- 13 hours ago
El prisionero más peligroso que jamás hayan enfrentado | Película de Acción en Español
Karen, una psicóloga y negociadora de Chicago, fracasa en un caso de rehenes y abandona la policía para regresar a Texas. En el camino, tiene un accidente y es ayudada por Frank, un criminal violento, y su esposa Rayanne. Durante el viaje, Frank descubre la infidelidad de Rayanne, se vuelve loco y la asesina en el desierto. Karen, huyendo, encuentra un laboratorio secreto donde un científico experimenta con viajes en el tiempo. Ahora, Karen tiene una oportunidad para regresar al pasado y salvar la vida de Rayanne.
Karen, una psicóloga y negociadora de Chicago, fracasa en un caso de rehenes y abandona la policía para regresar a Texas. En el camino, tiene un accidente y es ayudada por Frank, un criminal violento, y su esposa Rayanne. Durante el viaje, Frank descubre la infidelidad de Rayanne, se vuelve loco y la asesina en el desierto. Karen, huyendo, encuentra un laboratorio secreto donde un científico experimenta con viajes en el tiempo. Ahora, Karen tiene una oportunidad para regresar al pasado y salvar la vida de Rayanne.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00We're going to get you started.
00:00:30We're going to get you started.
00:01:00¿Cómo estás, colega?
00:01:01Hola.
00:01:09Fíjate, tío.
00:01:10Y pagan una pasta por esto.
00:01:12No te habrán seguido.
00:01:15Espera.
00:01:16Espera tú.
00:01:16La pasta, Frank.
00:01:17Y mi pasta.
00:01:19Pero, ¿cómo diablos voy a darte tu pasta
00:01:21si tengo que ir a buscarla?
00:01:24No la llevo encima.
00:01:25Por eso estamos en este negocio.
00:01:27¿Es que te he engañado alguna vez?
00:01:28¿Lo he hecho?
00:01:29Desde luego.
00:01:30Por favor, fue en el instituto.
00:01:32No me des la paliza con eso.
00:01:34Frank, dame la pasta.
00:01:36Mira, voy a hacerte tan rico
00:01:38que vas a cagar billetes perdes
00:01:40el resto de tu vida.
00:01:41Venga, tío.
00:01:42¿Qué coño quieres?
00:01:44Deja de apuntarme, hombre.
00:01:46Necesito esa pasta.
00:01:46Te la traeré.
00:01:4730 minutos.
00:01:48En 30 minutos lo tienes aquí.
00:01:49Ninguno más.
00:01:50Pero aparte se ha puesto a pistola.
00:01:52Joder.
00:01:53Pues sí.
00:01:5630.
00:01:56Sí.
00:01:57Prepárate una taza de café.
00:01:59Antes de que la hayas acabado,
00:02:02estaré de vuelta con la pasta.
00:02:03Hoy Chicago ha amanecido de luto
00:02:09debido al desenlace trágico
00:02:11ocurrido con los rehenes
00:02:12que permanecían en el edificio federal.
00:02:14La encargada de la negociación,
00:02:16la agente Karen Warren,
00:02:17ha presentado oficialmente su división
00:02:19en el departamento de policía.
00:02:20Desastre en Chicago.
00:02:23Las negociaciones fracasan
00:02:25y ejecutan a seis rehenes.
00:02:26Deja de apuntarme,
00:02:56¡Mierda!
00:03:20¡Mierda!
00:03:26¡Mierda!
00:03:56I can't wait for you.
00:04:03Stop!
00:04:04Hey!
00:04:08Thank you for nothing, puerco.
00:04:14I'll take it away.
00:04:15¿Algún problema?
00:04:27Mi coche.
00:04:28¿Puede echarme una mano?
00:04:38¿Qué le has hecho a esa pobre señal?
00:04:41Esta es Reyyan, mi caso, es tímida.
00:04:45Sí, tienes un buen problema.
00:04:50Esto está machacado.
00:04:52¿Pero qué le pasa al coche en concreto?
00:04:55No tengo idea.
00:04:58Puedo llevarte hasta la gasolinera de un buen amigo que tiene grúa.
00:05:04¡Decídete!
00:05:05Me llamo Frank.
00:05:07Súbete aquí detrás.
00:05:09Te llevaremos.
00:05:11¿Verdad, Reyyan?
00:05:12Lo que tú digas, Frank.
00:05:14Yo me llamo Karen.
00:05:16¿Queda muy lejos?
00:05:17Pues, no sé.
00:05:19Déjame pensar.
00:05:20A unos 15 kilómetros.
00:05:24Pero...
00:05:25¿Quién sabe?
00:05:26Estamos en Texas.
00:05:27¿Tú eres de por aquí?
00:05:38Sí.
00:05:39Nací aquí.
00:05:40Cerca de Galveston.
00:05:42No me digas.
00:05:44Pues hablas como una chica de ciudad.
00:05:46Tú, límpiame las gafas.
00:05:52¡Ja!
00:05:53Hoy me ha pasado algo muy gracioso.
00:05:56Estaba en el bar tomándome un café.
00:05:58Y había una mujer, Kim.
00:06:00Era secretaria o algo así.
00:06:01Entonces, va y me dice...
00:06:05¡Eh, Frank!
00:06:06Ese cinturón es muy bonito.
00:06:09Y de repente me vino a la cabeza.
00:06:12Es increíble.
00:06:14Yo le dije...
00:06:16Adivínalo.
00:06:18Venga, adivínalo.
00:06:20¿Es que nadie va a adivinar lo que le dije?
00:06:24No lo sé.
00:06:24¿Qué le dijiste?
00:06:26Le dije...
00:06:27Sería más bonito si apoyas tu frente en él.
00:06:31¡Ah!
00:06:32¡Ah!
00:06:33¡Ah!
00:06:34¡Ah!
00:06:35¡Ah!
00:06:35¡Ah!
00:06:35¡Ah!
00:06:36¡Ah!
00:06:36¡Ah!
00:06:36¡Ah!
00:06:37¡Ah!
00:06:37¡Ah!
00:06:37¡Ah!
00:06:40Ya sabes.
00:06:45¿A ti tampoco te gusta mi agudo sentido del humor?
00:06:49Llevo fuera demasiado tiempo.
00:06:51Ya no capto el humor de Texas.
00:06:54Vamos a animarnos.
00:06:56¿Te va la música a cantar?
00:06:57No mucho.
00:06:58¿Qué?
00:06:59Es una de las razones por las que me fui de Texas.
00:07:02Es la auténtica música de América.
00:07:04¿No eres patriota?
00:07:06Claro.
00:07:06Podría decirse que me dedico a defender a mi patria.
00:07:09No me digas que eres una poli.
00:07:13Casi.
00:07:15Soy psicóloga.
00:07:16¿Una comecocos?
00:07:18Genial.
00:07:20Tengo un trabajito para ti.
00:07:22¿De qué va ese libro?
00:07:30Bueno, a grosso modo, es una especie de guía de comportamiento para el hipotético caso de que pudiéramos volver atrás.
00:07:39Me parece una chorrada, si me permites el comentario.
00:07:43Es como interpretar un papel.
00:07:44¿Cómo lo de Jotarzan Tujain?
00:07:50Joder.
00:07:51¿De dónde ha salido ese cabrón?
00:07:53Mierda, mierda.
00:07:54¡Maldita sea!
00:08:05Ya tengo tres multas.
00:08:07Mi seguro del coche se pondrá por las nubes.
00:08:16Quieto.
00:08:16No se mueva, amigo.
00:08:18Tranquilo.
00:08:19No le he pedido que salga del coche.
00:08:21Solo estoy estirando las piernas.
00:08:24Eso no es un delito, agente.
00:08:26La documentación y el carné de conducir.
00:08:29Claro.
00:08:31Pero antes, dígame una cosa.
00:08:34¿Qué maldita infracción he cometido?
00:08:36Iba a 100 en un tramo de 70 por hora.
00:08:39Esa es la infracción que ha cometido.
00:08:42Vamos.
00:08:44¿En serio?
00:08:46Le aseguro que algo así es totalmente impropio de mí.
00:08:51Estoy así con la ley.
00:08:53El carné y la documentación.
00:08:56Sí, señor.
00:08:58Esa zorra me encogió los pantalones.
00:09:02Aquí tiene.
00:09:06Por favor, dígame con quién viaja, señor Lloyd.
00:09:09Ah, ¿se refiere a esas?
00:09:13Son mis mujeres.
00:09:15La bigamia es ilegal.
00:09:17Bueno, no estoy casado.
00:09:21Todo en orden.
00:09:24Vuelva usted al coche.
00:09:26Sí, señor.
00:09:30No se preocupe.
00:09:32Me sentaré al volante.
00:09:37Tranquila.
00:09:42Tendremos que esperar mientras el buen agente hace sus comprobaciones.
00:09:45Le pediré a la gente que me lleve él.
00:10:11Así le evito molestias.
00:10:12No, ni hablar.
00:10:13Ten paciencia.
00:10:15Espera.
00:10:18Solo quedan dos kilómetros.
00:10:19Bueno, exceptuando tres multas por exceso de velocidad, parece que es un ciudadano respetuoso con la ley.
00:10:36Sí, se lo dije.
00:10:38Solo le pondré una multa de 70 dólares.
00:10:43Firme en la equis.
00:10:53Modere su velocidad.
00:10:57Le estaré vigilando.
00:11:00Gracias.
00:11:06Será capullo.
00:11:08No está.
00:11:09¡Cállate!
00:11:13¡Dios!
00:11:20Fíjate bien, boli de mierda.
00:11:25¡Dios!
00:11:26¡Dios!
00:11:27¡Dios!
00:11:28¡Dios!
00:11:29¡Dios!
00:11:30¡Dios!
00:11:31¡Dios!
00:11:32¡Dios!
00:11:33¡Dios!
00:11:34¡Dios!
00:11:35¡Dios!
00:11:36¡Dios!
00:11:37¡Dios!
00:11:38¡Cuidado!
00:11:40¡Cuidado!
00:11:44¡La chingada!
00:11:48¡Vaya!
00:11:49Un poco más y mando de vuelta a ese vestido a Chihuahua.
00:11:54¡Je, je, je, je, je, je, je, je, je, je, je!
00:11:56Oye, nena.
00:11:56¿Por qué coño estás tan tensa?
00:12:00¡Alegra esa cara!
00:12:03¡Dí algo!
00:12:04¡Nuestra invitada va a creer que eres muda si no dices ni tío.
00:12:09¡Vale!
00:12:11¡Sigue!
00:12:12¡Sigue!
00:12:15¡Me gustaría que cuidaras tus modales!
00:12:19¡Y una mierda!
00:12:20¡Te vale así!
00:12:22¿No querías que dijera algo?
00:12:23¡Y lo primero que sale de tu linda boca es meterte conmigo!
00:12:27¿Verdad?
00:12:27¿Verdad?
00:12:28¡No!
00:12:29¡Aplico, idiota!
00:12:31¡Ah!
00:12:32¡Las jodidas mujeres!
00:12:33¡No puede vivir sin ellas ni volarles la cabeza!
00:12:41¡Vaya!
00:12:43¿Ya hemos llegado?
00:12:44¡No, aún no!
00:12:46Aquí paro para tomarme una buena cerveza.
00:13:01¡Por fin!
00:13:02¡Tengo la boca más seca que el culo de un mandril!
00:13:09¿Chicas, queréis un traguito?
00:13:11No.
00:13:13Al menos yo lo he intentado.
00:13:17No largues a mis espaldas, ¿eh?
00:13:21¡Ah!
00:13:22¡Qué bien se está en América!
00:13:26¡Despierta, Sam!
00:13:27¡Hola, Frank!
00:13:29¡Quierta, Frank!
00:13:29¡Menda ha llegado!
00:13:30¿Qué tal te va?
00:13:31¡Mi madre, puta madre!
00:13:35Para aquí para tomarse una cerveza.
00:13:38Es cerveza australiana.
00:13:40A él le encanta.
00:13:41Le recuerda a su padre.
00:13:44Le abandonó y se largó a Australia cuando tenía 10 años.
00:13:47No tienes por qué quedarte con él.
00:13:50Me gustaría clavarle un cuchillo y arrancarle el corazón.
00:13:54Tú no serías capaz de eso.
00:13:57Voy a darte el teléfono de un albergue para mujeres.
00:14:01Llama cuando quieras, te ayudaré.
00:14:02¿Sí?
00:14:04Mira lo que te he traído, tío.
00:14:11No sé para qué coño sirven, pero seguro que valen una pasta.
00:14:15Yo no sé ni programar el vídeo.
00:14:21Deberías llamar pidiendo ayuda.
00:14:23Ten.
00:14:24Ten.
00:14:27Cuídate, Rayyan.
00:14:29No temas por mí.
00:14:32Sé manejarle.
00:14:34Aquí tienes.
00:14:36¡Qué pórporo!
00:14:37Nunca había visto tanta pasta juntada.
00:14:41Gracias por todo.
00:14:41¡Alto!
00:14:48Niño.
00:14:51Oiga, ¿sabe usted de algún sitio donde podamos acampar esta noche?
00:14:55Lo siento, apenas conozco esto.
00:14:57A unos 15 kilómetros.
00:14:59¿A unos 15?
00:15:00Muy amable.
00:15:01Gracias.
00:15:02Adiós.
00:15:05Me voy a México con Rayyan.
00:15:08Que te vaya bien.
00:15:09El agua te va a encantar.
00:15:11¿Bromeas?
00:15:11Dicen que es malísima.
00:15:13¡Eh, Frank, espera!
00:15:14Por lo visto, el agua de México da cagalera.
00:15:16¿Recuerdas que te hablé de un guripa?
00:15:20Me dio esto.
00:15:41Mentira.
00:15:57Mentira.
00:15:59Esto está trucado.
00:16:00¿Se las enseñaste a alguien?
00:16:04No, Frank.
00:16:05Es tu chica.
00:16:07¡Mientes, Sam!
00:16:08¿Se las enseñaste a alguien?
00:16:09No te hace mientes.
00:16:10¡Mientes!
00:16:12Te juro que no se las he enseñado a nadie.
00:16:14No me fío de ti.
00:16:15¡Vete dentro!
00:16:16He perdido mi cartera.
00:16:17Como las hayas enseñado, te acordarás.
00:16:19Pero, ¿por qué iba...
00:16:20¡Vete a la mierda!
00:16:23¡Que te siente bien la cerveza!
00:16:26Y olvida este asunto, mamón.
00:16:28¿Qué demonios hace?
00:16:41Frank, Frank, ¿a dónde va?
00:16:44Rayan, abre mi una cerveza.
00:16:47Haga el favor de parar.
00:16:49Quiero quedarme aquí.
00:16:54Allí había una grúa, por si no se ha dado cuenta.
00:16:58Pero, bueno.
00:17:00¿Quiere alguien explicarme por qué las mujeres cambian de opinión cada vez que les pasa por el coño?
00:17:07¿Eh?
00:17:09Todos cambiamos de opinión en algún momento.
00:17:11Eso es natural.
00:17:13¿Natural?
00:17:15¡Una mierda es natural!
00:17:20¿Una cerveza?
00:17:23¿Rayan?
00:17:26¿Seguro que no la quieres?
00:17:28Eso.
00:17:29Anda, tú madera.
00:17:30No.
00:17:32¿Veis lo que te decía?
00:17:34Sí, no, sí, no, sí.
00:17:37Di al menos por qué razón no quieres la maldita cerveza.
00:17:42Sencillamente no quiero una de tus malditas cervezas, así que calla y déjame en paz.
00:17:52Bebe.
00:17:55Bebe.
00:17:56Bebe.
00:17:57Bebe.
00:17:58Bebe, bebe, bebe.
00:17:59¡Déjame en paz!
00:18:00¡Bebe!
00:18:01¡Bebe!
00:18:02¡Basta!
00:18:03¡Claro!
00:18:04¡Te dejo en paz!
00:18:09Frank, ¿a dónde vamos?
00:18:12Verás, Karen, mi mujercita Rayan me ha tomado por uno de esos calzonazos que se adornan con cuernos.
00:18:21Tiene ese concepto de mí.
00:18:22¿Tú qué crees?
00:18:23Pues que deberíais hacer las paces.
00:18:26Ah, ¿eso piensas?
00:18:27Sí.
00:18:28Creo que ya es demasiado tarde.
00:18:31Sin duda es demasiado tarde.
00:18:34Lo nuestro ya no tiene solución.
00:18:40No.
00:18:45Verás, acabo de tener una revelación que me ha dejado un poco triste.
00:18:53Y tan bien cabreado.
00:18:56¿De qué estás hablando?
00:18:58He caído en la cuenta de que ya había visto la camioneta que nos cruzamos.
00:19:08Y a lo mejor resulta que te estás entendiendo con alguien, ¿no?
00:19:14No, Frank.
00:19:15¡Vamos, Rayan!
00:19:17¡Soy Frank!
00:19:20A mí debes decirme la verdad.
00:19:23Dímela.
00:19:26¡Dímela, puta embustera!
00:19:31Sam.
00:19:32Ha tenido el detalle de enseñarme unas fotografías tuyas.
00:19:37¿Qué te pasa?
00:19:38¿Te has quedado pálida?
00:19:41No sé de qué me hablas, Frank.
00:19:43¡Te estoy hablando de ese mestizo que te estás follando!
00:19:46¡De eso te estoy hablando, su puta!
00:19:51¡Karen me va a matar!
00:19:52Frank, míreme.
00:19:53Tiene razón.
00:19:55Voy a matarla.
00:19:56La ha cagado.
00:19:58Frank, hablemos.
00:20:01Dese la vuelta y hablaremos de ello.
00:20:03No, por favor.
00:20:04Frank, todo tiene solución.
00:20:07Vamos, ya es mayorcito.
00:20:09Deje el arma.
00:20:10Frank, baje la pistola.
00:20:16¡No!
00:20:17¡No!
00:20:18¡No!
00:20:30¡Quieto!
00:20:31¡Mi mano!
00:20:42¡Vuelve aquí!
00:20:50¡Vuelve aquí!
00:20:50¡Vuelve aquí!
00:20:50¡Vuelve aquí!
00:21:20Proyecto de acelerador del gobierno estadounidense.
00:21:45¡Por favor, abren!
00:21:50¡Abra la puerta!
00:22:09¡Abra la puerta!
00:22:11Vamos allá.
00:22:13¡Abra la puerta!
00:22:42Oh, my God! Help me! Help me!
00:22:49The door is closed.
00:22:51Yes, it's automatic.
00:22:53Are you sure?
00:22:54Yes.
00:22:55Is a test of bullets?
00:22:57Well, I think so.
00:22:59Call me the police. That man has killed his wife.
00:23:04No one can enter, don't worry.
00:23:06No he understands.
00:23:07There is an assassin who follows me.
00:23:09Call me the police.
00:23:10Calm down.
00:23:11She is hurt. I will find something to cure her.
00:23:13No!
00:23:14How is it?
00:23:15Brian.
00:23:16Listen, Brian.
00:23:18Listen.
00:23:19He has to tell the police right now.
00:23:22Fine.
00:23:24Fine.
00:23:39Fine.
00:23:40Tres.
00:23:46invasion.
00:23:47It's Specificient of it.
00:23:48pawn!
00:23:51I never got here.
00:23:52Oh, the humans kind of destroyed me.
00:23:54That's what I want to beaines idée.
00:23:56Blame.
00:23:57Hey gum.
00:23:58I don't know.
00:24:01PLEASE N guidelines.
00:24:02For me, Winter.
00:24:07¡Anular!
00:24:11¡Dios!
00:24:18¡Oh, Dios mío!
00:24:29Y... había una mujer aquí.
00:24:33Es secretaria o algo así.
00:24:35Entonces va y me dice...
00:24:37¡Eh, Frank!
00:24:39Es muy bonito.
00:24:40Y de repente me vino a la cabeza.
00:24:45¡Es increíble!
00:24:48Yo le dije...
00:24:49¡Adivínalo! ¡Venga!
00:24:51¡Adivínalo!
00:24:52¿Es que nadie va a adivinar lo que le dije?
00:24:55No lo sé. ¿Qué le dijiste?
00:24:57Le dije...
00:25:00Sería más bonito si apoyas tu frente en él.
00:25:04¡Ah!
00:25:04¡Ja, ja, ja, ja!
00:25:06¡Se apoyas tu frente!
00:25:08¿A ti tampoco te va mi agudo sentido del humor?
00:25:17Pondré un poco de música, country.
00:25:20Detesto la música, country.
00:25:23¿Cómo puedes detestarlo, country?
00:25:25Pues así es.
00:25:32¿De qué va ese libro?
00:25:33¿De psicoterapia?
00:25:39¡No me digas!
00:25:41Una guía de conducta para el hipotético caso de que pudiéramos volver atrás.
00:25:45Me parece que eso es...
00:25:46Ya sé que le parece una chorrada.
00:25:49Me has quitado la palabra de la boca.
00:25:51Es como...
00:25:52...interpretar un papel.
00:25:54¿Te va eso de interpretar papeles?
00:25:56Sí, como Tarzán y Jane, ¿eh, Frank?
00:26:00Nosotros conectamos.
00:26:02¿Me lees el pensamiento, nena?
00:26:05Perdone, debería reducir la velocidad si no quiere tener problemas.
00:26:08¿A que parece que vamos a 55?
00:26:11Sí, pero a la policía de ahí atrás no le va a parecer lo mismo.
00:26:14¿Qué policía?
00:26:15La madre que le...
00:26:17¿Por qué no lo dijiste antes?
00:26:19¡Hijo de puta!
00:26:32Ya tengo tres multas.
00:26:33Mi seguridad del coche se pondrá por las nubes.
00:26:39Quieto.
00:26:40No se mueva, amigo.
00:26:42No le he pedido que salga del coche.
00:26:44Solo estoy estirando las piernas, agente.
00:26:46Su carnet de conducir y la documentación.
00:26:50Sí, claro.
00:26:52Antes tiene que decirme algo.
00:26:55¿Qué maldita infracción he cometido?
00:26:57Ir a 100 en un tramo de 70 por hora.
00:26:59Esa es la infracción que ha cometido.
00:27:01¿Qué hace?
00:27:01¿La pistola dónde está?
00:27:03¿De qué está hablando?
00:27:05¿Dónde está el arma de Frank?
00:27:07Bueno, él...
00:27:08Debería estar por...
00:27:08Nunca se separa de su pistola.
00:27:14Dios.
00:27:14Son mis mujeres.
00:27:18La bigamia es ilegal.
00:27:19Bueno, no estoy casado.
00:27:21Todo en orden, ¿eh?
00:27:25Disculpe, agente.
00:27:26¿Dónde hay una gasolinera?
00:27:28Espere un momento, por favor.
00:27:30Vuelva a meterse en el coche.
00:27:32¿Pero qué coño haces?
00:27:33Señora, obedezca.
00:27:35Ya lo has oído.
00:27:36Vuelve a subir el maldito coche.
00:27:39He tenido una avería en mi coche y...
00:27:41¡Lleva una pistola!
00:27:42¡Cuidado!
00:27:43¡Quietos!
00:27:49Soy del departamento de policía.
00:27:51Este hombre es un delincuente.
00:27:53¡Eso es mentira!
00:27:54Tengo licencia para llevar armas, agente.
00:28:00¡Basta!
00:28:02¡Maldita sea!
00:28:03Suéltame de una puta vez.
00:28:25¡Layan, para!
00:28:27¡Para, maldita sea!
00:28:28¡Aquí está!
00:28:30¡Ah!
00:28:30¡Ah!
00:28:51¡Mi pequeño!
00:28:53¡Ah!
00:28:53¡No!
00:29:12¡Joder!
00:29:14¡Por tu culpa!
00:29:18¿Quién coño eres? ¿Qué estás haciendo aquí?
00:29:21¡Mira lo que le has hecho a mi novia!
00:29:27¿Y tú qué demonios...?
00:29:30¡No te muevas!
00:29:37¿Qué ocurre?
00:29:38¡Vaya a llamar a la policía!
00:29:40¡No! ¡Es una asesina! ¡Una psicópata asesina! ¡Nos matará a todos!
00:29:44¡Miente!
00:29:46¡Esta loca acaba de matar a mi novia y a ese agente!
00:29:49¿Su novia?
00:29:50¡Ha sido él!
00:29:51¡Ha matado a mi novia! ¡Me ha atacado! ¡Y ahora quiere matarme! ¡Es una psicópata! ¡Ayúdeme!
00:29:58¡Cierra la boca!
00:29:59¡No la crea!
00:30:00¡Necesito su ayuda! ¡Avíse a la policía!
00:30:02¡Ayúdeme! ¡Es una asesina! ¡Es una psicópata!
00:30:07¡Quieto! ¡No se mueva! ¡O le juro que le disparo! ¡Corra!
00:30:11¿Has usado alguna vez una pistola?
00:30:17¡Deme un motivo y lo verá!
00:30:19¡Deberías comprobar si le quedan balas!
00:30:22¡Muy gracioso, pero no está tratando con Rayan! ¡Ponga las manos detrás de la cabeza!
00:30:27¡Sería mucha responsabilidad apretar el gatillo! ¡Podría cambiar tu vida para siempre!
00:30:34¡A lo mejor es el cambio que estoy buscando!
00:30:36¡No!
00:30:43¡Mierda!
00:30:44¡Eres una hija de puta!
00:30:49¡No se mueva!
00:30:52¡No es lo que cree!
00:30:54¡Me ha disparado! ¡No ves que es una asesina!
00:30:57¡Avise a la policía! ¡Yo le vigilaré!
00:31:00¡¿Qué dices?! ¡Esta nos va a matar!
00:31:03¡Vaya! ¡Yo me ocuparé!
00:31:06¡Te has vuelto loco! ¡Ha intentado matarme!
00:31:09¡Corra! ¡Calla! ¡Maldito cabrón!
00:31:13¡Yo no he matado a nadie!
00:31:15¡Dámelos!
00:31:17¿De qué coño estás hablando?
00:31:19¡Los sabes de sobra! ¡Hijo de puta de los chips de ordenador! ¡Dámelos!
00:31:24¡Joder!
00:31:25¡Lo dicho! ¡El poli me los quitó!
00:31:28¿El poli?
00:31:29¡Sabía que los llevaba! ¡Los tiene aquí!
00:31:32¡Bastardo!
00:31:41¡Te tirabas a mi novia! ¡¿Eh?!
00:31:49¡Zorra! ¡Vuelve aquí!
00:31:51¡Maldita seas! ¡Te voy a...
00:32:01¡A la mierda! ¡Espera!
00:32:03Ah
00:32:11Maldita seas de boy
00:32:16A la Mierda
00:32:22Espera
00:32:33Take a little bit of your medicine.
00:33:03¡Pida ayuda! Ya había el 911.
00:33:22¿900? ¿Qué? ¡La policía! ¡Déjelo!
00:33:27¡El teléfono no funciona!
00:33:30¡Santo cielo!
00:33:33Tú y yo tenemos que charlar un rato. Suelta el arma sin rechistar.
00:33:58¡Oye, Frank! ¡Suéltala!
00:34:01¡Vamos!
00:34:08¡Vamos!
00:34:13¡Vamos!
00:34:26¡Sal, muñeca!
00:34:33¡No me caes bien!
00:34:34¿Dónde estás? ¿Caliente? ¿Caliente?
00:34:48Me encantaría salir a cenar contigo.
00:34:51¡Ja, ja, ja!
00:34:55¿Dónde diablos estás?
00:35:01¿Por qué te cruzaste en mi camino?
00:35:05¿Qué quieres?
00:35:06¿Qué quieres?
00:35:08¿Eh?
00:35:11Siento tener que matarte.
00:35:14Me gustaría llevarte a casa de mi padre.
00:35:18Le encantaría conocerte.
00:35:19Le encantaría conocerte.
00:35:24¿Dónde estás, zorra?
00:35:31Haremos una cosa.
00:35:32Haremos una cosa.
00:35:33Si eres buena conmigo, yo lo seré contigo.
00:35:37¿Qué dices?
00:35:38Debo estar loca, Frank, pero no te creo.
00:35:42¡Así que baja de ahí!
00:35:44¡Baja!
00:35:46¿Qué, qué vas a hacer?
00:35:49¿Dispararme otra vez?
00:35:51¡No me tientes!
00:35:53Ya sé.
00:35:54Haces esto para rehacer tu vida.
00:35:57Para olvidar todo el pasado.
00:35:59Somos dos extraterrestres.
00:36:00¡Cállate!
00:36:02¡Camina!
00:36:07Admito que me has sorprendido.
00:36:09Pero yo también tengo algún as bajo la manga.
00:36:11¿Qué diablos ocurre aquí, Frank?
00:36:13¿Quién es esta?
00:36:15No lo sé.
00:36:17¿Quién coño eres?
00:36:19¿Eh?
00:36:20Solo soy una chica de Texas, Frank.
00:36:23¡Eso es mentira!
00:36:25Has metido la nariz en mi negocio.
00:36:28¡Nadie sabe de qué va!
00:36:30¡Ni siquiera Reyyan, que por cierto está muerta gracias a ti!
00:36:34¿Ahora cómo voy a vivir sin ella?
00:36:36¡Eres un payaso!
00:36:38¡Tú sabías que te la estaba pegando!
00:36:41¿Cómo diablos lo sabes?
00:36:42¿Te lo dijo ella?
00:36:43¿Eh?
00:36:44¿Eh?
00:36:45¿Eh?
00:36:46¿Eh?
00:36:47¿Con quién me la pegaba?
00:36:48¿Era con Jessie?
00:36:49¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:36:50¡Ah, ah, ah!
00:36:51¡Ah!
00:36:52¡Ah!
00:36:53¡Ah!
00:36:54¿Con quién me la pegaba?
00:36:55¿Era con Jessie?
00:36:56¡Ah, ah, ah, ah!
00:36:58¡Ah!
00:36:59Anda, déjalo ya, Frank.
00:37:00Eh, llévatela de aquí.
00:37:01¡Dímelo!
00:37:02¡Dímelo!
00:37:03¡Dímelo, maldita sea!
00:37:04¡O te vuelvo la cabeza!
00:37:05¡No, no, no, no!
00:37:06¡No dispares, Frank!
00:37:07¡Dímelo!
00:37:08¡Cálmate!
00:37:09¡Y, y, y, y, y, llévatela a otra parte!
00:37:10¡Tu cara de viejo!
00:37:11¡Y llévatela al desierto!
00:37:12¡Y llévatela lejos de aquí!
00:37:13¡Al desierto!
00:37:14Será lo mejor.
00:37:16¡Eh, eh, eh, eh!
00:37:17Nadie debe encontrarla.
00:37:20¡Arriba!
00:37:26Luego hablaremos.
00:37:32¡Nadie te encontrará excepto los coyotes!
00:37:34¡Pues date prisa!
00:37:35¡Seguro que viene alguien a buscar al policía!
00:37:38¿Ah, sí?
00:37:39¿Es que los muertos hablan?
00:37:41¡Acabaré contigo y...!
00:37:47Escucha bien.
00:37:48Si dices algo, los mataré.
00:37:50¡Está claro!
00:37:51¡Muy claro!
00:37:55Hola.
00:37:56Hola.
00:37:57¿Querían algo?
00:37:58Sí.
00:37:59¿Sabes si por aquí hay algún sitio donde podamos acampar?
00:38:03¡Alto!
00:38:11¡Pon el seguro!
00:38:12¡Corre!
00:38:13¡Corre!
00:38:14¡Corre!
00:38:15¡Corre!
00:38:16¡Arranca, papá!
00:38:19¡Arranca!
00:38:20¡Lo intento!
00:38:21¡No!
00:38:22¡Vámonos, papá!
00:38:23¡Vámonos!
00:38:24¡Corre!
00:38:25¡Márchense!
00:38:26¡Gracias!
00:38:39¡Oh!
00:38:41¡Gracias!
00:38:42Oh, my God.
00:39:12¡Abre la puerta, Brian, hijo de puta!
00:39:26¡Sé que estás ahí!
00:39:42¡Brian, eres un cabrón!
00:39:46¿Quién es usted?
00:39:47La persona a la que hiciste volver.
00:39:50¿Qué?
00:39:50¿Te llamas, Brian?
00:39:53¿A qué tienes algo que hace retroceder?
00:39:56A mí, por ejemplo.
00:39:58Yo no la conozco.
00:40:00Ya estuve aquí.
00:40:01Me enviaste al pasado y reviví una pesadilla.
00:40:03Yo no la había visto en mi vida.
00:40:06¡Claro que sí!
00:40:07¿Qué?
00:40:15Espere.
00:40:20Si lo que dice es cierto,
00:40:23yo no lo recordaría
00:40:25porque no habría pasado aún.
00:40:30De acuerdo.
00:40:31Bien.
00:40:32Pero tiene que haber constancia.
00:40:34No, espere, Brian.
00:40:36Ha muerto mucha gente
00:40:38y ahora el asesino está ahí fuera.
00:40:41Llamaré a la policía.
00:40:43Eso no serviría de nada.
00:40:45Quiero que me haga volver.
00:40:47Cambiaré lo que ha pasado.
00:40:49Volveré atrás y lo cambiaré.
00:40:51Puedo hacerlo.
00:40:52Se ha vuelto loca.
00:40:53No sé cuáles pueden ser
00:40:54los efectos residuales.
00:40:55Yo le diré cuáles son los efectos.
00:40:57La gente muere.
00:40:59Si vuelve, puede empeorarlo.
00:41:00Más ya no puedo empeorarlo.
00:41:02Mire,
00:41:03esta vez necesitaré más tiempo.
00:41:05Necesitaré una hora.
00:41:07El máximo son 20 minutos.
00:41:10Volvería exactamente al mismo punto.
00:41:15Tendrá que venir conmigo.
00:41:19Si quiere pruebas
00:41:20de que su máquina funciona,
00:41:21acompáñeme.
00:41:22Ellos no imaginan lo que sabemos.
00:41:31Les llevamos ventaja.
00:41:33En cuanto vuelva,
00:41:34llame a la policía.
00:41:35Dígales que hay un loco
00:41:36que dispara a la gente.
00:41:37Que vayan a la gasolinera.
00:41:38¿Sabe a cuál, no?
00:41:40Sí.
00:41:41En cuanto haya llamado,
00:41:42reúnase conmigo.
00:41:43Un momento.
00:41:45Usted es la policía de Chicago.
00:41:48La de los rehenes.
00:41:50Sí.
00:41:51Lástima no poder
00:41:52retroceder tres días.
00:41:53Póngase ahí.
00:41:58Usted primero.
00:42:00¿No se fía de mí?
00:42:01Los dos a la vez.
00:42:03Vamos.
00:42:03Vamos.
00:42:03Ese cinturón es muy bonito.
00:42:31Y de repente me vino a la cabeza.
00:42:35Es increíble.
00:42:36Ya lo he oído antes
00:42:37y es una chorrada.
00:42:38Ni siquiera sabes
00:42:43de qué estoy hablando.
00:42:45Sería más bonito
00:42:46si apoyas tu frente en él.
00:42:48¿Te parece original?
00:42:52No te enfades.
00:42:54Estoy muy nerviosa
00:42:55con lo de la avería del coche.
00:42:57Quiero relajarme.
00:43:00Quiero relajarme.
00:43:01Evadirme.
00:43:03¿Entiendes?
00:43:04Claro.
00:43:06Sí, hoy estamos a jueves.
00:43:09Eso es.
00:43:10Mañana es fin de semana.
00:43:12Exacto.
00:43:14¿Qué harás con el coche?
00:43:15Que se pudra.
00:43:16Me gusta más el tuyo.
00:43:18Me encantan los viejos, Carla.
00:43:22¿Tienen mucha potencia?
00:43:24Sí.
00:43:26Pues te diré una cosa.
00:43:28Yo tengo más potencia
00:43:30que en Cadillac.
00:43:31Eso tendrás que demostrármelo.
00:43:35Rayan,
00:43:36suena divertido, ¿eh?
00:43:39Fran, ya basta.
00:43:40No tiene gracia.
00:43:42Vamos, Rayan.
00:43:43Sabes que eso me pierde.
00:43:47Ya sé.
00:43:48Hay un motel a unos 10 kilómetros.
00:43:50Iremos allí.
00:43:51Adoro los moteles.
00:43:52¿Ah, sí?
00:43:53Sí.
00:43:54Haces lo que quieres.
00:43:55Sí.
00:43:57Incluso darles tu nombre.
00:44:00Destrozar el cuarto
00:44:01y largarte.
00:44:02Sí, es la leche.
00:44:05Pararé un momento
00:44:06en esa gasolinera, ¿eh?
00:44:07Y luego iremos.
00:44:08Me apetece tomar un tequila.
00:44:10Tequila.
00:44:11Y bailaremos
00:44:13hasta caernos redondos.
00:44:14Sí.
00:44:15Cuánto me alegra
00:44:16que tu coche se haya venido.
00:44:17Sigue conduciendo.
00:44:19Si sueltas el volante,
00:44:20te juro que te vuelo
00:44:21a la tapa de los sesos.
00:44:23¿Qué coño quieres?
00:44:25Ve despacio.
00:44:27Si querías eso,
00:44:28¿por qué no lo has dicho?
00:44:31Oye,
00:44:32¿significa que ya no vamos al motel?
00:44:35Ahora,
00:44:36deja que nos adelante.
00:44:37Reyyan,
00:44:39tú eres un ángel a su lado.
00:44:43Aún no has visto nada.
00:44:45Ojo,
00:44:46no hagas tonterías.
00:44:48Mantén la velocidad.
00:44:57Cuidado,
00:44:57las armas,
00:44:58las carga el diablo.
00:44:59Hola.
00:45:06¿Pero qué?
00:45:07No te muevas.
00:45:10En cuanto tengas la ocasión,
00:45:11aléjate de esta mula parda,
00:45:13¿vale?
00:45:14También podría matarte
00:45:16y resolver así
00:45:17vuestros problemas.
00:45:18¡Zorra!
00:45:19Intento ayudarte
00:45:20y así es como me lo agradeces.
00:45:23Así no se va por la vida,
00:45:24al menos aquí en Texas.
00:45:26Supongo,
00:45:27por eso me fui.
00:45:29Déjale pasar.
00:45:31Por muy difícil que te resulte,
00:45:33procura comportarte
00:45:34como un ser humano.
00:45:35No.
00:45:36¿Por qué tendrá ese?
00:45:55¿Por qué tendrá ese?
00:46:06¡La pistola!
00:46:08¡Suéltala!
00:46:09¡Por favor!
00:46:10¡Basta ya!
00:46:12¡Basta, basta!
00:46:14Pero bueno,
00:46:15¿se puede saber
00:46:15qué coño te pasa, Rayan?
00:46:18No sé de dónde ha salido
00:46:19tu amiguita.
00:46:20¿Mi amiguita?
00:46:22Pero sé lo que pretendes
00:46:23y de ninguna manera
00:46:25consentiré
00:46:25que ni tú ni nadie
00:46:27me quite lo que es mío.
00:46:28¿De qué estás hablando,
00:46:29imbécil?
00:46:30Rayan, escúchame.
00:46:31Va a matarte.
00:46:32¿Puedes jurarlo?
00:46:33Yo te mataré.
00:46:35¿Te mataré?
00:46:35¡Te mataré!
00:46:36¡No tienes agallas!
00:46:38¡Calla!
00:46:39¡Calla!
00:46:40¡Calla!
00:46:41¡Calla!
00:46:41¡Calla!
00:46:42¡Calla!
00:46:43¡Vamos, dispara,
00:46:44calientavollas!
00:46:45¡Si vas a disparar,
00:46:47dispara!
00:46:50¡Me tienes completamente
00:46:52alucinado!
00:46:53¡Te odio!
00:46:55¡Es la primera vez
00:46:57en la vida
00:46:57que te despelenas
00:46:58que pretendes
00:46:59destrozarme el coche!
00:47:02¡No, Rayan!
00:47:03¡No, Rayan!
00:47:05¡No!
00:47:05¡Será!
00:47:05¡No!
00:47:07¡Yo te enseñaré
00:47:09a disparar!
00:47:10¡Puta de mierda!
00:47:13¡No!
00:47:16¡No!
00:47:17¡No!
00:47:17¡Dios bendito!
00:47:32¡No, Rayan y la puta!
00:47:33¡Te volaré la cabeza!
00:47:35¡Suelta!
00:47:35¡Suelta la pistola!
00:47:44¡Dámela!
00:47:46¡Vamos!
00:47:46¡Dámela!
00:47:49¡Estás loca!
00:47:52¡Socorro!
00:47:53¡Socorro!
00:47:53¡Esta loca!
00:47:54¡Me ha mordido!
00:47:55¡Dios!
00:47:57¡Tira a matar!
00:47:58¡Los matarás!
00:48:00¡Cuidado!
00:48:02¡Es una psicópata!
00:48:04¿Qué pasa?
00:48:05¡No lo sé!
00:48:05¡Está loca!
00:48:06¡Ha matado a mi novia!
00:48:08¿A Rayan?
00:48:09Sí.
00:48:13Luego me encargaré de ti,
00:48:15mestizo.
00:48:15¡Por favor!
00:48:32¡Por favor!
00:48:33¡Le juro que yo no he hecho nada malo!
00:48:36¡Espere!
00:48:40¡Hay que coger a ese cabrón!
00:48:42¡Suba!
00:48:42¡Suba!
00:48:45Es inútil.
00:48:53Nos lleva demasiada ventaja.
00:48:55No lo creas.
00:48:55Su camioneta le causará problemas.
00:48:57No, imposible.
00:48:58Le he hecho una revisión.
00:48:59¿Le comprobaron los neumáticos?
00:49:04Ahí va.
00:49:05¿Cómo lo sabía?
00:49:07Intuición femenina.
00:49:11Busque munición para este chisme.
00:49:13¡Suba!
00:49:15No está.
00:49:21Se ha alargado.
00:49:23¡Mierda!
00:49:24¿Dónde diablos está la policía?
00:49:44El cabrón de Brian.
00:49:46¿Brian?
00:49:48Olvídelo.
00:49:48Fran está ahí.
00:49:49Tiene el arma que había en su camioneta.
00:49:51Seguro.
00:49:51Pero, ¿cómo sabe usted lo del arma?
00:49:54Es Texas, ¿no?
00:49:56Sí.
00:49:58Cuidado.
00:49:59No se mueva.
00:50:18No se mueva.
00:50:19Señorita, coja todo lo que quiera.
00:50:22Tranquilo.
00:50:23Estoy buscando a su amigo Frank.
00:50:25¿Quién?
00:50:26Frank, ¿dónde está?
00:50:28Tengo algo para él.
00:50:30Estoy aquí, preciosa.
00:50:32Ven a buscarme.
00:50:34¡Sol de ahí!
00:50:36¡Se acabó!
00:50:37Se acabará cuando esa mujer gorda y fea cante su canción.
00:50:42¡Ta-ta-ta-ta-ta!
00:50:44¡Eh, Sam!
00:50:46Creo que he encontrado a la niñita que buscamos.
00:50:49¡Cállate!
00:50:50¡Uf!
00:50:51¿Quién pillara una de estas?
00:50:53¡Puedo explicárselo!
00:50:55¡Pero!
00:50:56¡La tengo encañonada!
00:50:58¡Tranquilo!
00:50:58¡Que todo el mundo tire las armas!
00:51:00¡No!
00:51:01¡No!
00:51:02¡No!
00:51:03¡No!
00:51:04¡No!
00:51:05¡No!
00:51:06¡No!
00:51:07¡No!
00:51:08¡No!
00:51:09¡No!
00:51:10¡No!
00:51:11¡No!
00:51:12¡No!
00:51:13¡No!
00:51:14¡Vamos!
00:51:16¡Tiren las armas!
00:51:18¡No!
00:51:18¡No puedo hacer eso, agente!
00:51:19¡Ese hombre intenta matarme y este viejo es su cómplice!
00:51:23¿Es verdad?
00:51:24¡Te juro que no sé de qué está hablando!
00:51:26¡Le matará!
00:51:27¡No se fíe de ese tipo!
00:51:28¡Está mintiendo, agente!
00:51:30¡Esa hacía autostop y mató a mi novia!
00:51:32¡Ahora quiere matarnos a Sam y a mí!
00:51:34¡Deténgala!
00:51:35¡Es un traficante y un asesino!
00:51:37¡Hace algún tipo de contrabando!
00:51:38¡Oblíguele a abrirse la camisa!
00:51:41Vale.
00:51:42Pero antes que todo el mundo suelte sus armas.
00:51:45Luego lo aclararé.
00:51:46¡Vamos!
00:51:49¡Muy bien!
00:51:50Lo aclarará.
00:51:51Pero no soltaré mi arma si no le desarma a él.
00:51:55Ya la ha oído.
00:51:57Bajará su arma cuando usted la baje.
00:51:58¿Quién coño eres?
00:52:08Estoy de acuerdo.
00:52:11Al fin y al cabo es usted agente de la ley.
00:52:14Si no se puede confiar en usted, ¿en quién?
00:52:19Pero es una pena.
00:52:21Es triste ver a una mujer acabar de ese modo.
00:52:23¡Ja!
00:52:25Y encima está buena.
00:52:27Señor, la tengo encañonada.
00:52:30Tire el arma al suelo y ábrase la camisa.
00:52:32¿Qué?
00:52:33Ya me ha oído.
00:52:34Tire el arma y ábrase la camisa.
00:52:37No le pierda de vista.
00:52:41Vale.
00:52:42Está bien.
00:52:43Tranquilo.
00:52:44Yo no estoy ocultando nada.
00:52:45Solo tengo la barriga hinchada por la cerveza y un par de balas.
00:52:53¡No!
00:53:05Tenía razón.
00:53:06¡Y tú eres tonto!
00:53:07¡No!
00:53:15Bastardo.
00:53:22Tú la mataste.
00:53:25A Reyyan le gustaba el otro lado de la frontera.
00:53:32Adelante.
00:53:34Cógela.
00:53:37He dicho que la cojas.
00:53:40¡Zardo!
00:53:40¡No!
00:53:40¡No!
00:54:10¡Dios mío!
00:54:19Oh, Susana, no llores más por mí.
00:54:24Por mi bancho y...
00:54:25¿Qué hacemos ahora?
00:54:29Síguela a pie.
00:54:30Yo le cerraré el paso.
00:54:32Es buena idea, pero...
00:54:33¿Y esos cadáveres?
00:54:35¡Joder, Sam!
00:54:36Quítale los relojes.
00:54:38Reza y quémalos.
00:54:39¡Olerán mucho!
00:54:45¡Oh, Susana!
00:54:48¡Pare!
00:54:49No te fíes.
00:54:50¡Pare!
00:54:51¡Pare!
00:54:52¡No pares!
00:54:53¿Y lo atropello?
00:54:57¡Déjame subir!
00:54:58¿Qué pasa?
00:54:59Gracias.
00:55:00¡Siga, siga, siga!
00:55:01¡Salga de aquí!
00:55:06¡Es él!
00:55:09¡Dé la vuelta, deprisa!
00:55:11¡Es un coche de la policía!
00:55:12No importa, matado al verdadero agente, ese hombre intenta matarme.
00:55:15¡Dé la vuelta!
00:55:16¡Aquí no puedo!
00:55:26¡Está incumpliendo la ley!
00:55:28¡Va por el carril contrario!
00:55:30¡Autos de choque!
00:55:33¡Dios mío!
00:55:36¡No!
00:55:38¡Ánchense!
00:55:39¡Mierda!
00:55:43¡Súper!
00:55:55¡Corra!
00:55:57¡Corra!
00:55:59¡Está loca!
00:56:02¡Está loca!
00:56:05¡No hay nada como un Chevrolet!
00:56:07¡No!
00:56:09¡No hay nada como un Chevrolet!
00:56:18¡Joder!
00:56:22¡Os vais a enterar!
00:56:25¡No hay!
00:56:35¡Cuidado!
00:56:36¡No hay nada!
00:56:39Sheldon!
00:56:49Cuidado!
00:57:09¡Dios mío!
00:57:25¡Mamá! ¡Mamá!
00:57:27¡No!
00:57:39¡Mamá!
00:57:49¡Mamá!
00:57:53¡Mamá!
00:57:57No te muevas, ahora vuelvo.
00:58:27¡Vamos!
00:58:57¡Quieta!
00:59:10¡Te tengo, muñeca!
00:59:13¿A dónde pensabas ir?
00:59:15De repente me ha apetecido una cerveza. ¿Quieres una?
00:59:19Oye, dime. ¿Dónde está el chico?
00:59:28¿Qué chico?
00:59:29¡Se acabó!
00:59:31No me pongas las cosas más difíciles, Encanto.
00:59:35Está escondido, Encanto. ¿No harías tú lo mismo si hubiese un loco suelto?
00:59:39¿Qué chico?
00:59:45¡Arto!
00:59:47Llegas un poco tarde, ¿no crees?
00:59:49¿Le conoces?
00:59:50Frank.
00:59:53Vaya.
00:59:54Qué pequeño es el mundo después de todo.
00:59:58¿Estáis juntos en esto?
01:00:01No lo había visto en mi vida.
01:00:03Muy bien.
01:00:07Nos iremos a Juárez en ese supercacharro, así que espabila.
01:00:11Espera, espera, espera.
01:00:13Oye, si eres el responsable de esto, no te dejarán entrar en México, te devolverán aquí.
01:00:19¿Por qué?
01:00:19Estamos muy unidos a los mexicanos.
01:00:22¿Por qué?
01:00:22Por un tratado comercial.
01:00:25¿Un tratado?
01:00:26Y un huevo, os mataré a los dos ahora.
01:00:29Espera, espera.
01:00:31Hay otro camino.
01:00:33¿Así? ¿Te verás?
01:00:36Sí.
01:00:37Adelante.
01:00:39¿Recuerdas el experimento en el que trabajo?
01:00:43¿Ese jueguecito científico?
01:00:46Funciona.
01:00:47¿Sí?
01:00:48¿Y me llevará a México más deprisa?
01:00:51No, pero volverás atrás.
01:00:53Cambiarás esto.
01:00:55Saldrás limpio, sin cargos.
01:00:56¿En serio?
01:00:57¡Mientes!
01:01:00Ya lo he hecho una vez.
01:01:03Con ella.
01:01:05¿Qué cabrón?
01:01:09¿Es verdad?
01:01:12Sí, es verdad, Frank.
01:01:14Por eso sé tanto sobre ti.
01:01:16¿Me conoces con pelos y señales?
01:01:18Sí.
01:01:19¿Cuál es mi color preferido?
01:01:22¿Eh?
01:01:24¿Cuál es mi apellido?
01:01:26¿Qué he desayunado esta mañana?
01:01:29¿Eh?
01:01:30¿A qué colegio de Texas fui de niño?
01:01:33Todo eso es un cuento chino.
01:01:35Tú no sabes nada de mí.
01:01:37Venga, al coche.
01:01:39Siempre paras aquí, Frank.
01:01:41Ves a Sam, coges un fajo de dinero y te tomas una cerveza.
01:01:45Cerveza extranjera porque te recuerda a tu padre que se marchó a Australia cuando tenías 10 años.
01:01:49Y no creo que hayas pasado de cuarto curso.
01:01:54Ni Rayyan sabía lo del dinero.
01:01:57Claro.
01:01:59Por eso sabías lo del cinturón.
01:02:02Coño.
01:02:04Oye, Brian.
01:02:07Quiero probarlo yo.
01:02:09Quiero probar ese jodido experimento.
01:02:12Pero antes...
01:02:13¡Arriba!
01:02:19¡Vamos!
01:02:29¿Qué familia tan encantadora formamos?
01:02:31Cuatro criaturas inocentes en el túnel del amor.
01:02:35¿Por qué no llamaste a la policía?
01:02:36Llamé, pero me tomaron por locos.
01:02:38Se rieron y me colgaron.
01:02:40¡Basta ya, charlatanes!
01:02:41¡Cerrad el pico!
01:02:44Intenta algo y me cargo al enano.
01:02:50¡Corre!
01:02:53¡Deprisa, deprisa!
01:02:57¡Vamos!
01:02:58¡Suéltale!
01:02:59¡Ven aquí!
01:03:03¡Suéltale!
01:03:05¡Ven!
01:03:07¡Dios mío!
01:03:08¡Tenemos que salvarle!
01:03:10¡Ábrete, sésamo!
01:03:17¡Arriba!
01:03:17¿De qué diablos conoces a Frank?
01:03:31Me consigue unos microchips que son muy difíciles de encontrar.
01:03:35Yo no sabía que ese tipo era un psicópata.
01:03:38Siempre ha sido muy desagradable y vulgar.
01:03:40Y hasta olía mal, pero yo no sabía que estuviese loco.
01:03:44¿Todo esto por una mierda de microchips?
01:03:46No son una mierda de microchips.
01:03:48Son piezas fabricadas por el gobierno, muy difíciles de encontrar.
01:03:51¡Tenemos que volver otra vez!
01:04:04Nunca porté tanto el sistema.
01:04:06Es arriesgado.
01:04:07Podríamos quedar atrapados.
01:04:12¿Qué?
01:04:14¿Qué está pasando?
01:04:17¡Oh, no!
01:04:19¡Dios mío!
01:04:20¿Dios míos?
01:04:24No es bastante.
01:04:25Anúlalo.
01:04:26Lo lamento.
01:04:27La anulación no ha sido programada.
01:04:30¿Qué es eso de que no ha sido programada?
01:04:32Solo experimentaba con ratones.
01:04:34¡Páralo como sea!
01:04:36No lo entiendes.
01:04:38Está conectado al circuito y listo para activarse.
01:04:43Cualquier cosa que entrase en contacto con el disco activaría el proceso.
01:04:46¡Oh, no!
01:04:48Volverá atrás y los matará a todos.
01:04:51Intentaremos impedirlo.
01:04:52Pero no sabremos si él lo sabe.
01:04:55Pero ahora...
01:04:56Ahora lo sabemos.
01:04:57No seremos los de ahora, sino los de entonces.
01:05:00Ya no va.
01:05:01¡Espera!
01:05:09¡Ryan!
01:05:11¿Dónde estás?
01:05:14¡Ven aquí!
01:05:15¡Ryan!
01:05:18¡Frank!
01:05:19¡Detente!
01:05:20¡Vaya!
01:05:22¡Estás ahí!
01:05:23¡Sí!
01:05:24Ah
01:05:49Ha ha ha ha ha
01:05:54Esa mujer necesita ayuda
01:05:57Yo no me fiaría
01:05:59Para, para
01:06:00No pares
01:06:01Si la atropello
01:06:02Viene en un coche de la policía
01:06:05Tienes que dar la vuelta, papá
01:06:08¿Cómo lo sabes?
01:06:10La máquina me trasladó
01:06:12¿También a ti?
01:06:16Es un coche de policía
01:06:18Ya te lo he dicho, el agente está muerto
01:06:20El conductor es el asesino
01:06:22¡Acelera!
01:06:24¡Marche atrás, no! ¡Sigue!
01:06:33¡No!
01:06:44¡Suguesos!
01:06:48¡Bien! ¡Bien!
01:06:50¡Acelere, córramas!
01:06:52Dios
01:06:53¡Fagáchense!
01:07:21¡Cuidado!
01:07:22Freddy, Freddy!
01:07:31Dios mío!
01:07:52Maldita zorra!
01:08:22Maldita zorra!
01:08:51¿Qué ha pasado?
01:08:54Hiciste volver atrás al chico.
01:08:57No.
01:08:58Sí, me lo dijo él.
01:09:02Ese antilugio tiene que ser destruido.
01:09:09Volveremos atrás.
01:09:12Una vez más, hasta el principio, tenemos que evitar esto.
01:09:21Una hora pondrá al límite el sistema.
01:09:40Podría estallar.
01:09:42Nosotros ya estaremos lejos.
01:09:45Vamos.
01:09:4960 minutos retroactivos.
01:09:52¿Sabía que apareceríais por aquí?
01:10:03¿Cómo has entrado?
01:10:05¿Me lo enseñaste tú?
01:10:08¿No lo recuerdas?
01:10:10¡Ja!
01:10:11¡No lo recuerdas!
01:10:15El único que lo sabía era aquel niño.
01:10:20Ahora está con los angelitos.
01:10:23¿Qué quieres ahora, Frank?
01:10:25Verás.
01:10:26Resulta que Brian ha inventado una máquina que es asombrosa.
01:10:32Y he pensado en el placer que puede darme.
01:10:35¿Y sabes cómo?
01:10:37Podría mataros a los dos.
01:10:40Volver atrás diez minutos y volveros a matar.
01:10:43Otra vez y otra y otra.
01:10:46¡Ja!
01:10:47No es una gran ambición.
01:10:49Podrías aspirar a algo mejor.
01:10:51¡Qué más da!
01:10:52Reyyan ha muerto.
01:10:53Quiero divertirme.
01:10:54Solo que no estoy al tanto de cómo funciona.
01:10:59Vas a tener que explicármelo, Brian.
01:11:03No, ni hablar.
01:11:06Siento decirte esto.
01:11:09No tienes otra opción.
01:11:12Todo depende de ti.
01:11:17¿Cuánto?
01:11:18¿Cuánto tiempo quieres?
01:11:20Un par de horas.
01:11:22Yo nunca he sido un tipo ambicioso, Brian.
01:11:25¡Se acabó el tiempo!
01:11:27Brian, no.
01:11:28¡Al suelo!
01:11:31¡Hijo de puta!
01:11:34Sin grupos.
01:11:36No intentes jugar a ser héroe.
01:11:39¿Vale?
01:11:40Vale.
01:11:41¡Vamos!
01:11:42No te preocupes por esa.
01:11:44Dame ese chisme.
01:11:45¡Venga!
01:11:52Marca el tiempo que quieras.
01:11:53Después pulsa Enter.
01:11:58O sea, que pongo dos horas y enseguida pulso Enter, ¿no?
01:12:01¡Ah!
01:12:02¡Ah!
01:12:03¡Ah!
01:12:04¡Ah!
01:12:05¡Ah!
01:12:06¡Ah!
01:12:07¡Ah!
01:12:08¡Ah!
01:12:09¡Ah!
01:12:10¡Ah!
01:12:11¡Ah!
01:12:12¡Ah!
01:12:13¡Ah!
01:12:14¡Ah!
01:12:15¡Ah!
01:12:16Come on, Tati!
01:12:46Quedarás muy bien aplastada bajo mi coche.
01:13:16¡Suscríbete al canal!
01:13:46No pierdas el tiempo en Texas.
01:13:55Lo más grande, lo mejor.
01:14:16¡Suscríbete al canal!
01:14:46¿Se te ha averiado el coche, Encanto?
01:14:56No.
01:15:00¿No?
01:15:01Lo parece.
01:15:04¿No necesitas nada?
01:15:08No, nada.
01:15:10Vale.
01:15:11Al menos lo he intentado.
01:15:20¿Nos conocemos de algo?
01:15:24No.
01:15:27Cuídese, señorita.
01:15:28¿Qué querrá decir?
01:15:32¿Tiene algún problema, señorita?
01:15:54Do you have any problem, lady?
01:15:58My name is Karen Warren and I work in the police department.
01:16:24Do you take it?
01:16:34No.
01:16:36No.
01:16:38No.
01:16:40No.
01:16:42No.
01:16:44No.
01:16:46No.
01:16:48No.
01:16:50Me da igual lo que hayas hecho y con quién te hayas acostado.
01:16:53Ahora estamos tú y yo.
01:16:55Este dinero es para los dos, muñeca.
01:16:57Vamos, nena.
01:17:00Vamos.
01:17:02Baja la pistola.
01:17:06No irás a dispararme, ¿eh?
01:17:09Claro que no.
01:17:16¿Tú me quieres?
01:17:21Ven.
01:17:26Atozco.
01:17:28No, no.
01:17:30No, no, no.
01:17:32No.
01:17:33Let's go.
01:17:55Suelte la pistola.
01:17:57O perezca.
01:18:03No te fíes.
01:18:09Sí, tira.
01:18:10Sigue.
01:18:11Luego.
01:18:13Ahora ponga las manos sobre la cabeza.
01:18:33Muy bien.
01:18:35Sí.
01:18:38Ol primo, diga hola.
01:18:39Sal bella, tranquilo!
01:18:42Y ahorita había jugado con un paroco internacional.
01:18:48It's better to go from here.
01:19:13There's nothing to do.
01:19:16This is over.
01:19:18This is over.
01:19:48This is over.
01:20:18This is over.
01:20:48This is over.
01:21:18This is over.
01:21:48This is over.
01:21:50This is over.
01:21:52This is over.
01:21:54This is over.
01:21:56This is over.
01:21:58This is over.
01:22:00This is over.
01:22:02This is over.
01:22:04This is over.
01:22:06This is over.
01:22:08This is over.
01:22:10This is over.
01:22:12This is over.
01:22:14This is over.
Be the first to comment