبط میکنه
38:53از خونه کار میکنه
38:55پرول هم میاد سر کار
38:57تو چطوری اینو قبول کردی؟
38:59خب نخستم بچه ها رو بدن دست پرستار
39:01البته یکی از اونام باگد
39:03میامد سر کار
39:05پرول یه گذارش آماده کرد و نشون داد
39:07که خودش بیشتر از انگین میتونه کار کنه
39:09مشتری بیار و از این حرف ها
39:11تجربه نکردم
39:13لیله و اردم چی؟ اونا چی کار میکنه؟
39:19اردم
39:21اصلا تغییری نکرده
39:23ولی
39:25به لیله خیانت کرد
39:27چی؟ اردم؟
39:29اردم؟
39:31برای همین
39:33لیله کار رو ویل کرد
39:35که برای من سخت شد
39:37ولی چی کار کنم؟
39:39اگه اونم رفالانی ها
39:41جرن؟
39:43میدونی که با فرید ازدواج کردم
39:45با هم رفتن انگلیز
39:47خیلی خوشبختم
39:49و این که جرن بارتره
39:51که
39:53از دیده تو
39:55اینقدر بیشورن که بچه به دنیا میارن
39:57عمد چطوره؟ ملو؟
40:03تو چطوری سر کن؟
40:05وضیعتت چطوره؟ خوبی؟
40:07من خیلی خوبم
40:09عالیم
40:11البته، البته
40:13برای کنترول چکاپ میرم
40:15ولی چیزیم نیست
40:17بیماریم اود نکرده
40:19برای همین خوبم
40:21سر کارم هم هستم
40:23خوبه
40:25خوشحال شدم
40:27واقعا خیلی خوشحال شدم که خوبی
40:29که از ایتالیا برگشتی؟
40:31مگه اونجا زندگی نمی کردی؟
40:33یه سال
40:35یه سال شده
40:37یک سال شده
40:39آه، یک سال شده
40:41در حالی که اونجا همه چیز خیلی خوب بود
40:45دانشگاه رو تموم کردی برای خودت شرکت تسیس کردی
40:47و کلی جوایز گرفتی خیلی عالیه
40:49تو در مورد من تحقیق میکنی؟
40:51در مورد من تحقیق میکنی؟
40:53نه، خب مجبورم یه سری مجله بخونم
40:57برای همین یه سری خبرم درباره تو میخونم
40:59خب چرا؟
41:05چرا؟
41:07چرا بعد از این همه موفقیت اینجا زندگی میکنی؟
41:09برای چی؟
41:11چون هیچ وقت کار برای من یه موفقیت محصوب نمیشه
41:15آرزو داشتم که دانشگاه رو تموم کنم که کردم
41:19کارم رو خوب انجام میدم خیلی هم دوستش دارم
41:22واسه همین تا کارم رو تموم نکنم کار دیگه نمیگیرم
41:25الانم رو چشم اندازه هوتل کار میکنم
41:28دفترم تو حیاتی هوتله
41:32فکر کنم تیکه اندختی به هم
41:34یعنی میگی من مثل تو نیستم
41:36و یا از موفق شدن ترسید یاره؟
41:39میشه گفت زندگی کردن و انتخاف کردم
41:41به نظرم موفقیت یعنی یه زندگی ساده و باسفه داشتم
41:48در صورتی که میتونستی به یه برند بینون مللی تبدیل بشی
41:51هرفت رو کلن خراب کردی
41:54خراب؟ یعنی چی؟
41:57اصلاً عوض نشدی
42:01ببخشید
42:02یکم کچولو بیادبی کردم
42:06مهم نیست
42:07مهم نیست
42:09مهم نیست
42:11مهم نیست
42:15مهم نیست
42:16مهم نیست
42:19ترجمة نانسي قنقر
42:49ترجمة نانسي قنقر
43:19ترجمة نانسي قنقر
43:49ترجمة نانسي قنقر
44:19دلمو شکستی و رفتی
44:20الان چی میخوایی؟ میخوایی دیگه دیگهش کنی؟
44:22حق داری
44:23گذشته دیگه گذشته
44:25ما با توافق از هم جدا شدیم
44:27حتی میشه گفت خیلی شیرین
44:29از هم جدا شدیم
44:30مگه نه؟
44:30من دیگه میخوام برم
44:31میشه حسابو بیارین؟
44:35خواستیم یه رابطه یه عاشقانه را تجربه کنیم
44:38ببین الان به چه نقطهی رسیدیم
44:40تو از عشق چی سرت میشه سر کن بولاد
44:43که اینطوره ده؟
44:45بله همینطوره
44:46ببین نمیخوام اینطوری به یاد بیارمت
44:51نمیخوام اینطوری بشه
44:53دیدارمون از اولم اشتباه بود
44:56اشتباه بود؟
44:58میدونی اشتباه اصلی چیه؟
45:02روز اولی که آشنا شدیم و یادته
45:05این اشتباه من بود که بعد از اون روز
45:09تو رو وارد زندگیم کردم
45:11اون اشتباه بود
45:12افینجا برو
45:28دوستان من واقعا از شما این پرونده های خواسته بودم
45:33عزیزم گروه اونها رو برمان بیام
45:34من پرونده های خیلی متفابطی و ازتون میخوام
45:37آه خودشه
45:38گرمونه پیسره خوش
45:39لطفا همون تو که گفتم انجام بدیم باشه
45:42چیزایی که خواستم بفرستین لطفا قطع کنید
45:45خستم کردید
45:46اصابه ما خورد میکنم
45:49منقل فقط برای کباب نیست پسرم
45:51منقل برای ما مقدسه
45:52آره خوب
45:53خوشیبتری مرد مردی استش که با منقل سرکار داشته باشه
45:56نظر کفته سمت بشه بخور میبینم اصیزم
46:00بیا جا بیا جا بخور
46:01بخور دهنه تو بز کرد
46:02چطوره ها
46:04خوبه ها
46:05بالا شمال به جنوب میبزم
46:17منقل اون بری کنی دیگه دود سمت ما نمیاد
46:20پسر منو نگه که فارنگ یاد گرفتی شیطون بلای بابا
46:24پسر سرنگ من شیطون بلای خوب
46:27پدر رو پسن خوب کباب میزنید
46:29آره پسرم
46:31نظری چیه امشب جان خونه مادر بزرگش بمونه
46:36یعنی چطور؟
46:39یعنی تو؟
46:40مرا خونه مادرم میخوایی بفرستی؟
46:43یعنی تو این حد از ما خسته شدی؟
46:45من به مامانت گفتم مشکلی نداری
46:47اصلا مارا که چی بهش گفتی؟
46:48یعنی آخرین بار که این مادرم رو دیدی؟
46:50من که این طوری نگفتم
46:53میگم جان دلش برای مادر بزرگش تنگ شده
46:56تو حتی میتونم بگم برای غذاهاش هم دل تنگ شده
46:59پدر مادرش هم یه شب دلشون برای پسرشون تنگ بشه
47:02از طرفی هم خیلی وقتی دلشون برای همدیگه تنگ شده
47:05باشه باشه یادم پت بایستم
47:07جان زود باش بگد پرین خوده مادر باشه
47:09زود باش بگد پرین خوده مادر باشه
47:11باشه پسرم میخوری کفتها که فرار نمیکنن
47:13اسیس هم نصف بشم تو راها میکوری باشه؟
47:15ولی برای شما بیشترمون
47:17شما دارین از من بیشتر میخورین
47:19من دوتا خوردم ولی هنوز باید ستا دیگرم بخورم
47:24پیرین
47:26به خدا قسم میخورم که این بچه از ما زرنگ داریم
47:29رعبی آف پسرم رعبی آف تسیسم
47:31مامان با سرکت منتظرم است
47:33مامان با سرکت از اون مکارونی که خیلی دوست داری
47:36برایت میپسه
47:37بعدش من فورم میام باشه فورم میام
47:39آره معلومه که پسر خودمه خیلی زرنگه
47:42ولی
47:43مناقب باشه
47:45مناقب باشه
Be the first to comment
Add your comment

Recommended