Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Eternal Love After One-Night Stand Dramabox
Transcript
00:00:00Hello?
00:00:01Hello?
00:00:02I'm a company of KENT.
00:00:03I'm a company of KENT.
00:00:04You're so amazing.
00:00:07It's all for Haruka.
00:00:08I'm so happy.
00:00:09I'm so happy.
00:00:10I'm so happy.
00:00:11I'm so happy to be with you.
00:00:12Haruka is a team of KENT.
00:00:14I'm so happy to be with you.
00:00:16I'll be back to the airport.
00:00:17I'll be back to you.
00:00:18I'm so happy to be here.
00:00:19I'm actually here at Seoul.
00:00:22Surprise, surprise.
00:00:25I'm from the last time.
00:00:26I'm from the phone.
00:00:27I'm from the phone.
00:00:28Haruka, I'm so happy.
00:00:29I'm so happy to be with you.
00:00:31I've had enough help if I can.
00:00:33I know you're just here.
00:00:35I'm so happy to be here to be here.
00:00:36I will continue to eat.
00:00:37I'm so happy.
00:00:38I would like to kill you.
00:00:39I would like to say like this.
00:00:40I want to take care of you.
00:00:41I would like to do that.
00:00:43I want you to kill you.
00:00:44Alright.
00:00:45I'm so happy.
00:00:51KENT!
00:00:54Haruka.
00:00:56Why are you here?
00:01:00What are you doing?
00:01:02What are you doing?
00:01:04What are you doing?
00:01:06I'm going to kill you, but I can't even know you.
00:01:11You've got money, but your house is still there.
00:01:15You're so crazy.
00:01:16You're just managing your face.
00:01:19I'm going to kill you.
00:01:22I'm going to kill you.
00:01:23I'm not going to kill you.
00:01:24That's a woman.
00:01:27Let's go to a幸福 for you, because you were always talking about all the lies in the past.
00:01:33You know what I'm saying.
00:01:34All right, I'm sure you have to come out.
00:01:38I don't want to go out.
00:01:41What it is?
00:01:43Who are you?
00:01:44Anything else, what you do?
00:01:46What are you thinking?
00:01:48He always told me, why don't you say anything like that?
00:01:50ケント君
00:01:52君のおかげで
00:01:54人を見る目がついたよ
00:01:57ありがとう
00:02:05あの
00:02:06一回お願いします
00:02:12一方も 持たみだ
00:02:13ちょっと
00:02:14一回押してください
00:02:15いい1
00:02:16I don't have to do the same thing.
00:02:19What's that? You understand Japanese.
00:02:22I'm not sure you're going to get to know my story.
00:02:26I'm not sure you're going to be a bad girl.
00:02:29I don't know if I'm not sure.
00:02:32I don't think I'm going to be a bad girl.
00:02:35I'm not sure you're going to be a bad girl.
00:02:39I don't know if you're going to be a bad girl.
00:02:42What if I'm not sure you're going to be a bad girl?
00:03:12I don't know what to do.
00:03:14I don't know what to do.
00:03:16I don't know what to do.
00:03:46I don't know what to do.
00:04:16I don't know what to do.
00:04:18I don't know what to do.
00:04:22I don't know what to do.
00:04:26I don't know.
00:04:28I don't know.
00:04:30I don't know.
00:04:32I don't know.
00:04:34I don't know what to do.
00:04:36I don't know.
00:04:38I don't know.
00:04:40I don't know.
00:04:42I don't know.
00:04:44I don't know what to do.
00:04:46I don't know.
00:04:48I don't know.
00:04:50I don't know.
00:04:52I don't know.
00:04:54I don't know.
00:04:56I don't know.
00:04:58I don't know.
00:05:00I don't know.
00:05:02I don't know.
00:05:04I don't know.
00:05:06I don't know.
00:05:08I don't know.
00:05:10I don't know.
00:05:12I don't know.
00:05:14I don't know.
00:05:16I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:20He push up over it.
00:05:28He's thrown away.
00:05:30I don't know.
00:05:32I feel good.
00:05:33I think their eyes are at this point.
00:05:35It's about to go out.
00:05:37Onesho.
00:05:39I think it hurts.
00:05:41I'm all bad on this line.
00:05:43I'm still a lot of support.
00:05:45I don't know.
00:05:45I'll call it hard on big rocks.
00:05:49She just was wrong.
00:05:56She still stood by train.
00:06:00What's that?
00:06:01What?
00:06:03I thought you only read it.
00:06:05Why?
00:06:05Why do you say that.
00:06:06Why did you say you?
00:06:07Why do you say you just told me I'm sorry.
00:06:09But I think you too, I'll be sorry.
00:06:12She is wrong.
00:06:16Who?
00:06:17Who?
00:06:18It's a head-to-box?
00:06:20I come here!
00:06:21What did you know about it?
00:06:22What kind of do you think you're not taking anything?
00:06:24How could you handle it?
00:06:26I didn't know that!
00:06:28Oh, the head-to-box?
00:06:31That is the man?
00:06:33I'm not going to lie as the husband of the house.
00:06:36Yes...
00:06:37I am going to lie as a head-to-box.
00:06:39My head-to-box as a head-to-box.
00:06:42Just like my father, I'm very smart.
00:06:44You're quite badass.
00:06:47私のこと覚えてないのかなだよねたった一晩のことだったしあんな急展開なんてすぐ忘れるよね
00:06:55いや忘れてほしいこれは一体何事ですか本部長がいらっしゃると伺ったので
00:07:02歓迎のために社員一同
00:07:05また無駄なことをされてそれは大変ご苦労様ですね
00:07:09はい
00:07:10お気に召さなかったでしょうか僕に評価してほしかったら結果で示してください 申し訳ありません次回はきちんと
00:07:16大丈夫です次はありませんから
00:07:19いやあの先ほどの社員らの振る舞いは申し訳ございませんでした私の落ち度ではございません
00:07:27もう社員の中の個人の一人が過ちを犯しておりましてこの社員とは誰のことですか
00:07:36何で皆私を見る
00:07:40私がもっと社員を徹底的に教育するべきでした私の責任です申し訳ありません本部長
00:07:53名前は
00:07:55遥か
00:07:57皆月遥かですたかが一社員のプライベートには興味はありません今後一切こんなくだらないことがないようにしてくださいそして
00:08:07誰がこんなものを変えたのか探し出して報告してくださいなんと必ず探し出します
00:08:17皆月ある子さんはい後で本教室に来てください
00:08:24何て言えばいいのあの時はすみませんでしたまた会えて嬉しいです
00:08:36そんな驚かないでもう来ましたから
00:08:46あの私クビになるんですか
00:08:50一社員のプライベートで起きたことですし それでクビにするのはあんまりこと
00:08:55それにちゃんと写真をこがえるわけじゃないし誰かが勝手に書いた記事で勝手に編集された映像でみんなそれを信じてしまって
00:09:02勘違いしないでください先ほども言いましたが個人のプライベートには興味ありませんから
00:09:07じゃあ私クビじゃないんですか
00:09:14それよりビッチって呼ばれているのは僕のせいですか
00:09:19なんですって
00:09:20それとも僕以外にも誰かいるんですか
00:09:22私そんな尻柄女じゃありません
00:09:24そんな女に見えたけどな
00:09:27昨日の夜は
00:09:30私にも父もか
00:09:36あいや 酔っ払った勢いで本当にすいませんでした
00:09:41ま クビにはしませんよ
00:09:43本当ですか
00:09:45ありがとうございます
00:09:47その代わりにこれから
00:09:50会社では目立たないようにしてください
00:09:53はい?
00:09:55気まずい状況を作りたくないって言ってるんです
00:10:01何事もなかったように静かにと
00:10:04いやその言い方ちょっとおかしいです
00:10:06どこがおかしいんですか
00:10:07昨日の夜は共同責任です
00:10:09まるで私だけが軽い女みたいな言い方やめてください
00:10:12はい 私も望むところです
00:10:15本部長の目につくことは今後一切ありません
00:10:18では失礼します
00:10:20自分も何様だと思ってんだよ
00:10:30そういうとこがダセって言ってんの
00:10:32あんな最低な奴信じてきた私がバカだった
00:10:36絶対許さない
00:10:39はるかちゃん大丈夫? はるかちゃん体調悪いの?
00:10:44それとももしかして妊娠?
00:10:48え? いやいやごめんね
00:10:50私はただ辛そうにしてるはるかちゃんを見て心配になって
00:10:58ひな先輩 あんなことこっつけ合わないでください
00:11:01そうですよ
00:11:02先輩レベルの義偏ある女性はあんな女と格が違いますから
00:11:06はるかちゃんがね 妊娠したみたいなも
00:11:09まだ話していけなかったかも
00:11:11妊娠?
00:11:12え?噂にはなってたんだけど本当だったんだその話
00:11:15父親方でかわかるってことかな?
00:11:20そういえばそろそろなんだけど
00:11:24え? え?
00:11:26え?
00:11:28に、妊娠?
00:11:30何で? 最近ケントともご無沙汰だったのに
00:11:36まさかあの夜
00:11:39.
00:12:03.
00:12:07.
00:12:08.
00:12:08.
00:12:08.
00:12:09もう無理だって。もうどうするべきなの?誰か教えてよ。
00:12:15I'm a kid.
00:12:17What is it?
00:12:18I can't.
00:12:19You're the kid.
00:12:22The next day.
00:12:24What's the other thing?
00:12:25I don't know what's going on.
00:12:27What's it like now?
00:12:29What's the thing?
00:12:31What's the thing?
00:12:33What's the thing?
00:12:35What's the thing?
00:12:37I don't think I'm a kid.
00:12:39I don't think I'm a kid.
00:12:41I'm a kid.
00:12:43It's my opinion. I'm sorry.
00:12:48Yes, that's right.
00:12:51What is this?
00:12:53This girl.
00:12:54What is it?
00:12:56I'm sorry, but I'm sorry.
00:12:58I don't want to leave my life.
00:13:00I don't have to worry about it.
00:13:02Don't worry about it.
00:13:04There's no doubt.
00:13:07This is a security card.
00:13:10It's my house.
00:13:12It's a serious thought.
00:13:14That card is...
00:13:15I'm sorry.
00:13:16I'm sorry.
00:13:17I'm sorry.
00:13:18What did you say?
00:13:20I said...
00:13:22I'm sorry.
00:13:24I don't want to grow up.
00:13:26I'm sorry.
00:13:28I'm fine.
00:13:30I'm sorry.
00:13:32I'm sorry.
00:13:34I can't do it.
00:13:36I can't do it.
00:13:38I can't do it.
00:13:40I can't do it.
00:13:43I'm not sure that you're always in the office of the office.
00:13:50How do you know?
00:13:51I'm not sure how you're in the office of the office.
00:13:54You're not sure how you're thinking.
00:13:56What?
00:13:57You're just trying to explain your question.
00:13:59You're so sorry.
00:14:01You're asking me to say that you're a great partner.
00:14:05You're not sure.
00:14:06It's different.
00:14:08hmm
00:14:15婚約者がいるって 家ね私に責任取るとか僕の家に来てとか言ったの
00:14:23ただの遊びになのかな 私のこともモテ遊んでるってかな
00:14:30I can't believe you.
00:14:32I can't believe you.
00:14:46Do you agree with this?
00:14:50I want to get to this wedding.
00:14:54I'm going to go to the BS Club.
00:14:56I'm going to go to the wedding.
00:14:58I'm going to go to the wedding.
00:15:00What is this?
00:15:02I'll go to the wedding.
00:15:04I'll go to the wedding.
00:15:06I'll go to the wedding.
00:15:08I'll go to the wedding.
00:15:14It's very high.
00:15:16That's...
00:15:18This is a shop for the family.
00:15:22I'm sorry.
00:15:24I'll go to the wedding.
00:15:26Then, I'll go to the wedding.
00:15:28Let me ask you a chance.
00:15:30No.
00:15:31I'll be happy.
00:15:32I'll be your first guest.
00:15:34I'll go to the wedding.
00:15:36You, you...
00:15:38The president of the U.S. is already a year old, and if you want to make a decision, I'll give you a chance to make a decision.
00:15:48A wise man, I am going to talk to you.
00:15:57You're going to talk to me about BS Group and縁.
00:16:02父にも話したのですが家庭を築くには僕はまだ未熟
00:16:09私たちが鉄塩にかけて育てたこの子ならきっと本部長の未熟なところも支えてあげられると思う
00:16:15矢島ひなと申します
00:16:19私が本部長の婚約者です
00:16:24会社ではあえて隠しておりました親の意向と思われるようなことは避けたかったので
00:16:29この結婚が実現したら良気にとってでっかい功績になるぞ
00:16:35そんなに大切に育てあげられた娘さんを僕なんかと結婚させていいんでしょ
00:16:48何が言うここまで大事に育ててきたんだ
00:16:51もっと素敵で彼女にふさわしい男が現れるかもしれません
00:16:55時間はありますし急がなくてもいいのでは
00:16:58しかしご提案いただけたこと大変恐縮です
00:17:06本部長何か勘違いされているようですけど
00:17:11これは提案ではない
00:17:14本部長何か勘違いされているようです
00:17:24住所通りに来てみたけど
00:17:26カードキーだけ渡されてもな
00:17:30あっ痛い
00:17:32あっ
00:17:34カマニジョ
00:17:36韓国エスによるケークヘアアナプミダ
00:17:38何であそこに立っていったんですか
00:17:40いや
00:17:42それは
00:17:44すいません
00:17:46そういえば提示に書いたのに何でこんな時間に
00:17:50何で聞くんですか
00:17:51心配だから
00:17:53はい
00:17:54本部長が何で私のこと心配されるんですか
00:17:59私たちの
00:18:01子供の母親になるからです
00:18:05本部長一つ聞いてもいいですか
00:18:12本部長に婚約者がいるって本当ですか
00:18:15その話誰かな
00:18:17正直に答えてください本当なんですか
00:18:20私みたいな華麗女には答える価値もないですか
00:18:24僕に婚約者がいるとしても何が変わる
00:18:28私母親になるんですよ
00:18:30真剣に考えなきゃいけないことなんです
00:18:32君には僕が結婚前に他の女を家に入れるバカに見えるんですか
00:18:37違うなら証明してください
00:18:39何でちゃんと答えてくれないんですか
00:18:53ただの噂です
00:18:56あなたはただ子供のことだけ考えていればいい
00:18:59僕がそばで全力でサポートするから
00:19:03これからの生活は常に子供のことを優先的に考えてほしい
00:19:07この人会社でも家でも全く変わらないんだな
00:19:11私一人でうまくやりますからほっといてください
00:19:14あの針紙
00:19:17はい
00:19:19疑わしいととか心当たりは
00:19:21また探してたんですか
00:19:23もういいですよ
00:19:24あんなのとっくに昔のことだし
00:19:26こうやって甘く考えるからこんな目にあうんだ
00:19:29そんな勝手に決めつけないでください
00:19:31あんなの全然大したことないです
00:19:33まずは男を見る目から変えていかないと
00:19:36元彼の話はしたくありません
00:19:39ふっとしい
00:19:40一日では早く心の整理をしてほしいですね
00:19:43自分の妻が元彼に見れながらなんて見てられないから
00:19:48妻?
00:19:52先にお風呂お風呂お借りしますね
00:19:55あっここ家じゃないんだった
00:20:00危ない危ない
00:20:02いつもみたいに裸で出るとこだった
00:20:04あっ私パジャマ忘れてんじゃん
00:20:07おはん部長
00:20:09おはん部長そこにいます?
00:20:13よかった
00:20:15多分もう自分の部屋に戻ってるよね
00:20:17さっと走っていっちゃえば見られないよね
00:20:20あっ
00:20:22閉じてます見てないです
00:20:27絶対に開けちゃダメですよ
00:20:29あっ
00:20:30私に部屋譲ってソファーで寝てるの?
00:20:49でもかっこいいんだよな
00:20:54この人に似たらきっと赤ちゃんもすっごいかわいいよね
00:20:58私なんてこと考えてんの
00:21:04私なんてこと考えてんの
00:21:07私と結婚できるなんて本部長もラッキーよね
00:21:13なんではるかがあの家から
00:21:14はるか道間違えちゃったのかな
00:21:16何度でも地獄に突き落としてあげるよ
00:21:19はるか
00:21:20まあ本部長だからといって
00:21:34妊婦にコキ使っていいの?
00:21:36これ何ですか?
00:21:39見れば分かれますよね お弁当です
00:21:41いやそれは分かるけど
00:21:43なんか高そう
00:21:45妊婦さんですから
00:21:46栄養たっぷり取らないといけないでしょ
00:21:48もしかして食べさせて欲しい?
00:21:50いえ結構です
00:21:52いただきます
00:21:54本部長中にいるの知ってますよ
00:21:58どうします
00:21:59さっき入るの見たのにな
00:22:00どうぞ
00:22:01どうぞ
00:22:09何の用ですか
00:22:10じゃーん
00:22:11お弁当持ってきました
00:22:12本部長の分も作ってきましたよ
00:22:14ええ
00:22:15何のために?
00:22:16だって私たちは今夜…
00:22:17すいません
00:22:18今ちょうど食べ終わったところです
00:22:21誰と食べたんですか?
00:22:22教える必要ありますか?
00:22:24何ですか?
00:22:31頑張って作ってきたから
00:22:36味見だけでもどうです?
00:22:38どうしてもいらないって言うなら
00:22:40自己自分で捨ててください
00:22:42秘書に捨てさせます
00:22:43本部長今夜空いてます?
00:22:45忙しいです
00:22:46私も忙しいですよ
00:22:48だけど本部長のためになら
00:22:50特別に時間を作ります
00:22:52忙しいなら…
00:22:53無理をして会わせる必要はないのでは?
00:22:56知ってます?
00:22:57私が家でみんなからなんて呼ばれてるか
00:23:00お姫様
00:23:03ああ…
00:23:04知りませんでした
00:23:06私がわがままだからって言うんですけど
00:23:08お父様とお母様
00:23:10私が言うことなんでも聞いてくれたから
00:23:12仕方ないですよね
00:23:14ああ…
00:23:16クレザポロショップなあ…
00:23:18だから婚約のお願いを受け入れて
00:23:21親孝子してもいいかなって
00:23:25そろそろ協力したらどうですか?
00:23:29私もこの歳で
00:23:31親に言いつけたくはないんですよね
00:23:34いい加減に知ってください
00:23:40安い女だな
00:23:42本部長案外ウブなんですね?
00:23:47あなたには関係のないことですから
00:23:49大丈夫ですか?
00:23:51大丈夫ですか?
00:24:01はい… 大丈夫です
00:24:06それより… 日菜さんと知り合いだったんですか?
00:24:12まあ… そうです
00:24:14そうです
00:24:16はぁ…
00:24:17はぁ…
00:24:18では…
00:24:19食事に戻りましょう
00:24:20やっぱり… 大丈夫です
00:24:23皆二人が元気を入れたら
00:24:24今夏毎日にいかけたら
00:24:25何が話だったの?
00:24:26何かにしよう
00:24:27今夏毎日にいって
00:24:29私に行っていって
00:24:30私からもいったもの
00:24:31今夏毎日にいって
00:24:32何だろう
00:24:33知ってくる人が
00:24:34mêmes日にくいって
00:24:35ああ…
00:24:36私からもいったけど
00:24:37What?
00:24:39Did you say that you were beginning?
00:24:44I know I don't know how about to walk with it.
00:24:50I was twice the age.
00:24:53You told me I was in a hotel room, but I told you he isorsby in the room.
00:24:57I was in a stalker, no?
00:24:59Really?
00:25:00I was a kid in my head.
00:25:03I was supposed to get back and be a kid.
00:25:04I don't think you don't think you were interested in this.
00:25:07All right, I'm so sorry about your brother.
00:25:10We are going to invite you to invite you.
00:25:12Stop with this, I don't want to.
00:25:16The best will be to you.
00:25:29I'm just going to invite you to leave.
00:25:31It's alright. I'll go for only one person.
00:25:34でも。
00:25:35本当に大丈夫です。
00:25:38じゃあ、会計してくるので待っててください。
00:25:43はい。ここで待ってますね。
00:25:47韓国の男の人って優しすぎない?
00:25:51え、ハルコアじゃん。
00:25:53ケント、なんでこんなとこにいるの?
00:25:55俺が聞きたいぜ。
00:25:57ここ、うちの地元だし。
00:25:59ちょっと見かけてまさかと思ったら。
00:26:02本当にハルコアだな。
00:26:04俺のこと忘れらんなくて、つきまとってるとか?
00:26:07あんた、頭おかしいんじゃな。
00:26:08勘違いしないで。
00:26:09お前が住めるような場所じゃないもんな。
00:26:12は?
00:26:13で、なんでここにいるわけ?
00:26:15まさか、他の男の子供でもできた。
00:26:17あんたには関係ないでしょ。
00:26:19は?
00:26:20この間俺のことゴミ扱いしたくせに、
00:26:22もう他の奴と遊んでガキまでできたとか。
00:26:24最低な女だな。
00:26:26今すぐ私の前から消えてる。
00:26:28一人ってことは、責任も負わないクソ男に騙されたとか。
00:26:33は?
00:26:34ほんとお前って相変わらずだっせ。
00:26:38相手の男の顔がみてぇわ。
00:26:41はははは。
00:26:42そんなに見たいなら、見せてあげます。
00:26:45こいつこちらもあえて、光栄です。
00:26:49な、なんて。
00:26:52お前。
00:26:53こんな日本のことも知らない外人とまで寝て。
00:26:56アホかよ。
00:26:58ちょっと失礼なこと言っちゃいましたけど。
00:27:00この女、価値ゼロですよ。
00:27:02あんた騙されてるから。
00:27:03いい加減にして。
00:27:05ビースグループ本部長。
00:27:14あなたみたいな人は、彼女を心配する必要はない。
00:27:18彼女には、何を自由させないつもりです。
00:27:22僕は、あなたとは違う。
00:27:27紹介が遅くなりましたね。
00:27:29ビースグループ本部長。
00:27:32ハンジオと申します。
00:27:33無理えねぇ。
00:27:34こちらもいろいろあって、
00:27:36いっぱいいっぱいなんです。
00:27:38くだらないことで、つかからないでくれませんか。
00:27:41お、俺はただ。
00:27:43僕の子供なんかあったら、責任とってくれますか。
00:27:46かばってくれて、ありがとうございました。
00:27:50当たり前なことを、したまでです。
00:27:53情けないです。
00:27:55あんなクソ野郎と付き合って、
00:27:57何年も時間を無駄にしたと思うと。
00:27:59もう過去のことですから、
00:28:01これからのことを考えましょう。
00:28:02そうですね。
00:28:04あ、そういえば、
00:28:06検査の結果は、
00:28:08何年も時間を無駄にしたと思うと。
00:28:10もう過去のことですから、
00:28:11これからのことを考えましょう。
00:28:13そうですね。
00:28:14あ、そういえば、
00:28:15検査の結果は?
00:28:16検査の結果は?
00:28:17赤ちゃんのこと、何か言われました。
00:28:18赤ちゃんのこと、何か言われました。
00:28:22お腹の赤ちゃんは、
00:28:24元気みたいです。
00:28:25よかった。
00:28:29あ、ごめんなさい。
00:28:31なんか、嬉しすぎて。
00:28:35何か嬉しすぎて。
00:28:37I don't know what the hell is going to happen.
00:29:07What are you doing?
00:29:12What are you doing?
00:29:14How are you doing?
00:29:17Everyone, I don't know if you were going to get it.
00:29:20I'm not a stalker.
00:29:22I'm not a stalker.
00:29:25I'm not a stalker.
00:29:28I'm not a stalker.
00:29:30What do you want to do?
00:29:32What do you want to do,
00:29:33I don't want to do that.
00:29:35You are not certain.
00:29:37you are not a stalker.
00:29:41Why are you telling me?
00:29:42You are not a stalker.
00:29:44You're not a stalker.
00:29:45You are not a stalker.
00:29:47You don't want to.
00:29:49You are a relacioner.
00:29:51What kind of stalker is that you are ok?
00:29:54You don't know.
00:29:56You are making sure to lie.
00:29:59You don't want to lie.
00:30:04You are not a stalker.
00:30:05No, I don't believe that I'm going to believe you.
00:30:26What are you doing?
00:30:27What are you doing?
00:30:28What are you doing?
00:30:29You don't have to do it.
00:30:30You don't have to do it.
00:30:32You don't have to do it.
00:30:34You don't have to do it.
00:30:35If you want to leave a company, you'll be here.
00:30:44I'm here!
00:30:47You're gonna be right now!
00:30:50You're gonna be right now!
00:30:52It's a bad thing!
00:30:59Why are you doing so bad?
00:31:02会社は遊び場ではありません。
00:31:09想像し会社だな。
00:31:13僕がみな月さんを家に呼びました。
00:31:16ケントさんの業務を代わりに引き受けて欲しいと頼んだんです。
00:31:20こんないたずらはしないようにと言ったはずです。
00:31:24今回は許しません。
00:31:26私たちはただ…
00:31:30ここまで一人をいじめて何がしたいんだ?
00:31:32全く理解できない。
00:31:34私は本部長のことが理解できません。
00:31:36どうしてはるかちゃんをそんなにかばうんですか?
00:31:38何?
00:31:39ケント君の仕事は私が引き継ぎました。
00:31:41本部長が嘘をついていることはここにいるみんなが知ってますよ。
00:31:44もし、あなたのやったことがバレてもこうしていられるかな。
00:31:50本部長は僕です。
00:31:59僕の判断に従ってもらいます。
00:32:02何か言いたいことでも…
00:32:06また逃げるんですか?
00:32:09真実のために戦わないのか?
00:32:12本部長…
00:32:13逃げないで…
00:32:14立ち向かうんだ。
00:32:15僕はついている。
00:32:17何?
00:32:18何?
00:32:19何?
00:32:20何?
00:32:21何?
00:32:22遥かちゃん、何やってんの?
00:32:29いつまでもごまかせると思った?
00:32:34これ、あなたの仕業目。
00:32:37それ、何?
00:32:38何?
00:32:39そう言おうと思って、ひなさんの手書き持ってきたの。
00:32:42これでもまだ否定するつもり?
00:32:44こんなの証拠でもなんでもない。
00:32:46私書いてないから。
00:32:47覚えてないですか。
00:32:48お弁当と一緒にその手紙くれたじゃないですか。
00:32:50心を込めて帰ったって言うから大事にとっておいたのに。
00:32:53そうだったんですか。
00:32:55誤解です。
00:32:56では、この場で誤解を解いてください。
00:33:06ええ、そうです。
00:33:09私がやりました。
00:33:10ケント君。
00:33:11ケント君にやらされたんです。
00:33:13遥かの元彼の。
00:33:14何言ってんの?
00:33:15協力しないと嫌がらせるって脅されて。
00:33:18みんな知ってると思うけど、私と遥かちゃん仲良かったから。
00:33:21考えてみてください。
00:33:22遥かちゃんをいじめて、私が得をすることなんて何もありません。
00:33:25私は半部長の婚約者なんですよ。
00:33:31これ以上私のことを侮辱するなら、矢島家の名にかけて地獄を見せてあげるわ。
00:33:39リーナさんと婚約してるって本当ですか。
00:33:42そうです。事実です。
00:33:45ただの噂だって言ってたじゃないですか。
00:33:49すいません。
00:33:50じゃあ、なんで私に優しくしたんですか。
00:33:53責任取るとか、一緒に暮らしましょうとか、家に来てとか、言ったくせに。
00:33:58僕の子供の母親になる人だと思っていたから。
00:34:02思っていたからって。
00:34:04妊娠は妊娠検査キットの不具合だったみたいで、間違ってあったんです。
00:34:13本当なの?
00:34:14すぐ伝えられなくてすいません。
00:34:16いなかったんです。
00:34:18妊娠じゃなかったってこと?
00:34:23そうです。
00:34:24きちんと話そうとしたけど、こんなに遅くなってしまってすいません。
00:34:28こんなに遅くなってしまってすいません。
00:34:31じゃあ、なんで私に優しくしてくれたんですか。
00:34:36婚約者もいる人がなんで。
00:34:38自分の子供の母親でもない赤の谷にこんなに優しくするなんて。
00:34:43これまで何度も優しくしてくれましたよね。
00:34:46本部長。
00:34:48悪いことしてるって分かってますか。
00:34:51僕が悪かった。
00:34:53自分勝っただった。
00:34:55どういうこと?
00:34:59君のことが気になったんだ。
00:35:04男って国籍関係ないよね。
00:35:08みんな同類だわ。
00:35:10私、なめられすぎよね。
00:35:13私のせい。
00:35:15本部長だけは違うと思ったのに。
00:35:19最低。
00:35:29今どこですか?
00:35:31あなたみたいな格の違う方とは無縁の庶民の居酒屋です。
00:35:36怒ってると思ってた。
00:35:37怒ってます。
00:35:39なんで電話してくれたの?
00:35:43こんばわよ?
00:35:45どんばん。
00:35:46こんばをする。
00:35:48それならもう夜遅いから早く帰って来なよ。
00:35:53もうあなたとは何も関係おりません。
00:35:56妊娠もして無かったし。
00:35:58I'm worried about Haruka's work.
00:36:01I'm pretty worried about you.
00:36:03Where are you?
00:36:05Korean men are all like that.
00:36:09He's so nice and nice to meet you.
00:36:13Haruka, I'm going to go to the house.
00:36:17Where are you?
00:36:19How are you?
00:36:28I want to talk to you.
00:36:31I don't have to talk to you.
00:36:34Haruka.
00:36:36I'm sorry.
00:36:38I'm happy.
00:36:39I'm happy.
00:36:42I'm so happy.
00:36:44I'm so happy.
00:36:46How are you still alive?
00:36:51I don't have to tell you.
00:36:53Pray.
00:36:54You're not gonna be the best.
00:36:56How are you?
00:36:57It takes you to go.
00:37:00I'm still happy.
00:37:02You're not at all.
00:37:05You're a little girl.
00:37:07Haruka, you're no way.
00:37:09Haruka, you're not more than I'm you.
00:37:12I mean, you're not a bitch.
00:37:14I know you're not a man.
00:37:16You're a man.
00:37:18I'm a man.
00:37:20I'm a man like that.
00:37:22I'm a woman like a woman.
00:37:24I'm a liar.
00:37:26I'm a man.
00:37:28I will never do it again.
00:37:30So, you're a man.
00:37:32I'm a man.
00:37:34I'm a man.
00:37:38I'm a man.
00:37:40I'm a man.
00:37:42I'm a man.
00:37:44S funny.
00:37:46You're a man.
00:37:48I'm a man.
00:37:50You're a man.
00:37:52You're a man.
00:37:54You're a man.
00:37:58I think he's arrogant.
00:38:00I'm a man.
00:38:02You're a man.
00:38:04You're a man.
00:38:06You can feel like this is a man.
00:38:08You're not a man.
00:38:10You're not in an ass.
00:38:11I am afraid to be a woman.
00:38:13I'm not even going to admit it.
00:38:15I'm not gonna be alone.
00:38:17I am so lucky.
00:38:19I'm not a woman!
00:38:21You are nothing but worth it!
00:38:29I'm already dead.
00:38:31I will die.
00:38:41How did you do it?
00:38:46I didn't get it.
00:38:48I didn't get it.
00:38:50I didn't get it.
00:38:52I'll do it.
00:38:54I'll do it.
00:38:57I'll do it.
00:38:58I'll do it.
00:39:00But I'll do it.
00:39:02I'll do it.
00:39:04You're going to get it.
00:39:06Or you'll pay for it.
00:39:08You'll pay for it.
00:39:11You're going to get it.
00:39:13You're going to get it.
00:39:15You're going to get it.
00:39:17You're going to get it.
00:39:19Who are you?
00:39:21Why are they?
00:39:23You'll have to stay home.
00:39:27You're going to be dangerous.
00:39:29You might be able to get it.
00:39:33But...
00:39:35You're going to get it.
00:39:38You're going to get it.
00:39:39I don't know.
00:39:40I don't really care about it.
00:39:43I didn't care about it.
00:39:45But why are you so kind of優しく?
00:39:48I told you that you've been told,
00:39:51you might have to be like,
00:39:53one person.
00:39:54I don't care about it.
00:39:56I think.
00:39:57You're at the same time.
00:39:58I'm not that I think.
00:40:00I don't think it's time for you.
00:40:05So, it's my mistake?
00:40:09No, it's my mistake.
00:40:12I thought you had a lot of my feelings.
00:40:17I thought you had a lot of your feelings.
00:40:19I thought you had a lot of your feelings.
00:40:23I thought you had a lot of your feelings.
00:40:27What's the problem?
00:40:30You can't see me.
00:40:31I'm here.
00:40:33Why are you together?
00:40:35I met a lot of my father.
00:40:37I met a lot of my family.
00:40:39I met a lot of your family.
00:40:41I met a lot of my family.
00:40:43I met a lot of my family.
00:40:45You're a part of my family.
00:40:47I met a lot of my family.
00:40:49I met a lot of my family.
00:40:51I told you I would bring you back to my house.
00:40:53Now, you're hiding behind me.
00:40:55Who are you hiding?
00:40:57You should be hiding.
00:40:59You should be hiding.
00:41:01I don't have to worry about it.
00:41:03What are you talking about?
00:41:05What are you talking about?
00:41:07I don't have to agree with you.
00:41:09Oh, my son.
00:41:11How long have I been doing this?
00:41:13I'm going to get hurt.
00:41:15I'm going to get hurt.
00:41:21You're so cute.
00:41:23I'm sorry.
00:41:24I have a good time.
00:41:28I'm sorry.
00:41:30You can't be here.
00:41:32You're welcome.
00:41:34You're welcome.
00:41:36You can get hurt.
00:41:40I'm sorry.
00:41:42You have to do that.
00:41:44No.
00:41:46I don't have a bad idea.
00:41:48I don't have a bad idea.
00:41:50It's like that.
00:41:52If you want to die, I don't want to die.
00:41:55The manager...
00:41:57Let's do a contract.
00:41:59What?
00:42:00If you want to get married, how do you want to get married?
00:42:03I'm going to be the婚約者.
00:42:05If you want to get married, it's dangerous.
00:42:08The manager will protect me.
00:42:11That's the contract, isn't it?
00:42:13What are you doing, father?
00:42:22Father, you don't want to get married.
00:42:24You don't want to get married.
00:42:26It's difficult, the manager!
00:42:29The company's debt is bankrupt.
00:42:31It's a big bankrupt!
00:42:33I don't want to get married.
00:43:07I'm going to give you information to the editor.
00:43:09Oh, did you see it?
00:43:11It's fast, too.
00:43:13I'm just going to deny it.
00:43:15I'm going to get back to the editor.
00:43:17What? Why are you doing it?
00:43:19You're doing it.
00:43:21It's not your fault.
00:43:24I'm not going to get angry at you.
00:43:26I'm only going to obey the king of the king.
00:43:33The king?
00:43:37日流に隠れればバレないとでも思った?
00:43:41日の夜この手首折ればよかった。
00:43:44では本部長のことをどうやって誘惑したかが知らないけど、
00:43:47いかなりもがいても核の差は誘わないから。
00:43:58ヒナ何から何まであんたの仕業だったわけね。
00:44:04I'm sorry.
00:44:06What are you doing?
00:44:08Are you crazy?
00:44:10I don't know.
00:44:12I'm always gonna be crazy.
00:44:14What are you?
00:44:16I'm crazy.
00:44:18I'm excited to be here.
00:44:26Come on.
00:44:34Okay.
00:44:35What did you think?
00:44:36I was drinking.
00:44:37Yes, it was...
00:44:38I have to drink.
00:44:39I'm so sorry.
00:44:40I'm drunk.
00:44:41I'm not drunk.
00:44:42I'm not drunk.
00:44:43I'm drunk.
00:44:44I'm drunk.
00:44:45I'm drunk.
00:44:46I'm drunk.
00:44:47What happened?
00:44:48How did you do it?
00:44:49How could you do it?
00:44:50How could you do it?
00:44:51So, I'll go back and go back.
00:44:53You...
00:44:54I'll go back and do it.
00:44:56I'll go back.
00:44:58今までご苦労様、私のパシリ君。
00:45:05何で俺にこんなことするんだよ。
00:45:07私と結婚できるとでも思ってたの?
00:45:10身のどを決めないとね。
00:45:12アルカを捨ててまれ。
00:45:14お前に俺の全てを捧げたんだぞ。
00:45:16何で俺にそんな仕打ちができるんだよ。
00:45:19しつこいんだよ。
00:45:20あんたにはもう利用価値なんてないの。
00:45:22ふざけんなよ。
00:45:23全部責任取るって言っただろ。
00:45:25そうか。
00:45:26それ信じてたの?
00:45:28そもそもさ、私レベルの女と付き合いたければ、それなりの投資をしないとね。
00:45:36常識でしょ。
00:45:37パジリ君。
00:45:43おい!
00:45:44おい!
00:45:45離せて!
00:45:46おい!
00:45:47おい!
00:45:48おい!
00:45:49おい!
00:45:50おい!
00:45:51おい!
00:45:56おい!
00:45:57おい!
00:45:58はるかちゃん。
00:45:59ひな、いつまでのんきに笑ってられるかね?
00:46:03I'm not even here, I can't get back.
00:46:07I know it's okay.
00:46:09I'm not even here.
00:46:11I'm not, I'm not.
00:46:13I'm not here.
00:46:15I'm not here.
00:46:17I'm not here.
00:46:19I'm not here.
00:46:21I'm here.
00:46:23I'm not here.
00:46:25I'm here.
00:46:27Don't you go.
00:46:29I don't think I'm going to wear a mask if I don't think I'm going to wear a mask.
00:46:34What is it?
00:46:35I was going to get a lot of interesting things to me.
00:46:40It's a picture of you and you're together with a bed.
00:46:43It's a picture of me.
00:46:46What are you doing?
00:46:48I don't know what I'm talking about.
00:46:49I don't know what I'm talking about.
00:46:52I can't imagine that I'm going to wear a mask.
00:46:55You don't know what I'm talking about.
00:46:57What the fuck?
00:46:59Don't you.
00:47:00Don't you think that I'm going to wear a mask?
00:47:02I mean, you don't have to wear a mask.
00:47:04I don't know why I'm going to wear a mask.
00:47:07You're going to wear a mask.
00:47:10Don't you think I can wear a mask?
00:47:13I don't know what to say.
00:47:15You don't have to wear a mask.
00:47:18You can have your mask on.
00:47:19I can't do what you do.
00:47:20You can wear a mask.
00:47:25I'm going to start talking about the PS Group's project.
00:47:33Before that, I will tell you to all of you.
00:47:38Thank you very much.
00:47:42I'm going to tell you to all of you.
00:47:47Mr. Hina, I'm your host.
00:47:55Doctor, you all are a lot of people.
00:48:05Why did you choose to not go on?
00:48:07The first time you were in the movie, you couldn't tell.
00:48:10What are you doing?
00:48:12I thought that you were really crazy.
00:48:14Holy shit.
00:48:15I've never said that before I did it, right?
00:48:20Your job is not gonna be done!
00:48:23I think I'm going to meet you!
00:48:26I'm not gonna be a kid for you.
00:48:30I'm not gonna be a kid.
00:48:34I'm gonna go for you.
00:48:37You're gonna be a kid.
00:48:39You're gonna be a kid.
00:48:41I'm gonna be a kid.
00:48:43You're gonna be a kid.
00:48:46What the hell are you gonna be?
00:48:49I'm not sure of that.
00:48:51I'm not sure of that.
00:48:53I'm a man who knows who I am?
00:48:55I'm a man who's a woman who's a man who's a woman.
00:48:57I can't even tell you what I'm doing.
00:48:59That's why I'm not sure of that.
00:49:01I'm not sure of that.
00:49:03What?
00:49:05He's a chief of the police chief.
00:49:07If I'm a secret to me, please.
00:49:10If I was a chief of the police chief, then I'm not sure of that.
00:49:14Let's go.
00:49:44...
00:49:49...
00:49:56...
00:50:04...
00:50:07...
00:50:13It's also a job of a job.
00:50:15Your life has been too long.
00:50:19Everyone's life is almost the same.
00:50:22The mayor may be different.
00:50:25It's sad.
00:50:26I've also had a long-term life.
00:50:30It will be so long.
00:50:34I don't want to leave.
00:50:36I don't want to leave.
00:50:37You've been there before.
00:50:39The mayor?
00:50:41It's not that I can't stay.
00:50:43I don't want to save someone.
00:50:47What do you feel?
00:50:49It's my love.
00:50:51Why?
00:50:53It's my father.
00:50:55I just want to leave the family.
00:50:56I don't want to leave.
00:50:58Why?
00:51:00I don't want to leave.
00:51:02It's my father.
00:51:06I was talking too much.
00:51:09How did you do that?
00:51:12Do you want me to do that?
00:51:14No.
00:51:15As a member of the team,
00:51:16it's all perfect,
00:51:18and I think I'm going to have a happy life.
00:51:25It was hard to know.
00:51:27I'm sorry to be able to know.
00:51:39Oh, that's perfect.
00:51:41I can't stick it up.
00:51:43It's a thing.
00:51:45It's a thing.
00:51:47It's a thing that is,
00:51:48I don't know.
00:51:50You can have it.
00:51:52I love it.
00:51:54I love it.
00:51:56I love it.
00:51:57I love it.
00:51:59I love it.
00:52:01I love it.
00:52:05I love it.
00:52:07出かけるんですかちょっと会社に行ってくる
00:52:19週末の仕事なんですね完全に仕事中毒ですよ
00:52:23韓国の男性ってみんな本部長みたいに仕事熱心なんですか
00:52:27守りたい女性がいれば男はみんな仕事熱心になるからな
00:52:37守りたい女性がいれば女性がいれば
00:52:42ご飯作ってみようかな
00:52:46ええ
00:52:49ええ
00:52:54ええ
00:52:57ええ
00:52:58ええ
00:52:59ええ
00:53:02ええ
00:53:03ええ
00:53:04ええ
00:53:05ええ
00:53:06
00:53:07
00:53:11気がついた?
00:53:13あっ
00:53:14ええ
00:53:15ええ
00:53:16ええ
00:53:17ええ
00:53:18こんなとこで会えてとっても嬉しいよ
00:53:20はるかちゃん一体
00:53:22何するつもり
00:53:24大したことしないから緊張しなくていいよ
00:53:27うん
00:53:28なんだろそれ
00:53:30ええ
00:53:31これ
00:53:32はるかちゃん
00:53:34妊娠おめでとう
00:53:35はるかちゃん妊娠おめでとう
00:53:37これは私からのお祝いのプレゼント
00:53:41はっ
00:53:42えっ
00:53:43えっ
00:53:44えっ
00:53:45えっ
00:53:46えっ
00:53:47えっ
00:53:48えっ
00:53:49えっ
00:53:50えっ
00:53:51えっ
00:53:52ちゃんと飲み込んでくれた?
00:53:53えっ
00:53:54えっ
00:53:55私からのプレゼント
00:53:57気に入ってくれてとっても嬉しいわ
00:53:59えっ
00:54:01はるかちゃんの赤ちゃんに挨拶するの忘れちゃった
00:54:04何?
00:54:05別れの挨拶
00:54:06えっ
00:54:07まさか
00:54:08えっ
00:54:09りゅうさんさする癖
00:54:10えっ
00:54:11なの?
00:54:12えっ
00:54:13完全にイカれたのね
00:54:14えっ
00:54:15でもよかったじゃない
00:54:16はるかちゃん
00:54:17下等な血筋が生まれればどうせ不幸な人生歩んでただろうし
00:54:21えっ
00:54:22こんなことしてただで済むと思ってんの?
00:54:24そう
00:54:25私はあんたみたいな劣等な血筋とは違うの
00:54:28生まれつきの不幸を埋もろうといいわ
00:54:40やり口は汚いな
00:54:44お久しぶりです本部長
00:54:46顔色が良くないですわね
00:54:48ここまでとは思いませんでした
00:54:50少し脅しただけよ
00:54:52うちは愚弄されるのに慣れてないの
00:54:54このご時世にこんなチンピラ使っての犯罪行為
00:54:58相当なリスクだと思いますがね
00:55:00企業間同士の異境は望んでません
00:55:02そのためにもこの程度のリスクは必要枠なの
00:55:06おはようございます
00:55:15おはようございます本部長
00:55:21安心してください
00:55:23何もしてませんか?
00:55:25あなたのとこは犯罪が趣味なのか?
00:55:27間違って言うと趣味よりは本業に近いですね
00:55:31落ち着いてください本部長
00:55:33いい知らせがあるんです
00:55:35矢島家と韓国のBSグループの合併が決まりました
00:55:38それじゃ…
00:55:39心配しないでください
00:55:41私たちの縁談はなくなりました
00:55:43私たちの結婚なんて
00:55:45合併に伴うおまけみたいなものでしたからね
00:55:47今度開かれるパーティーで合併を発表する予定で
00:55:51そのパーティーが終われば
00:55:53私と本部長ももう会うことはないでしょうね
00:55:56だからそれまではおとなしく捨ててくださいよ
00:56:00本部長
00:56:01気がつきましたか?
00:56:13私気を失ってましたよね
00:56:16本部長は?
00:56:17本部長は出勤されました
00:56:22なんで既読つかないの?
00:56:24皆月さんですよね
00:56:27ここのドレスどれも素晴らしいでしょ?
00:56:33本物はやはり見た目だけじゃなく
00:56:35生地から違いますから
00:56:37何が言いたいんですか?
00:56:38あなたが汗水垂らして働いて稼ぐ一生分のお給料より
00:56:41このドレス一着の方が高いんじゃないかしら
00:56:44果たしに嫌味が言いたくて呼んだんですか?
00:56:51姫の言った通り
00:56:56なかなかの度胸ね
00:56:58気に入ったわ
00:57:00ドレス好きなもの選んでごらんなさい
00:57:03好きなだけ買ってあげるわよ
00:57:05あなたに買ってもらう理由なんてありますよ
00:57:07断る理由なんてないでしょ
00:57:09それとも半字歩から買ってもらうことにしたのかしら?
00:57:12半字歩のこと愛しているの?
00:57:14魅力的よね
00:57:16用紙も貴品も申し分ないし
00:57:18家柄や財力まで彼には全て備わってるものね
00:57:20皆が言いたいんですか?
00:57:22皆月さん
00:57:24まさか自分が半字歩に釣り合う女だと本気で思ってるわけじゃないんでしょ?
00:57:28それともあなたたちの愛にそれだけの価値があると本気で思ってるの?
00:57:33私たち矢島家に恥をかかせるほどの価値が!
00:57:37ハハハハ
00:57:39ハハハハ
00:57:41ハハハハ
00:57:43ヤクザっぽいことしないつもりだったのに
00:57:45そうそう
00:57:46気になってるだろうから教えてあげるけど
00:57:48半字歩は今私たちと一緒にいるのよ
00:57:50ラッチしたんですか?
00:57:51違うわ
00:57:52半字歩の方から私たちのところに来たの
00:57:54まさかそんな
00:57:56そんな
00:57:57もちろん最初はこちらからお願いしてきてもらったの
00:58:01でもね一度入ったらそう簡単に出られないのも確かかも
00:58:05ヒナには申し訳ないけど
00:58:08皆月さん一つ提案させて
00:58:10提案ですか?
00:58:11半字歩と一緒になりたいんでしょ?
00:58:13それならうちに来てあなたが直接連れて行くといいわ
00:58:16そうしたら認めてあげる
00:58:17どこに行けばいいですか?
00:58:18あら良かったわ
00:58:19ちょうど今度うちで矢島家のパーティーが開かれるんだけど
00:58:23本部長を連れに来たついでに一緒に楽しんでいったらどうかしら
00:58:28そうします
00:58:29直接本部長を迎えに行きます
00:58:32パーティーには素敵なドレスが欠かせないわ
00:58:35一番好きなドレスを選んでみて
00:58:37一緒に一度くらい美しいドレス着てみないとね
00:58:42お久しぶりです
00:58:56めっちゃかっこいいですね
00:59:01めっちゃかっこいいですね
00:59:03韓国の方ですか?
00:59:04そうなの
00:59:05初めまして
00:59:06お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
00:59:08美奈月遥です
00:59:09遥か
00:59:10素敵なお名前ですね
00:59:11私は矢島聡と申します
00:59:12そうなの
00:59:13えーかっこいい
00:59:14イケメー
00:59:15ドレスすごいお似合いです
00:59:16ありがとうございます
00:59:17これから外一緒に行きませんか?
00:59:18私の会社で本部長をされているのよ
00:59:20やめてくれますか?
00:59:21えーかっこいい
00:59:22えーかっこいい
00:59:23イケメー
00:59:25ドレスすごいお似合いです
00:59:27ありがとうございます
00:59:29これから外一緒に行きませんか?
00:59:31私の会社で本部長をされているのよ
00:59:33やめてくれますか?
00:59:34えー
00:59:36強気な性格も魅力的ですね
00:59:42何の間ですか?
00:59:44えー
00:59:50みんなが見てる前であんなこと
00:59:51どうするつもりですか?
00:59:53どうしてここに?
00:59:55誰がここに連れてきた?
00:59:57自分の意思で来たんです
01:00:00誰かに脅させたんじゃないのか?
01:00:02どうして
01:00:04私だけが答えないといけないんですか?
01:00:06本部長は
01:00:08私の質問に答えてくれないじゃないですか
01:00:11I don't know why.
01:00:15I don't know if I can get you.
01:00:18Sorry.
01:00:21I'm sorry I all knew I was talking about.
01:00:24I'm just waiting for you.
01:00:28What?
01:00:29What?
01:00:30The police officer and the Hina, and all of them here,
01:00:34all of us are not compared to us,
01:00:36and the people who are not living in house.
01:00:38Haruka?
01:00:39That's why I always have no fear.
01:00:42I'm not afraid of this.
01:00:44I'm not afraid of this.
01:00:46I'm not afraid of this.
01:00:47I'm not afraid of this.
01:00:50You're not afraid of this.
01:00:51What do you know?
01:00:52What do you know of the police officer?
01:00:53You're not afraid of me.
01:00:55I don't have to leave you.
01:00:57It's not fair.
01:00:59It's not fair.
01:01:00It's not fair.
01:01:02It's not fair.
01:01:03I'm afraid of this.
01:01:06I don't care of this.
01:01:08I'm afraid of this.
01:01:10I'm afraid of this.
01:01:12I'm sorry.
01:01:14I don't feel it.
01:01:18I don't get it.
01:01:24I don't have to worry about it.
01:01:54加えて、もう一つめでたいお知らせがあります。
01:02:02私の愛しい娘、ひなと、BBSグループの後継者である半次穂くんが、この度結婚することとなりました。
01:02:10さあ、二人、前へ出て皆さんにご挨拶を。
01:02:20本日は大切なお客様がもう一人いらしています。
01:02:24みなずきはるかさん、みなずきさんは半次穂くんとひなの同僚です。
01:02:30二人の結婚をお祝いしたいとのことで来ていただきました。
01:02:34みなずきさん、みなずきさん、お祝いの言葉をお願いしてもよろしいでしょうか。
01:02:44こんにちは。みなずきはるかです。
01:02:48私は半次穂本部長の恋人です。
01:02:54愛する人を取り返すために、ここに来ました。
01:03:01は?
01:03:05こんな高価なドレス、私には必要ありません。
01:03:09私が欲しいのは半次穂本部長、一人です。
01:03:12みなずきさん、ご注目ください。
01:03:16お伝えしてない嬉しい知らせが、もう一つあります。
01:03:19実は私、半次穂本部長の子供を妊娠しましたの。
01:03:24ちょうど今日、妊娠してることがわかったんです。
01:03:28覚えてないですか?
01:03:29本部長、昨夜も一緒に過ごしたじゃないですか。
01:03:32じゃあ、こんなとこで言うのは恥ずかしいですが。
01:03:35何の話か。
01:03:39はるかちゃん。
01:03:40あなたが本部長を慕っていることは、会社でも噂になっていたけどね。
01:03:45こうなってしまってごめんなさいね。
01:03:49でも、やっぱり一緒になるなら、釣り合う核っていうのがあるんじゃないかしら。
01:03:53そうなんだ。
01:03:58妊娠何週目?
01:03:59一週目くらい?
01:04:00じゃあ、エコー写真見せてよ。
01:04:03そんなこと聞かないでくれる?
01:04:05ただ、二人の子供がどんな姿なのか気になって。
01:04:08不審科に行ったなら、当然持ってるよね。
01:04:13うちの子がちょっとそそっかしいから。
01:04:16というか、あまり貴重面じゃないから、エコー写真今は持ってないだけよ。
01:04:21そんなに見たいなら、パーティーが終わってから見せるわよ。
01:04:24いいえ、結構です。
01:04:29初めて見るよね、エコー写真。
01:04:32な、なにこれ!
01:04:33言葉に気をつけて。
01:04:35私と本部長の大切な子供の写真だから。
01:04:38何よそれ!そうでもいけない!
01:04:41だってあの時、確かに薬を飲ませて、お腹の子供はしばってたはずなんだから!
01:04:46薬だと?
01:04:48まさか。
01:04:49子供を流産させる薬を飲ませたんですか?
01:04:57まさか、そんなひどいこと。
01:04:59うちの子は分別がないとはいえ、そんなことをする子ではありません。
01:05:04暴言ですよ、判事法本部長。
01:05:07そうですか。
01:05:08あの日、見たこと、すべて言うんだ。
01:05:21ひなお嬢さんが、俺たちに、あの女を捕まえろと言いました。
01:05:26その後、変な薬を無理やり飲ませました。
01:05:30敵の倉窟に僕が、無策に飛び込むと思いましたか?
01:05:35はぁ?
01:05:35悪い事を企むなら、もう少し先のことまで見据えないとですよ。
01:05:41何ですって。
01:05:42親子揃って、その手の悪事には、才能がないようですね。
01:05:48危ない!
01:05:49身の程をわきまえなさいと、何度も言いましたね。
01:05:54身の程をわきまえているから、ここまでにしていいんです。
01:05:57何?
01:05:57立派な矢島系の血筋を、僕で、汚したくありません。
01:06:01最後のチャンスよ。
01:06:02大人しくおとどの言うことを聞くならば、
01:06:05命だけは助けてあげる。
01:06:06今までのことは、なかったことにしてあげるわ。
01:06:09出ないと、痛い目にあうわよ。
01:06:13もう逃げないと、約束したんです。
01:06:16この愚か者が!
01:06:20これ全部は何事ですか?
01:06:23下がってください。
01:06:24他の人とも、私の子を捕まえて、絶対に戻ります。
01:06:27もう一度言います。下がってください。
01:06:30死ぬことになるわよ。
01:06:32ここでは、今の人は、何て言うことですか?
01:06:33こんなことですか?
01:06:34I don't know what's going on.
01:07:04Please, please.
01:07:13Now you're my older son.
01:07:17What? What is this?
01:07:20He's my husband!
01:07:21He's my husband!
01:07:24He's my husband!
01:07:24I'd always like you to use him!
01:07:27He's my husband!
01:07:27He's my husband!
01:07:28He's my husband!
01:07:31What?
01:07:31What?
01:07:33Oh!
01:07:34Come on!
01:07:35Come on!
01:07:36Come on!
01:07:37Come on!
01:07:38Come on!
01:07:39You're already a champ.
01:07:40This is so stupid!
01:07:44Wow!
01:07:45I've been ponding for you to do something and get away.
01:07:47You're like you're looking for it.
01:07:49You're like you're looking for it.
01:07:50You're looking for it.
01:07:52I don't think so!
01:07:53You're looking for it.
01:07:54I'm going to talk to them.
01:07:56I never want to talk to them.
01:07:58Just wait!
01:08:00I decided.
01:08:02I'm probably not just hiding.
01:08:06You should've watched this story all the time.
01:08:12Spitting yourhor!
01:08:18I'm sorry.
01:08:26I'm not a good one.
01:08:32I want to have a divorce.
01:08:34I'm sorry.
01:08:36I'm sorry.
01:08:38I'm not a bad one.
01:08:40I'm always a bad one.
01:08:42I'm not a bad one.
01:08:44I'm not a bad one.
01:08:46But it's a great place.
01:08:48The woman's face is good.
01:08:50I'm not a bad one.
01:08:52I'm not a bad one.
01:08:54I'm not a bad one.
01:08:56I'm not a bad one.
01:08:58I'm sorry.
01:09:02I told you,
01:09:04I didn't want any of you to get out.
01:09:06I'm sorry.
01:09:08I don't want to be angry.
01:09:10How long did you get out of there?
01:09:12What?
01:09:42Like this
01:09:44Like this
01:09:46Is there something like this?
01:09:50Is there something like this?
01:09:52Is it you?
01:09:54Oh
01:09:56Oh
01:09:58Oh
01:10:00Oh
01:10:02Oh
01:10:04Oh
01:10:06Oh
01:10:08Oh
01:10:10Oh
01:10:12Oh
01:10:14Oh
01:10:16Oh
01:10:18Oh
01:10:20Oh
01:10:22Oh
01:10:24Oh
01:10:26Oh
01:10:28Oh
01:10:30Oh
01:10:32Oh
01:10:34Oh
01:10:36Oh
01:10:38Oh
01:10:40It's the end of the job.
01:10:45What do you want to do with that woman?
01:10:47You want to do the right thing.
01:10:52I...
01:10:57Can you call me a phone call?
01:11:01What do you want to do with that woman?
01:11:08What do you want to do with that woman?
01:11:10How do you want to do that woman?
01:11:11I'm going to do it as well.
01:11:14You're going to do it.
01:11:16You're going to do it again.
01:11:18I've got a present for you for the woman.
01:11:21I'm going to go there.
01:11:23What?
01:11:24A present?
01:11:25Hey!
01:11:27.
01:11:32Hey!
01:11:33Just...
01:11:34...
01:11:35...
01:11:36...
01:11:37...
01:11:43Hey!
01:11:44...
01:11:46...
01:11:49Hey!
01:11:51Hey!
01:11:52Let!
01:11:53It's a strange feeling that you can come back to the place again.
01:12:06Why do you say that so old? It's恥ずかしい, isn't it?
01:12:11I thought that day, I had to drink too much.
01:12:16I don't think I'd like to talk to the director.
01:12:20I think I'd like to see the future.
01:12:25I believe in my life.
01:12:41My mother gave me the指輪.
01:12:43When I came back to my life, I'd like to open it up.
01:12:48Are you okay with me?
01:12:51I don't think I'd like to see the指輪.
01:12:54I don't think I'd like to see the指輪.
01:12:56I'm a miracle.
01:13:00I love you.
01:13:02I love you.
01:13:03I love you.
01:13:07I love you.
01:13:09I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended