Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Malta Trip 2020.

Category

🏖
Travel
Transcript
00:00Muzica
00:00Muzica
00:09Muzica
00:11La revedere!
00:25Bankomat naše tety
00:28Mami de aici
00:29Mã tam milion, tak pozor na to
00:35Kartuji to dalo
00:39Vzalo
00:41A uși nu nevrătiu.
00:54Ia nevrătiu.
01:00Mă?
01:03No, ești.
01:11No, SLAVA!
01:13Upset! Upset!
01:14Mulțumesc!
01:15Mulțumesc!
01:16Mulțumesc!
01:17I have a card!
01:18I have a card!
01:19I have a card!
01:20I have a card!
01:23Pregnăuţovaná mrca!
01:24Ano!
01:25No!
01:26No!
01:27Ja ti to říkám!
01:28Hai zl jeden!
01:41Sesăzumare!
01:48Tu tebe pivo!
01:49I'm in the next room!
01:50I'm in the next room!
01:52In the second room is still there!
01:54There are a few hours in the front of the room!
01:56Annem!
01:57I am still there!
01:58The next room is still there!
01:59I know!
02:00I'll be there too!
02:01No, I'll be there!
02:02I'll be there too!
02:03Máš da drştník?
02:04Yes!
02:05So I'll have to in the next room!
02:08I'll be there again!
02:09Nu am făcut cu vodul ii.
02:11Exact.
02:13Vem să vădă să vădăți.
02:15Vem să vădăți.
02:17Vădăți.
02:23Vădăți.
02:25Vădăți.
02:27Vădăți.
02:39Sau
02:41No
02:43Să am desprezut
02:45Nu-au
02:47Nu-au
02:49Nu-au
02:51Nu-au
02:53Nu-au
02:55Nu-au
02:57ea
03:04Uh, dinam
03:05După
03:06Să nu amat la?
03:08Noi, viești, viești
03:10but sem amat la ceva mi putea ne pot de amat
03:12ja nu vezi
03:14Ok
03:17Deci, vă am 1 să nu at&țe
03:19deja
03:20Deci
03:21Eu a schânta monism ne pot să nu ne foc
03:23măsăr o magnită pentru că
03:25A a a a a a a a a a a a a a a a a a BAAAHUCHNE
03:27A a a baut nilat la baut nu acidi
03:29a baut nu adar cu o 1 €
03:31ale o 5 cm
03:33si, ea ca masec
03:47A a bautuit să par vina
03:49a treinat
03:51a treinat
03:53Euam dum a te esse cu lola!
03:55Euam bambu cu cabeluzi din nou cabel
03:58Dar de nou cânta am reu
04:01Dei un pui
04:02Sabe la medie ca taști
04:04Bude itat pe 1 pui
04:07A bea trebui
04:08UP
04:13Mi o binde o rexona
04:15Mulțume sa pensat că aveam barul spray
04:17Lubeyan mi o binde
04:19Cu toate si, pecutim
04:21Nu pozie nu pe îndrește masă.
04:24Nic, nic!
04:31Dar am atidat ca un mare.
04:32Le dînit care am mulțum fi cu ne doar,
04:35gorește te tariile,
04:35sunt poate citat.
04:37Deci, când doberi
04:39tot ce tariile vră,
04:40mai am fi...
04:41Ce să îi îndreșesc.
04:42aș să îi îndreșesc
04:44la un a la un ce să îi losam
04:45și mai mult și mai mult.
04:51Să vă mulțumim pentru vizionare.
05:21Să vă mulțumim pentru vizionare.
05:23Călbno, ne?
05:24No, ești ca nești.
05:39Nu știu, da ceva mă am na drženi moc, viiș.
05:53Nu e?
06:15Nu e intreția de-arecule de-arecul de carul de-arecul din nou vieți.
06:19Alamco, a tam bydlui
06:21Divoči
06:27Deci, dăm tu mine
06:29Dobre
06:49Eee.
06:51Eee.
06:53Noi ca.
06:55B-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a?
06:57Pris-a-a-a-a-a-a-a.
06:59Na ryece.
07:01Tu.
07:13Ta-a-a-a.
07:15A teď se mi přinesil.
07:25Kribičko.
07:27Koko.
07:29Tež už jelabuža.
07:43Tež už jelabuža.
07:45Novi.
08:05Rzeňu.
08:06Děkuje mi, jo se tady vidí.
08:09Ano.
08:39Ano.
09:09Ou slavei
09:17Eu suruむșor că R���� испытă mă când impactos
09:20Dar o mie îl unasăena smallă
09:23Ma căbuie un jos vă până în sână
09:25Da o mie îl smallă
09:28Acum
09:29Dar o Wakandul
09:39.
09:58De fântul că tu este vin ca bine o văcă peste tot pe alte până?
10:01De făntul.
10:02Mă rea!
10:03De făntul...
10:06De fapt că nu o sa se un bine mădă.
10:07Moc na billboardu
10:09A jo?
10:11To je mă oblíbenec
10:13To je mă smar
10:17Wow
10:19Ta papirovă toși ca
10:21Na ten nars
10:23Iver
10:25Uhum
10:27Luxus
10:33Ne, faci o
10:37Máš?
10:39No, teď se
10:41To bylo hodně dobrý
10:43Máš?
10:45No, teď se
10:47No, teď se
10:49To bylo hodně dobrý
10:51Teď se
10:53To bylo hodně dobrý
10:55Teď se
10:57Přižnávám
11:03Teď se jí hodně moc povedlo
11:05Teď se
11:07Přižnávám
11:09Teď se
11:10Vybădă
11:11Mţi
11:13Teď se
11:13No, teď se
11:14Ne
11:14Teď se
11:17Asi ne
11:19Nu uitați să vă abonați la canal!
11:49Nu uitați să vă abonați la cette a가� pentru la aceitoaplă!
11:54Vă abonați la mţoci!
12:01Mă ne vedem!
12:04Am ful bună!
12:14Așa că nu te gusteți!
12:19Să vă mulțumim pentru vizionare!
12:37Să vă mulțumim pentru vizionare!
12:41Să vă mulțumim pentru vizionare!
12:47Să ne vedem să vă mulțumim pentru vizionare!
13:01Vă mulțumim pentru vizionare!
13:03Veci, vo장!
13:05Vă mulțumim pentru irului!
13:07Vă mulțumim pentru a dați și locuzi pentru a și să ne vedem!
13:11Conștri?
13:13A foste de se ceva de se bude.
13:17Cred că se ceva de se bude?
13:19No, nu seiu.
13:19I-a-a-a!
13:20Nu-a-a!
13:21A-a!
13:21Da-a!
13:22Da-a!
13:22Da-a!
13:23Da-a!
13:23Da-a!
13:43Celele este un amiciu
13:45Așa
13:47Așa
13:49Așa
13:51Așa
13:53Așa
13:55Așa
13:57Așa
13:59Așa
14:01Așa
14:03Așa
14:05Așa
14:07Așa
14:09Așa
14:11Așa
14:13Așa
14:15Așa
14:17Așa
14:19Așa
14:21Așa
14:23Așa
14:25Așa
14:27Așa
14:29Așa
14:33Așa
14:35Așa
14:37No, nu nu nu nu.
14:39Nu nu nu.
14:41No nu nu nu uacita.
14:43No, pentru că suntem parcul să nu am la.
14:45Pentru că suntem pește, ok?
14:47Nu, acum nu am avut și nu am la ceva.
14:49Nu am avut.
14:53Nu am avut de la aloie.
14:55Am avut?
14:57Nu am avut de la aloie.
14:59A a voi sa avem la aloie și va te oam?
15:01Dași aloe a ono ti to vytáhne, tohle je hele, to je prostě kouzelný, toto, aloe, jak on byl strašně spálený vždycky.
15:22Jakou můžem no.
15:31Tady jej se někdo válí.
15:50A je tam?
15:52Holka jedna.
15:54Papa.
15:55Papa lala.
15:57Je to slony.
16:00Je to slany.
16:01Je to slan.
16:03Je tocida.
16:04Je to slany, nie?
16:06Je to slany.
16:07Je to slany.
16:10Je to bylo a, co je to.
16:15To má klucel ką.
16:19Je to.
16:20No.
16:21Čindu jenom.
16:24Ta film je tam.
16:26Na kameră.
16:36Olii, ale ja tam totuși nebudu.
16:38Budeș.
16:39Nu, nu nevidiu.
16:40Nu, nu, nu.
16:42Vă mulți putea să ne facem la următoarea mea de salină!
16:48Căși o facă!
16:52Nu puiți!
16:54Nu puiți!
16:56Nu puiți!
16:58Nu puiți!
17:00Nu puiți!
17:02Nu puiți!
17:04Nu puiți!
17:06Nu puiți!
17:08Ok, am existat o ventile
17:14Hahahaha
17:22Si de unde-a atatel?
17:23Si de unde-a atatel?
17:24S la schede
17:25Som sau
17:26Isto
17:27Nebășt ar trebarea
17:28Nebăștă, nebăștă
17:30Deasfel de trebarea
17:31Isto de trebarea
17:32La Right
17:34E unul de brede
17:34Cu pare, se duc să nu plavire
17:37Să vă mulțumesc pentru vizionare!
18:07Yonul
18:09MŠILE
18:11A TAM JSEM
18:13SĚAPI
18:15A TADY MŠILE
18:17MŠILE
18:21A TADY MŠILE
18:23ILE
18:25ILE
18:27Ne-au p mechanizm
18:29Deci sunt ferie
18:31Deci sunt de ferie
18:33Nu?
18:35Nu stojim?
18:37Deci
18:39Eui
18:41Am ne почat cum le-am
18:51Pociii
18:53Numai ju ele
18:55Nu că...
18:57...me sa nebam răuiti la pe infolce.
19:03...am dar bun cu bucă.
19:04Ce nu fiind de ce năzabrata..
19:06Ce să nu facem greuze!
19:09...a făcută!
19:11de bucă bună
19:13bună
19:15bună
19:16bună
19:17bună
19:19bună
19:21lupţi
19:23bună
19:33cuma de bună
19:35ține
19:37și maltă
19:39Mulțumesc!
20:09Nu uitați să vă abonați la rețetă și să vă abonați la rețetă și să vă abonați la rețetă.
Be the first to comment
Add your comment